[gnome-disk-utility] Updated Korean translation



commit 0c1dcae92c58fc34887b9aeb7c920889155c3cfc
Author: Changwoo Ryu <cwryu debian org>
Date:   Sat Oct 9 04:41:40 2010 +0900

    Updated Korean translation

 po/ko.po |  435 ++++++++++----------------------------------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 364 deletions(-)
---
diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po
index 07caa76..401ef64 100644
--- a/po/ko.po
+++ b/po/ko.po
@@ -9,10 +9,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-disk-utility master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-disk-utility&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-03-16 07:40+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-27 16:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-09 04:36+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-09 04:41+0900\n"
 "Last-Translator: Namhyung Kim <namhyung gmail com>\n"
 "Language-Team: GNOME Korea <gnome-kr googlegroups com>\n"
+"Language: Korean\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -176,9 +177,9 @@ msgstr "%sì?? ì??ë¹? ë??ì?¤í?¬(space) ì¶?ê°?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:230
 #, c-format
-#| msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
 msgid "Select a device to create a %s spare on for the RAID Array \"%s\" (%s)"
-msgstr "\"%2$s\" RAID ë°°ì?´ (%3$s)ì?? ë??í?? %1$s ì??ë¹? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?¥ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+msgstr ""
+"\"%2$s\" RAID ë°°ì?´ (%3$s)ì?? ë??í?? %1$s ì??ë¹? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ë§?ë?¤ ì?¥ì¹?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:238
 #, c-format
@@ -187,11 +188,12 @@ msgstr "%s í??ì?¥"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:239
 #, c-format
-#| msgid "Select a volume to use as component in the array \"%s\""
 msgid ""
 "Select one or more devices to use %s on for expanding the RAID Array \"%s"
 "\" (%s)"
-msgstr "\"%2$s\" RAID ë°°ì?´ (%3$s)ì?? í??ì?¥í??기 ì??í?´ ì?¬ì?©í?  í??ë?? ì?´ì??ì?? ì?¥ì¹? (%1$s)를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤"
+msgstr ""
+"\"%2$s\" RAID ë°°ì?´ (%3$s)ì?? í??ì?¥í??기 ì??í?´ ì?¬ì?©í?  í??ë?? ì?´ì??ì?? ì?¥ì¹? (%1$s)를 ì? "
+"í??í??ì?­ì??ì?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-component-linux-md-dialog.c:245
 msgid "_Expand"
@@ -203,7 +205,6 @@ msgstr "PV를 ��� VG."
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-add-pv-linux-lvm2-dialog.c:250
 #, c-format
-#| msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 msgid "Add Physical Volume to %s (%s)"
 msgstr "%s (%s)ì?? 물리 볼륨 ì¶?ê°?"
 
@@ -269,15 +270,14 @@ msgid "Reallocated Sector Count"
 msgstr "ì?¬í? ë?¹ë?? ì?¹í?° ê°?ì??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:167
-#| msgid ""
-#| "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
-#| "verification error, it mark the sector as \"reallocated\" and transfers "
-#| "data to a special reserved area (spare area)"
 msgid ""
 "Count of remapped sectors. When the hard drive finds a read/write/"
 "verification error, it marks the sector as \"reallocated\" and transfers "
 "data to a special reserved area (spare area)"
-msgstr "ë?¤ì?? 매í??ë??(remapped) ì?¹í?°ì?? ì??. í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì?½ê¸°/ì?°ê¸°/í??ì?¸ ì?¤ë¥?를 ê°?ì§?í??ë©´, í?´ë?¹ ì?¹í?°ë¥¼ \"ì?¬í? ë?¹\"ë??ì??ë?¤ê³  í??ì??í??ê³  ë?°ì?´í?°ë¥¼ í?¹ë³?í?? ì??ì?½ë?? ì??ì?­ (ì??ë¹? ì??ì?­)ì?¼ë¡? ì?´ë??ì??í?µë??ë?¤"
+msgstr ""
+"ë?¤ì?? 매í??ë??(remapped) ì?¹í?°ì?? ì??. í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ê°? ì?½ê¸°/ì?°ê¸°/í??ì?¸ ì?¤ë¥?를 ê°?ì§?í??"
+"ë©´, í?´ë?¹ ì?¹í?°ë¥¼ \"ì?¬í? ë?¹\"ë??ì??ë?¤ê³  í??ì??í??ê³  ë?°ì?´í?°ë¥¼ í?¹ë³?í?? ì??ì?½ë?? ì??ì?­ (ì??"
+"ë¹? ì??ì?­)ì?¼ë¡? ì?´ë??ì??í?µë??ë?¤"
 
 #. Translators: S.M.A.R.T attribute, see http://smartmontools.sourceforge.net/doc.html
 #. * or the next string for a longer explanation.
@@ -309,7 +309,6 @@ msgid "Seek Timer Performance"
 msgstr "í??ì?? í??ì?´ë¨¸ ì?±ë?¥"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:193
-#| msgid "Average efficiency of operatings while positioning"
 msgid "Average efficiency of operations while positioning"
 msgstr "ì??ì¹? ì?´ë?? ì?? ë??ì??ì?? í??ê·  í?¨ì?¨"
 
@@ -691,7 +690,6 @@ msgid "Load Friction"
 msgstr "ë¡?ë?? ë§?ì°°"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:460
-#| msgid "Load on drive cause by friction in mechanical parts of the store"
 msgid "Load on drive caused by friction in mechanical parts of the store"
 msgstr "ì ?ì?¥ ì?? 기ê³?ì ?ì?¸ ë¶?ë¶?ì?? ë§?ì°°ë¡? ì?¸í?´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë¡?ë??"
 
@@ -719,7 +717,7 @@ msgstr "í? í?¬ ì¦?í?­ í??ì??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:484
 msgid "Quantity efforts of the rotating moment of a drive"
-msgstr ""
+msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸? í??ì ? ê´?ì?±ì?? ë?¤ì?´ê°? í?¬ê¸°"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:492
 msgid "Number of power-off retract events"
@@ -864,13 +862,11 @@ msgid "Good"
 msgstr "ì ?ì??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1021
-#| msgid "Error erasing data"
 msgid "Error reading SMART data"
 msgstr "SMART ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #. Translators: Shown in the "Run self-test" dialog
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1135
-#| msgid "Running Short SMART Self-Test"
 msgid "Choose SMART Self-test"
 msgstr "SMART ì??í?? í??ì?¤í?¸ ì? í??"
 
@@ -901,7 +897,6 @@ msgstr "C_onveyance (ë³´í?µ 10ë¶? ë?´ì?? ì??ë£?ë?¨)"
 
 #. Translators: Button in "Run self-test dialog"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1169
-#| msgid "Run self-test"
 msgid "_Run Self Test"
 msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ ì?¤í??(_R)"
 
@@ -911,7 +906,6 @@ msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ ì?¤í??(_R)"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1264
 #, c-format
-#| msgid "SMART Data"
 msgid "%s (%s) â?? SMART Data"
 msgstr "%s (%s) - SMART ë?°ì?´í?°"
 
@@ -951,13 +945,11 @@ msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? ì ?ì??ì?´ ì¼?ì§? ì??í??ë¡? ì??ì??ë?? ì??ê°?"
 
 #. Translators: Item name in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1311
-#| msgid "Power Cycle Count"
 msgid "Power Cycles:"
 msgstr "ì ?ì?? ì?¬ì?´í?´:"
 
 #. Translators: Tooltip for the 'Power Cycles' item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1314
-#| msgid "Total number of load cycles"
 msgid "The number of full disk power on/off cycles"
 msgstr "ì ?ì²´ ë??ì?¤í?¬ ì ?ì?? on/off ì?¬ì?´í?´ ì??"
 
