[rygel] Updated Korean translation



commit 0595e5a2a55bd9f538c038da60d9a517884d16b3
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Oct 9 07:57:41 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  236 +++++++++++++------------------------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 185 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 46df4ab..39b3cef 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -1,16 +1,20 @@
 # Korean translation for rygel.
-# Copyright (C) 2010 rygel's COPYRIGHT HOLDER
 # This file is distributed under the same license as the rygel package.
-# FIRST AUTHOR <EMAIL ADDRESS>, YEAR.
+#
+# Homin Lee <ff4500 gmail com>, 2010
+# Changwoo Ryu <cwryu debian org>, 2010
+#
+# - ì?´ í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?´ë¦?ì?¸ Rygelì?? "ë?¼ì?´ê²?"ë¡? ì??ì?­
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: rygel master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=Rygel&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-09-07 09:17+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-09 20:05+0900\n"
-"Last-Translator: Homin Lee <ff4500 gmail com>\n"
-"Language-Team: Korean <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 07:49+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 07:57+0900\n"
+"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
+"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,8 +37,9 @@ msgid "Plugins"
 msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:5
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:1
 msgid "Rygel Preferences"
-msgstr "Rygel 기본 ��"
+msgstr "��� 기본 ��"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:6
 msgid "Select folders"
@@ -62,7 +67,8 @@ msgstr "�목(_T)"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:13
 #, no-c-format
-msgid "Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
+msgid ""
+"Write %u for username, %n for real name of the user and %h for host name"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦? %u, ì?¬ì?©ì??ì?? ì?¤ì ? ì?´ë¦? %n, í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë¦? %h ì??ì?±"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:14
@@ -93,35 +99,27 @@ msgstr "��(_P)"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:22
 msgid "_Transcoding support"
-msgstr "í?¸ë??ì?¤ì½?ë?© ì§?ì??(_T)"
+msgstr "ì?¸ì½?ë?© ë³?í?? ì§?ì??(_T)"
 
 #: ../data/rygel-preferences.ui.h:23
 msgid "_URIs"
-msgstr "_URIs"
+msgstr "_URI"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:66
-#, c-format
-msgid "Changing playback state to %s."
-msgstr "ì?¬ì?? ì??í??를 %s(ì?¼)ë¡? ë°?꾸ë?? ì¤? ì??ë??ë?¤."
+#: ../data/rygel-preferences.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Preferences"
+msgstr "UPnP/DLNA 기본 ��"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:92
-#, c-format
-msgid "URI set to %s."
-msgstr "URIê°? %s ì?¤ì ? ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:1
+msgid "Rygel"
+msgstr "���"
 
-#: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-player.vala:103
-#, c-format
-msgid "volume set to %f."
-msgstr "볼륨ì?´ %f(ì?¼)ë¡? ì?¤ì ? ë??ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../data/rygel.desktop.in.in.h:2
+msgid "UPnP/DLNA Services"
+msgstr "UPnP/DLNA ì??ë¹?ì?¤"
 
