[gnome-settings-daemon/gnome-2-32] Updated Korean translation
- From: Changwoo Ryu <cwryu src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-settings-daemon/gnome-2-32] Updated Korean translation
- Date: Fri, 8 Oct 2010 21:10:02 +0000 (UTC)
commit 61a404a51a826c494902ab82e94e48e4feeef171
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date: Sat Oct 9 06:09:37 2010 +0900
Updated Korean translation
po/ko.po | 596 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 293 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4a2dbda..80fa5bb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 00:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 00:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 06:09+0900\n"
"Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
"Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,10 +41,8 @@ msgstr "무ì??í? ë§?ì?´í?¸ ê²½ë¡?"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
msgid ""
"Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
-msgstr ""
-"ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ ë¶?족í? ë?? ì²?ì?? ê²½ê³ í? ë?¨ì?? ê³µê°? í?¼ì?¼í?¸ ê°?. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?? í?¼ì?¼í?¸ "
-"ê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë?¨ì?´ì§?ë©´ ê²½ê³ ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤"
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ ë¶?족í? ë?? ì²?ì?? ê²½ê³ í? ë?¨ì?? ê³µê°? í?¼ì?¼í?¸ ê°?. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë?¨ì?´ì§?ë©´ ê²½ê³ ë¥¼ í??ì??í?©ë??ë?¤."
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
@@ -60,24 +59,21 @@ msgstr ""
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
msgid ""
"Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown"
-msgstr ""
-"ì?©ë??ì?? GB ë?¨ì??ë¡? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë§?ì?¼ë©´ ê²½ê³ ë¥¼ í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??"
-"ë?¤."
+"warning will be shown."
+msgstr "ì?©ë??ì?? GB ë?¨ì??ë¡? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë§?ì?¼ë©´ ê²½ê³ ë¥¼ í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
msgid ""
"Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning"
-msgstr ""
-"ë?¤ì?? ê²½ê³ ë¥¼ í??ì??í? ë?? ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì¤?ì?´ë?¤ì?´ì?¼ í??ë?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+"issuing a subsequent warning."
+msgstr "ë?¤ì?? ê²½ê³ ë¥¼ í??ì??í? ë?? ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì¤?ì?´ë?¤ì?´ì?¼ í??ë?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
msgstr "ë?¤ì?? ë?¨ì?? ê³µê°? í?¼ì?¼í?¸ ì??림 ê°?"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
+msgid "Binding to eject an optical disc."
msgstr "ê´?í?? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ 꺼ë?´ë?? ë°?ì?¸ë?©."
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
@@ -237,16 +233,49 @@ msgid "Volume up"
msgstr "ì??리 ë??ì??"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If a notification icon with display related things should be shown in the "
-"panel."
-msgstr ""
-"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ì?? ê´?ë ¨ë?? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì??림 ì??ì?´ì½?ì?? í?¨ë??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr "RandR 기본 ì?¤ì ? í??ì?¼"
#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
msgid "Show Displays in Notification Area"
msgstr "ì??림 ì??ì?ì?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´ í??ì??"
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr "XRandR í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì?´ í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ì?¼ì??ì?? 기본 ì?¤ì ?ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤. ì?¬ì?©ì??ì?? í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì ?ì?¥ë??ì?´ ì??ë?? ~/.config/monitors.xml í??ì?¼ê³¼ ë¹?ì?·í?©ë??ë?¤. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?´ í??ì?¼ì?´ ì??ê±°ë?? ì?´ í??ì?¼ì?? ì?¤ì ?ì?´ 모ë??í?°ì?? ë§?ì§? ì??ë?? ê²½ì?°, ì?´ í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ì?¼ì?? ë??ì? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
+msgid "Turn on external monitor after system boot"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í?? í??ì?? ì?¸ë¶? 모ë??í?° ì¼?기"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í??í? ë?? ì?¸ë¶? 모ë??í?°ê°? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì?¸ë¶? 모ë??í?°ë¥¼ ì¼ë??ë?¤."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
+msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í?? í??ì?? ë?¸í?¸ë¶? 모ë??í?° ì¼?기"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í??í? ë?? ì?¸ë¶? 모ë??í?°ê°? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë?¸í?¸ë¶? 모ë??í?°ë¥¼ ì¼ë??ë?¤."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
+"the panel."
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ì?? ê´?ë ¨ë?? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì??림 ì??ì?´ì½?ì?? í?¨ë??ì?? í??ì??í? ì§? ì?¬ë¶?."