@@ -1009,14 +1001,12 @@ msgstr "ì??ë¡? 고침(_R)"
 
 #. Translators: Button details
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1363
-#| msgid "Reads SMART data from the disk, waking it up if necessary"
 msgid "Reads SMART Data, waking up the disk"
 msgstr "SMART ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?½ê³ , ë??ì?¤í?¬ë¥¼ 깨ì??ë??ë?¤"
 
 #. TODO: better icon
 #. Translators: Button name
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1373
-#| msgid "Run self-test"
 msgid "Run _Self-test"
 msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ ì?¤í??(_S)"
 
@@ -1027,13 +1017,11 @@ msgstr "ì?¤ë¥?ê°? ì??ë??ì§? ë??ì?¤í?¬ (surface)를 ê²?ì?¬í?©ë??ë?¤"
 
 #. Translators: Button name
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1385
-#| msgid "Run self-test"
 msgid "_Cancel Self-test"
 msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ ì·¨ì??(_C)"
 
 #. Translators: Button details
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1387
-#| msgid "Cancels the currently running test"
 msgid "Cancels the self-test"
 msgstr "ì??í?? í??ì?¤í?¸ë¥¼ ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
 
@@ -1065,7 +1053,6 @@ msgstr "ê°?"
 #. ----------------------------------------------------------------------------------------------------
 #. Translators: Check button in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1515
-#| msgid "Don't _warn me if the disk is failing"
 msgid "Don't _warn if the disk is failing"
 msgstr "ë??ì?¤í?¬ ì?¤í?¨ ì?? 경고í??ì§? ì??ì??(_W)"
 
@@ -1113,8 +1100,6 @@ msgstr "%.1f ì´?"
 #. * for a time-based unit that is counted in milliseconds
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:1604
 #, c-format
-#| msgid "%d sector"
-#| msgid_plural "%d sectors"
 msgid "%s msec"
 msgstr "%s �리�"
 
@@ -1217,7 +1202,7 @@ msgstr "SMART ë?°ì?´í?°ê°? ì??ì??ë?¨"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2029
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2038
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2100
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1312 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1315 ../src/gdu/gdu-util.c:1110
 msgid "Unknown"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì??"
 
@@ -1253,43 +1238,36 @@ msgstr "ì??ë£?ë?¨ (OK)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2061
-#| msgid "Cancel"
 msgid "Cancelled"
 msgstr "ì·¨ì??ë?¨"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2065
-#| msgid "Last self-test was cancelled (with hard or soft reset)"
 msgid "Cancelled (with hard or soft reset)"
 msgstr "ì·¨ì??ë?¨ (í??ë??/ì??í??í?¸ 리ì??)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2069
-#| msgid "Last self-test not completed (a fatal error might have occured)"
 msgid "Not completed (a fatal error might have occurred)"
 msgstr "ì??ë£?ë??ì§? ì??ì?? (ì¹?ëª?ì ? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?? ì?? ì??ì??)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2073
-#| msgid "Last self-test FAILED (Electrical)"
 msgid "FAILED (Electrical)"
 msgstr "ì?¤í?¨ (ì ?기ì ? ì??ì?¸)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2078
-#| msgid "Last self-test FAILED (Servo)"
 msgid "FAILED (Servo)"
 msgstr "�� (Servo)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2083
-#| msgid "Last self-test FAILED (Read)"
 msgid "FAILED (Read)"
 msgstr "�� (�기)"
 
 #. Translators: Shown in the "Self-tests" item in the status table
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-ata-smart-dialog.c:2088
-#| msgid "Last self-test FAILED (Suspected of having handled damage)"
 msgid "FAILED (Suspected of having handled damage)"
 msgstr "�� (Suspected of having handled damage)"
 
@@ -1314,7 +1292,6 @@ msgid "This operation concerns \"%s\" (%s)"
 msgstr "ì?´ ë??ì??ì?? \"%s\" (%s)ì?? ë??í?´ ì??í??ë?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:94
-#| msgid "Name"
 msgid "User Name"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
 
@@ -1354,7 +1331,9 @@ msgid ""
 "To manage storage devices on another machine, enter the address and press "
 "â??Connectâ??. The connection will be made using the <i>Secure Shell</i> "
 "protocol."
-msgstr "ë?¤ë¥¸ 머ì?  ì??ì?? ì ?ì?¥ ì?¥ì¹?를 ê´?리í??려면 주ì??를 ì??ë ¥í?? í?? \"ì?°ê²°\"를 ë??ë¦?ë??ë?¤. ì?°ê²°ì?? <i>Secure Shell</i> í??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ ì?´ë£¨ì?´ì§?ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ë?¤ë¥¸ 머ì?  ì??ì?? ì ?ì?¥ ì?¥ì¹?를 ê´?리í??려면 주ì??를 ì??ë ¥í?? í?? \"ì?°ê²°\"를 ë??ë¦?ë??ë?¤. "
+"ì?°ê²°ì?? <i>Secure Shell</i> í??ë¡?í? ì½?ì?? í?µí?´ ì?´ë£¨ì?´ì§?ë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is the tooltip for the "Server Address" entry
 #.
@@ -1370,17 +1349,14 @@ msgstr "ì??ë²? 주ì??(_A):"
 #. * First %s is the UNIX user name e.g. 'davidz'.
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:288
-#| msgid "The requested name for the array"
 msgid "The user name to connect as"
 msgstr "ì?°ê²°í??기 ì??í?? ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-connect-to-server-dialog.c:292
-#| msgid "_Name:"
 msgid "_User Name:"
 msgstr "ì?¬ì?©ì?? ì?´ë¦?(_U):"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:117
-#| msgid "Maximum Size"
 msgid "Maximum Logical Volume Size"
 msgstr "ìµ?ë?? ë?¼ë¦¬ 볼륨 í?¬ê¸°"
 
@@ -1389,12 +1365,10 @@ msgid "The maximum possible logical volume size"
 msgstr "ê°?ë?¥í?? ìµ?ë?? ë?¼ë¦¬ 볼륨 í?¬ê¸°"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:132
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Logical Volume Size"
 msgstr "�리 볼륨 �기"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:133
-#| msgid "The requested filesystem label"
 msgid "The requested Logical Volume size"
 msgstr "ì??ì²­í?? ë?¼ë¦¬ 볼륨 í?¬ê¸°"
 
@@ -1408,7 +1382,6 @@ msgstr "��기(_R)"
 #. Translators: The %s is the name of the volume group
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-lvm2-volume-dialog.c:222
 #, c-format
-#| msgid "LVM2 Physical Volume (version %s)"
 msgid "Create Logical Volume on %s"
 msgstr "%sì?? ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
@@ -1541,7 +1514,6 @@ msgid "Array _Size:"
 msgstr "배� �기(_S):"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:688
-#| msgid "Disks"
 msgid "_Disks"
 msgstr "ë??ì?¤í?¬(_D)"
 
