[gnome-settings-daemon/gnome-2-32] Updated Korean translation



commit 61a404a51a826c494902ab82e94e48e4feeef171
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Oct 9 06:09:37 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  596 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 293 insertions(+), 303 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 4a2dbda..80fa5bb 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -8,10 +8,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-settings-daemon\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-settings-daemon&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 00:00+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-14 00:05+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 05:35+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 06:09+0900\n"
 "Last-Translator: Changwoo Ryu <cwryu debian org>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -40,10 +41,8 @@ msgstr "무ì??í?  ë§?ì?´í?¸ ê²½ë¡?"
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:5
 msgid ""
 "Percentage free space threshold for initial warning of low disk space. If "
-"the percentage free space drops below this, a warning will be shown"
-msgstr ""
-"ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?  ë?? ì²?ì?? 경고í?  ë?¨ì?? ê³µê°? í?¼ì?¼í?¸ ê°?. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?? í?¼ì?¼í?¸ "
-"ê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë?¨ì?´ì§?ë©´ 경고를 í??ì??í?©ë??ë?¤"
+"the percentage free space drops below this, a warning will be shown."
+msgstr "ë??ì?¤í?¬ ê³µê°?ì?´ ë¶?족í?  ë?? ì²?ì?? 경고í?  ë?¨ì?? ê³µê°? í?¼ì?¼í?¸ ê°?. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë?¨ì?´ì§?ë©´ 경고를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:6
 msgid "Specify a list of mount paths to ignore when they run low on space."
@@ -60,24 +59,21 @@ msgstr ""
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:8
 msgid ""
 "Specify an amount in GB. If the amount of free space is more than this, no "
-"warning will be shown"
-msgstr ""
-"ì?©ë??ì?? GB ë?¨ì??ë¡? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë§?ì?¼ë©´ 경고를 í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??"
-"ë?¤."
+"warning will be shown."
+msgstr "ì?©ë??ì?? GB ë?¨ì??ë¡? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤. ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì?´ë³´ë?¤ ë§?ì?¼ë©´ 경고를 í??ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:9
 msgid ""
 "Specify the percentage that the free disk space should reduce by before "
-"issuing a subsequent warning"
-msgstr ""
-"ë?¤ì?? 경고를 í??ì??í?  ë?? ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì¤?ì?´ë?¤ì?´ì?¼ í??ë?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤"
+"issuing a subsequent warning."
+msgstr "ë?¤ì?? 경고를 í??ì??í?  ë?? ë?¨ì?? ê³µê°?ì?´ ì¤?ì?´ë?¤ì?´ì?¼ í??ë?? í?¼ì?¼í?¸ ê°?ì?? ì§?ì ?í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_housekeeping.schemas.in.h:10
 msgid "Subsequent free percentage notify threshold"
 msgstr "ë?¤ì?? ë?¨ì?? ê³µê°? í?¼ì?¼í?¸ ì??림 ê°?"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:1
-msgid "Binding to eject an optical disk."
+msgid "Binding to eject an optical disc."
 msgstr "ê´?í?? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ 꺼ë?´ë?? ë°?ì?¸ë?©."
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_keybindings.schemas.in.h:2
@@ -237,16 +233,49 @@ msgid "Volume up"
 msgstr "ì??리 ë??ì??"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:1
-msgid ""
-"If a notification icon with display related things should be shown in the "
-"panel."
-msgstr ""
-"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ì?? ê´?ë ¨ë?? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì??림 ì??ì?´ì½?ì?? í?¨ë??ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+msgid "File for default configuration for RandR"
+msgstr "RandR 기본 ì?¤ì ? í??ì?¼"
 
 #: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:2
 msgid "Show Displays in Notification Area"
 msgstr "ì??림 ì??ì?­ì?? ë??ì?¤í??ë ?ì?´ í??ì??"
 