+
#: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
msgid "Antialiasing"
msgstr "ì??í?°ì??리ì??ì?±"
@@ -335,11 +364,9 @@ msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²? ì? í??"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
-"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
-msgstr ""
-"í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì??: 0 - ì?¬ì?© ì??ì??, 1 - ê°?ì?¥ì??리 "
-"ì?¤í?¬ë¡¤, 2 - ë?? ì??ê°?ë?½ ì?¤í?¬ë¡¤"
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
+"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
+msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì??: 0: ì?¬ì?©í??ì§? ì??기, 1: ê°?ì?¥ì??리 ì?¤í?¬ë¡¤, 2: ë?? ì??ê°?ë?½ ì?¤í?¬ë¡¤"
#: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
msgid ""
@@ -396,159 +423,169 @@ msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì¼?ê³ ë??ë?? ë?° ì?¬ì?©í? ëª?ë ¹ì?´."
#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
+msgid "Enable XRandR plugin"
+msgstr "XRandR í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
msgstr "í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
msgid "Enable background plugin"
msgstr "ë°°ê²½ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
msgid "Enable clipboard plugin"
msgstr "í?´ë¦½ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
msgid "Enable font plugin"
msgstr "ê¸?ê¼´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
# ì°¸ê³ : ì?¸ë?¤ì?¼ ìº?ì?? ì?¬ì?´ì¦? ê´?리
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
msgid "Enable housekeeping plugin"
msgstr "ì ?ë¹? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
msgid "Enable keybindings plugin"
msgstr "í?¤ë°?ì?¸ë?© í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
msgid "Enable keyboard plugin"
msgstr "í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
msgid "Enable media keys plugin"
msgstr "미ë??ì?´ í?¤ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
msgid "Enable mouse plugin"
msgstr "ë§?ì?°ì?¤ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+msgid "Enable smartcard plugin"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
msgid "Enable sound plugin"
msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
msgid "Enable typing breaks plugin"
msgstr "í??ì?´í?? í?´ì?? ì??ê°? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Enable xrandr plugin"
-msgstr "XRANDR í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
msgid "Enable xrdb plugin"
msgstr "XRDB í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
msgid "Enable xsettings plugin"
msgstr "XSETTINGS í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
msgid "Mouse keys"
msgstr "��� �"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
msgid "On-screen keyboard"
msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
msgid "Screen magnifier"
msgstr "í??ë©´ ë??보기"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
msgid "Screen reader"
msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
msgid ""
"Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
"caches."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì ?ë¹? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. í??ì??ì??ë?? í??ì?¼ ìº?ì??를 ì§?ì??ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRandR ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í?´ë¦½ë³´ë?? ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë°?í?? í??ë©´ ë°°ê²½ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ê¸?ê¼´ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í?¤ë³´ë?? ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
+"removal."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë??를 ì ?ê±°í? ë?? í??ë©´ ì? 그기를 ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë§?ì?°ì?¤ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë©?í?°ë¯¸ë??ì?´ í?¤ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
msgstr "ì°¸ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ë©´ ì?¬ì?´ë?? ì??í?? ìº?ì?¬ë¥¼ ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
msgid ""
"Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
"settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë?? ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ì?´í?? í?´ì?? ì??ê°?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRANDR ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRDB ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XSETTINGS를 ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
msgid "Slow keys"
msgstr "ë??린 í?¤"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
msgid "Sticky keys"
msgstr "ê³ ì ? í?¤"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
msgstr "ë??보기를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
msgid ""
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
"will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
@@ -556,7 +593,7 @@ msgstr ""
"ë??보기를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?. ì?´ ì?´ë¦?ì?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 기본 ì?¤"
"ì ? ì°½ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
msgid ""
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
"This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
@@ -564,7 +601,7 @@ msgstr ""
"í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?. ì?´ ì?´ë¦?ì?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 기"
"본 ì?¤ì ? ì°½ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
msgid ""
"This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
"name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
@@ -572,46 +609,56 @@ msgstr ""
"í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?. ì?´ ì?´ë¦?ì?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?"
"기 기본 ì?¤ì ? ì°½ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
msgid "Toggle magnifier"
msgstr "ë??보기 í? ê¸?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
msgid "Toggle on-screen keyboard"
msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë?? í? ê¸?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
msgid "Toggle screen reader"
msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ í? ê¸?"
