[empathy/gnome-2-32] Updated Korean translation



commit 12e15a6e2d01109751273c37ee7d2e7ed60792c1
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Oct 9 09:14:51 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po | 1994 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------
 1 files changed, 1245 insertions(+), 749 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 930e016..498afb0 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -18,9 +18,10 @@
 #   - busy -> �른 �무 �
 #   - offline -> ì?°ê²° ì¤?ì§?, ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??, ì?°ê²° ë??기ë?¤
 # - 기í?? ê³ ì?  ëª?ì?¬ ì??ì?­
-#   - Adium -> ì??ë??ì?? (OS Xì?© ë©?ì? ì ?)
+#   - Adium -> ì??ì?´ë??ì?? (OS Xì?© ë©?ì? ì ?)
 #   - Facebook -> í??ì?´ì?¤ë¶?
 #   - Google -> 구�
+#   - Google Talk -> 구� ��
 #   - Jabber -> ��
 #   - Yahoo! -> ì?¼í??!
 #   - Webkit -> ���
@@ -30,353 +31,372 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: empathy\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=empathy&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-13 20:57+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 15:39+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 03:21+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 09:14+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
 #: ../data/empathy.desktop.in.in.h:1
+msgid "Chat on Google Talk, Facebook, MSN and many other chat services"
+msgstr "구ê¸? í? í?¬, í??ì?´ì?¤ë¶?, MSN ë°? 기í?? ë??í?? ì??ë¹?ì?¤ì??ì?? ë??í??"
+
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
 msgid "Empathy"
 msgstr "ì? í?¼ì??"
 
-# IMì?? ë©?ì? ì ?ë?¼ê³  ë²?ì?­
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:2
-msgid "Empathy IM Client"
-msgstr "ì? í?¼ì?? ë©?ì? ì ? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
+msgid "Empathy Internet Messaging"
+msgstr "ì? í?¼ì?? ì?¸í?°ë?· ë©?ì? ì ?"
 
 # IMì?? ë©?ì? ì ?ë?¼ê³  ë²?ì?­
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:3
+#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
 msgid "IM Client"
 msgstr "��� �����"
 
-#: ../data/empathy.desktop.in.in.h:4
-msgid "Send and receive messages"
-msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ê³  ë°?ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:1
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:1
 msgid "Always open a separate chat window for new chats."
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ë??í??ë?? í?­ì?? ë³?ë??ì?? ë??í?? í??ì??ì°½ì?? ì?½ë??ë?¤."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:2
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:2
 msgid ""
 "Character to add after nickname when using nick completion (tab) in group "
 "chat."
 msgstr "그룹 ë??í??ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?±ì?? (Tab í?¤) ì?¬ì?©í?  ê²½ì?° ë??í??ëª? ë?¤ì?? ë¶?ì?¼ 문ì??."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:3
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:3
 msgid "Chat window theme"
 msgstr "ë??í?? í??ì??ì°½ í??ë§?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:4
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:4
 msgid ""
 "Comma-separated list of spell checker languages to use (e.g. \"en, fr, nl\")."
 msgstr ""
 "ë§?춤ë²? ê²?ì?¬ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?¸ì?´ì?? 목ë¡?, ì?¼í??ë¡? 구ë¶? (ì??를 ë?¤ì?´ \"en, fr, nl\")."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:5
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:5
 msgid "Compact contact list"
 msgstr "ê°?ë?µí?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:6
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:6
 msgid "Connection managers should be used"
 msgstr "ì?°ê²° ê´?리ì??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:7
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:7
 msgid "Contact list sort criterion"
 msgstr "��� 목� �렬 기�"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:8
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:8
 msgid "Default directory to select an avatar image from"
 msgstr "ì??ë°?í?? 그림ì?? ì? í??í?  기본 ë??ë ?í?°ë¦¬"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:9
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:9
 msgid "Disable popup notifications when away"
 msgstr "ì??리 ë¹?ì??ì?¼ ë?? í??ì?? ì??림 ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:10
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:10
 msgid "Disable sounds when away"
 msgstr "ì??리 ë¹?ì??ì?¼ ë?? ì??리 ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:11
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Display incoming events in the status area"
+msgstr "ì??í?? ì??ì?­ì?? ì??ë¡? ë?¤ì?´ì?¨ ì?´ë²¤í?¸ í??ì??"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:12
+msgid ""
+"Display incoming events in the status area. If false, present them to the "
+"user immediately."
+msgstr "ì??í?? ì??ì?­ì?? ì??ë¡? ë?¤ì?´ì?¨ ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤. ê±°ì§?ì?´ë©´ ì?¬ì?©ì??ì??ê²? ì¦?ì?? ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ ì??립ë??ë?¤."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:13
 msgid "Empathy can publish the user's location"
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ì??ì¹?를 ê³µê°?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:12
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:14
 msgid "Empathy can use the GPS to guess the location"
 msgstr "GPS를 ì?´ì?©í?´ ì??ì¹?를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:13
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:15
 msgid "Empathy can use the cellular network to guess the location"
 msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ ì??ì¹?를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:14
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:16
 msgid "Empathy can use the network to guess the location"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ ì??ì¹?를 í??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:15
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:17
 msgid "Empathy default download folder"
 msgstr "ì? í?¼ì?? 기본 ë?¤ì?´ë¡?ë?? í?´ë??"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:16
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:18
 msgid "Empathy has asked about importing accounts"
 msgstr "ì? í?¼ì??ì??ì?? ê³?ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?¬ì§? ì§?문"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:17
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:19
 msgid "Empathy has migrated butterfly logs"
 msgstr "ì? í?¼ì??ì??ì?? ë²?í?°í??ë?¼ì?´ 기ë¡?ì?? ê°?ì ¸ì?´"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:18
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Empathy should auto-away when idle"
+msgstr "ì? í?¼ì??ì??ì?? ì??ë ¥ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì??리 ë¹?ì??"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:21
 msgid "Empathy should auto-connect on startup"
 msgstr "ì? í?¼ì?? ì??ì??í?  ë?? ì??ë?? ì?°ê²°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:19
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:22
 msgid "Empathy should reduce the location's accuracy"
 msgstr "ì??ì¹?를 ë¶?ì ?í??í??ê²? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:20
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:23
 msgid "Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon"
 msgstr "ì? í?¼ì?? ë??í?? í??ì??ì°½ì?? ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ë°?í?? ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:21
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:24
 msgid "Enable WebKit Developer Tools"
 msgstr "ì?¹í?¤í?¸ ê°?ë°? ë??구 ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:22
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:25
 msgid "Enable popup notifications for new messages"
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?ì?? í??ì?? ì??림 ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:23
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:26
 msgid "Enable spell checker"
 msgstr "�춤� �� ��"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:24
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:27
 msgid "Hide main window"
 msgstr "�� 창 ��기"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:25
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:28
 msgid "Hide the main window."
 msgstr "ë©?ì?¸ ì°½ì?? ê°?춥ë??ë?¤."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:26
-msgid "MC 4 accounts have been imported"
-msgstr "MC 4 ê³?ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?´"
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:27
-msgid "MC 4 accounts have been imported."
-msgstr "MC 4 ê³?ì ?ì?? ê°?ì ¸ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:28
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:29
 msgid "Nick completed character"
 msgstr "ë??í??ëª? ì??ì?± 문ì??"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:29
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:30
 msgid "Open new chats in separate windows"
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ë??í??ë?? ë³?ë?? ì°½ì?? ì?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:30
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:31
 msgid "Path of the Adium theme to use"
-msgstr "ì?¬ì?©í?  ì??ë??ì?? í??ë§?ì?? ê²½ë¡?"
+msgstr "ì?¬ì?©í?  ì??ì?´ë??ì?? í??ë§?ì?? ê²½ë¡?"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:31
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:32
 msgid "Path of the Adium theme to use if the theme used for chat is Adium."
-msgstr "ì?¬ì?©í?  ì??ë??ì?? í??ë§?ì?? ê²½ë¡?, ë??í??ì?? ì?¬ì?©í?  í??ë§?ê°? ì??ë??ì??ì?¼ ê²½ì?°."
+msgstr "ì?¬ì?©í?  ì??ì?´ë??ì?? í??ë§?ì?? ê²½ë¡?, ë??í??ì?? ì?¬ì?©í?  í??ë§?ê°? ì??ë??ì??ì?¼ ê²½ì?°."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:32
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:33
 msgid "Play a sound for incoming messages"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë°?ì?¼ë©´ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:33
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:34
 msgid "Play a sound for new conversations"
 msgstr "ì?? ë??í?? ë?´ì?©ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:34
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:35
 msgid "Play a sound for outgoing messages"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë©´ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:35
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:36
 msgid "Play a sound when a contact logs in"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ë??êµ°ê°?ê°? ë¡?ê·¸ì?¸í??ë©´ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:36
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:37
 msgid "Play a sound when a contact logs out"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ë??êµ°ê°?ê°? ë¡?ê·¸ì??ì??í??ë©´ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:37
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:38
 msgid "Play a sound when we log in"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸í??ë©´ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:38
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:39
 msgid "Play a sound when we log out"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??í??ë©´ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:39
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:40
 msgid "Pop up notifications if the chat isn't focused"
 msgstr "ë??í??ì?? í?¬ì»¤ì?¤ê°? ì??ì?¼ë©´ í??ì?? ì??림"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:40
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:41
 msgid "Pop up notifications when a contact logs in"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ë?? ì?¬ë??ì?´ ë?¤ì?´ì?¤ë©´ í??ì?? ì??림"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:41
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:42
 msgid "Pop up notifications when a contact logs out"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ë?? ì?¬ë??ì?´ ë??ê°?ë©´ í??ì?? ì??림"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:42
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:43
 msgid "Show avatars"
 msgstr "ì??ë°?í?? í??ì??"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:43
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:44
 msgid "Show contact list in rooms"
 msgstr "ë°©ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡? í??ì??"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:44
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:45
 msgid "Show hint about closing the main window"
 msgstr "ë©?ì?¸ ì°½ì?? ë?«ì?? ë?? ì??ë?´ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:45
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:46
 msgid "Show offline contacts"
 msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì?°ë?½ì²? í??ì??"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:46
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:47
 msgid "Show protocols"
 msgstr "í??ë¡?í? ì½? í??ì??"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:47
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:48
 msgid "Spell checking languages"
 msgstr "�춤� �� ��"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:48
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:49
 msgid "The default folder to save file transfers in."
 msgstr "ì ?ì?¡ ë°?ì?? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¥í?  기본 í?´ë??."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:49
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:50
 msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
 msgstr "ìµ?ê·¼ì?? ì??ë°?í?? 그림ì?? ì? í??í?? ë??ë ?í?°ë¦¬."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:50
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:51
+msgid "The position for the chat window side pane"
+msgstr "ë??í?? ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì?? ì??ì¹?"
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:52
+msgid "The stored position (in pixels) of the chat window side pane."
+msgstr "ë??í?? ê°?ì?¥ì??리 ì°½ì?? ì ?ì?¥í?? ì??ì¹? (í?½ì?? ë?¨ì??)."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:53
 msgid "The theme that is used to display the conversation in chat windows."
 msgstr "ë??í?? í??ì??ì°½ì??ì?? ë??í?? ë?´ì?©ì?? í??ì??í??ë??ë?° ì?¬ì?©í??ë?? í??ë§?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:51
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:54
 msgid "Use graphical smileys"
 msgstr "ê·¸ë??í?½ ì?´ëª¨í?°ì½? ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:52
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:55
 msgid "Use notification sounds"
 msgstr "ì??리ë?? ì??리 ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:53
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:56
 msgid "Use theme for chat rooms"
 msgstr "ë??í??ë°©ì?? í??ë§? ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:54
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:57
 msgid "Whether Empathy can publish the user's location to their contacts."
 msgstr "ì?¬ì?©ì??ì?? ì??ì¹?를 ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ë?? ì?¬ë??ë?¤ì??ê²? ê³µê°?í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:55
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:58
 msgid "Whether Empathy can use the GPS to guess the location."
 msgstr "GPS를 ì?´ì?©í?´ ì??ì¹?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:56
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:59
 msgid "Whether Empathy can use the cellular network to guess the location."
 msgstr "í?´ë??ì ?í?? ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?´ì?©í?´ ì??ì¹?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:57
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:60
 msgid "Whether Empathy can use the network to guess the location."
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ë¥¼ ì?´ì?©í?´ ì??ì¹?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:58
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:61
 msgid "Whether Empathy has asked about importing accounts from other programs."
 msgstr "ë?¤ë¥¸ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ê³?ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?¬ì§? 물ì?´ë´¤ë??ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:59
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:62
 msgid "Whether Empathy has migrated butterfly logs."
 msgstr "ì? í?¼ì??ì??ì?? ë²?í?°í??ë?¼ì?´ 기ë¡?ì?? ê°?ì ¸ì??ë??ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:60
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:63
 msgid "Whether Empathy should automatically log into your accounts on startup."
 msgstr "ì? í?¼ì??ê°? ì??ì??í?  ë?? ê³?ì ?ì?? ì??ë?? ë¡?ê·¸ì?¸í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:61
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:64
+msgid ""
+"Whether Empathy should go into away mode automatically if the user is idle."
+msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì??ë ¥ì?´ ì??ì?? ë?? ì? í?¼ì??ê°? ì??리 ë¹?ì?? 모ë??ë¡? ì ?í??í? ì§? ì?¬ë¶?."
+
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:65
 msgid ""
 "Whether Empathy should reduce the location's accuracy for privacy reasons."
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´ ë³´í?¸ë¥¼ ì??í?´ ì??ì¹?를 ë¶?ì ?í??í??ê²? ë§?ë?¤ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:62
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:66
 msgid ""
 "Whether Empathy should use the avatar of the contact as the chat window icon."
 msgstr "ì? í?¼ì??ì?? ë??í?? í??ì??ì°½ ì??ì?´ì½?ì?¼ë¡? ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ë°?í??를 ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:63
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:67
 msgid ""
 "Whether WebKit developer tools, such as the Web Inspector, should be enabled."
 msgstr "ì?¹í?¤í?¸ ê°?ë°? í?´ì?? (Web Inspector ë?°ì??) ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:64
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:68
 msgid ""
 "Whether connectivity managers should be used to automatically disconnect/"
 "reconnect."
 msgstr "ì?°ê²° ê´?리ì??를 ì?´ì?©í?´ ì?°ê²°ì?? ì??ë??ì?¼ë¡? ë??ê³  ë?¤ì?? ì?°ê²°í?  ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:65
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:69
 msgid ""
 "Whether to check words typed against the languages you want to check with."
 msgstr "ì?¤ì ?í?? ì?¸ì?´ì?? ë?°ë?¼ ì??ë ¥í??ë?? ì¤?ì?? ë?¨ì?´ì?? ë§?춤ë²?ì?? ê²?ì?¬í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:66
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:70
 msgid "Whether to convert smileys into graphical images in conversations."
 msgstr "ë??í?? ë?´ì?©ì?? ì??ë?? ì?´ëª¨í?°ì½?ì?? 그림ì?¼ë¡? ë°?ê¿? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:67
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:71
 msgid "Whether to play a sound to notify of contacts logging into the network."
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ë??êµ°ê°?ê°? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ì??림 ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:68
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:72
 msgid ""
 "Whether to play a sound to notify of contacts logging out of the network."
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ë??êµ°ê°?ê°? ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??í?  ë?? ì??림 ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:69
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:73
 msgid "Whether to play a sound to notify of events."
 msgstr "ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ ì??릴 ë?? ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:70
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:74
 msgid "Whether to play a sound to notify of incoming messages."
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë°?ì?¼ë©´ ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:71
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:75
 msgid "Whether to play a sound to notify of new conversations."
 msgstr "ì?? ë??í?? ë?´ì?©ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:72
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:76
 msgid "Whether to play a sound to notify of outgoing messages."
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë©´ ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:73
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:77
 msgid "Whether to play a sound when logging into a network."
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:74
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:78
 msgid "Whether to play a sound when logging out of a network."
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ì?? ë¡?ê·¸ì??ì??í?  ë?? ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:75
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:79
 msgid "Whether to play sound notifications when away or busy."
 msgstr "ì??리 ë¹?ì??ì?´ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ ì?©ë¬´ ì¤?ì?¼ ë?? ì??림 ì??리를 ë?¼ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:76
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:80
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes offline."
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ì?¬ë??ì?´ ì?°ê²°ì?´ ë??ì?´ì§?ë©´ í??ì?? ì??림 ì°½ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:77
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:81
 msgid "Whether to show a popup notification when a contact goes online."
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ì?¬ë??ì?´ ì?°ê²°í??ë©´ í??ì?? ì??림 ì°½ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:78
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:82
 msgid ""
 "Whether to show a popup notification when receiving a new message even if "
 "the chat is already opened, but not focused."
@@ -384,47 +404,47 @@ msgstr ""
 "ë??í??를 ì?´ì??ì§?ë§? í?¬ì»¤ì?¤ê°? ì??ì?? ê²½ì?°ì??ë?? ì?? ë©?ì??ì§?를 ë°?ì??ì?? ë?? í??ì?? ì??림 ì°½ì?? "
 "í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:79
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:83
 msgid "Whether to show a popup notification when receiving a new message."
 msgstr "ì?? ë©?ì??ì§?를 ë°?ì??ì?? ë?? í??ì?? ì??림 ì°½ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:80
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:84
 msgid ""
 "Whether to show avatars for contacts in the contact list and chat windows."
 msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ê³¼ ë??í?? í??ì??ì°½ì?? ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ë°?í??를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:81
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:85
 msgid "Whether to show contacts that are offline in the contact list."
 msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì?? ì?°ë?½ì²?를 í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:82
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:86
 msgid "Whether to show popup notifications when away or busy."
 msgstr "ì??리 ë¹?ì??ì?´ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ ì?©ë¬´ ì¤?ì?¼ ë?? í??ì?? ì??림 ì°½ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:83
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:87
 msgid "Whether to show protocols for contacts in the contact list."
 msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? ì?°ë?½ì²?ì?? í??ë¡?í? ì½?ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:84
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:88
 msgid "Whether to show the contact list in chat rooms."
 msgstr "ë??í??ë°©ì?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:85
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:89
 msgid "Whether to show the contact list in compact mode."
 msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?? ê°?ë?µí??ê²? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:86
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:90
 msgid ""
 "Whether to show the message dialog about closing the main window with the "
 "'x' button in the title bar."
 msgstr ""
 "ì ?목 í??ì??ì¤?ì?? 'x' ë?¨ì¶?ë¡? ë©?ì?¸ ì°½ì?? ë?«ì?? ë?? ì??림 ë??í?? ì°½ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:87
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:91
 msgid "Whether to use the theme for chat rooms."
 msgstr "ë??í??ë°©ì?? í??ë§?를 ì?¬ì?©í? ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/empathy.schemas.in.h:88
+#: ../data/org.gnome.Empathy.gschema.xml.in.h:92
 msgid ""
 "Which criterion to use when sorting the contact list. Default is to sort by "
 "the contact's name with the value \"name\". A value of \"state\" will sort "
@@ -439,149 +459,202 @@ msgstr "��� � VoIP �� �리"
 