@@ -1555,30 +1527,29 @@ msgstr "í??í?°ì??ì?´ ì??ë?? ì ?ì²´ ë??ì?¤í?¬ ì?¬ì?©(_P)"
 msgid ""
 "If checked, the entirety of each selected disk will be used for the RAID "
 "array. Otherwise partitions will be created."
-msgstr "ì?´ ì?µì??ì?´ ì? í??ë??ë©´ ê°?ê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ ì ?ì²´ê°? RAID ë°°ì?´ì?? ì??í?´ ì?¬ì?©ë?©ë??ë?¤. ì? í??ë??ì§? ì??ì?¼ë©´ í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ì?´ ì?µì??ì?´ ì? í??ë??ë©´ ê°?ê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ ì ?ì²´ê°? RAID ë°°ì?´ì?? ì??í?´ ì?¬ì?©ë?©ë??ë?¤. ì? í??ë??"
+"ì§? ì??ì?¼ë©´ í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
 #. * First %s is the short localized name for the RAID level, e.g. "RAID-1".
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:874
 #, c-format
-#| msgid "Insufficient number disks to create a %s array."
 msgid "Insufficient number of disks to create a %s array."
 msgstr "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ê¸° ì??í?? ë??ì?¤í?¬ì?? ì??ê°? ë¶?족í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:890
 #, c-format
-#| msgid "To create a %s array, select %d disks."
-#| msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
 msgid "To create a %s array, select a disk."
-msgstr "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d disks."
+msgstr[0] "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ ë??ì?¤í?¬ %dê°?를 ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-linux-md-dialog.c:897
 #, c-format
-#| msgid "To create a %s array, select %d more disks."
-#| msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
 msgid "To create a %s array, select one more disk."
-msgstr "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ ë??ì?¤í?¬ë¥¼ í??ë?? ë?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
+msgid_plural "To create a %s array, select %d more disks."
+msgstr[0] "%s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ ë??ì?¤í?¬ë¥¼ %dê°? ë?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #. Translators: This is for the tip text shown in the dialog.
 #. * First %s is the size e.g. '42 GB'.
@@ -1592,29 +1563,24 @@ msgstr ""
 "%3$dê°?ì?? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì?´ì?©í??ì?¬ %1$s %2$s ë°°ì?´ì?? ë§?ë?¤ë ¤ë©´ \"ë§?ë?¤ê¸°\"를 ë??ë¦?ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:119
-#| msgid "Maximum Size"
 msgid "Maximum Partition Size"
 msgstr "í??í?°ì?? ìµ?ë?? í?¬ê¸°"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:120
-#| msgid "The maximum size that can be selected"
 msgid "The maximum possible partition size"
 msgstr "ê°?ë?¥í?? ìµ?ë?? í??í?°ì?? í?¬ê¸°"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:134
-#| msgid "Partitioned"
 msgid "Partition Size"
 msgstr "í??í?°ì?? í?¬ê¸°"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:135
-#| msgid "The requested stripe size of the array"
 msgid "The requested partition size"
 msgstr "ì??ì²­ë?? í??í?°ì??ì?? í?¬ê¸°"
 
 #. Translators: The %s is the name of the drive
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-create-partition-dialog.c:238
 #, c-format
-#| msgid "Create partition"
 msgid "Create partition on %s"
 msgstr "%sì?? í??í?°ì?? ë§?ë?¤ê¸°"
 
@@ -1624,7 +1590,6 @@ msgid "Flags"
 msgstr "í??ë??ê·¸"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:243
-#| msgid "Flags for the element"
 msgid "Flags for the widget"
 msgstr "ì??ì ¯ì?? ë??í?? í??ë??ê·¸"
 
@@ -1646,7 +1611,6 @@ msgid "Largest Segment For Selected"
 msgstr "ì? í??ë?? ê°?ì?¥ í?° ì?¸ê·¸ë¨¼í?¸"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:281
-#| msgid "Create new filesystem on the selected device"
 msgid "The largest free segment for the selected drives"
 msgstr "ì? í??ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ìµ?ë?? ì?¬ì?  ì?¸ê·¸ë¨¼í?¸"
 
@@ -1659,7 +1623,6 @@ msgid "The largest free segment for all the drives"
 msgstr "모ë?  ë??ë?¼ì?´ë¸? ì¤? ìµ?ë?? ì?¬ì?  ì?¸ê·¸ë¨¼í?¸"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:307
-#| msgid "The view to show details for"
 msgid "The size to use in the details header"
 msgstr "ì??ì?¸ ì ?ë³´ í?¤ë??ì??ì?? ì?¬ì?©í?  í?¬ê¸°"
 
@@ -1678,10 +1641,11 @@ msgstr "ì?¬ì?  ê³µê°?ì?´ ì??ì?µë??ë?¤."
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:445
 #, c-format
-#| msgid "%s. Largest contiguous free block is %s"
 msgid ""
 "Insufficient space: %s is needed but largest contiguous free block is %s."
-msgstr "ê³µê°? ë¶?족: %sì?? ê³µê°?ì?´ í??ì??í??ì§?ë§? ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê°?ì?¥ í?° ì?°ì??ë?? ë¸?ë?­ì?? í?¬ê¸°ë?? %sì??ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ê³µê°? ë¶?족: %sì?? ê³µê°?ì?´ í??ì??í??ì§?ë§? ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê°?ì?¥ í?° ì?°ì??ë?? ë¸?ë?­ì?? í?¬ê¸°"
+"ë?? %sì??ë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is shown in the details column
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:920
@@ -1693,11 +1657,12 @@ msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:926
 #, c-format
-#| msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
 msgid ""
 "The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
 "no space will be available."
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ %sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?´ì§?ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ %sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??"
+"ë?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?´ì§?ë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
@@ -1705,11 +1670,12 @@ msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ %sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:935
 #, c-format
-#| msgid "The disk will be partitioned and a %s partition will be created"
 msgid ""
-"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards %"
-"s will be available."
-msgstr "ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ %sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+"The disk will be partitioned and a %s partition will be created. Afterwards "
+"%s will be available."
+msgstr ""
+"ë??ì?¤í?¬ê°? í??í?°ì??ë??ì?´ %sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬"
+"ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is shown in the details column
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:946
@@ -1718,7 +1684,6 @@ msgstr "í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
 
 #. Translators: This is shown in the details column
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:949
-#| msgid "A partition will be created"
 msgid "A volume will be created"
 msgstr "볼륨ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
 
@@ -1727,9 +1692,9 @@ msgstr "볼륨ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤"
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:957
 #, c-format
-#| msgid "A %s partition will be created"
 msgid "A %s partition will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "%sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?´ì§?ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"%sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?´ì§?ë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
@@ -1737,7 +1702,8 @@ msgstr "%sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:964
 #, c-format
 msgid "A %s volume will be created. Afterwards no space will be available."
-msgstr "%sì?? 볼륨ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?´ì§?ë??ë?¤."
+msgstr ""
+"%sì?? 볼륨ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê³µê°?ì?´ ì??ì?´ì§?ë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
@@ -1745,9 +1711,9 @@ msgstr "%sì?? 볼륨ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? ì?¬ì?©í?  ì?? 
 #.
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:974
 #, c-format
-#| msgid "A %s partition will be created"
 msgid "A %s partition will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "%sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"%sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * First %s is the component size e.g. '42 GB'.
@@ -1756,7 +1722,8 @@ msgstr "%sì?? í??í?°ì??ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? %sì?? ê³µê°?
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:983
 #, c-format
 msgid "A %s volume will be created. Afterwards %s will be available."
-msgstr "%sì?? 볼륨ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"%sì?? 볼륨ì?´ ë§?ë?¤ì?´ ì§? ê²?ì??ë??ë?¤. ì?´í??ì??ë?? %sì?? ê³µê°?ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #. Translators: This is shown in the Details column.
 #. * %s is the component size e.g. '42 GB'.
@@ -1799,7 +1766,6 @@ msgstr "%s. ì?´ì?©í?  ì?? ì??ë?? ê°?ì?¥ í?° ì?°ì??ë?? ë¸?ë?­ì?? í?¬ê¸°ë?? %sì??
 