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
msgstr "í??ë ¥ í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
msgstr "ë§?ì?°ì?¤ í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
msgstr "í??ë©´ ë??보기를 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
msgid "Whether the screen reader is turned on."
msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
msgstr "ë??린 í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
msgstr "ê³ ì ? í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr "\"none\", \"lock_screen\", \"force_logout\" ì¤?ì?? í??ë??ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤. ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? ì?¬ì?©í?? ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë??를 ì ?ê±°í??ì?? ë?? í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´í?¸ ì ?ê±° ë??ì??"
+
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
msgid "Enable debugging code"
msgstr "ë??ë²?ê¹? ì½?ë?? ì?¬ì?©"
@@ -625,7 +672,7 @@ msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¤ì ?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ GConf ì?? ë¶?ë¶?"
#: ../gnome-settings-daemon/main.c:58
-msgid "Exit after a time - for debugging"
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
msgstr "ì?¼ì ? ì??ê°? í??ì?? ë??ë??ë??ë?¤ (ë??ë²?ê¹? ì?©ë??)"
#: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
@@ -636,23 +683,23 @@ msgstr "ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë??"
msgid "Accessibility keyboard plugin"
msgstr "ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
msgstr "ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì£¼ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:591
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:657
msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
msgstr "ë??린 í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:592
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
msgstr "ë??린 í?¤ë¥¼ í?´ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:659
msgid ""
"You just held down the Shift key for 8 seconds. This is the shortcut for "
"the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -660,62 +707,62 @@ msgstr ""
"<Shift> í?¤ë¥¼ 8ì´? ë??ì?? ë??ë¥´ê³ ì??ì??ì?µë??ë?¤. ë??린 í?¤ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ê²? ë?©ë??ë?¤. ë??"
"린 í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë©´ í?¤ë³´ë??ê°? ë??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?´ ë?¬ë?¼ì§?ë??ë?¤."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
msgid "Don't activate"
msgstr "í??ì?±í??ì§? ì??기"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
msgid "Don't deactivate"
msgstr "ë¹?í??ì?±í??ì§? ì??기"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
msgid "Activate"
msgstr "í??ì?±"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
msgid "Deactivate"
msgstr "ë¹?í??ì?±"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
msgid "Do_n't activate"
msgstr "í??ì?±í??ì§? ì??기(_N)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
msgid "Do_n't deactivate"
msgstr "ë¹?í??ì?±í??ì§? ì??기(_N)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
msgid "_Activate"
msgstr "í??ì?±(_A)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
msgid "_Deactivate"
msgstr "ë¹?í??ì?±(_D)"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:687
msgid "Slow Keys Alert"
msgstr "ë??린 í?¤ ì??림"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:727
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:795
msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
msgstr "ê³ ì ? í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:796
msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
msgstr "ê³ ì ? í?¤ë¥¼ í?´ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:730
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:798
msgid ""
"You just pressed the Shift key 5 times in a row. This is the shortcut for "
"the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -723,8 +770,8 @@ msgstr ""
"<Shift> í?¤ë¥¼ 5ë²? ì?°ì??í?´ì?? ë??ë ?ì?µë??ë?¤. ê³ ì ? í?¤ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ê²? ë?©ë??ë?¤. ê³ ì ? "
"í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë©´ í?¤ë³´ë??ê°? ë??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?´ ë?¬ë?¼ì§?ë??ë?¤."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:732
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:800
msgid ""
"You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
"row. This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -734,7 +781,7 @@ msgstr ""
"ë?¥ì?? í?´ì ?í??ê²? ë?©ë??ë?¤. ê³ ì ? í?¤ë¥¼ í?´ì ?í??ë©´ í?¤ë³´ë??ê°? ë??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?´ ë?¬ë?¼ì§?ë??"
"ë?¤."
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:828
msgid "Sticky Keys Alert"
msgstr "ê³ ì ? í?¤ ì??림"
@@ -808,7 +855,7 @@ msgid "Font plugin"
msgstr "ê¸?ê¼´ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
-msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
msgstr "ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?´ ê²½ê³ ë¥¼ ë?¤ì?? í??ì??í??ì§? ì??기"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
@@ -867,41 +914,42 @@ msgid "Empty Trash"
msgstr "��� ��기"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
-msgid "Examine..."
-msgstr "ê²?ì?¬..."
+msgid "Examineâ?¦"
+msgstr "���"
#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
msgid "Ignore"
msgstr "무ì??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
#, c-format
msgid "Removing item %lu of %lu"
msgstr "%luê°? í?목 ì ?ê±°í??ë?? ì¤?, ì ?ì²´ %luê°?"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:117
#, c-format
-msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr "<i>ì ?ê±°í??ë?? ì¤?: %s</i>"
+msgid "Removing: %s"
+msgstr "ì ?ê±°í??ë?? ì¤?: %s"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:247
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
msgid "Emptying the trash"
msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
-msgid "Preparing to empty trash..."
-msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?..."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:272
+msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
+msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?â?¦"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
+#. Translators: "Emptying trash from <device>"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:299
msgid "From: "
msgstr "ì??본: "
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
msgid "Empty all of the items from the trash?"
msgstr "í?´ì§?í?µì?? 모ë? í?목ì?? ë¹?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:363
msgid ""
"If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
"Please note that you can also delete them separately."
@@ -909,7 +957,7 @@ msgstr ""
"í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´, í?´ì§?í?µì?? 모ë? í?목ì?? ì??ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. í?목ì?? ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? ì?"
"ì ?í? ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:370
msgid "_Empty Trash"
msgstr "��� ��기(_E)"
@@ -948,68 +996,59 @@ msgstr "í?¤ë³´ë??"
msgid "Keyboard plugin"
msgstr "í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:114
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:137
#, c-format
msgid ""
"Error activating XKB configuration.\n"
"It can happen under various circumstances:\n"
-"- a bug in libxklavier library\n"
-"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+" â?¢ a bug in libxklavier library\n"
+" â?¢ a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+" â?¢ X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
"\n"
"X server version data:\n"
"%s\n"
"%d\n"
"%s\n"
"If you report this situation as a bug, please include:\n"
-"- The result of <b>%s</b>\n"
-"- The result of <b>%s</b>"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>\n"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>"
msgstr ""
"XKB ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.\n"
"ë?¤ì??ì?? ê²½ì?°ì?? ë°?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤:\n"
-"- libxklavier ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ì?? ë²?ê·¸\n"
-"- X ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ (xkbcomp, xmodmap ì? í?¸ë¦¬í?°)\n"
-"- libxkbfile 구í??ì?´ ë¶?ì??ì ?í?? X ì??ë²?\n"
+" â?¢ libxklavier ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ì?? ë²?ê·¸\n"
+" â?¢ X ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ (xkbcomp, xmodmap ì? í?¸ë¦¬í?°)\n"
+" â?¢ libxkbfile 구í??ì?´ ë¶?ì??ì ?í?? X ì??ë²?\n"
"\n"
"X ì??ë²? ë²?ì ? ë?°ì?´í?°:\n"
"%s\n"
"%d\n"
"%s\n"
"ì§?ê¸? ì??í?©ì?? ë²?ê·¸ë¡? ë³´ê³ í? ë?? ë?¤ì?? ì ?보를 í?¬í?¨í?´ 주ì?ì??ì?¤:\n"
-"- <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼\n"
-"- <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼"
+" â?¢ <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼\n"
+" â?¢ <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:128
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:151
msgid ""
"You are using XFree 4.3.0.\n"
"There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree "
"software."
msgstr ""
"XFree 4.3.0ì?? ì?¬ì?©í??ê³ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ì?´ ë²?ì ?ì?? ë³µì?¡í?? XKB ì?¤ì ?ê³¼ í?¨ê»? ì?¬ì?©í? ë?? 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
"ê°?ë?¨í?? ì?¤ì ?ë§? ì?¬ì?©í??ê±°ë?? ìµ?ì? ì?? XFree ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì?ì??ì?¤."
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:200
-msgid "Unknown"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:279
+msgid "_Layouts"
+msgstr "ë°°ì¹?(_L)"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:269
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? \"%s\""
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:392
-msgid "_Groups"
-msgstr "그룹(_G)"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:399
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:286
msgid "Keyboard _Preferences"
msgstr "í?¤ë³´ë?? 기본 ì?¤ì ?(_P)"
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:405
-msgid "Show Current _Layout"
-msgstr "í??ì?¬ í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? í??ì??(_L)"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:292
+msgid "Show _Current Layout"
+msgstr "í??ì?¬ í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? í??ì??(_C)"
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
msgid "A_vailable files:"
@@ -1020,7 +1059,7 @@ msgid "Load modmap files"
msgstr "modmap í??ì?¼ ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°"
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
+msgid "Would you like to load the modmap files?"
msgstr "modmap í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
#: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
@@ -1035,10 +1074,6 @@ msgstr "����기(_L)"
msgid "_Loaded files:"
msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?¸ í??ì?¼(_L):"
-#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?"