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:3
+msgid ""
+"The XRandR plugin will look for a default configuration in the file "
+"specified by this key. This is similar to the ~/.config/monitors.xml that "
+"normally gets stored in users' home directories. If a user does not have "
+"such a file, or has one that does not match the user's setup of monitors, "
+"then the file specified by this key will be used instead."
+msgstr "XRandR í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?´ ì?´ í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ì?¼ì??ì?? 기본 ì?¤ì ?ì?? ì°¾ì?µë??ë?¤. ì?¬ì?©ì??ì?? í?? ë??ë ?í?°ë¦¬ì?? ì ?ì?¥ë??ì?´ ì??ë?? ~/.config/monitors.xml í??ì?¼ê³¼ ë¹?ì?·í?©ë??ë?¤. ì?¬ì?©ì??ê°? ì?´ í??ì?¼ì?´ ì??ê±°ë?? ì?´ í??ì?¼ì?? ì?¤ì ?ì?´ 모ë??í?°ì?? ë§?ì§? ì??ë?? ê²½ì?°, ì?´ í?¤ì??ì?? ì§?ì ?í?? í??ì?¼ì?? ë??ì?  ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:4
+msgid "Turn on external monitor after system boot"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í?? í??ì?? ì?¸ë¶? 모ë??í?° ì¼?기"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:5
+msgid ""
+"Turn on external monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í??í?  ë?? ì?¸ë¶? 모ë??í?°ê°? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì?¼ë©´ ì?¸ë¶? 모ë??í?°ë¥¼ ì¼­ë??ë?¤."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:6
+msgid "Turn on laptop monitor after system boot"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í?? í??ì?? ë?¸í?¸ë¶? 모ë??í?° ì¼?기"
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:7
+msgid ""
+"Turn on laptop monitor after system boot if user plugs in external monitor "
+"on system boot."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ë¶?í??í?  ë?? ì?¸ë¶? 모ë??í?°ê°? ì?°ê²°ë??ì?´ ì??ì?¼ë©´ ë?¸í?¸ë¶? 모ë??í?°ë¥¼ ì¼­ë??ë?¤."
+
+#: ../data/apps_gnome_settings_daemon_xrandr.schemas.in.h:8
+msgid ""
+"Whether a notification icon with display-related things should be shown in "
+"the panel."
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í??ë ?ì?´ì?? ê´?ë ¨ë?? ì ?ë³´ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì??림 ì??ì?´ì½?ì?? í?¨ë??ì?? í??ì??í?  ì§? ì?¬ë¶?."
+
 #: ../data/desktop_gnome_font_rendering.schemas.in.h:1
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "ì??í?°ì??리ì??ì?±"
@@ -335,11 +364,9 @@ msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²? ì? í??"
 
 #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:6
 msgid ""
-"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0 - disabled, 1 - "
-"edge scrolling, 2 - two-finger scrolling"
-msgstr ""
-"í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì??: 0 - ì?¬ì?© ì??ì??, 1 - ê°?ì?¥ì??리 "
-"ì?¤í?¬ë¡¤, 2 - ë?? ì??ê°?ë?½ ì?¤í?¬ë¡¤"
+"Select the touchpad scroll method. Supported values are: 0: disabled, 1: "
+"edge scrolling, and 2: two-finger scrolling"
+msgstr "í?°ì¹?í?¨ë?? ì?¤í?¬ë¡¤ ë°©ë²?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤. ê°?ë?¥í?? ê°?ì??: 0: ì?¬ì?©í??ì§? ì??기, 1: ê°?ì?¥ì??리 ì?¤í?¬ë¡¤, 2: ë?? ì??ê°?ë?½ ì?¤í?¬ë¡¤"
 
 #: ../data/desktop_gnome_peripherals_touchpad.schemas.in.h:7
 msgid ""
@@ -396,159 +423,169 @@ msgid "Command used to turn the screen reader on or off."
 msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì¼?ê³  ë??ë?? ë?° ì?¬ì?©í?  ëª?ë ¹ì?´."
 