 #. Tranlators: this string is used for the column header
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-disk-selection-widget.c:1096
-#| msgid "Detaching Device"
 msgid "Storage Devices"
 msgstr "�� ��"
 
@@ -1809,12 +1775,10 @@ msgid "Details"
 msgstr "�� ��"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:526
-#| msgid "Error detaching device"
 msgid "Error benchmarking drive"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 벤ì¹?ë§?í?¬í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:593
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to start a read/write benchmark?"
 msgstr "ì?½ê¸°/ì?°ê¸° 벤ì¹?ë§?í?¬ë¥¼ ì??ì??í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
@@ -1837,22 +1801,18 @@ msgstr "%s (%s) â?? 벤ì¹?ë§?í?¬"
 
 #. benchmark results
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:733
-#| msgid "Minimum Size"
 msgid "Minimum Read Rate:"
 msgstr "ìµ?ì?? ì?½ê¸° ë¹?ì?¨:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:737
-#| msgid "Minimum Size"
 msgid "Minimum Write Rate:"
 msgstr "ìµ?ì?? ì?°ê¸° ë¹?ì?¨:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:741
-#| msgid "Maximum Size"
 msgid "Maximum Read Rate:"
 msgstr "ìµ?ë?? ì?½ê¸° ë¹?ì?¨:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:745
-#| msgid "Maximum Size"
 msgid "Maximum Write Rate:"
 msgstr "ìµ?ë?? ì?°ê¸° ë¹?ì?¨:"
 
@@ -1861,7 +1821,6 @@ msgid "Average Read Rate:"
 msgstr "í??ê·  ì?½ê¸° ë¹?ì?¨:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:753
-#| msgid "Thermal Asperity Rate"
 msgid "Average Write Rate:"
 msgstr "í??ê·  ì?°ê¸° ë¹?ì?¨:"
 
@@ -1870,7 +1829,6 @@ msgid "Last Benchmark:"
 msgstr "��� 벤���:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:765
-#| msgid "Overall Assessment:"
 msgid "Average Access Time:"
 msgstr "í??ê·  ì ?ê·¼ ì??ê°?:"
 
@@ -1905,7 +1863,6 @@ msgstr "%3g ms"
 
 #. Translators: This is used for the "Last Benchmark" element when we don't have benchmark data
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1234
-#| msgid "_Revert"
 msgid "Never"
 msgstr "ì??ì??"
 
@@ -1917,7 +1874,6 @@ msgstr "ì·¨ì??"
 
 #. Translators: Tooptip for the "Cancel" hyperlink
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-drive-benchmark-dialog.c:1311
-#| msgid "Cancels the currently running test"
 msgid "Cancels the currently running benchmark"
 msgstr "í??ì?¬ ì?¤í?? ì¤?ì?¸ 벤ì¹?ë§?í?¬ë¥¼ ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
 
@@ -1927,12 +1883,10 @@ msgstr "í??ì?¬ ì?¤í?? ì¤?ì?¸ 벤ì¹?ë§?í?¬ë¥¼ ì·¨ì??í?©ë??ë?¤"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-name-dialog.c:213
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-partition-dialog.c:300
 #, c-format
-#| msgid "_Edit"
 msgid "Edit %s"
 msgstr "%s ��"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:221
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Missing Physical Volume"
 msgstr "��� 물리 볼륨"
 
@@ -1943,34 +1897,28 @@ msgstr "UUID: %s"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:331
 #, c-format
-#| msgid "Partition %d (%s)"
 msgid "Edit PVs on %s (%s)"
 msgstr "%s (%s) ë?´ì?? PV í?¸ì§?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:342
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Physical _Volumes"
 msgstr "물리 볼륨(_V)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:372
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Physical Volume"
 msgstr "물리 볼륨"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:388
-#| msgid "SD High Capacity"
 msgid "Capacity"
 msgstr "ì?©ë??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:397
-#| msgid "Unallocated Space"
 msgid "Unallocated"
 msgstr "í? ë?¹ë??ì§? ì??ì??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:411
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:449
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:935
-#| msgid "SMART status: %s"
 msgid "SMART Status:"
 msgstr "SMART ì??í??:"
 
@@ -1982,7 +1930,6 @@ msgid "Device:"
 msgstr "��:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:428
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "_New Physical Volume"
 msgstr "ì?? 물리 볼륨(_N)"
 
@@ -1991,7 +1938,6 @@ msgid "Add a new PV to the VG"
 msgstr "VG ë?´ì?? ì?? PV를 ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:438
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "_Remove Physical Volume"
 msgstr " 물리 볼륨 �거(_R)"
 
@@ -2005,29 +1951,23 @@ msgstr "VGì??ì?? PV를 ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-lvm2-dialog.c:941
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:845
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:329
-#| msgid "SMART not supported"
 msgid "Not Supported"
 msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ì??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:369
 #, c-format
-#| msgid "%d Component (%s)"
-#| msgid_plural "%d Components (%s each)"
 msgid "Edit components on %s (%s)"
 msgstr "%s (%s) ë?´ì?? 구ì?± ì??ì?? í?¸ì§?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:380
-#| msgid "Components:"
 msgid "C_omponents"
 msgstr "구ì?± ì??ì??(_O)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:410
-#| msgid "Partition"
 msgid "Position"
 msgstr "ì??ì¹?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:419
-#| msgid "Components:"
 msgid "Component"
 msgstr "구ì?± ì??ì??"
 
@@ -2036,7 +1976,6 @@ msgid "State"
 msgstr "ì??í??"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:453
-#| msgid "Partition"
 msgid "Position:"
 msgstr "ì??ì¹?:"
 
@@ -2048,33 +1987,26 @@ msgid "State:"
 msgstr "ì??í??:"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:474
-#| msgctxt "Linux MD slave state"
-#| msgid "Spare"
 msgid "Add _Spare"
 msgstr "ì??ë¹? ë??ì?¤í?¬ ì¶?ê°?(_S)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:475
-#| msgid "Start the array"
 msgid "Add a spare to the array"
 msgstr "ë°°ì?´ì?? ì??ë¹? ë??ì?¤í?¬ë¥¼ ì¶?ê°?í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:484
-#| msgid "_Start Array"
 msgid "_Expand Array"
 msgstr "ë°°ì?´ í??ì?¥(_E)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:485
-#| msgid "The requested size of the array"
 msgid "Increase the capacity of the array"
 msgstr "ë°°ì?´ì?? ì?©ë??ì?? ë??립ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:494
-#| msgid "RAID Component"
 msgid "_Attach Component"
 msgstr "구ì?± ì??ì?? ì?°ê²°(_A)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:495
-#| msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
 msgid "Attach the component to the array"
 msgstr "ë°°ì?´ì?? 구ì?± ì??ì??를 ì?°ê²°í?©ë??ë?¤(attach)"
 
@@ -2083,7 +2015,6 @@ msgid "_Remove Component"
 msgstr "구ì?± ì??ì?? ì ?ê±°(_R)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-edit-linux-md-dialog.c:505
-#| msgid "Removing Component from RAID Array"
 msgid "Remove the component from the array"
 msgstr "ë°°ì?´ì??ì?? 구ì?± ì??ì??를 ì ?ê±°í?©ë??ë?¤"
 
@@ -2108,42 +2039,34 @@ msgid "Required / Firm_ware"
 msgstr "ì??ì²­ë?? / í??ì?¨ì?´(_W)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:217
-#| msgid "The operation failed."
 msgid "The operation failed"
 msgstr "ë??ì??ì?´ ì?¤í?¨í??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:220
-#| msgid "The device is busy."
 msgid "The device is busy"
 msgstr "ì?¥ì¹?를 ì?¬ì?©í??ë?? ì¤?ì??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:223
-#| msgid "The operation was canceled."
 msgid "The operation was canceled"
 msgstr "ë??ì??ì?´ ì·¨ì??ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:226
-#| msgid "The daemon is being inhibited."
 msgid "The daemon is being inhibited"
 msgstr "ë??몬ì?´ ê¸?ì§?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:229
-#| msgid "An invalid option was passed."
 msgid "An invalid option was passed"
 msgstr "ì??못ë?? ì?µì??ì?´ ì?¬ì?©ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:232
-#| msgid "The operation is not supported."
 msgid "The operation is not supported"
 msgstr "ì§?ì??í??ì§? ì??ë?? ë??ì??ì??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:235
-#| msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device."
 msgid "Getting ATA SMART data would wake up the device"
 msgstr "ATA SMART ë?°ì?´í?°ë¥¼ ê°?ì ¸ì?¤ë©´ ì?¥ì¹?ê°? 깨ì?´ë?  ê²?ì??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:238
-#| msgid "Permission denied."
 msgid "Permission denied"
 msgstr "ê¶?í??ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -2152,7 +2075,6 @@ msgid "Filesystem driver not installed"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë??ë?¼ì?´ë²?ê°? ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:244
-#| msgid "Filesystem label"
 msgid "Filesystem tools not installed"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë??구ê°? ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -2167,12 +2089,10 @@ msgstr "\"%s\" (%s)ì??ì?? ë??ì??ì?? ì??í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥?ê°? ë°?ì??í??ì?µë??
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:265
 #, c-format
-#| msgid "An error occured"
 msgid "An error occurred: %s"
 msgstr "ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-error-dialog.c:274
-#| msgid "_Details:"
 msgid "_Details"
 msgstr "�� �보(_D)"
 
@@ -2197,7 +2117,6 @@ msgid "The requested filesystem label"
 msgstr "ì??ì²­í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë ?ì?´ë¸?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:202
-#| msgid "Filesystem type"
 msgid "Filesystem options"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì?µì??"
 