 #. Tweak the dialog
 #: ../data/empathy-accounts.desktop.in.in.h:2
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2066 ../src/cc-empathy-accounts-page.c:243
-#: ../src/cc-empathy-accounts-panel.c:91
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2156
 msgid "Messaging and VoIP Accounts"
 msgstr "ë©?ì? ì ? ë°? VoIP ê³?ì ?"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:842
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:851
 msgid "The hash of the received file and the sent one do not match"
 msgstr "ë°?ì?? í??ì?¼ê³¼ ë³´ë?¸ í??ì?¼ì?? í?´ì??ê°? ì?¼ì¹?í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1102
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1111
 msgid "File transfer not supported by remote contact"
 msgstr "ì??격 ì??ë?? 측ì??ì?? í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1160
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
 msgid "The selected file is not a regular file"
 msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ì?? ì?¼ë°? í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1169
+#: ../libempathy/empathy-ft-handler.c:1178
 msgid "The selected file is empty"
 msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ì?´ ë¹? í??ì?¼ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-contact-list.c:834
-#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:77
-msgid "People nearby"
-msgstr "주ë³? ì?¬ë??"
-
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:280
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:283
 msgid "Socket type not supported"
 msgstr "ì?´ ì??ì¼? ì¢?ë¥?를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:399
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
 msgid "No reason was specified"
 msgstr "ì?´ì? ë¥¼ ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:402
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
 msgid "The change in state was requested"
 msgstr "ì??í?? ë°?꾸기를 ì??ì²­í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:405
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
 msgid "You canceled the file transfer"
 msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:408
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
 msgid "The other participant canceled the file transfer"
 msgstr "ì??ë??ê°? í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ì·¨ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:411
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
 msgid "Error while trying to transfer the file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì ?ì?¡í??ë?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:414
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417
 msgid "The other participant is unable to transfer the file"
 msgstr "ì??ë??ê°? í??ì?¼ì?? ì ?ì?¡í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:417 ../libempathy/empathy-utils.c:314
+#: ../libempathy/empathy-tp-file.c:420 ../libempathy/empathy-utils.c:324
 msgid "Unknown reason"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì?´ì? "
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:238
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:246
 msgid "Available"
 msgstr "ë??í?? ê°?ë?¥"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:240
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:248
 msgid "Busy"
 msgstr "�른 �무 �"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:243
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:251
 msgid "Away"
 msgstr "ì??리 ë¹?ì??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:245
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:253
 msgid "Invisible"
 msgstr "ì??í?? ê°?춤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:247
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:255
 msgid "Offline"
 msgstr "�결 ��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:286
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:257 ../src/empathy-call-window.c:1903
+#: ../src/empathy-call-window.c:1904 ../src/empathy-call-window.c:1905
+#: ../src/empathy-call-window.c:1906 ../src/empathy-call-window.ui.h:18
+msgid "Unknown"
+msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
 msgid "No reason specified"
 msgstr "ì?´ì? ë¥¼ ì§?ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:288
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:298 ../libempathy/empathy-utils.c:354
 msgid "Status is set to offline"
 msgstr "ì??í??ê°? ì?°ê²° ì¤?ì§?ë¡? ì?¤ì ?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:290
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:300 ../libempathy/empathy-utils.c:334
 msgid "Network error"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?¤ë¥?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:292
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:302 ../libempathy/empathy-utils.c:336
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:294
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:304 ../libempathy/empathy-utils.c:338
 msgid "Encryption error"
 msgstr "ì??í?¸í?? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:296
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
 msgid "Name in use"
 msgstr "ì?´ë¦?ì?´ ì?¬ì?© ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:298
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:308 ../libempathy/empathy-utils.c:340
 msgid "Certificate not provided"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:300
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:310 ../libempathy/empathy-utils.c:342
 msgid "Certificate untrusted"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??를 ì? ë¢°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:302
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:312 ../libempathy/empathy-utils.c:344
 msgid "Certificate expired"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ë§?ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:304
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:314 ../libempathy/empathy-utils.c:346
 msgid "Certificate not activated"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì??를 í??ì?±í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:306
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:316 ../libempathy/empathy-utils.c:348
 msgid "Certificate hostname mismatch"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?´ ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:308
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:318 ../libempathy/empathy-utils.c:350
 msgid "Certificate fingerprint mismatch"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í??ê±°í??린í?¸ê°? ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:310
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:320 ../libempathy/empathy-utils.c:352
 msgid "Certificate self-signed"
 msgstr "ì??기ë§? ì??ëª?í?? ì?¸ì¦?ì??ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:312
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:322
 msgid "Certificate error"
 msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:429 ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:104
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:356
+msgid "Encryption is not available"
+msgstr "ì??í?¸í??를 ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:358
+msgid "Certificate is invalid"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ì?¬ë°?르ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:360
+msgid "Connection has been refused"
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ê±°ë¶?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:362
+msgid "Connection can't be established"
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ì??ë£?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:364
+msgid "Connection has been lost"
+msgstr "ì?°ê²°ì?´ ë??ì?´ì¡?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:366
+msgid "This resource is already connected to the server"
+msgstr "ì?´ 리ì??ì?¤ë?? ì?´ë¯¸ ì??ë²?ì?? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:368
+msgid ""
+"Connection has been replaced by a new connection using the same resource"
+msgstr "기존 ì?°ê²°ì?´ ê°?ì?? 리ì??ì?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í?´ ì??ë¡­ê²? ì?°ê²°ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:371
+msgid "The account already exists on the server"
+msgstr "ì??ë²?ì?? í?´ë?¹ ê³?ì ?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:373
+msgid "Server is currently too busy to handle the connection"
+msgstr "ì??ë²?ê°? ì?¬ì?©ë??ì?´ ë??무 ë§?ì?? ì?°ê²°ì?? ë°?ì??ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:375
+msgid "Certificate has been revoked"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ì² í??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:377
+msgid ""
+"Certificate uses an insecure cipher algorithm or is cryptographically weak"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ì??ì ?í??ì§? ì??ì?? ì??í?¸í?? ì??고리ì¦?ì?? ì?¬ì?©í??ê±°ë?? ì??í?¸í??ê°? ì·¨ì?½í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:380
+msgid ""
+"The length of the server certificate, or the depth of the server certificate "
+"chain, exceed the limits imposed by the cryptography library"
+msgstr "ì??ë²? ì?¸ì¦?ì??ì?? 길ì?´ í?¹ì?? ì??ë²? ì?¸ì¦?ì?? ì²´ì?¸ì?? ë?¨ê³?ê°? ì??í?¸í?? ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ê°? ì§?ì ?í?? í??ê³?를 ë??ì??ê°?ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:544
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:73
 msgid "People Nearby"
 msgstr "주ë³? ì?¬ë??"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:434
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:549
 msgid "Yahoo! Japan"
 msgstr "ì?¼í??! ì?¼ë³¸"
 
-#: ../libempathy/empathy-utils.c:435
+#: ../libempathy/empathy-utils.c:550
 msgid "Facebook Chat"
 msgstr "í??ì?´ì?¤ë¶? ë??í??"
 
@@ -625,62 +698,92 @@ msgstr[0] "%dë?¬ ì ?"
 msgid "in the future"
 msgstr "미ë??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-chooser.c:463
 msgid "All"
 msgstr "모ë??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:538
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:594
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:646
+#: ../src/empathy-import-widget.c:312
+msgid "Account"
+msgstr "ê³?ì ?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:515
+msgid "Password"
+msgstr "ì??í?¸"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
+msgid "Server"
+msgstr "ì??ë²?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:517
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
+msgid "Port"
+msgstr "��"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:589
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:646
 #, c-format
 msgid "%s:"
 msgstr "%s:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1126
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1192
 msgid "Username:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1474
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1521
+msgid "A_pply"
+msgstr "ì ?ì?©(_P)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1551
 msgid "L_og in"
 msgstr "�그�(_O)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1542
+#. Account and Identifier
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1617
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1401
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector-dialog.ui.h:1
 #: ../src/empathy-chatrooms-window.ui.h:1
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:1
 msgid "Account:"
 msgstr "ê³?ì ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1553
-msgid "Enabled"
-msgstr "��"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1628
+msgid "_Enabled"
+msgstr "��(_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1618
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1693
 msgid "This account already exists on the server"
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?´ ê³?ì ?ì?´ ì?´ë¯¸ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1696
 msgid "Create a new account on the server"
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?? ê³?ì ? ë§?ë?¤ê¸°"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:1789
+msgid "Ca_ncel"
+msgstr "ì·¨ì??(_N)"
+
 #. To translators: The first parameter is the login id and the
-#. * second one is the server. The resulting string will be something
-#. * like: "MyUserName on chat.freenode.net".
+#. * second one is the network. The resulting string will be something
+#. * like: "MyUserName on freenode".
 #. * You should reverse the order of these arguments if the
 #. * server should come before the login id in your locale.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2013
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2077
 #, c-format
 msgid "%1$s on %2$s"
 msgstr "%1$s (ì??ë²? %2$s)"
 
 #. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
 #. * string will be something like: "Jabber Account"
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2039
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2103
 #, c-format
 msgid "%s Account"
 msgstr "%s ê³?ì ?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2043
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget.c:2107
 msgid "New account"
 msgstr "ì?? ê³?ì ?"
 