 #: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:8
+msgid "Enable XRandR plugin"
+msgstr "XRandR í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
 msgid "Enable accessibility keyboard plugin"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
 msgid "Enable background plugin"
 msgstr "ë°°ê²½ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
 msgid "Enable clipboard plugin"
 msgstr "í?´ë¦½ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
 msgid "Enable font plugin"
 msgstr "ê¸?ê¼´ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
 # 참고: ì?¸ë?¤ì?¼ ìº?ì?? ì?¬ì?´ì¦? ê´?리
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
 msgid "Enable housekeeping plugin"
 msgstr "ì ?ë¹? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
 msgid "Enable keybindings plugin"
 msgstr "í?¤ë°?ì?¸ë?© í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
 msgid "Enable keyboard plugin"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:15
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
 msgid "Enable media keys plugin"
 msgstr "미ë??ì?´ í?¤ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
 msgid "Enable mouse plugin"
 msgstr "ë§?ì?°ì?¤ í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+msgid "Enable smartcard plugin"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
 msgid "Enable sound plugin"
 msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
 msgid "Enable typing breaks plugin"
 msgstr "í??ì?´í?? í?´ì?? ì??ê°? í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:19
-msgid "Enable xrandr plugin"
-msgstr "XRANDR í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
 msgid "Enable xrdb plugin"
 msgstr "XRDB í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:21
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
 msgid "Enable xsettings plugin"
 msgstr "XSETTINGS í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:22
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
 msgid "Mouse keys"
 msgstr "��� �"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:23
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
 msgid "On-screen keyboard"
 msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:24
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
 msgid "Screen magnifier"
 msgstr "í??ë©´ ë??보기"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:25
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
 msgid "Screen reader"
 msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:26
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "Set to True to enable the housekeeping plugin, to prune transient file "
 "caches."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì ?ë¹? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤. í??ì??ì??ë?? í??ì?¼ ìº?ì??를 ì§?ì??ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:27
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+msgid "Set to True to enable the plugin to manage XRandR settings."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRandR ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage clipboard settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í?´ë¦½ë³´ë?? ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage desktop background settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë°?í?? í??ë©´ ë°°ê²½ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage font settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ê¸?ê¼´ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:30
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage keyboard settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í?¤ë³´ë?? ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+msgid ""
+"Set to True to enable the plugin to manage locking the screen on smartcard "
+"removal."
+msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë??를 ì ?ê±°í?  ë?? í??ë©´ ì? ê·¸ê¸°ë¥¼ ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage mouse settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë§?ì?°ì?¤ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage multimedia keys settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë©?í?°ë¯¸ë??ì?´ í?¤ ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:33
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage sound sample caches."
 msgstr "ì°¸ì?¼ë¡? ì?¤ì ?í??ë©´ ì?¬ì?´ë?? ì??í?? ìº?ì?¬ë¥¼ ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:34
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
 msgid ""
 "Set to True to enable the plugin to manage the accessibility keyboard "
 "settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë?? ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:35
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage the keybindings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í?¤ë°?ì?¸ë?©ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:36
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage typing breaks."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ì?´í?? í?´ì?? ì??ê°?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:37
-msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrandr settings."
-msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRANDR ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:38
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xrdb settings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XRDB ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:39
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
 msgid "Set to True to enable the plugin to manage xsettings."
 msgstr "ì°¸ì?´ë©´ XSETTINGS를 ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:40
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
 msgid "Slow keys"
 msgstr "ë??린 í?¤"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:41
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
 msgid "Sticky keys"
 msgstr "ê³ ì ? í?¤"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:42
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier"
 msgstr "ë??보기를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:43
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard"
 msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:44
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
 msgid "The name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader"
 msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:45
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the magnifier. This name "
 "will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
@@ -556,7 +593,7 @@ msgstr ""
 "ë??보기를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?. ì?´ ì?´ë¦?ì?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 기본 ì?¤"
 "ì ? ì°½ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:46
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the on-screen keyboard. "
 "This name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
@@ -564,7 +601,7 @@ msgstr ""
 "í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?. ì?´ ì?´ë¦?ì?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 기"
 "본 ì?¤ì ? ì°½ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:47
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
 msgid ""
 "This is the name of the keyboard shortcut to toggle the screen reader. This "
 "name will be shown in the keyboard shortcut preferences dialog."
@@ -572,46 +609,56 @@ msgstr ""
 "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? í? ê¸?í??ë?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?기 ì?´ë¦?. ì?´ ì?´ë¦?ì?? í?¤ë³´ë?? ë°?ë¡? ê°?"
 "기 기본 ì?¤ì ? ì°½ì?? ë??í??ë?©ë??ë?¤."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:48
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
 msgid "Toggle magnifier"
 msgstr "ë??보기 í? ê¸?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:49
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
 msgid "Toggle on-screen keyboard"
 msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë?? í? ê¸?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:50
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
 msgid "Toggle screen reader"
 msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ í? ê¸?"
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:51
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
 msgid "Whether the bounce keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "í??ë ¥ í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:52
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
 msgid "Whether the mouse keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "ë§?ì?°ì?¤ í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:53
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
 msgid "Whether the on-screen keyboard is turned on."
 msgstr "í??ë©´ í?¤ë³´ë??를 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:54
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
 msgid "Whether the screen magnifier is turned on."
 msgstr "í??ë©´ ë??보기를 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:55
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
 msgid "Whether the screen reader is turned on."
 msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:56
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:58
 msgid "Whether the slow keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "ë??린 í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
 
-#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:57
+#: ../data/gnome-settings-daemon.schemas.in.h:59
 msgid "Whether the sticky keys keyboard accessibility feature is turned on."
 msgstr "ê³ ì ? í?¤ í?¤ë³´ë?? ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? 켤 ì§? ì?¬ë¶?."
 
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:1
+msgid ""
+"Set this to one of \"none\", \"lock_screen\", or \"force_logout\". The "
+"action will get performed when the smartcard used for log in is removed."
+msgstr "\"none\", \"lock_screen\", \"force_logout\" ì¤?ì?? í??ë??ë¡? ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤. ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? ì?¬ì?©í?? ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë??를 ì ?ê±°í??ì?? ë?? í?´ë?¹ ë??ì??ì?? ì??í??í?©ë??ë?¤."
+
+#: ../data/desktop_gnome_peripherals_smartcard.schemas.in.h:2
+msgid "Smartcard removal action"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´í?¸ ì ?ê±° ë??ì??"
+
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:55
 msgid "Enable debugging code"
 msgstr "ë??ë²?ê¹? ì½?ë?? ì?¬ì?©"
@@ -625,7 +672,7 @@ msgid "GConf prefix from which to load plugin settings"
 msgstr "í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¤ì ?ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ GConf ì?? ë¶?ë¶?"
 
 #: ../gnome-settings-daemon/main.c:58
-msgid "Exit after a time - for debugging"
+msgid "Exit after a time (for debugging)"
 msgstr "ì?¼ì ? ì??ê°? í??ì?? ë??ë??ë??ë?¤ (ë??ë²?ê¹? ì?©ë??)"
 