@@ -2218,7 +2137,6 @@ msgid "Take Ownership"
 msgstr "ì??ì? ê¶? ê°?기"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:225
-#| msgid "Whether the volume should be encrypted"
 msgid "Whether the filesystem should be owned by the user"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì?¬ì?©ì??ê°? ì??ì? í? ì§? ì?¬ë¶?"
 
@@ -2242,7 +2160,6 @@ msgstr "�맷(_F)"
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:499
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:208
 #, c-format
-#| msgid "Format %s (%s)"
 msgid "Format %s"
 msgstr "%s �맷"
 
@@ -2269,7 +2186,6 @@ msgid "Compatible with Linux (ext2)"
 msgstr "리ë??ì?¤ì?? í?¸í?? (ext2)"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:562
-#| msgid "Compatible with Linux (ext2)"
 msgid "Compatible with Linux (ext4)"
 msgstr "리ë??ì?¤ì?? í?¸í?? (ext4)"
 
@@ -2292,7 +2208,6 @@ msgid "New Volume"
 msgstr "ì?? 볼륨"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:632
-#| msgid "T_ake ownership of file system"
 msgid "T_ake ownership of filesystem"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì??ì? ê¶? ì?»ì??(_A)"
 
@@ -2307,7 +2222,6 @@ msgstr ""
 "리ì?? ë§?ì?´ ì?´ í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ì ?ê·¼í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-format-dialog.c:641
-#| msgid "Encr_ypt underlying device"
 msgid "_Encrypt underlying device"
 msgstr "ì?¥ì¹? ì??í?¸í??(_E)"
 
@@ -2534,12 +2448,10 @@ msgid "Apple Partition Map"
 msgstr "Apple í??í?°ì?? 맵"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:100
-#| msgid "MBR Partition Scheme"
 msgid "Partitioning Scheme"
 msgstr "í??í?°ì?? ì²´ê³?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-partition-dialog.c:101
-#| msgid "The selected filesystem type"
 msgid "The selected partitioning scheme"
 msgstr "ì? í??í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ì²´ê³?"
 
@@ -2565,12 +2477,10 @@ msgid "TB"
 msgstr "TB"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:104
-#| msgid "4 KiB"
 msgid "KiB"
 msgstr "KiB"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-size-widget.c:107
-#| msgid "MB"
 msgid "MiB"
 msgstr "MiB"
 
@@ -2621,17 +2531,15 @@ msgstr[0] "%d ì??ê°? ì ?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:498
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:150
-#| msgid "Drives"
 msgid "Drive"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?"
 
 #: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:499
-#| msgid "Drive to show"
 msgid "Drive to show volumes for"
 msgstr "볼륨ì?? ì?´í?´ ë³¼ ë??ë?¼ì?´ë¸?"
 
 #. Translators: This is shown in the grid for a RAID array that is not running
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1187
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1189
 msgid "RAID Array is not running"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?´ ë??ì?? ì¤?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 
@@ -2639,31 +2547,31 @@ msgstr "RAID ë°°ì?´ì?´ ë??ì?? ì¤?ì?´ ì??ë??ë??ë?¤"
 #. Translators: This string is used as a description text when no media has
 #. * been detected for a drive
 #.
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1190 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1192 ../src/gdu/gdu-drive.c:819
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:343
 #, c-format
 msgid "No Media Detected"
 msgstr "미ë??ì?´ë¥¼ ì°¾ì?? ì?? ì??ì??"
 
 #. Translators: shown in the grid for an extended MS-DOS partition
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1274
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1277
 msgid "Extended"
 msgstr "í??ì?¥"
 
 #. Translators: shown in the grid for an encrypted LUKS volume
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1282
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1285
 msgid "Encrypted"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?¨"
 
 #. Translators: shown in the grid for an RAID Component
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1296 ../src/gdu/gdu-util.c:344
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1299 ../src/gdu/gdu-util.c:344
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2195
 #, c-format
 msgid "RAID Component"
 msgstr "RAID 구ì?± ì??ì??"
 
 #. Translators: shown for free/unallocated space
-#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1304
+#: ../src/gdu-gtk/gdu-volume-grid.c:1307
 msgid "Free"
 msgstr "ì?´ì?© ê°?ë?¥"
 
@@ -2756,7 +2664,6 @@ msgstr "HDDVD"
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-drive.c:689
 #, c-format
-#| msgid "%s Free"
 msgid "%s File"
 msgstr "%s í??ì?¼"
 
@@ -2867,13 +2774,11 @@ msgstr "í?¸ì?¤í?¸ ì?´ë??í?°"
 
 #. Translators: Description
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:330
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Logical Volume"
 msgstr "물리 볼륨"
 
 #. Translators: VPD name
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume.c:333
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "LVM2 Logical Volume"
 msgstr "LVM2 �리 볼륨"
 
@@ -2881,14 +2786,12 @@ msgstr "LVM2 �리 볼륨"
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:382
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:386
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:653
-#| msgid "Volume"
 msgid "Volume Group"
 msgstr "볼륨 그룹"
 
 #. Translators: VPD name - first %s is the size e.g. '45 GB'
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-group.c:390
 #, c-format
-#| msgid "%s LVM2 Physical Volume"
 msgid "%s LVM2 Volume Group"
 msgstr "%s LVM2 볼륨 그룹"
 
@@ -2919,7 +2822,6 @@ msgstr "í? ë?¹ë??ì§? ì??ì?? ê³µê°?"
 
 #. Translators: VPD name
 #: ../src/gdu/gdu-linux-lvm2-volume-hole.c:208
-#| msgid "Unallocated Space"
 msgid "LVM2 VG Unallocated Space"
 msgstr "LVM2 VG í? ë?¹ë??ì§? ì??ì?? ê³µê°?"
 
@@ -2927,7 +2829,6 @@ msgstr "LVM2 VG í? ë?¹ë??ì§? ì??ì?? ê³µê°?"
 #. Translators: first %s is the size e.g. '45 GB', second %s is the level e.g. 'RAID-5'
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:542 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:624
 #, c-format
-#| msgid "%s %s Drive"
 msgid "%s %s Array"
 msgstr "%s %s ë°°ì?´"
 
@@ -2935,7 +2836,6 @@ msgstr "%s %s ë°°ì?´"
 #. Translators: %s is the level e.g. 'RAID-5'
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:547 ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:629
 #, c-format
-#| msgid "RAID Array"
 msgid "%s Array"
 msgstr "%s ë°°ì?´"
 
@@ -2944,7 +2844,6 @@ msgstr "%s ë°°ì?´"
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:600
 #, c-format
-#| msgid "RAID Array"
 msgid "RAID Array %s (%s)"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ %s (%s)"
 
@@ -2956,8 +2855,6 @@ msgstr "RAID �� %s"
 
 #. Translators: fallback for level
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:612
-#| msgctxt "RAID level"
-#| msgid "RAID"
 msgctxt "RAID Level fallback"
 msgid "RAID"
 msgstr "RAID"
@@ -2968,7 +2865,6 @@ msgid "RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´"
 