@@ -702,11 +805,11 @@ msgstr "고�"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:3
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:4
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
 msgid "Pass_word:"
 msgstr "ì??í?¸(_W):"
 
@@ -725,18 +828,18 @@ msgstr "AIM ì??ì?´ë??ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:7
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
 msgid "_Port:"
 msgstr "��(_P):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-aim.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:8
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:9
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:24
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:25
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:8
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:9
 msgid "_Server:"
 msgstr "ì??ë²?(_S):"
@@ -747,7 +850,7 @@ msgid "<b>Example:</b> username"
 msgstr "<b>ì??:</b> ì?¬ì?©ì??ì?´ë¦?"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-groupwise.ui.h:3
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:6
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:3
 msgid "Login I_D:"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ ì??ì?´ë??(_D):"
@@ -765,58 +868,54 @@ msgid "<b>Example:</b> 123456789"
 msgstr "<b>ì??:</b> 123456789"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:3
+msgid "Ch_aracter set:"
+msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©(_A):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:4
 msgid "ICQ _UIN:"
 msgstr "ICQ ì?¬ì?©ì?? ë²?í?¸(_U):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
 msgid "What is your ICQ UIN?"
 msgstr "ICQ ì?¬ì?©ì?? ë²?í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
 msgid "What is your ICQ password?"
 msgstr "ICQ ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-icq.ui.h:7
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
-msgid "_Character set:"
-msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©(_C):"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.c:244
-msgid "New Network"
-msgstr "ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:184
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:217
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:216
 msgid "Auto"
 msgstr "ì??ë??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:187
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:186
 msgid "UDP"
 msgstr "UDP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:190
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:189
 msgid "TCP"
 msgstr "TCP"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:192
 msgid "TLS"
 msgstr "TLS"
 
 # keep alive mechanism, "ë?±ë¡?" ë?°ì??ë¡? ë²?ì?­í??기ë?? ë¶?ì ?ì ?í?¨
 #. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
 #. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:222
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:221
 msgid "Register"
 msgstr "Register"
 
 # keep alive mechanism, "ì?µì??" ë?°ì??ë¡? ë²?ì?­í??기ë?? ë¶?ì ?ì ?í?¨
 #. translators: this string is very specific to SIP's internal; maybe
 #. * best to keep the English version.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:227
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:226
 msgid "Options"
 msgstr "Options"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.c:229
 msgid "None"
 msgstr "ì??ì??"
 
@@ -852,6 +951,14 @@ msgstr "�� ��:"
 msgid "Servers"
 msgstr "ì??ë²?"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:9
+msgid "What is your IRC nickname?"
+msgstr "IRC ë??í??ëª?ì?´ 무ì??ì??ë??ê¹??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-irc.ui.h:10
+msgid "Which IRC network?"
+msgstr "ì?´ë?? IRC ë?¤í?¸ì??í?¬ì??ë??ê¹??"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> user gmail com"
 msgstr "<b>ì??:</b> user gmail com"
@@ -860,19 +967,28 @@ msgstr "<b>ì??:</b> user gmail com"
 msgid "<b>Example:</b> user jabber org"
 msgstr "<b>ì??:</b> user jabber org"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:4
+msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
+msgstr "ì??í?¸í?? í??ì??(_Y) (TLS/SSL)"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:5
+msgid "I_gnore SSL certificate errors"
+msgstr "SSL ì?¸ì¦?ì?? ì?¤ë¥? 무ì??(_G)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
 msgid "Override server settings"
 msgstr "ì??ë²? ì?¤ì ? 무ì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:7
-msgid "Pri_ority:"
-msgstr "ì?°ì?  ì??ì??(_O):"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
+msgid "Priori_ty:"
+msgstr "ì?°ì?  ì??ì??(_T):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:10
 msgid "Reso_urce:"
 msgstr "ì??ì??(_U):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:9
+#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some '\n' to make it look nice.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
 msgid ""
 "This is your username, not your normal Facebook login.\n"
 "If you are facebook.com/<b>badger</b>, enter <b>badger</b>.\n"
@@ -885,50 +1001,42 @@ msgstr ""
 "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?´ ì??ë?¤ë©´ <a href=\"http://www.facebook.com/username/\";>ì?´ í??ì?´ì§?"
 "</a>ì??ì?? í??ì?´ì?¤ë¶? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?? ì?¤ì ?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
 msgid "Use old SS_L"
 msgstr "과거 SSL ��(_L)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
 msgid "What is your Facebook password?"
 msgstr "í??ì?´ì?¤ë¶? ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
 msgid "What is your Facebook username?"
 msgstr "í??ì?´ì?¤ë¶? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ì?´ 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
 msgid "What is your Google ID?"
 msgstr "구ê¸? ì??ì?´ë??ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
 msgid "What is your Google password?"
 msgstr "구ê¸? ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
 msgid "What is your Jabber ID?"
 msgstr "ì?¬ë²? ì??ì?´ë??ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
 msgid "What is your Jabber password?"
 msgstr "ì?¬ë²? ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
 msgid "What is your desired Jabber ID?"
 msgstr "í?¬ë§?í??ë?? ì?¬ë²? ì??ì?´ë??ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:20
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:23
 msgid "What is your desired Jabber password?"
 msgstr "í?¬ë§?í??ë?? ì?¬ë²? ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:21
-msgid "_Encryption required (TLS/SSL)"
-msgstr "ì??í?¸í?? í??ì??(_E) (TLS/SSL)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-jabber.ui.h:22
-msgid "_Ignore SSL certificate errors"
-msgstr "SSL ì?¸ì¦?ì?? ì?¤ë¥? 무ì??(_I)"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-msn.ui.h:1
 msgid "<b>Example:</b> user hotmail com"
 msgstr "<b>ì??:</b> user hotmail com"
@@ -942,25 +1050,25 @@ msgid "What is your Windows Live password?"
 msgstr "ì??ë??ì?° ë?¼ì?´ë¸? ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
-msgid "_E-mail address:"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??(_E):"
+msgid "E-_mail address:"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??(_M):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
+msgid "Nic_kname:"
+msgstr "ë??í??ëª?(_K):"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
 msgid "_First Name:"
 msgstr "��(_F):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
 msgid "_Jabber ID:"
 msgstr "ì?¬ë²? ì??ì?´ë??(_J):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
 msgid "_Last Name:"
 msgstr "ì?±(_L):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
-msgid "_Nickname:"
-msgstr "ë??í??ëª?(_N):"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
 msgid "_Published Name:"
 msgstr "공� ��(_P):"
@@ -983,204 +1091,155 @@ msgid "Discover the STUN server automatically"
 msgstr "ì??ë??ì?¼ë¡? STUN ì??ë²? ê²?ì??"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:6
-msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
-msgstr "ì?¸ë¶?ë¡? ì?°ê²°í??ë?? ì??ì²­ì?? ì?¬ì?©í?  í??ë¡?ì??ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
 msgid "Interval (seconds)"
 msgstr "ê°?격 (ì´? ë?¨ì??)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:7
 msgid "Keep-Alive Options"
 msgstr "ì?°ê²° ì? ì§? ì?µì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
-msgid ""
-"Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
-"STUN server."
-msgstr ""
-"STUN ì??ë²?ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??ë?´ë??ë?° í?´ë?¹ ì??ë¹?ì?¤ ë??ë©?ì?¸ì?? DNS SRV ë ?ì½?ë??를 ì?´"
-"ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:8
 msgid "Loose Routing"
 msgstr "ë??ì?¨í?? ë?¼ì?°í??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:9
 msgid "Mechanism:"
 msgstr "ë°©ì??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:12
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:10
 msgid "Miscellaneous Options"
 msgstr "기í?? ì?µì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:11
 msgid "NAT Traversal Options"
 msgstr "NAT í?µê³¼ ì?µì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
-msgid "Port of the proxy for outbound requests."
-msgstr "ì?¸ë¶?ë¡? ì?°ê²°í??ë?? ì??ì²­ì?? ì?¬ì?©í?  í??ë¡?ì??ì?? í?¬í?¸."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:13
 msgid "Port:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:14
 msgid "Proxy Options"
 msgstr "í??ë¡?ì?? ì?µì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:15
 msgid "STUN Server:"
 msgstr "STUN ì??ë²?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:16
 msgid "Server:"
 msgstr "ì??ë²?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
-msgid ""
-"The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
-"username."
-msgstr "SIP ì?¸ì¦?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?. SIP URIì?? ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë?¤ë¥¼ ê²½ì?°."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:22
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:17
 msgid "Transport:"
 msgstr "ì ?ì?¡ ë°©ë²?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:23
-msgid ""
-"Update the registration binding if the external address for the client is "
-"discovered to be different from the local binding."
-msgstr ""
-"í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì?¸ë¶? 주ì??ê°? ë¡?컬 ë°?ì?¸ë?©ê³¼ ë?¤ë¥¸ ê²½ì?°ì?? ë ?ì§?ì?¤í?¸ë ?ì?´ì?? ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??"
-"ë?°ì?´í?¸í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:24
-msgid ""
-"Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
-"3261."
-msgstr ""
-"RFC 3261ì?? ì¶?ì²?ë?? ë°©ë²?ë??ë¡? ë??ì?¨í?? ë?¼ì?°í?? ë°©ë²? ë°? Route í?¤ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:25
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:18
 msgid "What is your SIP account password?"
 msgstr "SIP ê³?ì ? ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:19
 msgid "What is your SIP login ID?"
 msgstr "SIP ë¡?ê·¸ì?¸ ì??ì?´ë??ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:27
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-sip.ui.h:20
 msgid "_Username:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:4
-msgid "Use _Yahoo! Japan"
-msgstr "ì?¼í??! ì?¼ë³¸ ì?¬ì?©(_Y)"
+msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
+msgstr "í??ì?? ë°? ë??í??ë°© ì´?ë?? 무ì??(_G)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:5
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
 msgid "What is your Yahoo! ID?"
 msgstr "ì?¼í??! ì??ì?´ë??ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
 msgid "What is your Yahoo! password?"
 msgstr "ì?¼í??! ì??í?¸ê°? 무ì??ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:8
 msgid "Yahoo! I_D:"
 msgstr "ì?¼í??! ì??ì?´ë??(_D):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:9
-msgid "_Ignore conference and chat room invitations"
-msgstr "í??ì?? ë°? ë??í??ë°© ì´?ë?? 무ì??(_I)"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:11
+#: ../libempathy-gtk/empathy-account-widget-yahoo.ui.h:10
 msgid "_Room List locale:"
 msgstr "방 목� ��(_R):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:449
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:525
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:443
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:519
 msgid "Couldn't convert image"
 msgstr "그림ì?? ë³?í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:450
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:444
 msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
 msgstr "í??ì?©í??ë?? 그림 í??ì?? ì¤?ì??ì?? ì?´ ì??ì?¤í??ì??ì?? ì§?ì??í??ë?? í??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:935
 msgid "Select Your Avatar Image"
 msgstr "ì??ë°?í?? 그림 ì? í??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:918
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:938
 msgid "No Image"
 msgstr "그림 ì??ì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:980
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1000
 msgid "Images"
 msgstr "그림"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:984
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-chooser.c:1004
 msgid "All Files"
 msgstr "모ë?  í??ì?¼"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:327
+#: ../libempathy-gtk/empathy-avatar-image.c:323
 msgid "Click to enlarge"
 msgstr "ë??르면 í?¬ê²? ë´?ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:233
-msgid "Failed to reconnect this chat"
-msgstr "ì?´ ë??í??ì?? ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:655
-msgid "Failed to join chat room"
-msgstr "ë??í??ë°©ì?? ì??ì?¥í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:673
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:642
 msgid "Failed to open private chat"
 msgstr "ê°?ì?¸ ë??í??를 ì??ì??í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:712
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:682
 msgid "Topic not supported on this conversation"
 msgstr "ì?´ ë??í??ì??ì??ë?? 주ì ? ì?¤ì ?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:688
 msgid "You are not allowed to change the topic"
 msgstr "주ì ?를 ë°?ê¿? ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:847
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:822
 msgid "/clear: clear all messages from the current conversation"
 msgstr "/clear: í??ì?¬ ë??í??ì?? 모ë?  ë©?ì??ì§?를 ì§?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:850
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:825
 msgid "/topic <topic>: set the topic of the current conversation"
 msgstr "/topic <주ì ?>: í??ì?¬ ë??í??ì?? 주ì ?를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:853
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:828
 msgid "/join <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/join <ë??í??ë°©ì??ì?´ë??>: ì?? ë??í??ë°©ì?? ì??ì?¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:856
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:831
 msgid "/j <chat room ID>: join a new chat room"
 msgstr "/j <ë??í??ë°©ì??ì?´ë??>: ì?? ë??í??ë°©ì?? ì°¸ì?¬í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:859
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:836
 msgid "/query <contact ID> [<message>]: open a private chat"
 msgstr "/query <ì?°ë?½ì²?ì??ì?´ë??> [<ë©?ì??ì§?>]: ê°?ì?¸ ë??í??를 ì??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:862
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:839
 msgid "/msg <contact ID> <message>: open a private chat"
 msgstr "/msg <ì?°ë?½ì²?ì??ì?´ë??> [<ë©?ì??ì§?>]: ê°?ì?¸ ë??í??를 ì??ì??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:865
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:843
 msgid "/nick <nickname>: change your nickname on the current server"
 msgstr "/nick <ë??í??ëª?>: ì??ë²?ì??ì?? ë??í??ëª?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:868
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:846
 msgid "/me <message>: send an ACTION message to the current conversation"
 msgstr "/me <ë©?ì??ì§?>: í??ì?¬ ë??í??ì??ì?? ACTION ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:871
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:849
 msgid ""
 "/say <message>: send <message> to the current conversation. This is used to "
 "send a message starting with a '/'. For example: \"/say /join is used to "
@@ -1190,7 +1249,7 @@ msgstr ""
 "ì§?를 ë³´ë?¼ ë?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. ì??를 ë?¤ì?´: \"/say /join ëª?ë ¹ì?¼ë¡? ë??í??ë°©ì?? ì??ì?¥í?©ë??ë?¤"
 "\""
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:876
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:854
 msgid ""
 "/help [<command>]: show all supported commands. If <command> is defined, "
 "show its usage."
@@ -1198,80 +1257,84 @@ msgstr ""
 "/help [<ëª?ë ¹ì?´>]: ëª?ë ¹ì?´ 목ë¡?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤. <ëª?ë ¹ì?´>ê°? ì??ì?¼ë©´ í?´ë?¹ ëª?ë ¹ì?´ ì?¬"
 "ì?©ë²?ì?? í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:886
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:864
 #, c-format
 msgid "Usage: %s"
 msgstr "���: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:915
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:893
 msgid "Unknown command"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ëª?ë ¹ì?´"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1036
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1014
 msgid "Unknown command; see /help for the available commands"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ëª?ë ¹ì?´. ëª?ë ¹ì?´ 목ë¡?ì?? /help ëª?ë ¹ì??ì?? ë³´ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1174
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1152
 msgid "offline"
 msgstr "�결 ��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1177
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1155
 msgid "invalid contact"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ê°? ì??못ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1180
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1158
 msgid "permission denied"
 msgstr "ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1183
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1161
 msgid "too long message"
 msgstr "ë©?ì??ì§?ê°? ë??무 ê¹?ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1186
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1164
 msgid "not implemented"
 msgstr "구í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1189
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1168
 msgid "unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1193
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1172
 #, c-format
 msgid "Error sending message '%s': %s"
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ë??ë?° ì?¤ë¥?, '%s': %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1282 ../src/empathy-chat-window.c:691
+msgid "Topic:"
+msgstr "주�:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1294
 #, c-format
 msgid "Topic set to: %s"
 msgstr "주ì ?를 ì?¤ì ?í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1296
 msgid "No topic defined"
 msgstr "주ì ?를 ì ?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1775
 msgid "(No Suggestions)"
 msgstr "(ì ?ì?? ì??ì??)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1683
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1829
 msgid "Insert Smiley"
 msgstr "ì?´ëª¨í?°ì½? ì??ë ¥"
 