 #: ../plugins/a11y-keyboard/a11y-keyboard.gnome-settings-plugin.in.h:1
@@ -636,23 +683,23 @@ msgstr "ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë??"
 msgid "Accessibility keyboard plugin"
 msgstr "ì ?ê·¼ì?± í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:388
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:460
 #, c-format
 msgid "There was an error displaying help: %s"
 msgstr "ë??ì??ë§?ì?? ë³´ì?¬ì£¼ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:519
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:585
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:591
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:657
 msgid "Do you want to activate Slow Keys?"
 msgstr "ë??린 í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:520
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:586
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:592
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
 msgid "Do you want to deactivate Slow Keys?"
 msgstr "ë??린 í?¤ë¥¼ í?´ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:521
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:587
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:593
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:659
 msgid ""
 "You just held down the Shift key for 8 seconds.  This is the shortcut for "
 "the Slow Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -660,62 +707,62 @@ msgstr ""
 "<Shift> í?¤ë¥¼ 8ì´? ë??ì?? ë??르고 ì??ì??ì?µë??ë?¤.  ë??린 í?¤ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ê²? ë?©ë??ë?¤.  ë??"
 "린 í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë©´ í?¤ë³´ë??ê°? ë??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?´ ë?¬ë?¼ì§?ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
 msgid "Don't activate"
 msgstr "í??ì?±í??ì§? ì??기"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:546
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:685
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:618
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:757
 msgid "Don't deactivate"
 msgstr "ë¹?í??ì?±í??ì§? ì??기"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
 msgid "Activate"
 msgstr "í??ì?±"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:552
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:691
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:624
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:763
 msgid "Deactivate"
 msgstr "ë¹?í??ì?±"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
 msgid "Do_n't activate"
 msgstr "í??ì?±í??ì§? ì??기(_N)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:608
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:749
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:680
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:821
 msgid "Do_n't deactivate"
 msgstr "ë¹?í??ì?±í??ì§? ì??기(_N)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
 msgid "_Activate"
 msgstr "í??ì?±(_A)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:611
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:752
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:683
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:824
 msgid "_Deactivate"
 msgstr "ë¹?í??ì?±(_D)"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:615
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:687
 msgid "Slow Keys Alert"
 msgstr "ë??린 í?¤ ì??림"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:655
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:723
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:727
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:795
 msgid "Do you want to activate Sticky Keys?"
 msgstr "ê³ ì ? í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:656
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:724
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:796
 msgid "Do you want to deactivate Sticky Keys?"
 msgstr "ê³ ì ? í?¤ë¥¼ í?´ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:658
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:726
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:730
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:798
 msgid ""
 "You just pressed the Shift key 5 times in a row.  This is the shortcut for "
 "the Sticky Keys feature, which affects the way your keyboard works."
@@ -723,8 +770,8 @@ msgstr ""
 "<Shift> í?¤ë¥¼ 5ë²? ì?°ì??í?´ì?? ë??ë ?ì?µë??ë?¤.  ê³ ì ? í?¤ 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í??ê²? ë?©ë??ë?¤.  ê³ ì ? "
 "í?¤ë¥¼ ì?¬ì?©í??ë©´ í?¤ë³´ë??ê°? ë??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?´ ë?¬ë?¼ì§?ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:660
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:728
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:732
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:800
 msgid ""
 "You just pressed two keys at once, or pressed the Shift key 5 times in a "
 "row.  This turns off the Sticky Keys feature, which affects the way your "
@@ -734,7 +781,7 @@ msgstr ""
 "ë?¥ì?? í?´ì ?í??ê²? ë?©ë??ë?¤.  ê³ ì ? í?¤ë¥¼ í?´ì ?í??ë©´ í?¤ë³´ë??ê°? ë??ì??í??ë?? ë°©ì??ì?´ ë?¬ë?¼ì§?ë??"
 "ë?¤."
 
-#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:756
+#: ../plugins/a11y-keyboard/gsd-a11y-keyboard-manager.c:828
 msgid "Sticky Keys Alert"
 msgstr "ê³ ì ? í?¤ ì??림"
 
@@ -808,7 +855,7 @@ msgid "Font plugin"
 msgstr "ê¸?ê¼´ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:64
-msgid "Don't show any warnings again for this filesystem"
+msgid "Don't show any warnings again for this file system"
 msgstr "ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë??í?´ 경고를 ë?¤ì?? í??ì??í??ì§? ì??기"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:66
@@ -867,41 +914,42 @@ msgid "Empty Trash"
 msgstr "��� ��기"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:447
-msgid "Examine..."
-msgstr "ê²?ì?¬..."
+msgid "Examineâ?¦"
+msgstr "���"
 