 #: ../src/gdu/gdu-linux-md-drive.c:1114
-#| msgid "A_ttach"
 msgctxt "Linux MD slave state"
 msgid "Not Attached"
 msgstr "ì?°ê²°ë??ì§? ì??ì??"
@@ -3014,7 +2910,6 @@ msgid "Storage on %s"
 msgstr "%sì?? ì ?ì?¥ ì?¥ì¹?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:885
-#| msgid "Detaching Device"
 msgid "Multipath Devices"
 msgstr "���� ��"
 
@@ -3040,13 +2935,11 @@ msgstr "USB, Firewire ë?±ì?? 주ë³? ì?¥ì¹?"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:2092
 #, c-format
-#| msgid "Error ejecting device"
 msgid "Error enumerating devices: %s"
 msgstr "ì?¥ì¹?를 ì°¾ë??(enumeration) ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:2118
 #, c-format
-#| msgid "Error erasing data"
 msgid "Error enumerating adapters: %s"
 msgstr "ì?´ë??í?°ë¥¼ ì°¾ë??(enumeration) ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
@@ -3057,7 +2950,6 @@ msgstr "í??ì?¥ê¸°(expander)를 ì°¾ë?? (enumeration) ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-pool.c:2164
 #, c-format
-#| msgid "Error deleting partition"
 msgid "Error enumerating ports: %s"
 msgstr "í?¬í?¸ë¥¼ ì°¾ë??(enumeration) ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
@@ -3071,7 +2963,9 @@ msgstr "`localhost:%d' 주ì??ì??ì?? 기ë?¤ë¦¬ë??(listen) ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s:
 msgid ""
 "Error creating a local TCP server, tried binding to ports 9000-10000 on "
 "localhost"
-msgstr "localhostì?? 9000-10000 í?¬í?¸ì?? ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ë??í??ë?? ë¡?컬 TCP ì??ë²?를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
+msgstr ""
+"localhostì?? 9000-10000 í?¬í?¸ì?? ë°?ì?¸ë?©ì?? ì??ë??í??ë?? ë¡?컬 TCP ì??ë²?를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤"
+"ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:322
 #, c-format
@@ -3085,7 +2979,6 @@ msgstr "ëª?ë ¹í?? `%s'ì??(를) í??ì?±í?  ì?? ì??ì?µë??ë?¤ (ì??못ë?? 주ì???): %
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:369
 #, c-format
-#| msgid "Unable to format '%s'"
 msgid "Unable to spawn ssh program: %s"
 msgstr "ssh í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?? ì?¤í??í?  ì?? ì??ì??: %s"
 
@@ -3095,12 +2988,10 @@ msgid "Error reading stderr output: %s"
 msgstr "í??ì¤? ì??ë?¬ ì¶?ë ¥ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:405
-#| msgid "Error adding component"
 msgid "Error reading stderr output: No content"
 msgstr "í??ì¤? ì??ë?¬ ì¶?ë ¥ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: ë?´ì?©ì?´ ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:471
-#| msgid "Error unlocking device"
 msgid "Error logging in"
 msgstr "ë¡?ê·¸ì?¸ í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -3114,12 +3005,14 @@ msgstr "`%s'ì??(를) ë³´ë?´ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 msgid ""
 "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' "
 "but got `%s'"
-msgstr "ì??ì??ì¹? 못í?? í??ì¤? ì?¤ë¥? ì¶?ë ¥ - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for secret' but got `%s'"
+msgstr ""
+"ì??ì??ì¹? 못í?? í??ì¤? ì?¤ë¥? ì¶?ë ¥ - expected `udisks-tcp-bridge: Waiting for "
+"secret' but got `%s'"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:536
 #, c-format
 msgid "Error passing authorization secret: %s"
-msgstr ""
+msgstr "ì?¸ì¦? ë¹?ë°? ì ?보를 ì ?ë?¬í??ë??ë?° ì?¤ë¥?: %s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:557
 #, c-format
@@ -3131,7 +3024,9 @@ msgstr "í??ì¤? ì??ë?¬ ì¶?ë ¥ì?? ì?½ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 msgid ""
 "Unexpected stderr output - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
 "connect to port %d' but got `%s'"
-msgstr "ì??ì??ì¹? 못í?? í??ì¤? ì?¤ë¥? ì¶?ë ¥ - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to connect to port %d' but got `%s'"
+msgstr ""
+"ì??ì??ì¹? 못í?? í??ì¤? ì?¤ë¥? ì¶?ë ¥ - expected `udisks-tcp-bridge: Attempting to "
+"connect to port %d' but got `%s'"
 
 #: ../src/gdu/gdu-ssh-bridge.c:585
 #, c-format
@@ -3150,7 +3045,6 @@ msgstr "udisk-tcp-bridge í??ë¡?ê·¸ë?¨ ì?¸ì¦?ì?? ì¦?ëª?í??ì§? 못í??ì?µë??ë?¤"
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:131 ../src/gdu/gdu-util.c:140
 #, c-format
-#| msgid "%s / %s / %s bytes"
 msgid "%s (%s bytes)"
 msgstr "%s (%s ë°?ì?´í?¸)"
 
@@ -3210,14 +3104,12 @@ msgstr "LUKS"
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:237
 #, c-format
-#| msgid "Linux Ext2 (version %s)"
 msgid "Ext2 (version %s)"
 msgstr "Ext2 (ë²?ì ? %s)"
 
 #. Translators: Ext2 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:240
 #, c-format
-#| msgid "ext2"
 msgid "Ext2"
 msgstr "Ext2"
 
@@ -3229,14 +3121,12 @@ msgstr "ext2"
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:249
 #, c-format
-#| msgid "Linux Ext3 (version %s)"
 msgid "Ext3 (version %s)"
 msgstr "Ext3 (ë²?ì ? %s)"
 
 #. Translators: Ext3 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:252
 #, c-format
-#| msgid "ext3"
 msgid "Ext3"
 msgstr "Ext3"
 
@@ -3248,14 +3138,12 @@ msgstr "ext3"
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:261
 #, c-format
-#| msgid "Journal for Linux ext3 (version %s)"
 msgid "Journal for Ext3 (version %s)"
 msgstr "Ext3 (ë²?ì ? %s)ì?© ì ?ë??"
 
 #. Translators: 'Journal' refers to a filesystem technology here, see 'journaling filesystems'
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:264
 #, c-format
-#| msgid "Journal for Linux ext3"
 msgid "Journal for Ext3"
 msgstr "Ext3ì?© ì ?ë??"
 
@@ -3267,14 +3155,12 @@ msgstr "jbd"
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:273
 #, c-format
-#| msgid "Linux Ext4 (version %s)"
 msgid "Ext4 (version %s)"
 msgstr "Ext4 (ë²?ì ? %s)"
 
 #. Translators: ext4 is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:276
 #, c-format
-#| msgid "ext4"
 msgid "Ext4"
 msgstr "Ext4"
 
@@ -3286,14 +3172,12 @@ msgstr "ext4"
 #. Translators: xfs is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:285
 #, c-format
-#| msgid "NTFS (version %s)"
 msgid "XFS (version %s)"
 msgstr "XFS (ë²?ì ? %s)"
 
 #. Translators: xfs is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:288
 #, c-format
-#| msgid "HFS"
 msgid "XFS"
 msgstr "XFS"
 
@@ -3305,7 +3189,6 @@ msgstr "xfs"
 #. Translators: reiserfs is a filesystem type
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:297
 #, c-format
-#| msgid "NTFS (version %s)"
 msgid "ReiserFS (version %s)"
 msgstr "ReiserFS (ë²?ì ? %s)"
 
@@ -3491,7 +3374,6 @@ msgstr "ê°?ì ?ë¡? LUKS ì?¥ì¹?를 ì? ê·¸ë??(lock) ì¤?"
 #. see http://en.wikipedia.org/wiki/GUID_Partition_Table
 #. Linux
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:435
-#| msgid "Basic Data Partition"
 msgid "Linux Basic Data Partition"
 msgstr "리ë??ì?¤ 기본 ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
 
@@ -3522,7 +3404,6 @@ msgid "EFI System Partition"
 msgstr "EFI ì??ì?¤í?? í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:443
-#| msgid "Not Partitioned"
 msgid "BIOS Boot Partition"
 msgstr "BIOS ë¶?í?¸ í??í?°ì??"
 