 #. send button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1701
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1626
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1847
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1805
 msgid "_Send"
 msgstr "보�기(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1881
 msgid "_Spelling Suggestions"
 msgstr "ë§?춤ë²? ì ?ì??(_S)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1829
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1958
 msgid "Failed to retrieve recent logs"
 msgstr "ìµ?ê·¼ 기ë¡?ì?? ê°?ì ¸ì?¤ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1960
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2064
 #, c-format
 msgid "%s has disconnected"
 msgstr "%s ë??ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??ê²¼ì?µë??ë?¤"
@@ -1279,12 +1342,12 @@ msgstr "%s ë??ì?? ì?°ê²°ì?´ ë??ê²¼ì?µë??ë?¤"
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the kicked should come before the kicker in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1967
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2071
 #, c-format
 msgid "%1$s was kicked by %2$s"
 msgstr "%1$s ë??ì?´ %2$s ë??ì?? ì??í?´ í?´ì?¥ë?¹í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1970
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2074
 #, c-format
 msgid "%s was kicked"
 msgstr "%1$s ë??ì?´ í?´ì?¥ë?¹í??ì?µë??ë?¤."
@@ -1292,17 +1355,17 @@ msgstr "%1$s ë??ì?´ í?´ì?¥ë?¹í??ì?µë??ë?¤."
 #. translators: reverse the order of these arguments
 #. * if the banned should come before the banner in your locale.
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1978
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2082
 #, c-format
 msgid "%1$s was banned by %2$s"
 msgstr "%1$s ë??ì?´ %2$s ë??ì?? ì??í?´ ì??ì?¥ ê¸?ì§?ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1981
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2085
 #, c-format
 msgid "%s was banned"
 msgstr "%s ë??ì?´ ì??ì?¥ ê¸?ì§?ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1985
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2089
 #, c-format
 msgid "%s has left the room"
 msgstr "%s ë??ì?´ ë°©ì?? ë? ë?¬ì?µë??ë?¤"
@@ -1312,81 +1375,79 @@ msgstr "%s ë??ì?´ ë°©ì?? ë? ë?¬ì?µë??ë?¤"
 #. * given by the user living the room. If this poses a problem,
 #. * please let us know. :-)
 #.
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:1994
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2098
 #, c-format
 msgid " (%s)"
 msgstr " (%s)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2019
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2123
 #, c-format
 msgid "%s has joined the room"
 msgstr "%s ë??ì?´ ë°©ì?? ë?¤ì?´ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2044
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2148
 #, c-format
 msgid "%s is now known as %s"
 msgstr "%s ë??ì?? ë??í??ëª?ì?? ì?´ì ?ë¶?í?° %s ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2179 ../src/empathy-call-window.c:1532
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2287 ../src/empathy-call-window.c:1947
 msgid "Disconnected"
 msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2701
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2934
 msgid "Wrong password; please try again:"
 msgstr "ì??í?¸ê°? í??ë ¸ì?µë??ë?¤. ë?¤ì?? ì??ë??í?´ ë³´ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2702
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2935
 msgid "Retry"
 msgstr "ë?¤ì?? ì??ë??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2940
 msgid "This room is protected by a password:"
 msgstr "ì?´ ë°©ì?? ì??í?¸ê°? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2708
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2941
 msgid "Join"
 msgstr "ì??ì?¥"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2848
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3081
 msgid "Connected"
 msgstr "ì?°ê²°í?¨"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:2901
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:707
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.c:3134
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:653
 msgid "Conversation"
 msgstr "ë??í??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat.ui.h:1 ../src/empathy-chat-window.c:684
-msgid "Topic:"
-msgstr "주�:"
-
 #. Copy Link Address menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:318
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:786
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:324
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:791
 msgid "_Copy Link Address"
 msgstr "ë§?í?¬ 주ì?? ë³µì?¬(_C)"
 
 #. Open Link menu item
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:325
-#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:793
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:331
+#: ../libempathy-gtk/empathy-theme-adium.c:798
 msgid "_Open Link"
 msgstr "�� �기(_O)"
 
 #. Translators: timestamp displayed between conversations in
 #. * chat windows (strftime format string)
-#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:423
+#: ../libempathy-gtk/empathy-chat-text-view.c:424
 msgid "%A %B %d %Y"
 msgstr "%Yë?? %B %dì?¼ %A"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:249
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:241
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-edit-dialog.c:247
 msgid "Edit Contact Information"
 msgstr "��� �보 ��"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:301
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:292
 msgid "Personal Information"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:406
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-dialogs.c:397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-dialogs.c:111
 msgid "New Contact"
 msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²?"
 
@@ -1398,214 +1459,288 @@ msgstr "ë??ì¤?ì?? ê²°ì ?(_L)"
 msgid "Subscription Request"
 msgstr "ê°?ì?? ì??ì²­"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:71
+msgid "Ungrouped"
+msgstr "그룹 ì??ì??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-store.h:72
+msgid "Favorite People"
+msgstr "ì??주 ì?°ë?½í??ë?? ì?¬ë??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2004
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2232
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the group '%s'?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? '%s' 그룹ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2006
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2235
 msgid "Removing group"
 msgstr "그룹 ��기"
 
 #. Remove
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1684
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1761
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2055
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2132
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2289
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2387
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:7
 msgid "_Remove"
 msgstr "ì ?ê±°(_R)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1714
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2085
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2320
 #, c-format
 msgid "Do you really want to remove the contact '%s'?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? '%s' ì?°ë?½ì²?를 ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:1716
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-list-view.c:2087
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-view.c:2322
 msgid "Removing contact"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?를 ì§?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:206
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:203
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
 msgid "_Add Contactâ?¦"
 msgstr "��� ��(_A)�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:233
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:516
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:14
 msgid "_Chat"
 msgstr "ë??í??(_C)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:264
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:260
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:559
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Audio Call"
 msgstr "ì??ì?± í?¸ì¶?(_A)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:296
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:290
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:601
 msgctxt "menu item"
 msgid "_Video Call"
 msgstr "ì??ì?? í?¸ì¶?(_V)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:347
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:330
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:644
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
 msgid "_Previous Conversations"
 msgstr "ì??ì ? ë??í??(_P)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:369
-msgid "Send file"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:352
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:685
+msgid "Send File"
 msgstr "í??ì?¼ ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:392
-msgid "Share my desktop"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:374
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:727
+msgid "Share My Desktop"
 msgstr "� ���� 공�"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:432
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1379
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:414
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:1570
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:761
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1292
 msgid "Favorite"
 msgstr "�겨 찾기"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:462
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:443
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:788
 msgid "Infor_mation"
 msgstr "ì ?ë³´(_M)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:489
 msgctxt "Edit contact (contextual menu)"
 msgid "_Edit"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:562
-#: ../src/empathy-chat-window.c:869
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:543
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:972
+#: ../src/empathy-chat-window.c:903
 msgid "Inviting you to this room"
 msgstr "ì?´ ë°©ì?? ì´?ë??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:593
-msgid "_Invite to chat room"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-menu.c:574
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:1019
+msgid "_Invite to Chat Room"
 msgstr "ë??í??ë°©ì?? ì´?ë??(_I)"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-selector.c:129
 msgid "Select a contact"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì? í??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:238
-msgid "Select"
-msgstr "ì? í??"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:226
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:148
+msgid "Full name:"
+msgstr "�체 ��:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:247
-#: ../src/empathy-main-window.c:1050
-msgid "Group"
-msgstr "그룹"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:227
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:149
+msgid "Phone number:"
+msgstr "ì ?í??ë²?í?¸:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:228
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:150
+msgid "E-mail address:"
+msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:229
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:151
+msgid "Website:"
+msgstr "����:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:478
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:230
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:152
+msgid "Birthday:"
+msgstr "ì??ì?¼:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:609
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:454
 msgid "Country ISO Code:"
 msgstr "ISO êµ­ê°? ì½?ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:480
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:611
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:456
 msgid "Country:"
 msgstr "êµ­ê°?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:482
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:613
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:458
 msgid "State:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:484
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:615
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:460
 msgid "City:"
 msgstr "ë??ì??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:486
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:617
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:462
 msgid "Area:"
 msgstr "구�:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:488
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:619
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:464
 msgid "Postal Code:"
 msgstr "����:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:490
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:621
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:466
 msgid "Street:"
 msgstr "길:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:492
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:623
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:468
 msgid "Building:"
 msgstr "건물:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:494
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:625
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:470
 msgid "Floor:"
 msgstr "층ì??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:496
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:627
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:472
 msgid "Room:"
 msgstr "ë°©:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:498
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:629
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:474
 msgid "Text:"
 msgstr "ê°?í??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:500
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:631
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:476
 msgid "Description:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:502
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:633
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:478
 msgid "URI:"
 msgstr "URI:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:504
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:635
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:480
 msgid "Accuracy Level:"
 msgstr "ì ?í??ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:506
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:637
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:482
 msgid "Error:"
 msgstr "��:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:508
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:639
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:484
 msgid "Vertical Error (meters):"
 msgstr "ì??ì§? ì?¤ì°¨ (미í?°):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:510
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:641
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:486
 msgid "Horizontal Error (meters):"
 msgstr "ì??í?? ì?¤ì°¨ (미í?°):"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:512
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:643
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:488
 msgid "Speed:"
 msgstr "ì??ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:514
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:645
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:490
 msgid "Bearing:"
 msgstr "ê´?ê³?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:516
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:647
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:492
 msgid "Climb Speed:"
 msgstr "ì??ì?¹ ì??ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:518
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:649
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:494
 msgid "Last Updated on:"
 msgstr "ìµ?ê·¼ ì??ë?°ì?´í?¸ ì??ê°?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:520
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:651
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:496
 msgid "Longitude:"
 msgstr "ê²½ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:522
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:653
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:498
 msgid "Latitude:"
 msgstr "ì??ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:524
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:655
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:500
 msgid "Altitude:"
 msgstr "ê³ ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:587
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:718
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:735
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:582
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:599
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:12
 msgid "Location"
 msgstr "ì??ì¹?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:603
-msgid "<b>Location</b>, "
-msgstr "<b>ì??ì¹?</b>, "
+#. translators: format is "Location, $date"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:737
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:601
+#, c-format
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:653
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:789
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:650
 msgid "%B %e, %Y at %R UTC"
 msgstr "%Yë?? %B %eì?¼ %R UTC"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:736
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:872
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:841
 msgid "Save Avatar"
 msgstr "ì??ë°?í?? ì ?ì?¥"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:792
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.c:928
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:899
 msgid "Unable to save avatar"
 msgstr "ì??ë°?í??를 ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -1613,52 +1748,50 @@ msgstr "ì??ë°?í??를 ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 msgid "<b>Location</b> at (date)\t"
 msgstr "<b>ì??ì¹?</b> (ë? ì§?ë³?)\t"
 
+#. Alias
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1227
 msgid "Alias:"
 msgstr "��:"
 
 #: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:4
-msgid "Birthday:"
-msgstr "ì??ì?¼:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
 msgid "Client Information"
 msgstr "����� �보"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:5
 msgid "Client:"
 msgstr "�����:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:7
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:6
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:2
 msgid "Contact Details"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì??ì?¸í??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
-msgid "E-mail address:"
-msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
-msgid "Full name:"
-msgstr "�체 ��:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
-msgid "Groups"
-msgstr "그룹"
-
 #. Identifier to connect to Instant Messaging network
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:12
+#. Translators: Identifier to connect to Instant Messaging network
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:8
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1431
 msgid "Identifier:"
 msgstr "ì??ì?´ë??:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:13
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:9
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:3
 msgid "Information requestedâ?¦"
 msgstr "ì??ì²­í?? ì ?ë³´â?¦"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:14
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:10
 msgid "OS:"
 msgstr "ì?´ì?? ì²´ì ?:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:15
+#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:11
+msgid "Version:"
+msgstr "ë²?ì ?:"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:332
+msgid "Groups"
+msgstr "그룹"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:344
 msgid ""
 "Select the groups you want this contact to appear in.  Note that you can "
 "select more than one group or no groups."
@@ -1666,56 +1799,154 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì?°ë?½ì²?ê°? ë??í??ë?  그룹ì?? 고르ì?­ì??ì?¤. ì?¬ë?¬ ê°?ì?? 그룹ì?? 고를 ì??ë?? ì??ê³  그룹ì?? "
 "고르ì§? ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:16
-msgid "Version:"
-msgstr "ë²?ì ?:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:17
-msgid "Website:"
-msgstr "����:"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-contact-widget.ui.h:18
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:363
 msgid "_Add Group"
 msgstr "그룹 ��(_A)"
 