-
#: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:195
msgid ""
"Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
@@ -1096,8 +1131,8 @@ msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:884
msgid ""
-"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ ì??ì?¤í??ì?? mousetweaks를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?±ì?? ì?¬ì?©í??ë ¤ë©´ ì??ì?¤í??ì?? Mousetweaks를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
#: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:887
msgid "Mouse Preferences"
@@ -1127,84 +1162,84 @@ msgstr "í??ë©´ í?¬ê¸° ë°? í??ì ? ì?¤ì ?ì?? í?©ë??ë?¤"
msgid "XRandR"
msgstr "XRandR"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:222
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:371
msgid "Could not switch the monitor configuration"
msgstr "모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:246
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:395
msgid "Could not restore the display's configuration"
msgstr "í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ë³µì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:271
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:420
msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
msgstr "ë°±ì??ì??ì?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ë³µì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:292
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:441
#, c-format
msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
msgid_plural ""
"The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
msgstr[0] "í??ë©´ì?? %dì´? í??ì?? ì?´ì ? ì?¤ì ?ì?¼ë¡? ë??ë??ì??ê°?ë??ë?¤"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:341
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:490
msgid "Does the display look OK?"
msgstr "í??ë©´ì?´ ì?¬ë°?르ê²? ë³´ì??ë??ê¹??"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:347
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:496
msgid "_Restore Previous Configuration"
msgstr "ì?´ì ? ì?¤ì ? 복구(_R)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:348
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:497
msgid "_Keep This Configuration"
msgstr "ì?´ ì?¤ì ? ì? ì§?(_K)"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:429
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:578
msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
msgstr "ì? í??í?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:967
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1142
#, c-format
msgid "Could not refresh the screen information: %s"
msgstr "í??ë©´ ì ?보를 ì??ë¡? ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:970
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1146
msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
msgstr "ê·¸ë??ë?? 모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?í??í?©ë??ë?¤."
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1679
-msgid "<i>Rotation not supported</i>"
-msgstr "<i>í??ì ?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤</i>"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1877
+msgid "Rotation not supported"
+msgstr "í??ì ?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1733
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1933
msgid "Could not save monitor configuration"
msgstr "모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1751
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1951
msgid "Normal"
msgstr "ë³´í?µ"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1752
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1952
msgid "Left"
msgstr "�쪽"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1753
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1953
msgid "Right"
msgstr "�른쪽"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1754
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1954
msgid "Upside Down"
msgstr "ì?? ì??ë??"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1874
-msgid "_Configure Display Settings ..."
-msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ì?¤ì ?(_C)..."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2074
+msgid "_Configure Display Settingsâ?¦"
+msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ì?¤ì ?(_C)â?¦"
# tooltip: 문��� � �
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1915
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2115
msgid "Configure display settings"
msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ë¥¼ ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1972
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2175
msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
msgstr "ì ?ì?¥í?? 모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
@@ -1221,7 +1256,7 @@ msgstr "X 리ì??ì?¤ ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ ê´?리"
msgid "X Resource Database"
msgstr "X 리ì??ì?¤ ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤"
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:644
+#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:596
#, c-format
msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
msgstr "GConf í?¤ %sì?´(ê°?) %s í??ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?ë??ì??ì§?ë§? ì??ì??ë??ë?? í??ì??ì?? %sì??ë??ë?¤\n"
@@ -1234,137 +1269,92 @@ msgstr "X ì?¤ì ? ê´?리"
msgid "X Settings"
msgstr "X ì?¤ì ?"
-#~ msgid "Binding to suspend the computer."
-#~ msgstr "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì ?ì ? ì??í??ë¡? ë§?ë?¤ ë°?ì?¸ë?©."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:167
+msgid "Module Path"
+msgstr "모ë?? ê²½ë¡?"
-#~ msgid "Suspend"
-#~ msgstr "ì ?ì ?"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:168
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? PKCS #11 ë??ë?¼ì?´ë²?ì?? ê²½ë¡?"
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n"
-#~ "Verify that the machine is correctly configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì ?ì ? 모ë??ë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "ì»´í?¨í?°ê°? ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ë?? ì§? í??ì?¸í??ì?ì??ì?¤."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:504
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì??ì?¤ì??ì?? ì?¤ë¥? í?¹ì?? ì?´ì?? ì¢?ë£?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#~ msgid ""
-#~ "Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-#~ "screensaver."
-#~ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì?¤í?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ì??ì?¼ë©´ ë??í??ì??ì??를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Set to True to run the screensaver at login."