 #: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-dialog.c:454
 msgid "Ignore"
 msgstr "무ì??"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:96
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:97
 #, c-format
 msgid "Removing item %lu of %lu"
 msgstr "%luê°? í?­ëª© ì ?ê±°í??ë?? ì¤?, ì ?ì²´ %luê°?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:116
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:117
 #, c-format
-msgid "<i>Removing: %s</i>"
-msgstr "<i>ì ?ê±°í??ë?? ì¤?: %s</i>"
+msgid "Removing: %s"
+msgstr "ì ?ê±°í??ë?? ì¤?: %s"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:244
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:293
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:247
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:296
 msgid "Emptying the trash"
 msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë?? ì¤?"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:269
-msgid "Preparing to empty trash..."
-msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?..."
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:272
+msgid "Preparing to empty trashâ?¦"
+msgstr "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?¸ ì¤?ë¹?í??ë?? ì¤?â?¦"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:295
+#. Translators: "Emptying trash from <device>"
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:299
 msgid "From: "
 msgstr "ì??본: "
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:356
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:360
 msgid "Empty all of the items from the trash?"
 msgstr "í?´ì§?í?µì?? 모ë?  í?­ëª©ì?? ë¹?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:359
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:363
 msgid ""
 "If you choose to empty the trash, all items in it will be permanently lost. "
 "Please note that you can also delete them separately."
@@ -909,7 +957,7 @@ msgstr ""
 "í?´ì§?í?µì?? ë¹?ì?°ë©´, í?´ì§?í?µì?? 모ë?  í?­ëª©ì?? ì??ì?? ì??ê²? ë?©ë??ë?¤. í?­ëª©ì?? ê°?ë³?ì ?ì?¼ë¡? ì?­"
 "ì ?í?  ì??ë?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:366
+#: ../plugins/housekeeping/gsd-ldsm-trash-empty.c:370
 msgid "_Empty Trash"
 msgstr "��� ��기(_E)"
 
@@ -948,68 +996,59 @@ msgstr "í?¤ë³´ë??"
 msgid "Keyboard plugin"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:114
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:137
 #, c-format
 msgid ""
 "Error activating XKB configuration.\n"
 "It can happen under various circumstances:\n"
-"- a bug in libxklavier library\n"
-"- a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
-"- X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
+" â?¢ a bug in libxklavier library\n"
+" â?¢ a bug in X server (xkbcomp, xmodmap utilities)\n"
+" â?¢ X server with incompatible libxkbfile implementation\n"
 "\n"
 "X server version data:\n"
 "%s\n"
 "%d\n"
 "%s\n"
 "If you report this situation as a bug, please include:\n"
-"- The result of <b>%s</b>\n"
-"- The result of <b>%s</b>"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>\n"
+" â?¢ The result of <b>%s</b>"
 msgstr ""
 "XKB ì?¤ì ?ì?? ì?¬ì?©í??ë??ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤.\n"
 "ë?¤ì??ì?? ê²½ì?°ì?? ë°?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤:\n"
-"- libxklavier ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ì?? ë²?ê·¸\n"
-"- X ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ (xkbcomp, xmodmap ì? í?¸ë¦¬í?°)\n"
-"- libxkbfile 구í??ì?´ ë¶?ì??ì ?í?? X ì??ë²?\n"
+" â?¢ libxklavier ë?¼ì?´ë¸?ë?¬ë¦¬ì?? ë²?ê·¸\n"
+" â?¢ X ì??ë²?ì?? ë²?ê·¸ (xkbcomp, xmodmap ì? í?¸ë¦¬í?°)\n"
+" â?¢ libxkbfile 구í??ì?´ ë¶?ì??ì ?í?? X ì??ë²?\n"
 "\n"
 "X ì??ë²? ë²?ì ? ë?°ì?´í?°:\n"
 "%s\n"
 "%d\n"
 "%s\n"
 "ì§?ê¸? ì??í?©ì?? ë²?ê·¸ë¡? ë³´ê³ í?  ë?? ë?¤ì?? ì ?보를 í?¬í?¨í?´ 주ì?­ì??ì?¤:\n"
-"- <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼\n"
-"- <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼"
+" â?¢ <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼\n"
+" â?¢ <b>%s</b>ì?? ê²°ê³¼"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:128
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:151
 msgid ""
 "You are using XFree 4.3.0.\n"
 "There are known problems with complex XKB configurations.\n"
-"Try using a simpler configuration or taking a fresher version of XFree "
+"Try using a simpler configuration or using a later version of the XFree "
 "software."
 msgstr ""
 "XFree 4.3.0ì?? ì?¬ì?©í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "ì?´ ë²?ì ?ì?? ë³µì?¡í?? XKB ì?¤ì ?ê³¼ í?¨ê»? ì?¬ì?©í?  ë?? 문ì ?ê°? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
 "ê°?ë?¨í?? ì?¤ì ?ë§? ì?¬ì?©í??ê±°ë?? ìµ?ì? ì?? XFree ì??í??í?¸ì?¨ì?´ë¥¼ ì?¤ì¹?í??ì?­ì??ì?¤."
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:200
-msgid "Unknown"
-msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:279
+msgid "_Layouts"
+msgstr "ë°°ì¹?(_L)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:269
-#, c-format
-msgid "Keyboard Layout \"%s\""
-msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? \"%s\""
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:392
-msgid "_Groups"
-msgstr "그룹(_G)"
-
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:399
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:286
 msgid "Keyboard _Preferences"
 msgstr "í?¤ë³´ë?? 기본 ì?¤ì ?(_P)"
 