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:397
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:554
+msgid "Select"
+msgstr "ì? í??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-groups-widget.c:407
+#: ../src/empathy-main-window.c:1250
+msgid "Group"
+msgstr "그룹"
+
+#. Translators: the heading at the top of the Information dialogue
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-information-dialog.c:281
+msgid "Linked Contacts"
+msgstr "�결� ���"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:354
+msgid "Select contacts to link"
+msgstr "ì?°ê²°í?  ì?°ë?½ì²? ì? í??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:428
+msgid "New contact preview"
+msgstr "ì?? ì?°ë?½ì²? 미리 보기"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-linker.c:472
+msgid "Contacts selected in the list on the left will be linked together."
+msgstr "ì?¼ìª½ì?? 목ë¡?ì??ì?? ì? í??í?? ì?°ë?½ì²?를 ì??ë¡? ì?°ê²°í?©ë??ë?¤."
+
+#. Translators: this is used in the context menu for a contact. The first
+#. * parameter is a contact ID (e.g. foo jabber org) and the second is one
+#. * of the user's account IDs (e.g. me hotmail com).
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:132
+#, c-format
+msgid "%s (%s)"
+msgstr "%s (%s)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:839
+msgctxt "Edit individual (contextual menu)"
+msgid "_Edit"
+msgstr "��(_E)"
+
+#. Translators: this is a verb meaning "to connect two contacts together
+#. * to form a meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-menu.c:865
+msgctxt "Link individual (contextual menu)"
+msgid "_Link Contactsâ?¦"
+msgstr "��� �결(_L)�"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.c:1569
+#, c-format
+msgid "Meta-contact containing %u contact"
+msgid_plural "Meta-contact containing %u contacts"
+msgstr[0] "%uê°? ì?°ë?½ì²?ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ê°?ì?? ì?°ë?½ì²?"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-individual-widget.ui.h:1
+msgid "<b>Location</b> at (date)"
+msgstr "<b>ì??ì¹?</b> (ë? ì§?ë³?)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:328
+msgid "New Network"
+msgstr "ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-chooser-dialog.c:495
+msgid "Choose an IRC network"
+msgstr "IRC ë?¤í?¸ì??í?¬ ì? í??"
+
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:280
 msgid "new server"
 msgstr "ì?? ì??ë²?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:507
-msgid "Server"
-msgstr "ì??ë²?"
-
-#: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:522
-msgid "Port"
-msgstr "��"
-
 #: ../libempathy-gtk/empathy-irc-network-dialog.c:535
 msgid "SSL"
 msgstr "SSL"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:700
-#: ../src/empathy-import-widget.c:310
-msgid "Account"
-msgstr "ê³?ì ?"
+#. Translators: this is the title of the linking dialogue (reached by
+#. * right-clicking on a contact and selecting "Linkâ?¦"). "Link" in this title
+#. * is a verb.
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:115
+msgid "Link Contacts"
+msgstr "��� �결"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:717
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:120
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlinkâ?¦"
+msgstr "ì?°ê²° í?´ì ?(_U)â?¦"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:121
+msgid ""
+"Completely split the displayed meta-contact into the contacts it contains."
+msgstr "í?´ë?¹ ê°?ì?? ì?°ë?½ì²?를 ê·¸ ì??ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì?°ë?½ì²? ì?¬ë?¬ ê°?ë¡? ë??ë??ë??ë?¤."
+
+#. Add button
+#. Translators: this is an action button in the linking dialogue. "Link" is
+#. * used here as a verb meaning "to connect two contacts to form a
+#. * meta-contact".
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:136
+msgid "_Link"
+msgstr "ì?°ê²°(_L)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:182
+#, c-format
+msgid "Unlink meta-contact '%s'?"
+msgstr "ê°?ì?? ì?°ë?½ì²? '%s' ì?°ê²°ì?? í?´ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:185
+msgid ""
+"Are you sure you want to unlink this meta-contact? This will completely "
+"split the meta-contact into the contacts it contains."
+msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì?´ ê°?ì?? ì?°ë?½ì²?ì?? ì?°ê²°ì?? í?´ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹?? ê·¸ë?¬ë©´ ë?´ë¶?ì?? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì?°ë?½ì²? ì?¬ë?¬ ê°?ë¡? ë??ë?©ë??ë?¤."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-linking-dialog.c:190
+msgctxt "Unlink individual (button)"
+msgid "_Unlink"
+msgstr "ì?°ê²° í?´ì ?(_U)"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.c:663
 msgid "Date"
 msgstr "ì??ê°?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:1
+#. Tab Label
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
 msgid "Conversations"
 msgstr "ë??í??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+msgid "Find Next"
+msgstr "ë?¤ì?? 찾기"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+msgid "Find Previous"
+msgstr "�� 찾기"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:5
 msgid "Previous Conversations"
 msgstr "ì??ì ? ë??í??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:3
+#. Tab Label
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:7
 msgid "Search"
 msgstr "ê²?ì??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:4
+#. Searching *for* something
+#: ../libempathy-gtk/empathy-log-window.ui.h:9
 msgid "_For:"
 msgstr "ê²?ì??í?  ë§?(_F):"
 
@@ -1724,28 +1955,27 @@ msgid "Contact ID:"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì??ì?´ë??:"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:144
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:145
 msgid "C_hat"
 msgstr "ë??í??(_H)"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:154
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-message-dialog.c:155
 msgid "New Conversation"
 msgstr "ì?? ë??í??"
 
 #. add video toggle
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:188
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:205
 msgid "Send _Video"
 msgstr "ì??ì?? ë³´ë?´ê¸°(_V)"
 
 #. add chat button
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:196
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
-msgid "_Call"
-msgstr "��(_C)"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:213
+msgid "C_all"
+msgstr "��(_A)"
 
 #. Tweak the dialog
-#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:206
+#: ../libempathy-gtk/empathy-new-call-dialog.c:223
 msgid "New Call"
 msgstr "ì?? í?¸ì¶?"
 
@@ -1782,59 +2012,59 @@ msgid "Set your presence and current status"
 msgstr "í??ì?¬ ì??í??를 ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
 
 #. Custom messages
-#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1128
+#: ../libempathy-gtk/empathy-presence-chooser.c:1124
 msgid "Custom messagesâ?¦"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì§?ì ? ë©?ì??ì§?â?¦"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:1
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
 msgid "Find:"
 msgstr "찾기:"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:2
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:4
 msgid "Match case"
 msgstr "ë??ì??문ì?? 구ë³?"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:3
+#: ../libempathy-gtk/empathy-search-bar.ui.h:5
 msgid "Phrase not found"
 msgstr "ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:51
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:50
 msgid "Received an instant message"
 msgstr "ì?¸ì?¤í?´ì?¤ ë©?ì??ì§?를 ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:53
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:52
 msgid "Sent an instant message"
 msgstr "ì?¸ì?¤í?´ì?¤ ë©?ì??ì§?를 ë³´ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:55
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:54
 msgid "Incoming chat request"
 msgstr "ë??í?? ì??ì²­ ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:57
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:56
 msgid "Contact connected"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?°ê²°í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:59
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:58
 msgid "Contact disconnected"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì?°ê²° ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:61
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:60
 msgid "Connected to server"
 msgstr "ì??ë²?ì?? ì?°ê²°í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:63
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:62
 msgid "Disconnected from server"
 msgstr "ì??ë²?ì??ì?? ì?°ê²°ì?? ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:65
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:64
 msgid "Incoming voice call"
 msgstr "ì??ì?± í?¸ì¶? ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:67
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:66
 msgid "Outgoing voice call"
 msgstr "ì??ì?± í?¸ì¶? ë³´ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:69
+#: ../libempathy-gtk/empathy-sound.c:68
 msgid "Voice call ended"
 msgstr "ì??ì?± í?µí??를 ë§?쳤ì?µë??ë?¤"
 
@@ -1870,17 +2100,88 @@ msgstr "ê¹?ë??"
 msgid "Blue"
 msgstr "í??ë??"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1501
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:150
+msgid "The identity provided by the chat server cannot be verified.\n"
+msgstr "ì±?í?? ì??ë²?ì??ì?? ì ?ê³µí?? ì? ì??ì?? í??ì?¸í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:156
+msgid "The certificate is not signed by a Certification Authority"
+msgstr "ì?¸ì¦? 기ê´?ì?´ ì??ëª?í??ì§? ì??ì?? ì?¸ì¦?ì??ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:160
+msgid "The certificate has expired"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ë§?ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:163
+msgid "The certificate hasn't yet been activated"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??를 í??ì?±í??í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:166
+msgid "The certificate does not have the expected fingerprint"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ì?? í??ì??í?? í??ê±°í??린í?¸ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:169
+msgid "The hostname verified by the certificate doesn't match the server name"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? í??ì?¸í?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?´ ì??ë²? ì?´ë¦?ê³¼ ë§?ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:173
+msgid "The certificate is self-signed"
+msgstr "ì??기ë§? ì??ëª?í?? ì?¸ì¦?ì??ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:176
+msgid "The certificate has been revoked by the issuing Certification Authority"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ê°? ì?¸ì¦? 기ê´?ì?? ì??í?´ ì² í??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:180
+msgid "The certificate is cryptographically weak"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ì?? ì??í?¸í??ê°? ì·¨ì?½í?©ë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:183
+msgid "The certificate length exceeds verifiable limits"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ì?? 길ì?´ê°? í??ì?¸í?  ì?? ì??ë?? í??ê³?ê°?ì?? ë??ì?´ê°?ë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:187
+msgid "The certificate is malformed"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì??ì?? í??ì??ì?´ í??ë ¸ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:205
+#, c-format
+msgid "Expected hostname: %s"
+msgstr "ì??ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:208
+#, c-format
+msgid "Certificate hostname: %s"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?: %s"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:263
+msgid "Continue"
+msgstr "ê³?ì??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:269
+msgid "This connection is untrusted. Would you like to continue anyway?"
+msgstr "ì?°ê²°ì?? ì? ë¢°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ê·¸ë??ë?? ê³?ì?? í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:286
+msgid "Remember this choice for future connections"
+msgstr "ì??ì?¼ë¡? ì?°ê²°í?  ë?? ì?´ë ?ê²? ì? í??"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-tls-dialog.c:294
+msgid "Certificate Details"
+msgstr "ì?¸ì¦?ì?? ì??ì?¸ ì ?ë³´"
+
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1702
 msgid "Unable to open URI"
 msgstr "URI를 ì?´ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1618
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1797
 msgid "Select a file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1682
-msgid "Select a destination"
-msgstr "ë??ì?? ì? í??"
+#: ../libempathy-gtk/empathy-ui-utils.c:1866
+#, c-format
+msgid "Incoming file from %s"
+msgstr "%sì??ì?? ì?¨ í??ì?¼"
 
 #: ../libempathy-gtk/totem-subtitle-encoding.c:158
 msgid "Current Locale"
@@ -2065,16 +2366,16 @@ msgstr "ì?¤ë¥? ë©?ì??ì§? ì??ì??"
 msgid "Instant Message (Empathy)"
 msgstr "ë©?ì? ì ? (ì? í?¼ì??)"
 
-#: ../src/empathy.c:596
+#: ../src/empathy.c:414
 msgid "Don't connect on startup"
 msgstr "ì??ì??í?  ë?? ì?°ê²°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy.c:600
+#: ../src/empathy.c:418
 msgid "Don't display the contact list or any other dialogs on startup"
 msgstr "ì??ì??í?  ë?? ì?°ë?½ì²? 목ë¡?ì?´ë?? 기í?? ë??í??ì°½ì?? í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 # IMì?? ë©?ì? ì ?ë?¼ê³  ë²?ì?­
-#: ../src/empathy.c:612
+#: ../src/empathy.c:435
 msgid "- Empathy IM Client"
 msgstr "- ì? í?¼ì?? ë©?ì? ì ? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
 
@@ -2118,7 +2419,7 @@ msgstr "ê·¸ë?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ ë©?ì??ì§? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
 
 #: ../src/empathy-about-dialog.c:127
 msgid "translator-credits"
-msgstr "�창� <cwryu debian org>"
+msgstr "GNOME Korea <http://gnome.or.kr/>"
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:167
 msgid "There was an error while importing the accounts."
@@ -2150,7 +2451,7 @@ msgstr ""
 "ì¤?ì?? í?¸ì§? ë©?ë?´ì??ì?? ê³?ì ?ì?? ì¶?ê°?í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/empathy-account-assistant.c:220
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1303
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1315
 msgid "An error occurred"
 msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -2159,37 +2460,37 @@ msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 #. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
 #. * "Yahoo!"
 #.
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:413 ../src/empathy-accounts-dialog.c:580
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:412 ../src/empathy-accounts-dialog.c:614
 #, c-format
 msgid "New %s account"
 msgstr "ì?? %s ê³?ì ?"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:508
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:514
 msgid "What kind of chat account do you have?"
 msgstr "ì?´ë?¤ ì¢?ë¥?ì?? ë??í?? ê³?ì ?ì?? ë³´ì? í??ê³  ì??ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:514
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:520
 msgid "Do you have any other chat accounts you want to set up?"
 msgstr "ì?¤ì ?í?  ë?? ë?¤ë¥¸ ë??í?? ê³?ì ?ì?´ ì??ì?µë??ê¹??"
 
 # ë??구 ì?¤ëª?
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:520
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:526
 msgid "Enter your account details"
 msgstr "ê³?ì ? ì ?보를 í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:525
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:531
 msgid "What kind of chat account do you want to create?"
 msgstr "ì?´ë?¤ ì¢?ë¥?ì?? ë??í?? ê³?ì ?ì?? ë§?ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:531
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:537
 msgid "Do you want to create other chat accounts?"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ë??í?? ê³?ì ?ì?? ë?? ë§?ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:538
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:544
 msgid "Enter the details for the new account"
 msgstr "ì?? ê³?ì ?ì?? ì ?보를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:653
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:659
 msgid ""
 "With Empathy you can chat with people online nearby and with friends and "
 "colleagues who use Google Talk, AIM, Windows Live and many other chat "
@@ -2200,41 +2501,41 @@ msgstr ""
 "ë??í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ì¹?구, ë??ë£?ë?¤ê³¼ ë??í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ë§?ì?´í?¬ì?? ì?¹ì¹´ë©?ë?¼"
 "를 ì?¬ì?©í??ë©´ ì??ì?± ë°? ì??ì?? í?µí??ë?? í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:670
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:676
 msgid "Do you have an account you've been using with another chat program?"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ë??í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì??ì?? ì?¬ì?©í??ë?? ê³?ì ?ì?´ ì??ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:693
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:699
 msgid "Yes, import my account details from "
 msgstr "ì??, ê³?ì ? ì ?보를 ë?¤ì??ì??ì?? ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤: "
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:714
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:720
 msgid "Yes, I'll enter my account details now"
 msgstr "ì??, ì§?ê¸? ê³?ì ? ì ?보를 ì??ë ¥í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:736
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:742
 msgid "No, I want a new account"
 msgstr "ì??ë??ì?¤, ì?? ê³?ì ?ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:746
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:752
 msgid "No, I just want to see people online nearby for now"
 msgstr "ì??ë??ì?¤, í??ì?¬ 주ì??ì?? ì?°ê²°í?? ì?¬ë??ì?? ë³´ê³  ì?¶ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:767
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:773
 msgid "Select the accounts you want to import:"
 msgstr "ê°?ì ¸ì?¤ë ¤ë?? ê³?ì ?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:851
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:541
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:542
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:857
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:610
 msgid "Yes"
 msgstr "ì??"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:858
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:864
 msgid "No, that's all for now"
 msgstr "ì??ë??ì?¤, ì§?ê¸?ì?? ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1117
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1129
 msgid ""
 "Empathy can automatically discover and chat with the people connected on the "
 "same network as you. If you want to use this feature, please check that the "
@@ -2245,16 +2546,16 @@ msgstr ""
 "ì?¬ì?©í??려면 먼ì ? ì??ë?? ì?¬í?­ì?´ ì?¬ë°?른ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤. 'ê³?ì ?' ë??í??ì°½ì??ì?? ì?´ ì?¤ì ?"
 "ì?? ë°?ê¿? ì??ë?? ì??ê³ , ì?´ 기ë?¥ì?? ë?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1123
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1179
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1135
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1191
 msgid "Edit->Accounts"
 msgstr "��->��"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1139
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1151
 msgid "I don't want to enable this feature for now"
 msgstr "ì?´ 기ë?¥ ì?¬ì?©í??ì§? ì??기"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1175
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1187
 msgid ""
 "You won't be able to chat with people connected to your local network, as "
 "telepathy-salut is not installed. If you want to enable this feature, please "
@@ -2265,67 +2566,67 @@ msgstr ""
 "ì?? ì??ì?µë??ë?¤. ì?´ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??려면 telepathy-salut í?¨í?¤ì§?를 ì?¤ì¹?í??ê³  'ê³?ì ?' ë??"
 "í??ì°½ì??ì?? '주ë³? ì?¬ë??\"ì?? ë§?ë??ì?­ì??ì?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1181
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1193
 msgid "telepathy-salut not installed"
 msgstr "telepathy-salut를 ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1227
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1239
 msgid "Messaging and VoIP Accounts Assistant"
 msgstr "ë©?ì? ì ? ë°? VoIP ê³?ì ? ë??ì?°ë¯¸"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1261
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1273
 msgid "Welcome to Empathy"
 msgstr "ì??ë??í??ì?¸ì??, ì? í?¼ì??ì??ë??ë?¤"
 