@@ -3532,18 +3413,15 @@ msgid "Microsoft Reserved Partition"
 msgstr "Microsoft ì??ì?½ í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:446
-#| msgid "Basic Data Partition"
 msgid "Microsoft Basic Data Partition"
 msgstr "Microsoft 기본 ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
 
 #. Same as Linux BDP
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:447
-#| msgid "LDM meta data Partition"
 msgid "Microsoft LDM Metadata Partition"
 msgstr "Microsoft LDM ë©?í??ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:448
-#| msgid "LDM data Partition"
 msgid "Microsoft LDM Data Partition"
 msgstr "Microsoft LDM ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
 
@@ -3553,110 +3431,89 @@ msgstr "Microsoft Windows 복구 í??ê²½"
 
 #. HP-UX
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:451
-#| msgid "Basic Data Partition"
 msgid "HP-UX Data Partition"
 msgstr "HP-UX 기본 ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:452
-#| msgid "Driver Partition"
 msgid "HP-UX Service Partition"
 msgstr "HP-UX ì??ë¹?ì?¤ í??í?°ì??"
 
 #. FreeBSD
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:454
-#| msgid "Create Partition"
 msgid "FreeBSD Boot Partition"
 msgstr "FreeBSD ë¶?í?¸ í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:455
-#| msgid "Basic Data Partition"
 msgid "FreeBSD Data Partition"
 msgstr "FreeBSD ë?°ì?´í?° í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:456
-#| msgid "Linux Swap Partition"
 msgid "FreeBSD Swap Partition"
 msgstr "FreeBSD ì?¤ì?? í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:457
-#| msgid "Apple UFS Partition"
 msgid "FreeBSD UFS Partition"
 msgstr "FreeBSD UFS í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:458
-#| msgid "Deleting Partition"
 msgid "FreeBSD Vinum Partition"
 msgstr "FreeBSD Vinum í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:459
-#| msgid "Create Partition"
 msgid "FreeBSD ZFS Partition"
 msgstr "FreeBSD ZFS í??í?°ì??"
 
 #. Solaris
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:461
-#| msgid "Basic Data Partition"
 msgid "Solaris Boot Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ë¶?í?¸ í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:462
-#| msgid "Basic Data Partition"
 msgid "Solaris Root Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ 루í?¸ í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:463
-#| msgid "Linux Swap Partition"
 msgid "Solaris Swap Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ì?¤ì?? í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:464
-#| msgid "Basic Data Partition"
 msgid "Solaris Backup Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ë°±ì?? í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:465
-#| msgid "Driver Partition"
 msgid "Solaris /usr Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ /usr í??í?°ì??"
 
 #. Same as Apple ZFS
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:466
-#| msgid "Driver Partition"
 msgid "Solaris /var Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ /var í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:467
-#| msgid "Driver Partition"
 msgid "Solaris /home Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ /home í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:468
-#| msgid "Create Partition"
 msgid "Solaris Alternate Sector Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ Alternate Sector í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:469
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
 msgid "Solaris Reserved Partition"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ì??ì?½ í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:470
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
 msgid "Solaris Reserved Partition (2)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ì??ì?½ í??í?°ì?? (2)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:471
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
 msgid "Solaris Reserved Partition (3)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ì??ì?½ í??í?°ì?? (3)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:472
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
 msgid "Solaris Reserved Partition (4)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ì??ì?½ í??í?°ì?? (4)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:473
-#| msgid "Linux Reserved Partition"
 msgid "Solaris Reserved Partition (5)"
 msgstr "ì??ë?¼ë¦¬ì?¤ ì??ì?½ í??í?°ì?? (5)"
 
@@ -3672,7 +3529,6 @@ msgid "Apple UFS Partition"
 msgstr "Apple UFS í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:477
-#| msgid "Apple UFS Partition"
 msgid "Apple ZFS Partition"
 msgstr "Apple ZFS í??í?°ì??"
 
@@ -3682,53 +3538,43 @@ msgid "Apple RAID Partition"
 msgstr "Apple RAID í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:479
-#| msgid "Apple RAID Partition"
 msgid "Apple RAID Partition (Offline)"
 msgstr "Apple RAID í??í?°ì?? (ì?¤í??ë?¼ì?¸)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:480
-#| msgid "Apple UFS Partition"
 msgid "Apple Boot Partition"
 msgstr "Apple ë¶?í?¸ í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:481
-#| msgid "Apple UFS Partition"
 msgid "Apple Label Partition"
 msgstr "Apple ë ?ì?´ë¸? í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:482
-#| msgid "Apple RAID Partition"
 msgid "Apple TV Recovery Partition"
 msgstr "Apple TV Recovery í??í?°ì??"
 
 #. NetBSD
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:484
-#| msgid "Linux Swap Partition"
 msgid "NetBSD Swap Partition"
 msgstr "NetBSD ì?¤ì?? í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:485
-#| msgid "Apple UFS Partition"
 msgid "NetBSD FFS Partition"
 msgstr "NetBSD FFS í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:486
-#| msgid "Apple UFS Partition"
 msgid "NetBSD LFS Partition"
 msgstr "NetBSD LFS í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:487
-#| msgid "Apple RAID Partition"
 msgid "NetBSD RAID Partition"
 msgstr "NetBSD RAID í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:488
-#| msgid "Create Partition"
 msgid "NetBSD Concatenated Partition"
 msgstr "NetBSD ì?°ê²°ë??(concatenated) í??í?°ì??"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:489
-#| msgid "Extended Partition"
 msgid "NetBSD Encrypted Partition"
 msgstr "NetBSD ì??í?¸í?? í??í?°ì??"
 
@@ -3854,7 +3700,6 @@ msgid "PartitionMagic (0x3c)"
 msgstr "PartitionMagic (0x3c)"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:528
-#| msgid "Linux (0x83)"
 msgid "Minix (0x81)"
 msgstr "미ë??ì?¤ (0x81)"
 
@@ -3975,7 +3820,9 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Simple filesystem with low overhead and UNIX permissions support. Not widely "
 "compatible with operating systems other than Linux and Minix."
-msgstr "ë?®ì?? ì?¤ë²?í?¤ë??ì?? UNIX ì ?ê·¼ ê¶?í??ì?? ì§?ì??í??ë?? ë?¨ì??í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??. 리ë??ì?¤ì?? 미ë??ì?¤ë¥¼ ì ?ì?¸í?? ë?¤ë¥¸ ì?´ì?? ì²´ì ?ì??ì??ë?? ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"ë?®ì?? ì?¤ë²?í?¤ë??ì?? UNIX ì ?ê·¼ ê¶?í??ì?? ì§?ì??í??ë?? ë?¨ì??í?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??. 리ë??ì?¤ì?? 미ë??ì?¤"
+"를 ì ?ì?¸í?? ë?¤ë¥¸ ì?´ì?? ì²´ì ?ì??ì??ë?? ì?? ì§?ì??ë??ì§? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:607
 msgid "No file system will be created."
@@ -4021,19 +3868,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:888
 #, c-format
-#| msgid "%.1f kbit/s"
 msgid "%.1f KB/s"
 msgstr "%.1f KB/s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:891
 #, c-format
-#| msgid "%.1f Mbit/s"
 msgid "%.1f MB/s"
 msgstr "%.1f MB/s"
 
 #: ../src/gdu/gdu-util.c:894
 #, c-format
-#| msgid "%.1f Gbit/s"
 msgid "%.1f GB/s"
 msgstr "%.1f GB/s"
 
@@ -4482,8 +4326,6 @@ msgstr "RAID"
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:368 ../src/gdu/gdu-volume.c:379
 #, c-format
-#| msgid "%d Component"
-#| msgid_plural "%d Components"
 msgid "%s %s Component"
 msgstr "%s %sì?? 구ì?± ì??ì??"
 