 #: ../src/plugins/playbin/rygel-playbin-plugin.vala:36
 msgid "GStreamer Player"
-msgstr "GStreamer ì?¬ì??기"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:111
-#, c-format
-msgid "Using database file %s"
-msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ í??ì?¼ %s ì?¬ì?©"
+msgstr "GStreamer ì?¬ì?? í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-database.vala:115
 #, c-format
@@ -138,11 +136,6 @@ msgstr "í?¸ë ?ì  ì?? 롤 ë°± ì?¤í?¨: %s"
 msgid "Unsupported type %s"
 msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ì¢?ë¥?, %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:111
-#, c-format
-msgid "Failed to extract metadata from %s: %s"
-msgstr "%s(ì?¼)ë¡? ë©?í??ë?°ì?´í?° ì¶?ì¶? ì?¤í?¨: %s"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-metadata-extractor.vala:158
 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:178
 #, c-format
@@ -157,17 +150,7 @@ msgstr "ID %s(ì?¼)ë¡? ì??ì?´í?? ë??í??기 ì?¤í?¨: %s"
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:121
 #, c-format
 msgid "Object %s is not an item"
-msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ %s(ì??)ë?? ì??ì?´í??ì?´ ì??ë??"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:254
-#, c-format
-msgid "Original search: %s"
-msgstr "ì??본 ê²?ì??: %s"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-media-cache.vala:255
-#, c-format
-msgid "Parsed search expression: %s"
-msgstr "ë¶?ì?? ë??ë?? ê²?ì?? ì??: %s"
+msgstr "ì?¤ë¸?ì ?í?¸ %s(ì??)ë?? í?­ëª©ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-dbus-service.vala:37
 #, c-format
@@ -183,17 +166,12 @@ msgstr "ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ë©?í??ë?°ì?´í?° ì¶?ì¶?기ê°? ì??ì?µë??ë?¤."
 msgid "'%s' harvested"
 msgstr "'%s'(ì??)를 ì??ì§?í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:144
-#, c-format
-msgid "Trying to harvest %s because of %d"
-msgstr "%2$d ë??문ì?? %1$s(ì??)를 ì??ì§?í??ë?? ì¤?"
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:155
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:158
 #, c-format
 msgid "Error fetching object '%s' from database: %s"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ '%s' í?¨ì¹? ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:179
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-harvester.vala:182
 #, c-format
 msgid "Error removing object from database: %s"
 msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì ?ê±° ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
@@ -205,11 +183,6 @@ msgstr "ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ì??ì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì ?ê±° ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 msgid "@REALNAME@'s media"
 msgstr "@REALNAME ì?? 미ë??ì?´"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:48
-#, c-format
-msgid "Folder %s gone; removing watch"
-msgstr "í?´ë?? %s(ì?´)ê°? ì?¬ë?¼ì¡?ì?µë??ë?¤; ê°?ì??를 ì?­ì ? í?©ë??ë?¤"
-
 #: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-recursive-file-monitor.vala:77
 #, c-format
 msgid "Failed to get file info for %s"
@@ -245,49 +218,33 @@ msgstr "���베�� ���� ��기 ��"
 msgid "Failed to remove URI: %s"
 msgstr "URI �거 ��: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:319
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:325
 #, c-format
 msgid "Failed to create MediaExport D-Bus service: %s"
 msgstr "MediaExport D-Bus ì??ë¹?ì?¤ ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:353
-#, c-format
-msgid "ID %s no longer in config; deleting..."
-msgstr "ID %s(ì??)ë?? ì?´ì ? ì?¤ì ?ì?? ì??ì?µë??ë?¤; ì?­ì ? ì¤?..."
-
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:357
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:363
 #, c-format
 msgid "Failed to remove entry: %s"
 msgstr "ì??í?¸ë¦¬ ì ?ê±° ì?¤í?¨: %s"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:368
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:374
 msgid "Music"
 msgstr "ì??ì??"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:371
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:377
 msgid "Pictures"
 msgstr "��"
 
-#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:373
+#: ../src/plugins/media-export/rygel-media-export-root-container.vala:379
 msgid "Videos"
 msgstr "ë¹?ë??ì?¤"
 
-#: ../src/plugins/mpris/rygel-mpris-player.vala:41
-#, c-format
-msgid "Changing playback state to %s.."
-msgstr "í??ë ?ì?´ë°± ì??í??를 %s(ì?¼)ë¡? ë°?꾸ë?? ì¤?..."
-
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-category-all-container.vala:41
 #, c-format
 msgid "Failed to construct URI for folder '%s': %s"
 msgstr "í?´ë?? '%s'ì?? URI 구ì?± ì?¤í?¨: %s"
 
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-insertion-query.vala:63
-#: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-selection-query.vala:71
-#, c-format
-msgid "Executing SPARQL query: %s"
-msgstr "SPARQL 쿼리 ì?¤í?? ì¤?: %s"
-
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-item-creation.vala:73
 #: ../src/rygel/rygel-media-container.vala:213
 #, c-format
@@ -296,7 +253,6 @@ msgstr "%sì?? ì?¤ë¸?ì ?í?¸ë¥¼ ë§?ë?¤ê¸°í?  ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-metadata-values.vala:60
 #: ../src/plugins/tracker/rygel-tracker-search-container.vala:99
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:180
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to session bus: %s"
 msgstr "ì?¸ì?  ë²?ì?¤ì?? ì?°ê²° ì?¤í?¨: %s"
@@ -326,8 +282,7 @@ msgstr "ì??í?°ì?¤í?¸"
 
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:121
 #: ../src/rygel/rygel-media-query-action.vala:142
-#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93
-#: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
+#: ../src/rygel/rygel-browse.vala:93 ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:126
 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:159
 msgid "No such object"
 msgstr "í?´ë?¹ ì?¤ë¸?ì ?í?¸ ì??ì??"
@@ -387,20 +342,15 @@ msgstr "ì??못ë?? ì?¸ì?¤í?´ì?¤ID"
 msgid "Play speed not supported"
 msgstr "ì?¬ì?? ì??ë??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì??"
 