 # tooltip
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1270
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1282
 msgid "Import your existing accounts"
 msgstr "기존 ê³?ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-account-assistant.c:1288
+#: ../src/empathy-account-assistant.c:1300
 msgid "Please enter personal details"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?보를 ì??ë ¥í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * unsaved changes
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:66
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:65
 #, c-format
 msgid "There are unsaved modifications to your %s account."
 msgstr "%s ê³?ì ?ì?? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì?? ì??ì ? ì?¬í?­ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. The primary text of the dialog shown to the user when he is about to lose
 #. * an unsaved new account
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:70
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:69
 msgid "Your new account has not been saved yet."
 msgstr "ì??ë¡? ë§?ë?  ê³?ì ?ì?? ì??ì§? ì ?ì?¥í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:263 ../src/empathy-call-window.c:729
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:281 ../src/empathy-call-window.c:818
 msgid "Connectingâ?¦"
 msgstr "ì?°ê²°í??ë?? ì¤?â?¦"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:290
-#, c-format
-msgid "Disconnected â?? %s"
-msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹? â?? %s"
-
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:295
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:322
 #, c-format
 msgid "Offline â?? %s"
 msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? â?? %s"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:308
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:334
+#, c-format
+msgid "Disconnected â?? %s"
+msgstr "ì?°ê²° ë??ê¹? â?? %s"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:345
 msgid "Offline â?? No Network Connection"
 msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? â?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì?°ê²° ì??ì??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:316
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:352
 msgid "Unknown Status"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì??í??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:327
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:364
 msgid "Offline â?? Account Disabled"
 msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? â?? ê³?ì ? ì?¬ì?©í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:768
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:810
 msgid ""
 "You are about to create a new account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2333,16 +2634,16 @@ msgstr ""
 "ì?? ê³?ì ?ì?? ë§?ë??ë ¤ í?©ë??ë?¤. ê·¸ë?¬ë©´ ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì??ì?´ë²?리ê²? ë?©ë??ë?¤. ì ?ë§? ê³?ì?? í??ì??"
 "ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1115
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1157
 #, c-format
 msgid "Do you want to remove %s from your computer?"
 msgstr "ì ?ë§?ë¡? ì»´í?¨í?°ì??ì?? %s ê³?ì ?ì?? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1119
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1161
 msgid "This will not remove your account on the server."
 msgstr "ì??ë²?ì?? ê³?ì ?ì?? ì ?ê±°í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1356
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1399
 msgid ""
 "You are about to select another account, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2350,7 +2651,7 @@ msgstr ""
 "ë?¤ë¥¸ ê³?ì ?ì?? ì? í??í??ë ¤ í?©ë??ë?¤. ê·¸ë?¬ë©´ ë°?ë?? ì?¬í?­ì?? ì??ì?´ë²?리ê²? ë?©ë??ë?¤. ì ?ë§? ê³?ì?? "
 "í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:1933
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.c:2002
 msgid ""
 "You are about to close the window, which will discard\n"
 "your changes. Are you sure you want to proceed?"
@@ -2359,83 +2660,131 @@ msgstr ""
 "ë??ê¹??"
 
 #: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:1
+msgid "Loading account information"
+msgstr "ê³?ì ? ì ?보를 ì?½ì?´ë?¤ì?´ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
+
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
 msgid "No protocol installed"
 msgstr "í??ë¡?í? ì½?ì?? ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:2
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
 msgid "Protocol:"
 msgstr "í??ë¡?í? ì½?:"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:3
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
 msgid ""
 "To add a new account, you first have to install a backend for each protocol "
 "you want to use."
 msgstr "ì?? ê³?ì ?ì?? ë§?ë?¤ë©´, í?´ë?¹ í??ë¡?í? ì½?ì?? ë°±ì??ë??를 먼ì ? ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:4
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
 msgid "_Addâ?¦"
 msgstr "��(_A)�"
 
-#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:5
+#: ../src/empathy-accounts-dialog.ui.h:6
 msgid "_Importâ?¦"
 msgstr "�져�기(_I)�"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:453
+#: ../src/empathy-auth-client.c:217
+msgid " - Empathy authentication client"
+msgstr " - ì? í?¼ì?? ì?¸ì¦? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
+
+#: ../src/empathy-auth-client.c:233
+msgid "Empathy authentication client"
+msgstr "ì? í?¼ì?? ì?¸ì¦? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
+
+#: ../src/empathy-auto-salut-account-helper.c:83
+msgid "People nearby"
+msgstr "주ë³? ì?¬ë??"
+
+#: ../src/empathy-av.c:133
+msgid "- Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "- ì? í?¼ì?? ì??ì?±/ì??ì?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
+
+#: ../src/empathy-av.c:149
+msgid "Empathy Audio/Video Client"
+msgstr "ì? í?¼ì?? ì??ì?±/ì??ì?? í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:479
 msgid "Contrast"
 msgstr "ë??ë¹?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:456
+#: ../src/empathy-call-window.c:482
 msgid "Brightness"
 msgstr "�기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:459
+#: ../src/empathy-call-window.c:485
 msgid "Gamma"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:567
+#: ../src/empathy-call-window.c:590
 msgid "Volume"
 msgstr "볼륨"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1022
+#: ../src/empathy-call-window.c:1175
 msgid "_Sidebar"
 msgstr "ê°?ì?¥ì??리 ì°½(_S)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1041
+#: ../src/empathy-call-window.c:1194
 msgid "Audio input"
 msgstr "ì??ì?± ì??ë ¥"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1045
+#: ../src/empathy-call-window.c:1198
 msgid "Video input"
 msgstr "ì??ì?? ì??ë ¥"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1049
+#: ../src/empathy-call-window.c:1202
 msgid "Dialpad"
 msgstr "ì?«ì??í??"
 
+#: ../src/empathy-call-window.c:1207
+msgid "Details"
+msgstr "ì??ì?¸í??"
+
 #. translators: Call is a noun and %s is the contact name. This string
 #. * is used in the window title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1117
+#: ../src/empathy-call-window.c:1275
 #, c-format
 msgid "Call with %s"
 msgstr "��: %s"
 
 #. translators: Call is a noun. This string is used in the window
 #. * title
-#: ../src/empathy-call-window.c:1198
+#: ../src/empathy-call-window.c:1354
 msgid "Call"
 msgstr "��"
 
+#: ../src/empathy-call-window.c:1508
+msgid "The IP address as seen by the machine"
+msgstr "ì»´í?¨í?°ì??ì?? í??ì?¸í?? IP 주ì??"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1510
+msgid "The IP address as seen by a server on the Internet"
+msgstr "ì?¸í?°ë?· ì??ë²?ì??ì?? í??ì?¸í?? IP 주ì??"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1512
+msgid "The IP address of the peer as seen by the other side"
+msgstr "ë?¤ë¥¸ ì??ë??í?¸ ì»´í?¨í?°ì??ì?? í??ì?¸í?? IP 주ì??"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1514
+msgid "The IP address of a relay server"
+msgstr "ì¤?ê³? ì??ë²?ê°? í??ì?¸í?? IP 주ì??"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:1516
+msgid "The IP address of the multicast group"
+msgstr "ë©?í?°ìº?ì?¤í?¸ 그룹ì?? IP 주ì??"
+
 #. Translators: number of minutes:seconds the caller has been connected
-#: ../src/empathy-call-window.c:1695
+#: ../src/empathy-call-window.c:2263
 #, c-format
 msgid "Connected â?? %d:%02dm"
 msgstr "ì?°ê²° â?? %d:%02d"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1756
+#: ../src/empathy-call-window.c:2324
 msgid "Technical Details"
 msgstr "기� �보"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1794
+#: ../src/empathy-call-window.c:2362
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the audio formats supported by your "
@@ -2444,7 +2793,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì»´í?¨í?°ì??ì?? ì§?ì??í??ë?? ì??ì?± í??ì?? ì¤?ì??ì?? %s 측ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? "
 "ì??ì?± í??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1799
+#: ../src/empathy-call-window.c:2367
 #, c-format
 msgid ""
 "%s's software does not understand any of the video formats supported by your "
@@ -2453,7 +2802,7 @@ msgstr ""
 "ì?´ ì»´í?¨í?°ì??ì?? ì§?ì??í??ë?? ì??ì?? í??ì?? ì¤?ì??ì?? %s 측ì?? ì??í??í?¸ì?¨ì?´ì??ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? "
 "ì??ì?? í??ì??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1805
+#: ../src/empathy-call-window.c:2373
 #, c-format
 msgid ""
 "Can't establish a connection to %s. One of you might be on a network that "
@@ -2462,23 +2811,23 @@ msgstr ""
 "%sì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤. í??ì?¬ ì§?ì ? ì?°ê²°ì?? í??ì?©í??ì§? ì??ë?? ë?¤í?¸ì??í?¬ì?? ì?°ê²°ë??ì?´ "
 "ì??ì?? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1811
+#: ../src/empathy-call-window.c:2379
 msgid "There was a failure on the network"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ê´?ë ¨í?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1815
+#: ../src/empathy-call-window.c:2383
 msgid ""
 "The audio formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 "ì?´ í?¸ì¶?ì?? í??ì??í?? ì??ì?± í??ì??ì?? ì§?ì??í??ë?? 기ë?¥ì?? ì»´í?¨í?°ì?? ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1818
+#: ../src/empathy-call-window.c:2386
 msgid ""
 "The video formats necessary for this call are not installed on your computer"
 msgstr ""
 "ì?´ í?¸ì¶?ì?? í??ì??í?? ì??ì?? í??ì??ì?? ì§?ì??í??ë?? 기ë?¥ì?? ì»´í?¨í?°ì?? ì?¤ì¹?í??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1828
+#: ../src/empathy-call-window.c:2396
 #, c-format
 msgid ""
 "Something unexpected happened in a Telepathy component. Please <a href=\"%s"
@@ -2488,111 +2837,143 @@ msgstr ""
 "í??ë ?í??ì?? ì»´í?¬ë??í?¸ì?? ì??ì??ì¹? 못í?? ì?¼ì?´ ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤. <a href=\"%s\">ì?´ ë²?그를 "
 "ë³´ê³ í?´ 주ì??ê³ </a> ë??ì??ë§? ë©?ë?´ì?? 'ë??ë²?ê¹?' ì°½ì?? ì??ë?? 기ë¡?ì?? 첨ë¶?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1836
+#: ../src/empathy-call-window.c:2404
 msgid "There was a failure in the call engine"
 msgstr "í?¸ì¶? ì??ì§?ì?? ì?¤í?¨ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1875
+#: ../src/empathy-call-window.c:2407
+msgid "The end of the stream was reached"
+msgstr "ì?¤í?¸ë¦¼ì?´ ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/empathy-call-window.c:2447
 msgid "Can't establish audio stream"
 msgstr "ì??ì?± ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.c:1885
+#: ../src/empathy-call-window.c:2457
 msgid "Can't establish video stream"
 msgstr "ì??ì?? ì?¤í?¸ë¦¼ì?? ì?°ê²°í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/empathy-call-window.ui.h:1
+msgid "Audio"
+msgstr "ì??ì?±"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
 msgid "Call the contact again"
 msgstr "ì?´ ì?°ë?½ì²?ì?? ë?¤ì?? í?¸ì¶?"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:2
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
 msgid "Camera Off"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ ë??기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
 msgid "Camera On"
 msgstr "카�� �기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+msgid "Decoding Codec:"
+msgstr "ë??ì½?ë?© ì½?ë?±:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
 msgid "Disable camera and stop sending video"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§? ì??ê³  ì??ì?? ë³´ë?´ê¸°ë¥¼ ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
 msgid "Enable camera and send video"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì?¬ì?©í??ê³  ì??ì??ì?? ë³´ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
 msgid "Enable camera but don't send video"
 msgstr "ì¹´ë©?ë?¼ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì§?ë§? ì??ì??ì?? ë³´ë?´ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:7
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+msgid "Encoding Codec:"
+msgstr "��� ��:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
 msgid "Hang up"
 msgstr "ë??기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
 msgid "Hang up current call"
 msgstr "í??ì?¬ í?¸ì¶?ì?? ë??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+msgid "Local Candidate:"
+msgstr "ë¡?컬 í??ë³´:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
 msgid "Preview"
 msgstr "미리 보기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
 msgid "Redial"
 msgstr "ë?¤ì?? 걸기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+msgid "Remote Candidate:"
+msgstr "ì??격 í??ë³´:"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
 msgid "Send Audio"
 msgstr "ì??ì?± ë³´ë?´ê¸°"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:17
 msgid "Toggle audio transmission"
 msgstr "ì?¤ë??ì?¤ ì ?ì?¡ì?? ì¼?ê³  ë??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:19
 msgid "V_ideo"
 msgstr "ì??ì??(_I)"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:20
+msgid "Video"
+msgstr "ì??ì??"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:21
 msgid "Video Off"
 msgstr "ì??ì?? ë??기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:22
 msgid "Video On"
 msgstr "ì??ì?? ì¼?기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:23
 msgid "Video Preview"
 msgstr "ì??ì?? 미리 보기"
 
-#: ../src/empathy-call-window.ui.h:18 ../src/empathy-main-window.ui.h:28
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:24
+msgid "_Call"
+msgstr "��(_C)"
+
+#: ../src/empathy-call-window.ui.h:25 ../src/empathy-main-window.ui.h:27
 msgid "_View"
 msgstr "보기(_V)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:440 ../src/empathy-chat-window.c:460
+#: ../src/empathy-chat-window.c:452 ../src/empathy-chat-window.c:472
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread)"
 msgid_plural "%s (%d unread)"
 msgstr[0] "%s (%dê°? ì?½ì§? ì??ì??)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:452
+#: ../src/empathy-chat-window.c:464
 #, c-format
 msgid "%s (and %u other)"
 msgid_plural "%s (and %u others)"
 msgstr[0] "%s (기í?? %uê°?)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:468
+#: ../src/empathy-chat-window.c:480
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from others)"
 msgid_plural "%s (%d unread from others)"
 msgstr[0] "%s (ë?¤ë¥¸ í?­ %dê°? ì?½ì§? ì??ì??)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:477
+#: ../src/empathy-chat-window.c:489
 #, c-format
 msgid "%s (%d unread from all)"
 msgid_plural "%s (%d unread from all)"
 msgstr[0] "%s (모ë?? %dê°? ì?½ì§? ì??ì??)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.c:688
+#: ../src/empathy-chat-window.c:695
 msgid "Typing a message."
 msgstr "ë©?ì??ì§?를 ì??ë ¥í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤."
 