-#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:405
-msgid "Show Current _Layout"
-msgstr "í??ì?¬ í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? í??ì??(_L)"
+#: ../plugins/keyboard/gsd-keyboard-xkb.c:292
+msgid "Show _Current Layout"
+msgstr "í??ì?¬ í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹? í??ì??(_C)"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:1
 msgid "A_vailable files:"
@@ -1020,7 +1059,7 @@ msgid "Load modmap files"
 msgstr "modmap í??ì?¼ ì?½ì?´ë?¤ì?´ê¸°"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:3
-msgid "Would you like to load the modmap file(s)?"
+msgid "Would you like to load the modmap files?"
 msgstr "modmap í??ì?¼ì?? ì?½ì?´ë?¤ì?´ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../plugins/keyboard/modmap-dialog.ui.h:4
@@ -1035,10 +1074,6 @@ msgstr "����기(_L)"
 msgid "_Loaded files:"
 msgstr "ì?½ì?´ë?¤ì?¸ í??ì?¼(_L):"
 
-#: ../plugins/keyboard/show-layout.ui.h:1
-msgid "Keyboard Layout"
-msgstr "í?¤ë³´ë?? ë°°ì¹?"
-
 #: ../plugins/media-keys/gsd-media-keys-manager.c:195
 msgid ""
 "Could not get default terminal. Verify that your default terminal command is "
@@ -1096,8 +1131,8 @@ msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?± 기ë?¥ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:884
 msgid ""
-"Mouse accessibility requires mousetweaks to be installed on your system."
-msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?±ì?? ì?¬ì?©í??려면 ì??ì?¤í??ì?? mousetweaks를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+"Mouse accessibility requires Mousetweaks to be installed on your system."
+msgstr "ë§?ì?°ì?¤ ì ?ê·¼ì?±ì?? ì?¬ì?©í??려면 ì??ì?¤í??ì?? Mousetweaks를 ì?¤ì¹?í?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../plugins/mouse/gsd-mouse-manager.c:887
 msgid "Mouse Preferences"
@@ -1127,84 +1162,84 @@ msgstr "í??ë©´ í?¬ê¸° ë°? í??ì ? ì?¤ì ?ì?? í?©ë??ë?¤"
 msgid "XRandR"
 msgstr "XRandR"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:222
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:371
 msgid "Could not switch the monitor configuration"
 msgstr "모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:246
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:395
 msgid "Could not restore the display's configuration"
 msgstr "í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ë³µì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:271
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:420
 msgid "Could not restore the display's configuration from a backup"
 msgstr "ë°±ì??ì??ì?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ë³µì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:292
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:441
 #, c-format
 msgid "The display will be reset to its previous configuration in %d second"
 msgid_plural ""
 "The display will be reset to its previous configuration in %d seconds"
 msgstr[0] "í??ë©´ì?? %dì´? í??ì?? ì?´ì ? ì?¤ì ?ì?¼ë¡? ë??ë??ì??ê°?ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:341
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:490
 msgid "Does the display look OK?"
 msgstr "í??ë©´ì?´ ì?¬ë°?르ê²? ë³´ì??ë??ê¹??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:347
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:496
 msgid "_Restore Previous Configuration"
 msgstr "�� �� 복구(_R)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:348
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:497
 msgid "_Keep This Configuration"
 msgstr "� �� ��(_K)"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:429
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:578
 msgid "The selected configuration for displays could not be applied"
 msgstr "ì? í??í?? í??ë©´ ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:967
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1142
 #, c-format
 msgid "Could not refresh the screen information: %s"
 msgstr "í??ë©´ ì ?보를 ì??ë¡? ì?½ì?´ ì?¬ ì?? ì??ì?µë??ë?¤: %s"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:970
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1146
 msgid "Trying to switch the monitor configuration anyway."
 msgstr "ê·¸ë??ë?? 모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?í??í?©ë??ë?¤."
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1679
-msgid "<i>Rotation not supported</i>"
-msgstr "<i>í??ì ?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤</i>"
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1877
+msgid "Rotation not supported"
+msgstr "í??ì ?ì?? ì§?ì??í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1733
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1933
 msgid "Could not save monitor configuration"
 msgstr "모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?¥í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1751
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1951
 msgid "Normal"
 msgstr "ë³´í?µ"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1752
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1952
 msgid "Left"
 msgstr "�쪽"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1753
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1953
 msgid "Right"
 msgstr "�른쪽"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1754
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1954
 msgid "Upside Down"
 msgstr "ì?? ì??ë??"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1874
-msgid "_Configure Display Settings ..."
-msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ì?¤ì ?(_C)..."
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2074
+msgid "_Configure Display Settingsâ?¦"
+msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ ì?¤ì ?(_C)â?¦"
 
 # tooltip: 문��� � �
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1915
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2115
 msgid "Configure display settings"
 msgstr "ë??ì?¤í??ë ?ì?´ë¥¼ ì?¤ì ?í?©ë??ë?¤"
 