-#: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:414
-#, c-format
-msgid "Seeking to %s."
-msgstr "%s(ì??) ì°¾ë?? ì¤? ì??ë??ë?¤."
-
 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:417
 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:426
 msgid "Seek mode not supported"
-msgstr "찾기 모ë??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì??"
+msgstr "ì?´ë?? 모ë??를 ì§?ì??í??ì§? ì??ì??"
 
 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:433
 #: ../src/rygel/rygel-av-transport.vala:437
 msgid "Transition not available"
-msgstr "í?¸ë??ì  ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì??"
+msgstr "í?¸ë??ì§?ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì??"
 
 #: ../src/rygel/rygel-rendering-control.vala:152
 msgid "Invalid Name"
@@ -433,10 +383,6 @@ msgstr "ì??못ë?? ë²?ì?? '%s'"
 msgid "Invalid Request"
 msgstr "ì??못ë?? ì??ì²­"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-get.vala:125
-msgid "Following HTTP headers appended to response:"
-msgstr "ì??ë?µì?¼ë¡? ë?¤ì??ì?? HTTP í?¤ë??ê°? ë¶?ì?µë??ë?¤:"
-
 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:97
 #: ../src/rygel/rygel-http-transcode-handler.vala:56
 msgid "Not found"
@@ -445,7 +391,7 @@ msgstr "ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 #: ../src/rygel/rygel-http-identity-handler.vala:109
 #, c-format
 msgid "Item '%s' didn't provide a URI"
-msgstr "ì??ì?´í?? '%s'(ì??)ë?? URI를 ê°?ì§?ê³  ì??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
+msgstr "'%s' í?­ëª©ì?? URIê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/rygel/rygel-http-item-uri.vala:58
 #, c-format
@@ -459,47 +405,22 @@ msgstr "ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 #: ../src/rygel/rygel-http-post.vala:50
 #, c-format
 msgid "No writable URI for %s available"
-msgstr "%sì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? URIê°? ì??ì??"
+msgstr "%sì?? ì?¸ ì?? ì??ë?? URIê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/rygel/rygel-http-request.vala:83
 #, c-format
 msgid "Requested item '%s' not found"
 msgstr "ì??ì²­í?? ì??ì?´í?? '%s'(ì??)를 ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:137
-#, c-format
-msgid "HTTP %s request for URI '%s' handled."
-msgstr "URI '%2$s'ë¡?ì?? HTTP %1$s ì??ì²­ì?´ ì²?리 ë??ì??ì?µë??ë?¤."
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:152
-#, c-format
-msgid "HTTP %s request for URI '%s'. Headers:"
-msgstr "URI '%2$s'ë¡?ì?? HTTP %1$s ì??ì²­. í?¤ë??:"
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:168
-#, c-format
-msgid "HTTP client aborted %s request for URI '%s'."
-msgstr "HTTP í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ê°? URI '%2$s'ë¡?ì?? ì??ì²­ '%1$s'(ì??)를 ì¤?ë?¨í?¨."
-
-#: ../src/rygel/rygel-http-server.vala:186
-#, c-format
-msgid "HTTP POST request for URI '%s'"
-msgstr "URI '%s'ë¡?ì?? HTTP POST ì??ì²­"
-
 #: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:108
 #, c-format
 msgid "Failed to get original URI for '%s': %s"
 msgstr "'%s'ì?? ì??ë?? URI ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-import-resource.vala:134
-#, c-format
-msgid "Import of '%s' to '%s' completed"
-msgstr "'%s'ì??ì?? '%s'(ì?¼)ë¡? ë¶?ë?¬ì?¤ê¸°ê°? ë??ë?¬ì?µë??ë?¤"
-
 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:67
 #, c-format
 msgid "No items in DIDL-Lite from client: '%s'"
-msgstr "í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? DIDL-Liteì?? ì??ì?´í??ì?´ ì??ì??: '%s'"
+msgstr "í?´ë?¼ì?´ì?¸í?¸ì?? DIDL-Liteì?? í?­ëª©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤: '%s'"
 