@@ -2624,55 +3005,63 @@ msgstr "í?­ ì?¼ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??(_L)"
 msgid "Move Tab _Right"
 msgstr "í?­ ì?¤ë¥¸ìª½ì?¼ë¡? ì?´ë??(_R)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8 ../src/empathy-main-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:8
+msgid "Notify for All Messages"
+msgstr "모ë?  ë©?ì??ì§? ì??리기"
+
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9 ../src/empathy-main-window.ui.h:16
 msgid "_Contents"
 msgstr "차�(_C)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
 msgid "_Conversation"
 msgstr "ë??í??(_C)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11
 msgid "_Detach Tab"
 msgstr "� ���기(_D)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:11 ../src/empathy-main-window.ui.h:19
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12 ../src/empathy-main-window.ui.h:18
 msgid "_Edit"
 msgstr "��(_E)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13
 msgid "_Favorite Chat Room"
 msgstr "ì¦?겨 ì°¾ë?? ë??í??ë°©(_F)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:13 ../src/empathy-main-window.ui.h:21
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14 ../src/empathy-main-window.ui.h:20
 msgid "_Help"
 msgstr "ë??ì??ë§?(_H)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:14
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
 msgid "_Next Tab"
 msgstr "ë?¤ì?? í?­(_N)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:15
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16
 msgid "_Previous Tab"
 msgstr "ì?´ì ? í?­(_P)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:16 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17 ../src/empathy-status-icon.ui.h:5
 msgid "_Show Contact List"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? 목ë¡? í??ì??(_S)"
 
-#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:17
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:18
 msgid "_Tabs"
 msgstr "í?­(_T)"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:256
+#: ../src/empathy-chat-window.ui.h:19
+msgid "_Undo Close Tab"
+msgstr "í?­ ë?«ê¸° ì?¤í?? ì·¨ì??(_U)"
+
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:241
 msgid "Name"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:274
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:259
 msgid "Room"
 msgstr "ë°©"
 
-#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:282
+#: ../src/empathy-chatrooms-window.c:267
 msgid "Auto-Connect"
 msgstr "ì??ë?? ì?°ê²°"
 
@@ -2680,76 +3069,86 @@ msgstr "ì??ë?? ì?°ê²°"
 msgid "Manage Favorite Rooms"
 msgstr "ì¦?겨 찾기 ë??í??ë°© ê´?리"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+#: ../src/empathy-event-manager.c:468
 msgid "Incoming video call"
 msgstr "ì??ì?? í?¸ì¶? ë°?ì??"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:339
+#: ../src/empathy-event-manager.c:468
 msgid "Incoming call"
 msgstr "í?¸ì¶? ë°?ì??"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:343
+#: ../src/empathy-event-manager.c:472
 #, c-format
 msgid "%s is video calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ë??ì?´ ì??ì?? í?¸ì¶?í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë?µí??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:344
+#: ../src/empathy-event-manager.c:473
 #, c-format
 msgid "%s is calling you. Do you want to answer?"
 msgstr "%s ë??ì?´ í?¸ì¶?í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤. ì??ë?µí??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:366
+#: ../src/empathy-event-manager.c:476 ../src/empathy-event-manager.c:618
+#, c-format
+msgid "Incoming call from %s"
+msgstr "%sì??ì?? ì?¨ í?¸ì¶?"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:501
 msgid "_Reject"
 msgstr "거�(_R)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:372
+#: ../src/empathy-event-manager.c:507
 msgid "_Answer"
 msgstr "ì??ë?µ(_A)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:489
+#: ../src/empathy-event-manager.c:618
 #, c-format
 msgid "Incoming video call from %s"
 msgstr "%sì??ì?? ì?¨ ì??ì?? í?¸ì¶?"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:489
-#, c-format
-msgid "Incoming call from %s"
-msgstr "%sì??ì?? ì?¨ í?¸ì¶?"
-
-#: ../src/empathy-event-manager.c:579
+#: ../src/empathy-event-manager.c:695
 msgid "Room invitation"
 msgstr "ë°© ì´?ë??"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:582
+#: ../src/empathy-event-manager.c:697
+#, c-format
+msgid "Invitation to join %s"
+msgstr "%s ë°©ì?? ì´?ë??"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:704
 #, c-format
 msgid "%s is inviting you to join %s"
 msgstr "%s ë??ì?´ %s ë°©ì?? ì´?ë??í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:590
+#: ../src/empathy-event-manager.c:712
 msgid "_Decline"
 msgstr "ê±°ì ?(_D)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:595
+#: ../src/empathy-event-manager.c:717
 #: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.ui.h:7
 msgid "_Join"
 msgstr "ì??ì?¥(_J)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:634
+#: ../src/empathy-event-manager.c:743
 #, c-format
 msgid "%s invited you to join %s"
 msgstr "%s ë??ì?´ %s ë°©ì?? ì´?ë??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:660
+#: ../src/empathy-event-manager.c:749
+#, c-format
+msgid "You have been invited to join %s"
+msgstr "%s ë°©ì?? ì´?ë?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤"
+
+#: ../src/empathy-event-manager.c:797
 #, c-format
 msgid "Incoming file transfer from %s"
 msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¡ì?? ë°?ì??ì?µë??ë?¤ (%sì??ì??)"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:818
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1005
 #, c-format
 msgid "Subscription requested by %s"
 msgstr "%s ë??ì?´ ê°?ì?? ì??ì²­ì?? í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-event-manager.c:822
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1009
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -2758,118 +3157,116 @@ msgstr ""
 "\n"
 "ë©?ì??ì§?: %s"
 
-#. someone is logging off
-#: ../src/empathy-event-manager.c:862
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1052
 #, c-format
 msgid "%s is now offline."
 msgstr "%s ë??ì?´ ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??ì??ë??ë?¤."
 
-#. someone is logging in
-#: ../src/empathy-event-manager.c:878
+#: ../src/empathy-event-manager.c:1072
 #, c-format
 msgid "%s is now online."
 msgstr "%s ë??ì?´ ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. Translators: time left, when it is more than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:100
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:99
 #, c-format
 msgid "%u:%02u.%02u"
 msgstr "%u:%02u.%02u"
 
 #. Translators: time left, when is is less than one hour
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:103
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:102
 #, c-format
 msgid "%02u.%02u"
 msgstr "%02u.%02u"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:179
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:178
 msgctxt "file transfer percent"
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:273
 #, c-format
 msgid "%s of %s at %s/s"
 msgstr "%s (ì ?ì²´ %s, ì??ë?? %s/s)"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:275
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:274
 #, c-format
 msgid "%s of %s"
 msgstr "%s (ì ?ì²´ %s)"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:306
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:305
 #, c-format
 msgid "Receiving \"%s\" from %s"
 msgstr "\"%s\" í??ì?¼ ë°?ë?? ì¤? (%sì??ì??)"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:309
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:308
 #, c-format
 msgid "Sending \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" í??ì?¼ ë³´ë?´ë?? ì¤? (%sì??ê²?)"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s
 #. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:339
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:338
 #, c-format
 msgid "Error receiving \"%s\" from %s"
 msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?? %sì??ì?? ë°?ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:342
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:341
 msgid "Error receiving a file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë°?ë??ë?° ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:347
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:346
 #, c-format
 msgid "Error sending \"%s\" to %s"
 msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?? %sì?? ë³´ë?´ë?? ì¤? ì?¤ë¥?"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:350
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:349
 msgid "Error sending a file"
 msgstr "í??ì?¼ì?? ë³´ë?´ë??ë?° ì?¤ë¥?"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s
 #. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:489
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:488
 #, c-format
 msgid "\"%s\" received from %s"
 msgstr "\"%s\" í??ì?¼ ë°?ì?? (%sì??ì??)"
 
 #. translators: first %s is filename, second %s
 #. * is the contact name
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:494
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:493
 #, c-format
 msgid "\"%s\" sent to %s"
 msgstr "\"%s\" í??ì?¼ ë³´ë?? (%sì??ê²?)"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:497
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:496
 msgid "File transfer completed"
 msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¡ ì??ë£?"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:616 ../src/empathy-ft-manager.c:783
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:615 ../src/empathy-ft-manager.c:782
 msgid "Waiting for the other participant's response"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ ì°¸ì??ì??ì?? ì??ë?µì?? 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:642 ../src/empathy-ft-manager.c:680
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:641 ../src/empathy-ft-manager.c:679
 #, c-format
 msgid "Checking integrity of \"%s\""
 msgstr "\"%s\" í??ì?¼ì?´ ì?¬ë°?른ì§? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:645 ../src/empathy-ft-manager.c:683
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:644 ../src/empathy-ft-manager.c:682
 #, c-format
 msgid "Hashing \"%s\""
 msgstr "\"%s\"ì?? í?´ì??를 구í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:991
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:996
 msgid "%"
 msgstr "%"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1003
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1008
 msgid "File"
 msgstr "í??ì?¼"
 
-#: ../src/empathy-ft-manager.c:1025
+#: ../src/empathy-ft-manager.c:1030
 msgid "Remaining"
 msgstr "ë?¨ì??"
 
@@ -2892,161 +3289,160 @@ msgid "Import Accounts"
 msgstr "�� �져�기"
 
 #. Translators: this is the header of a treeview column
-#: ../src/empathy-import-widget.c:290
+#: ../src/empathy-import-widget.c:292
 msgid "Import"
 msgstr "�져�기"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:299
+#: ../src/empathy-import-widget.c:301
 msgid "Protocol"
 msgstr "í??ë¡?í? ì½?"
 
-#: ../src/empathy-import-widget.c:323
+#: ../src/empathy-import-widget.c:325
 msgid "Source"
 msgstr "ì??ì?¤"
 
-#: ../src/empathy-import-mc4-accounts.c:106
-#, c-format
-msgid "%s account"
-msgstr "%s ê³?ì ?"
+#: ../src/empathy-main-window.c:383
+msgid "No match found"
+msgstr "í?´ë?¹ ì?¬í?­ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:437
+#: ../src/empathy-main-window.c:538
 msgid "Reconnect"
 msgstr "ë?¤ì?? ì?°ê²°"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:443
+#: ../src/empathy-main-window.c:544
 msgid "Edit Account"
 msgstr "�� ��"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:449
+#: ../src/empathy-main-window.c:550
 msgid "Close"
 msgstr "�기"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1033
+#: ../src/empathy-main-window.c:1232
 msgid "Contact"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/empathy-main-window.c:1414
+#: ../src/empathy-main-window.c:1557
+msgid "Contact List"
+msgstr "��� 목�"
+
+#: ../src/empathy-main-window.c:1666
 msgid "Show and edit accounts"
 msgstr "ê³?ì ?ì?? ë³´ê³  í?¸ì§?í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/empathy-main-window.ui.h:1
-msgid "Contact List"
-msgstr "��� 목�"
-
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
 msgid "Contacts on a _Map"
 msgstr "ì§?ë?? ì??ì?? ì?°ë?½ì²?(_M)"
 
 # ��?
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:2
 msgid "Context"
 msgstr "컨í??ì?¤í?¸"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:3
 msgid "Join _Favorites"
 msgstr "ì¦?겨 찾기ì?? ì??ì?¥(_F)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:4
 msgid "Manage Favorites"
 msgstr "�겨 찾기 �리"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:5
 msgid "N_ormal Size"
 msgstr "보� �기(_O)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:6 ../src/empathy-status-icon.ui.h:1
 msgid "New _Callâ?¦"
 msgstr "ì?? í?¸ì¶?(_C)â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:7
 msgid "Normal Size With _Avatars"
 msgstr "ë³´í?µ í?¬ê¸°, ì??ë°?í?? í?¬í?¨(_A)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:8
 msgid "P_references"
 msgstr "기본 ��(_R)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:9
 msgid "Show P_rotocols"
 msgstr "í??ë¡?í? ì½? í??ì??(_R)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:10
 msgid "Sort by _Name"
 msgstr "ì?´ë¦? ì??ì??ë¡? ì ?ë ¬(_N)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:11
 msgid "Sort by _Status"
 msgstr "ì??í?? ì??ì??ë¡? ì ?ë ¬(_S)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:13
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:12
 msgid "_Accounts"
 msgstr "ê³?ì ?(_A)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:16
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:15
 msgid "_Compact Size"
 msgstr "ì??ì?? í?¬ê¸°(_C)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:18
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:17
 msgid "_Debug"
 msgstr "ë??ë²?ê¹?(_D)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:20
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:19
 msgid "_File Transfers"
 msgstr "í??ì?¼ ì ?ì?¡(_F)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:21
 msgid "_Joinâ?¦"
 msgstr "ì??ì?¥(_J)â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:22 ../src/empathy-status-icon.ui.h:3
 msgid "_New Conversationâ?¦"
 msgstr "ì?? ë??í??(_N)â?¦"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:23
 msgid "_Offline Contacts"
 msgstr "ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í?? ì?°ë?½ì²?(_O)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:25
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:24
 msgid "_Personal Information"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´(_P)"
 
-#: ../src/empathy-main-window.ui.h:27
+#: ../src/empathy-main-window.ui.h:26
 msgid "_Room"
 msgstr "ë°©(_R)"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:338
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:379
 msgid "Chat Room"
 msgstr "ë??í??ë°©"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:354
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:395
 msgid "Members"
 msgstr "구ì?±ì??"
 