-#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:1972
+#: ../plugins/xrandr/gsd-xrandr-manager.c:2175
 msgid "Could not apply the stored configuration for monitors"
 msgstr "ì ?ì?¥í?? 모ë??í?° ì?¤ì ?ì?? ì ?ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -1221,7 +1256,7 @@ msgstr "X 리ì??ì?¤ ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤ ê´?리"
 msgid "X Resource Database"
 msgstr "X 리ì??ì?¤ ë?°ì?´í?°ë² ì?´ì?¤"
 
-#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:644
+#: ../plugins/xsettings/gsd-xsettings-manager.c:596
 #, c-format
 msgid "GConf key %s set to type %s but its expected type was %s\n"
 msgstr "GConf í?¤ %sì?´(ê°?) %s í??ì??ì?¼ë¡? ì§?ì ?ë??ì??ì§?ë§? ì??ì??ë??ë?? í??ì??ì?? %sì??ë??ë?¤\n"
@@ -1234,137 +1269,92 @@ msgstr "X �� �리"
 msgid "X Settings"
 msgstr "X ��"
 
-#~ msgid "Binding to suspend the computer."
-#~ msgstr "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì ?ì ? ì??í??ë¡? ë§?ë?¤ ë°?ì?¸ë?©."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:167
+msgid "Module Path"
+msgstr "모ë?? ê²½ë¡?"
 
-#~ msgid "Suspend"
-#~ msgstr "ì ?ì ?"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:168
+msgid "path to smartcard PKCS #11 driver"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? PKCS #11 ë??ë?¼ì?´ë²?ì?? ê²½ë¡?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Couldn't put the machine to sleep.\n"
-#~ "Verify that the machine is correctly configured."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì»´í?¨í?°ë¥¼ ì ?ì ? 모ë??ë¡? ë°?ê¿? ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "ì»´í?¨í?°ê°? ì?¬ë°?르ê²? ì?¤ì ?ë??ì?´ ì??ë?? ì§? í??ì?¸í??ì?­ì??ì?¤."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:504
+msgid "received error or hang up from event source"
+msgstr "ì?´ë²¤í?¸ ì??ì?¤ì??ì?? ì?¤ë¥? í?¹ì?? ì?´ì?? ì¢?ë£?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Set to True to display a dialog when there are errors running the "
-#~ "screensaver."
-#~ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì?¤í?? ì¤?ì?? ì?¤ë¥?ê°? ì??ì?¼ë©´ ë??í??ì??ì??를 í??ì??í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Set to True to run the screensaver at login."
-#~ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ ë¡?ê·¸ì?¸í?  ë?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì?¤í??í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Show startup errors"
-#~ msgstr "ì??ì?? ì?¤ë¥? í??ì??"
-
-#~ msgid "Start screensaver"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì??ì??"
-
-#~ msgid "Enable screensaver plugin"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸ ì?¬ì?©"
-
-#~ msgid "Set to True to enable the plugin to manage screensaver settings."
-#~ msgstr "ì°¸ì?´ë©´ í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° ì?¤ì ?ì?? ê´?리í??ë?? í??ë?¬ê·¸ì?¸ì?? ì?¬ì?©í?©ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Toggle screenreader"
-#~ msgstr "í??ë©´ ì?½ê¸° í??ë¡?ê·¸ë?¨ í? ê¸?"
-
-#~ msgid "%d%% of the disk space on `%s' is in use"
-#~ msgstr "`%2$s' ë??ì?¤í?¬ì?? %1$d%%를 ì?¬ì?©í??ê³  ì??ì?µë??ë?¤"
-
-#~ msgid "Analyze"
-#~ msgstr "ë¶?ì??"
-
-#~ msgid "GNOME Volume Control"
-#~ msgstr "ê·¸ë?? 볼륨 ì¡°ì ?"
-
-#~ msgid ""
-#~ "There was an error starting up the screensaver:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "Screensaver functionality will not work in this session."
-#~ msgstr ""
-#~ "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°ë¥¼ ì??ì??í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤:\n"
-#~ "\n"
-#~ "%s\n"
-#~ "\n"
-#~ "ì?´ ì?¸ì??ì??ì??ë?? í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° 기ë?¥ì?´ ë??ì??í??ì§? ì??ì?? ê²?ì??ë??ë?¤."
-
-#~ msgid "Screensaver"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸°"
-
-#~ msgid "Screensaver plugin"
-#~ msgstr "í??ë©´ ë³´í?¸ê¸° í??ë?¬ê·¸ì?¸"
-
-#~ msgid "Sound"
-#~ msgstr "ì??리"
-
-#~ msgid "Sound Sample Cache plugin"
-#~ msgstr "ì?¬ì?´ë?? ì??í?? ìº?ì?¬ í??ë?¬ê·¸ì?¸"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:593
+#, c-format
+msgid "NSS security system could not be initialized"
+msgstr "NSS ë³´ì?? ì??ì?¤í??ì?? ì´?기í??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
-#~ "This is needed to allow changing the mouse pointer theme."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "ë§?ì?°ì?¤ í??ë§?를 ë°?꾸려면 ì?´ ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:662
+#, c-format
+msgid "no suitable smartcard driver could be found"
+msgstr "í?´ë?¹í??ë?? ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?ê°? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#~ msgid ""
-#~ "Cannot create the directory \"%s\".\n"
-#~ "This is needed to allow changing cursors."
-#~ msgstr ""
-#~ "\"%s\" ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?? ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "커ì??를 ë°?꾸려면 ì?´ ë??ë ?í? ë¦¬ë¥¼ ë§?ë?¤ì?´ì?¼ í?©ë??ë?¤."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:682
+#, c-format
+msgid "smartcard driver '%s' could not be loaded"
+msgstr "'%s' ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?를 ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
 