-#~ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë¡?ê·¸ì?¸í? ë?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Show startup errors"
-#~ msgstr "ì??ì?? ì?¤ë¥? í??ì??"
-
-#~ msgid "Start screensaver"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì??ì??"
-
-#~ msgid "Enable screensaver plugin"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-
-#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
-#~ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Toggle screenreader"
-#~ msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ í? ê¸?"
-
-#~ msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
-#~ msgstr "`%2$s' ë??ì?¤í?¬ì?? %1$d%%를 ì?¬ì?©í??ê³ ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Analyze"
-#~ msgstr "ë¶?ì??"
-
-#~ msgid "GNOME Volume Control"
-#~ msgstr "ê·¸ë?? 볼륨 ì¡°ì ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error starting up the screensaver:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Screensaver functionality will not work in this session."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì??ì??í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì?´ ì?¸ì??ì??ì??ë?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° 기ë?¥ì?´ ë??ì??í??ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°"
-
-#~ msgid "Screensaver plugin"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "ì??리"
-
-#~ msgid "Sound Sample Cache plugin"
-#~ msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì??í?? ìº?ì?¬ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:593
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "NSS ë³´ì?? ì??ì?¤í??ì?? ì´?기í??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
-#~ "This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" ë??ë ?í? 리를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "ë§?ì?°ì?¤ í??ë§?를 ë°?ê¾¸ë ¤ë©´ ì?´ ë??ë ?í? 리를 ë§?ë?¤ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "í?´ë?¹í??ë?? ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
-#~ "This is needed to allow changing cursors."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" ë??ë ?í? 리를 ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "커ì??를 ë°?ê¾¸ë ¤ë©´ ì?´ ë??ë ?í? 리를 ë§?ë?¤ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:682
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "'%s' ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?를 ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
-#~ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
-#~ msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ %sì??(를) ì??í?? %s(ì?¼)ë¡? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:771
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "ì¹´ë?? ì?´ë²¤í?¸ ì??ë ¥ì?? ê°?ì??í? ì?? ì??ì?µë??ë?¤ - %s"
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "�그�"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1124
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤? ì??ì??ì¹? 못í?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:154
+msgid "Slot ID"
+msgstr "�롯 ID"
-#~ msgid "Boing"
-#~ msgstr "��"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "ì¹´ë??ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì?¬ë¡¯"
-#~ msgid "Siren"
-#~ msgstr "ì?¬ì?´ë ?"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:161
+msgid "Slot Series"
+msgstr "ì?¬ë¡¯ ì??리ì¦?"
-#~ msgid "Clink"
-#~ msgstr "짤ë??짤ë??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "ì?¬ë¡¯ë³? ì¹´ë?? ID"
-#~ msgid "Beep"
-#~ msgstr "ì??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:168
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
+msgid "name"
+msgstr "��"
-#~ msgid "No sound"
-#~ msgstr "ì??리 ì??ì??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
+msgid "Module"
+msgstr "모ë??"
-#~ msgid "Sound not set for this event."
-#~ msgstr "ì??í?©ì?? ë?°ë¥¸ ì??리."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?"
-#~ msgid ""
-#~ "The sound file for this event does not exist.\n"
-#~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default "
-#~ "sounds."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì?´ ì??í?©ì?? ë??í?? ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "기본 ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ì?? gnome-audio 꾸ë?¬ë¯¸ì??\n"
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+msgid "Change system time"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°? ë°?꾸기"
-#~ msgid "The sound file for this event does not exist."
-#~ msgstr "ì?´ ì??í?©ì?? ë??í?? ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ì?´ ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "Change system time zone"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°?ë?? ë°?꾸기"
-#~ msgid "Select Sound File"
-#~ msgstr "ì??리 í??ì?¼ ì? í??"
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
+msgid "Configure hardware clock"
+msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ ì??ê³? ì?¤ì ?"
-#~ msgid "The file %s is not a valid wav file"
-#~ msgstr "%s í??ì?¼ì?? ì?¬ë°?른 WAV í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
+msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°?ë??를 ë°?ê¾¸ë ¤ë©´ ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
-#~ msgid "Select sound file..."
-#~ msgstr "ì??리 í??ì?¼ ì? í??..."
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
+msgid "Privileges are required to change the system time."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°?ì?? ë°?ê¾¸ë ¤ë©´ ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
-#~ msgid "An error occurred while configuring the screen"
-#~ msgstr "í??ë©´ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
+msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
+msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ ì??ê³?를 ì?¤ì ?í??ë ¤ë©´ ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]