 #. Translators: Room/Join's roomlist tooltip. Parameters are a channel name,
 #. yes/no, yes/no and a number.
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:539
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:607
 #, c-format
 msgid ""
-"<b>%s</b>\n"
+"%s\n"
 "Invite required: %s\n"
 "Password required: %s\n"
 "Members: %s"
 msgstr ""
-"<b>%s</b>\n"
+"%s\n"
 "ì´?ë?? í??ì??: %s\n"
 "ì??í?¸ í??ì??: %s\n"
 "구ì?±ì??: %s"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:541
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:542
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:609
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:610
 msgid "No"
 msgstr "ì??ë??ì?¤"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:569
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:638
 msgid "Could not start room listing"
 msgstr "ë°© 목ë¡?ì?? ì??ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:579
+#: ../src/empathy-new-chatroom-dialog.c:648
 msgid "Could not stop room listing"
 msgstr "ë°© 목ë¡?ì?? ì¤?ì§?í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -3080,68 +3476,72 @@ msgid "_Room:"
 msgstr "ë??í??ë°©(_R):"
 
 # ì??í?? ë©?ì??ì§?
-#: ../src/empathy-preferences.c:148
+#: ../src/empathy-preferences.c:138
 msgid "Message received"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ë°?ì??"
 
 # ì??í?? ë©?ì??ì§?
-#: ../src/empathy-preferences.c:149
+#: ../src/empathy-preferences.c:139
 msgid "Message sent"
 msgstr "ë©?ì??ì§? ë³´ë??"
 
 # ì??í?? ë©?ì??ì§?
-#: ../src/empathy-preferences.c:150
+#: ../src/empathy-preferences.c:140
 msgid "New conversation"
 msgstr "ì?? ë??í??"
 
 # ì??í?? ë©?ì??ì§?
-#: ../src/empathy-preferences.c:151
+#: ../src/empathy-preferences.c:141
 msgid "Contact goes online"
 msgstr "���� ���"
 
 # ì??í?? ë©?ì??ì§?
-#: ../src/empathy-preferences.c:152
+#: ../src/empathy-preferences.c:142
 msgid "Contact goes offline"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ê°? ì?°ê²° ì¤?ì§? ì??í??"
 
 # ì??í?? ë©?ì??ì§?
-#: ../src/empathy-preferences.c:153
+#: ../src/empathy-preferences.c:143
 msgid "Account connected"
 msgstr "ê³?ì ? ì?°ê²°"
 
 # ì??í?? ë©?ì??ì§?
-#: ../src/empathy-preferences.c:154
+#: ../src/empathy-preferences.c:144
 msgid "Account disconnected"
 msgstr "ê³?ì ? ì?°ê²° ë??ê¹?"
 
-#: ../src/empathy-preferences.c:394
+#: ../src/empathy-preferences.c:445
 msgid "Language"
 msgstr "��"
 
+#: ../src/empathy-preferences.c:882
+msgid "Preferences"
+msgstr "기본 ��"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:1
 msgid "Appearance"
 msgstr "모ì??"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:2
-msgid "Automatically _connect on startup "
-msgstr "ì??ì??í?  ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?°ê²°(_C)"
-
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 msgid "Behavior"
 msgstr "ë??ì??"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:3
 msgid "Chat Th_eme:"
 msgstr "ë??í?? í??ë§?(_E):"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:4
 msgid "Disable notifications when _away or busy"
 msgstr "ì??리 ë¹?ì??ì?´ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ ì?©ë¬´ ì¤?ì?¼ ë?? ì??리ì§? ì??기(_A)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:5
 msgid "Disable sounds when _away or busy"
 msgstr "ì??리 ë¹?ì??ì?´ê±°ë?? ë?¤ë¥¸ ì?©ë¬´ ì¤?ì?¼ ë?? ì??리 ì?¬ì?©í??ì§? ì??기(_A)"
 
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:6
+msgid "Display incoming events in the notification area"
+msgstr "ì??림 ì??ì?­ì?? ì??ë¡? ë?¤ì?´ì?¨ ì?´ë²¤í?¸ í??ì??"
+
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:7
 msgid "Enable notifications when a contact comes online"
 msgstr "ì?°ë?½ì²?ì?? ì?¬ë??ì?´ ì?°ê²°í??ë©´ ì??리기"
@@ -3168,17 +3568,17 @@ msgid "Location sources:"
 msgstr "ì??ì¹? ê²?ì?? ë°©ë²?:"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:14
+msgid "Log conversations"
+msgstr "ë??í?? ë?´ì?© 기ë¡?"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
 msgid "Notifications"
 msgstr "ì??림"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:15
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
 msgid "Play sound for events"
 msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì??리 ë?´ê¸°"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:16
-msgid "Preferences"
-msgstr "기본 ��"
-
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:17
 msgid "Privacy"
 msgstr "ê°?ì?¸ ì ?ë³´"
@@ -3219,41 +3619,62 @@ msgid "Themes"
 msgstr "í??ë§?"
 
 #: ../src/empathy-preferences.ui.h:25
+msgid "_Automatically connect on startup"
+msgstr "ì??ì??í?  ë?? ì??ë??ì?¼ë¡? ì?°ê²°(_A)"
+
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
 msgid "_Cellphone"
 msgstr "í?´ë??ì ?í??(_C)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:26
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
 msgid "_Enable bubble notifications"
 msgstr "í??ì?  ì??림 ì?¬ì?©(_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:27
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
 msgid "_Enable sound notifications"
 msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì??림 ì?¬ì?©(_E)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:28
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
 msgid "_GPS"
 msgstr "_GPS"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:29
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
 msgid "_Network (IP, Wi-Fi)"
 msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬(_N) (IP, Wi-FI)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:30
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
 msgid "_Open new chats in separate windows"
 msgstr "ì??ë¡?ì?´ ë??í??ë?? ë³?ë?? ì°½ì?? ì?´ê¸°(_O)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:31
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
 msgid "_Publish location to my contacts"
 msgstr "ì??ì¹?를 ì?°ë?½ì²?ì?? ì??ë?? ì?¬ë??ë?¤ì??ê²? ê³µê°?(_P)"
 
-#: ../src/empathy-preferences.ui.h:32
+#. To translators: The longitude and latitude are rounded to closest 0,1 degrees, so for example 146,2345° is rounded to round(146,2345*10)/10 = 146,2 degrees.
+#: ../src/empathy-preferences.ui.h:34
 msgid "_Reduce location accuracy"
 msgstr "ì??ì¹? ë¶?ì ?í??í??ê²? ë§?ë?¤ê¸°(_R)"
 
-#: ../src/empathy-status-icon.c:176
+#: ../src/empathy-status-icon.c:141
 msgid "Respond"
 msgstr "ì??ë?µ"
 
+#: ../src/empathy-status-icon.c:147
+msgid "Reject"
+msgstr "거�"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.c:151
+msgid "Answer"
+msgstr "ì??ë?µ"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.c:158
+msgid "Decline"
+msgstr "ê±°ì ?"
+
+#: ../src/empathy-status-icon.c:162
+msgid "Accept"
+msgstr "í??ì?©"
+
 #: ../src/empathy-status-icon.ui.h:2
 msgid "Status"
 msgstr "ì??í??"
@@ -3262,67 +3683,67 @@ msgstr "ì??í??"
 msgid "_Quit"
 msgstr "ë??ë?´ê¸°(_Q)"
 
-#: ../src/empathy-map-view.ui.h:1
+#: ../src/empathy-map-view.c:452
 msgid "Contact Map View"
 msgstr "ì?°ë?½ì²? ì§?ë?? 보기"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1066
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1219
 msgid "Save"
 msgstr "ì ?ì?¥"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1219
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1395
 msgid "Debug Window"
 msgstr "ë??ë²?ê¹? ì°½"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1299
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1475
 msgid "Pause"
 msgstr "ì?¼ì?? ì¤?ì§?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1311
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1487
 msgid "Level "
 msgstr "�� "
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1331
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1507
 msgid "Debug"
 msgstr "ë??ë²?ê¹?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1337
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1513
 msgid "Info"
 msgstr "ì ?ë³´"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1343 ../src/empathy-debug-window.c:1392
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1519 ../src/empathy-debug-window.c:1568
 msgid "Message"
 msgstr "ë©?ì??ì§?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1349
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1525
 msgid "Warning"
 msgstr "경고"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1355
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1531
 msgid "Critical"
 msgstr "���"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1361
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1537
 msgid "Error"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1380
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1556
 msgid "Time"
 msgstr "ì??ê°?"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1383
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1559
 msgid "Domain"
 msgstr "ë²?ì??"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1385
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1561
 msgid "Category"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1387
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1563
 msgid "Level"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/empathy-debug-window.c:1424
+#: ../src/empathy-debug-window.c:1600
 msgid ""
 "The selected connection manager does not support the remote debugging "
 "extension."
@@ -3337,32 +3758,107 @@ msgstr "ì°¸ì??ì?? ì´?ë??"
 msgid "Choose a contact to invite into the conversation:"
 msgstr "ë??í??ì?? ì´?ë??í?  ì?°ë?½ì²?를 고르ì?­ì??ì?¤:"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:213
+#: ../src/empathy-invite-participant-dialog.c:45
+msgid "Invite"
+msgstr "ì´?ë??"
+
+#: ../src/empathy-accounts.c:182
 msgid "Don't display any dialogs; do any work (eg, importing) and exit"
 msgstr ""
 "ë??í??ì°½ì?? í??ì??í??ì§? ì??ê³ , í??ì??í?? ë??ì??ì?? (ì??를 ë?¤ì?´ ê°?ì ¸ì?¤ê¸°) í?? ë?¤ì?? ë??ë?©ë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:217
-msgid "Don't display any dialogs if there are any non-salut accounts"
-msgstr "salut ê³?ì ?ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë??í??ì°½ì?? í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../src/empathy-accounts.c:186
+msgid "Don't display any dialogs if there are any non-Salut accounts"
+msgstr "Salutì?´ ì??ë?? ê³?ì ?ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë??í??ì°½ì?? í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:221
+#: ../src/empathy-accounts.c:190
 msgid "Initially select given account (eg, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 msgstr ""
 "ìµ?ì´?ì?? 주ì?´ì§? ê³?ì ?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤ (ì??, gabble/jabber/foo_40example_2eorg0)"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:223
+#: ../src/empathy-accounts.c:192
 msgid "<account-id>"
 msgstr "<ê³?ì ?ì??ì?´ë??>"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:231
+#: ../src/empathy-accounts.c:200
 msgid "- Empathy Accounts"
 msgstr "- ì? í?¼ì?? ê³?ì ?"
 
-#: ../src/empathy-accounts.c:247
+#: ../src/empathy-accounts.c:216
 msgid "Empathy Accounts"
 msgstr "ì? í?¼ì?? ê³?ì ?"
 
 #: ../src/empathy-debugger.c:40
 msgid "Empathy Debugger"
 msgstr "ì? í?¼ì?? ë??ë²?ê¹?"
+
+#~ msgid "Send and receive messages"
+#~ msgstr "ë©?ì??ì§?를 ë³´ë?´ê³  ë°?ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "MC 4 accounts have been imported"
+#~ msgstr "MC 4 ê³?ì ?ì?? ê°?ì ¸ì?´"
+
+#~ msgid "MC 4 accounts have been imported."
+#~ msgstr "MC 4 ê³?ì ?ì?? ê°?ì ¸ì??ì?µë??ë?¤."
+
+#~ msgid "_Character set:"
+#~ msgstr "문ì?? ì?¸ì½?ë?©(_C):"
+
+#~ msgid "Pri_ority:"
+#~ msgstr "ì?°ì?  ì??ì??(_O):"
+
+#~ msgid "_E-mail address:"
+#~ msgstr "ì ?ì??ë©?ì?¼ 주ì??(_E):"
+
+#~ msgid "_Nickname:"
+#~ msgstr "ë??í??ëª?(_N):"
+
+#~ msgid "Hostname of the proxy for outbound requests."
+#~ msgstr "ì?¸ë¶?ë¡? ì?°ê²°í??ë?? ì??ì²­ì?? ì?¬ì?©í?  í??ë¡?ì??ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Look up the DNS SRV record at the service's domain for the host name of a "
+#~ "STUN server."
+#~ msgstr ""
+#~ "STUN ì??ë²?ì?? í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦?ì?? ì??ì??ë?´ë??ë?° í?´ë?¹ ì??ë¹?ì?¤ ë??ë©?ì?¸ì?? DNS SRV ë ?ì½?ë??"
+#~ "를 ì?´ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Port of the proxy for outbound requests."
+#~ msgstr "ì?¸ë¶?ë¡? ì?°ê²°í??ë?? ì??ì²­ì?? ì?¬ì?©í?  í??ë¡?ì??ì?? í?¬í?¸."
+
+#~ msgid ""
+#~ "The username for SIP authentication, if different from the SIP URI\n"
+#~ "username."
+#~ msgstr ""
+#~ "SIP ì?¸ì¦?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?. SIP URIì?? ì??ë?? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?ê³¼ ë?¤ë¥¼ ê²½ì?°."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Update the registration binding if the external address for the client is "
+#~ "discovered to be different from the local binding."
+#~ msgstr ""
+#~ "í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? ì?¸ë¶? 주ì??ê°? ë¡?컬 ë°?ì?¸ë?©ê³¼ ë?¤ë¥¸ ê²½ì?°ì?? ë ?ì§?ì?¤í?¸ë ?ì?´ì?? ë°?ì?¸ë?©"
+#~ "ì?? ì??ë?°ì?´í?¸í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid ""
+#~ "Use the loose routing behavior and the Route header as recommended in RFC "
+#~ "3261."
+#~ msgstr ""
+#~ "RFC 3261ì?? ì¶?ì²?ë?? ë°©ë²?ë??ë¡? ë??ì?¨í?? ë?¼ì?°í?? ë°©ë²? ë°? Route í?¤ë??를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#~ msgid "Use _Yahoo! Japan"
+#~ msgstr "ì?¼í??! ì?¼ë³¸ ì?¬ì?©(_Y)"
+
+#~ msgid "Failed to reconnect this chat"
+#~ msgstr "ì?´ ë??í??ì?? ë?¤ì?? ì?°ê²°í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "Failed to join chat room"
+#~ msgstr "ë??í??ë°©ì?? ì??ì?¥í??ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
+
+#~ msgid "<b>Location</b>, "
+#~ msgstr "<b>ì??ì¹?</b>, "
+
+#~ msgid "Select a destination"
+#~ msgstr "ë??ì?? ì? í??"
+
+#~ msgid "%s account"
+#~ msgstr "%s ê³?ì ?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]