-#~ msgid "Couldn't load sound file %s as sample %s"
-#~ msgstr "ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ %sì??(를) ì??í?? %s(ì?¼)ë¡? ì?½ì?´ë?¤ì?¼ ì?? ì??ì?µë??ë?¤"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:771
+#, c-format
+msgid "could not watch for incoming card events - %s"
+msgstr "ì¹´ë?? ì?´ë²¤í?¸ ì??ë ¥ì?? ê°?ì??í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ - %s"
 
-#~ msgid "Login"
-#~ msgstr "�그�"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard-manager.c:1124
+#, c-format
+msgid "encountered unexpected error while waiting for smartcard events"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ì?´ë²¤í?¸ë¥¼ 기ë?¤ë¦¬ë?? ì¤? ì??ì??ì¹? 못í?? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
 
-#~ msgid "Logout"
-#~ msgstr "ë¡?ê·¸ì??ì??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:154
+msgid "Slot ID"
+msgstr "�롯 ID"
 
-#~ msgid "Boing"
-#~ msgstr "��"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:155
+msgid "The slot the card is in"
+msgstr "ì¹´ë??ê°? ë?¤ì?´ ì??ë?? ì?¬ë¡¯"
 
-#~ msgid "Siren"
-#~ msgstr "���"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:161
+msgid "Slot Series"
+msgstr "ì?¬ë¡¯ ì??리ì¦?"
 
-#~ msgid "Clink"
-#~ msgstr "짤ë??짤ë??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:162
+msgid "per-slot card identifier"
+msgstr "ì?¬ë¡¯ë³? ì¹´ë?? ID"
 
-#~ msgid "Beep"
-#~ msgstr "ì??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:168
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:169
+msgid "name"
+msgstr "��"
 
-#~ msgid "No sound"
-#~ msgstr "ì??리 ì??ì??"
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:173
+msgid "Module"
+msgstr "모ë??"
 
-#~ msgid "Sound not set for this event."
-#~ msgstr "ì??í?©ì?? ë?°ë¥¸ ì??리."
+#: ../plugins/smartcard/gsd-smartcard.c:174
+msgid "smartcard driver"
+msgstr "ì?¤ë§?í?¸ì¹´ë?? ë??ë?¼ì?´ë²?"
 
-#~ msgid ""
-#~ "The sound file for this event does not exist.\n"
-#~ "You may want to install the gnome-audio package for a set of default "
-#~ "sounds."
-#~ msgstr ""
-#~ "ì?´ ì??í?©ì?? ë??í?? ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ì?´ ì??ì?µë??ë?¤.\n"
-#~ "기본 ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ì?? gnome-audio 꾸ë?¬ë¯¸ì??\n"
-#~ "ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:1
+msgid "Change system time"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°? ë°?꾸기"
 
-#~ msgid "The sound file for this event does not exist."
-#~ msgstr "ì?´ ì??í?©ì?? ë??í?? ì?¬ì?´ë?? í??ì?¼ì?´ ì¡´ì?¬í??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:2
+msgid "Change system time zone"
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°?ë?? ë°?꾸기"
 
-#~ msgid "Select Sound File"
-#~ msgstr "ì??리 í??ì?¼ ì? í??"
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:3
+msgid "Configure hardware clock"
+msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ ì??ê³? ì?¤ì ?"
 
-#~ msgid "The file %s is not a valid wav file"
-#~ msgstr "%s í??ì?¼ì?? ì?¬ë°?른 WAV í??ì?¼ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:4
+msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°?ë??를 ë°?꾸려면 ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#~ msgid "Select sound file..."
-#~ msgstr "ì??리 í??ì?¼ ì? í??..."
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:5
+msgid "Privileges are required to change the system time."
+msgstr "ì??ì?¤í?? ì??ê°?ì?? ë°?꾸려면 ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."
 
-#~ msgid "An error occurred while configuring the screen"
-#~ msgstr "í??ë©´ì?? ì?¤ì ?í??ë?? ë?° ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??ë?¤"
+#: ../plugins/datetime/org.gnome.settingsdaemon.datetimemechanism.policy.in.h:6
+msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
+msgstr "í??ë??ì?¨ì?´ ì??ê³?를 ì?¤ì ?í??려면 ê´?리ì?? ê¶?í??ì?´ í??ì??í?©ë??ë?¤."



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]