[telegnome] Added Romanian translation



commit aaa5ee46ed75031425765c9901af27e738d2038b
Author: Daniel È?erbÄ?nescu <cyber19rider gmail com>
Date:   Mon Oct 11 04:39:41 2010 +0300

    Added Romanian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ro.po   |  176 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 177 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index 650b385..100d128 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -14,6 +14,7 @@ nb
 nl
 pl
 pt_BR
+ro
 ru
 sl
 sv
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..283a5c6
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,176 @@
+# Romanian translation for telegnome.
+# Copyright (C) 2010 telegnome's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the telegnome package.
+# Daniel È?erbÄ?nescu <cyber19rider gmail com>, 2010.
+# cyberrider <cyber19rider gmail com>, 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: telegnome master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-04 20:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-11 04:38+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"Language: ro\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#. the app
+#: ../src/gui.c:71
+msgid "TeleGNOME: Teletext for GNOME"
+msgstr "TeleGNOME: Teletext pentru GNOME"
+
+#: ../src/gui.c:263
+msgid "Page:"
+msgstr "Pagina:"
+
+#: ../src/gui.c:268
+msgid "Page number"
+msgstr "NumÄ?rul paginii"
+
+#: ../src/gui.c:276
+msgid "Go To Page"
+msgstr "NavigheazÄ? la pagina"
+
+#: ../src/gui.c:282
+msgid "Get Previous Page"
+msgstr "Pagina precedentÄ?"
+
+#: ../src/gui.c:288
+msgid "Get Next Page"
+msgstr "Pagina urmÄ?toare"
+
+#: ../src/gui.c:294
+msgid "Go to the home page"
+msgstr "NavigheazÄ? la pagina principalÄ?"
+
+#: ../src/gui.c:304
+msgid "Toggles auto-paging"
+msgstr "ComutÄ? derularea automatÄ?"
+
+#: ../src/gui.c:387 ../src/prefs.c:96
+msgid "Channels"
+msgstr "Canale"
+
+#: ../src/gui.c:400
+#, c-format
+msgid "TeleGNOME: %s (%s)"
+msgstr "TeleGNOME: %s (%s)"
+
+#: ../src/gui.c:551
+msgid "Teletext for GNOME"
+msgstr "Teletext pentru GNOME"
+
+#: ../src/gui.c:552
+msgid "GNU General Public License, version 2 or later"
+msgstr "GNU General Public License, versiunea a 2-a sau ulterioarÄ?"
+
+#: ../src/gui.c:555
+msgid "translator-credits"
+msgstr "È?erbÄ?nescu Daniel <cyber19rider gmail com>, 2010"
+
+#: ../src/gui.c:616
+msgid "Error in page entry"
+msgstr "Eroare în pagina de intrare"
+
+#: ../src/prefs.c:91
+msgid "TeleGNOME: Preferences"
+msgstr "TeleGNOME: PreferinÈ?e"
+
+#: ../src/prefs.c:101
+msgid "Misc"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../src/prefs.c:163
+msgid "Paging interval"
+msgstr "Intervalul de paginare"
+
+#: ../src/prefs.c:164
+msgid "Specifies the interval for the auto-pager, in milliseconds."
+msgstr "SpecificaÈ?i intervalul derulÄ?rii paginilor, în milisecunde."
+
+#: ../src/prefs.c:174
+msgid "Proxy server"
+msgstr "Server proxy"
+
+#: ../src/prefs.c:183
+msgid "Miscelaneous"
+msgstr "Diverse"
+
+#: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:318
+msgid "Country"
+msgstr "È?ara"
+
+#: ../src/prefs.c:198 ../src/prefs.c:286
+msgid "Name"
+msgstr "Nume"
+
+#. move up button
+#: ../src/prefs.c:226
+msgid "Move up"
+msgstr "MutÄ? mai sus"
+
+#. move down button
+#: ../src/prefs.c:231
+msgid "Move down"
+msgstr "MutÄ? mai jos"
+
+#. add button
+#: ../src/prefs.c:236
+msgid "Add..."
+msgstr "AdaugÄ?..."
+
+#. delete button
+#: ../src/prefs.c:242
+msgid "Delete"
+msgstr "È?terge"
+
+#. edit buton
+#: ../src/prefs.c:248
+msgid "Edit"
+msgstr "EditeazÄ?"
+
+#: ../src/prefs.c:276
+msgid "New/Edit Channel"
+msgstr "ModificÄ?/AdaugÄ? canal"
+
+#: ../src/prefs.c:294
+msgid "Description"
+msgstr "Descriere"
+
+#: ../src/prefs.c:302
+msgid "Page url"
+msgstr "Url-ul paginii"
+
+#: ../src/prefs.c:310
+msgid "Subpage url"
+msgstr "Url-ul subpaginii"
+
+#: ../src/prefs.c:326
+msgid "Channel Information"
+msgstr "InformaÈ?ii despre canal"
+
+#: ../src/view.c:114
+msgid "Web server error: Wrong page number?"
+msgstr "Eroare de server web: este greÈ?it numÄ?rul paginii?"
+
+#: ../src/view.c:133
+msgid "Error making HTTP connection"
+msgstr "Eroare la stabilirea conexiunii HTTP"
+
+#: ../src/view.c:136
+msgid "Internal error in HTTP query code"
+msgstr "Eroare internÄ? în codul de interogare HTTP"
+
+#: ../telegnome.desktop.in.h:1
+msgid "TeleGNOME"
+msgstr "TeleGNOME"
+
+#: ../telegnome.desktop.in.h:2
+msgid "Viewer for Teletext pages"
+msgstr "Vizualizator de pagini Teletext"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]