 #: ../src/rygel/rygel-item-creator.vala:117
 msgid "'Elements' argument missing."
@@ -559,34 +480,19 @@ msgstr "ì?¤ì ?ì??ì?? ë¡?ê·¸ ë ?벨 ê°?ì ¸ì?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
 #, c-format
 msgid "No plugins found in %d second; giving up.."
 msgid_plural "No plugins found in %d seconds; giving up.."
-msgstr[0] "%dì´? ë??ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤; ê·¸ë§? ë?¡ë??ë?¤.."
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:123
-#, c-format
-msgid "new network context %s (%s) available."
-msgstr "ì?? ë?¤í?¸ì??í?¬ ì½?í??ì?¤í?¸ %s (%s) ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr[0] "%dì´? ë??ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. ì¤?ì§?í?©ë??ë?¤.."
 
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:141
 #, c-format
 msgid "Failed to create root device factory: %s"
 msgstr "루í?¸ ë??ë°?ì?´ì?¤ í??í? ë¦¬ ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:145
-#, c-format
-msgid "Ignoring network context %s (%s)."
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì½?í??ì?¤í?¸ %s (%s) 무ì??."
-
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:153
-#, c-format
-msgid "Network context %s (%s) now unavailable."
-msgstr "ë?¤í?¸ì??í?¬ ì½?í??ì?¤í?¸ %s (%s)(ì??)를 ì?´ì ? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-
 #: ../src/rygel/rygel-main.vala:192
 #, c-format
 msgid "Failed to create RootDevice for %s. Reason: %s"
 msgstr "%sì?? RootDevice ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨. ì??ì?¸: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-main.vala:226
+#: ../src/rygel/rygel-main.vala:232
 #, c-format
 msgid "Failed to start D-Bus service: %s"
 msgstr "D-Bus ì??ë¹?ì?¤ ì??ì?? ì?¤í?¨: %s"
@@ -600,7 +506,7 @@ msgstr "ì??못ë?? URI: %s"
 #: ../src/rygel/rygel-media-item.vala:228
 #, c-format
 msgid "Failed to probe protocol for URI %s. Assuming '%s'"
-msgstr "URI %sì?? í??ë¡?í? ì½? í??ë¡?ë¸? ì?¤í?¨. ê°?ì ? '%s'"
+msgstr "URI %sì?? í??ë¡?í? ì½? ê²?ì?¬ ì?¤í?¨. '%s' ê°?ì ?í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/rygel/rygel-meta-config.vala:57
 #, c-format
@@ -627,26 +533,11 @@ msgstr "'%s/%s'ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ê°?ì?´ ì??ì??"
 msgid "New plugin '%s' available"
 msgstr "ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ '%s' ì?¬ì?©ê°?ë?¥"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:75
-#, c-format
-msgid "Plugin '%s' disabled in user configuration; ignoring.."
-msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?ì??ì?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ '%s'(ì?´)ê°? ë¹?í??ì?±í?? ë?¨; 무ì??í?¨.."
-
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:89
-#, c-format
-msgid "Searching for modules in folder '%s'."
-msgstr "í?´ë?? '%s'ì??ì?? 모ë?? ê²?ì?? ì¤?."
-
 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:109
 #, c-format
 msgid "Error listing contents of folder '%s': %s"
 msgstr "í?´ë?? '%s'ì?? ë?´ì?© ë??ì?´ ì¤? ì?¤ë¥?: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:134
-#, c-format
-msgid "Finished searching for modules in folder '%s'"
-msgstr "í?´ë?? '%s'ì??ì?? 모ë?? ê²?ì?? ì??ë£?"
-
 #: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:141
 #, c-format
 msgid "Failed to load module from path '%s': %s"
@@ -657,35 +548,20 @@ msgstr "ê²½ë¡? '%s'ì??ì?? 모ë?? ì?½ì?´ì?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
 msgid "Failed to find entry point function '%s' in '%s': %s"
 msgstr "'%s2$d'ì?? ì??í?¸ë¦¬ í?¬ì?¸í?¸ í??ì?? '%s1$d' 찾기 ì?¤í?¨: %s"
 
-#: ../src/rygel/rygel-plugin-loader.vala:167
-#, c-format
-msgid "Loaded module source: '%s'"
-msgstr "ë¶?ë?¬ì?¨ 모ë?? ì??ì?¤: %s"
-
 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:112
 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:145
 #: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:167
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:186
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:201
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:198
 #, c-format
 msgid "XML node '%s' not found."
 msgstr "XML ë?¸ë?? '%s'(ì??)를 ì°¾ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:244
-#, c-format
-msgid "No icon provided by plugin '%s'. Using Rygel logo."
-msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ '%s'ì??ì?? ì ?ê³µë??ë?? ì??ì?´ì½?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤. Rygel ë¡?고를 ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:307
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:300
+#: ../src/rygel/rygel-root-device-factory.vala:310
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s"
 msgstr "ë³?ê²½ë?? ì?¤ëª?ì?? %sì?? ì?°ê¸° ì?¤í?¨"
 
-#: ../src/rygel/rygel-search.vala:54
-#, c-format
-msgid "Executing search request: %s"
-msgstr "ê²?ì?? ì??ì²­ì?? ì?¤í?? ì¤?: %s"
-
 #: ../src/rygel/rygel-search.vala:78
 #, c-format
 msgid "Failed to search in '%s': %s"
@@ -711,7 +587,7 @@ msgstr "URIë¡? ë¶?í?° 컨í??츠 ì?½ê¸° ì?¤í?¨: %s: %s"
 #: ../src/rygel/rygel-seekable-response.vala:154
 #, c-format
 msgid "Failed to close stream to URI %s: %s"
-msgstr "URI %së¡?ì?? ì?¤í?¸ë¦¼ ë?«ê¸° ì?¤í?¨: %s"
+msgstr "URI %s(ì?¼)ë¡?ì?? ì?¤í?¸ë¦¼ ë?«ê¸° ì?¤í?¨: %s"
 
 #: ../src/rygel/rygel-subtitle-manager.vala:66
 msgid "No subtitle available"
@@ -728,17 +604,12 @@ msgstr "��� ��기기 �� ��: %s"
 
 #: ../src/rygel/rygel-thumbnailer.vala:106
 msgid "No thumbnail available"
-msgstr "��� �� ��"
+msgstr "��� �� ��"
 
 #: ../src/rygel/rygel-transcode-manager.vala:118
 #, c-format
 msgid "No transcoder available for target format '%s'"
-msgstr "í??ê²? í?¬ë©§ '%s'ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? í?¸ë??ì?¤ì½?ë??ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:166
-#, c-format
-msgid "Loaded user configuration from file '%s'"
-msgstr "í??ì?¼ '%s'ì??ì?? ë¶?ë?¬ ì?¨ ì?¬ì?©ì?? ì?¤ì ?"
+msgstr "ë??ì?? í?¬ë©§ '%s'ì?? ì?¬ì?© ê°?ë?¥í?? ì?¸ì½?ë?© ë³?í?? í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/rygel/rygel-user-config.vala:197
 #, c-format
@@ -772,14 +643,9 @@ msgstr "ì ?ì?©í?  ì?? ì??ì??"
 #: ../src/rygel/rygel-xbox-hacks.vala:153
 #, c-format
 msgid "Failed to write modified description to %s."
-msgstr "ì??ì ?ë?? ì?¤ëª?ì?? %sì?? ì?°ê¸° ì?¤í?¨."
-
-#: ../src/rygel/rygel-changelog.vala:68
-msgid "Setting up timeout for LastChange"
-msgstr "LastChangeì?? ì?¤ì ?ë?? í??ì??ì??ì??"
+msgstr "ì??ì ?ë?? ì?¤ëª?ì?? %sì?? ì?°ë??ë?° ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:72
+#: ../src/ui/rygel-preferences-dialog.vala:78
 #, c-format
 msgid "Failed to create preferences dialog: %s"
 msgstr "í??ê²½ ì?¤ì ? ë??í?? ì??ì?? ë§?ë?¤ê¸° ì?¤í?¨: %s"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]