@@ -4492,7 +4334,6 @@ msgstr "%s %sì?? 구ì?± ì??ì??"
 #.
 #: ../src/gdu/gdu-volume.c:372
 #, c-format
-#| msgid "Part of \"%s\" %s array"
 msgid "Part of \"%s\" array"
 msgstr "\"%s\" ë°°ì?´ì?? ì?¼ë¶?"
 
@@ -4619,7 +4460,6 @@ msgstr "ë©?í?°í?¨ì?¤ ë??ë?¼ì?´ë¸?"
 #.
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:189
 #, c-format
-#| msgid "Partition %d of %s"
 msgid "PHY %d of %s"
 msgstr "%2$sì?? %1$dë²? PHY"
 
@@ -4630,7 +4470,6 @@ msgstr "%2$sì?? %1$dë²? PHY"
 #.
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:196
 #, c-format
-#| msgid "Partition %d of %s"
 msgid "Port %d of %s"
 msgstr "%2$sì?? %1$dë²? í?¬í?¸"
 
@@ -4654,7 +4493,6 @@ msgid "%d RPM"
 msgstr "%d RPM"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:281
-#| msgid "Solid-State Disk"
 msgctxt "Rotation Rate"
 msgid "Solid-State Disk"
 msgstr "Solid-State Disk (SSD)"
@@ -4668,32 +4506,26 @@ msgstr "ì?? ì?? ì??ë?? ì²´ê³?: %s"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:439
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:459
-#| msgid "Error launching Disk Utility"
 msgid "Error launching Brasero"
 msgstr "ë¸?ë?¼ì?¸ë¡?를 ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:440
-#| msgid "The operation is not supported."
 msgid "The application is not installed"
 msgstr "í??ë¡?ê·¸ë?¨ì?´ ì?¤ì¹?ë??ì§? ì??ì??ì?µë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:521
-#| msgid "Error ejecting device"
 msgid "Error ejecting medium"
 msgstr "미ë??ì?´ë¥¼ 꺼ë?´ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:565
-#| msgid "Error detaching device"
 msgid "Error detaching drive"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ë¶?리í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:610
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error formatting drive"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 í?¬ë§·í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:648
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to format the drive?"
 msgstr "ì?´ ë??ë?¼ì?´ë¸?를 í?¬ë§·í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
@@ -4701,7 +4533,9 @@ msgstr "ì?´ ë??ë?¼ì?´ë¸?를 í?¬ë§·í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 msgid ""
 "<b>WARNING:</b> Several paths to this drive has been detected but no "
 "corresponding multipath device was found. Your OS may be misconfigured."
-msgstr "<b>경고:</b> ì?´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë??í?? ë?¤ì¤? ê²½ë¡?ê°? ì?¸ì??ë??ì??ì§?ë§? ë©?í?°í?¨ì?¤ ì?¥ì¹?를 ì°¾ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. OSê°? ì??못 ì?¤ì ?ë??ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
+msgstr ""
+"<b>경고:</b> ì?´ ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë??í?? ë?¤ì¤? ê²½ë¡?ê°? ì?¸ì??ë??ì??ì§?ë§? ë©?í?°í?¨ì?¤ ì?¥ì¹?를 ì°¾"
+"ì§? 못í??ì?µë??ë?¤. OSê°? ì??못 ì?¤ì ?ë??ì??ì?? ì?? ì??ì?µë??ë?¤."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:850
 msgid "Go to Multipath Device"
@@ -4711,11 +4545,12 @@ msgstr "ë©?í?°í?¨ì?¤ ì?¥ì¹?ë¡? ì?´ë??"
 msgid ""
 "<b>NOTE:</b> This object represents one of several paths to the drive. To "
 "perform operations on the drive, use the corresponding multipath object."
-msgstr "<b>주ì??:</b> ì?´ ê°?ì²´ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë??í?? ë?¤ì¤? ê²½ë¡?를 ë??í??ë??ë??ë?¤. ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ì?°ì?°ì?? ì??í??í??려면 ë??ì??í??ë?? ë©?í?°í?¨ì?¤ ê°?체를 ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤."
+msgstr ""
+"<b>주ì??:</b> ì?´ ê°?ì²´ë?? ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ë??í?? ë?¤ì¤? ê²½ë¡?를 ë??í??ë??ë??ë?¤. ë??ë?¼ì?´ë¸?ì?? ì?°"
+"ì?°ì?? ì??í??í??려면 ë??ì??í??ë?? ë©?í?°í?¨ì?¤ ê°?체를 ì?¬ì?©í??ì?­ì??ì?¤."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:890
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:225
-#| msgid "Model Name:"
 msgid "Model:"
 msgstr "모�:"
 
@@ -4727,14 +4562,13 @@ msgstr "ì??리ì?¼ ë²?í?¸:"
 msgid "Firmware Version:"
 msgstr "í??ì?¨ì?´ ë²?ì ?:"
 
+# NOTE: ì??긴 ë§?ì?´ì§?ë§? "ì??ë?? ì??ì?´ë?? ì?´ë¦?"ì?¼ë¡? ë§?ì?´ ë°?견ë??ë?¤
 #. Translators: if you translate "World Wide Name", please include the abbreviation "WWN"
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:903
-#| msgid "Model Name:"
 msgid "World Wide Name:"
-msgstr ""
+msgstr "ì??ë?? ì??ì?´ë?? ì?´ë¦? (WWN):"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:907
-#| msgid "Load Friction"
 msgid "Location:"
 msgstr "ì??ì¹?:"
 
@@ -4750,7 +4584,6 @@ msgstr "í??ì ? ë¹?ì?¨:"
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:679
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:978
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1952
-#| msgid "SD High Capacity"
 msgid "Capacity:"
 msgstr "ì?©ë??:"
 
@@ -4760,7 +4593,6 @@ msgstr "ì?°ê²°:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:931
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:970
-#| msgid "Partition"
 msgid "Partitioning:"
 msgstr "í??í?°ì??ë??:"
 
@@ -4773,17 +4605,14 @@ msgid "Create and copy CDs and DVDs"
 msgstr "CD ë°? DVD를 ë§?ë?¤ê±°ë?? ë³µì?¬í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:964
-#| msgid "_Format"
 msgid "Format _Drive"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸? í?¬ë§·(_D)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:965
-#| msgid "There was an error starting the drive \"%s\"."
 msgid "Erase or partition the drive"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì§?ì?°ê±°ë?? í??í?°ì??ì?? ë??ë??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:974
-#| msgid "SMART Data"
 msgid "SM_ART Data"
 msgstr "SMART ë?°ì?´í?°(_A)"
 
@@ -4796,7 +4625,6 @@ msgid "_Eject"
 msgstr "꺼�기(_E)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:985
-#| msgid "Eject media from the device"
 msgid "Eject medium from the drive"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?ì??ì?? 미ë??ì?´ë¥¼ 꺼ë??ë??ë?¤"
 
@@ -4809,7 +4637,6 @@ msgid "Power down the drive so it can be removed"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸?를 ì ?ê±°í?  ì?? ì??ë??ë¡? ì ?ì??ì?? ë?´ë¦½ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-drive.c:1005
-#| msgid "Seek Timer Performance"
 msgid "Measure drive performance"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë¸? ì?±ë?¥ 측ì ?"
 
@@ -4843,26 +4670,22 @@ msgid "Revision:"
 msgstr "리��:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:233
-#| msgid "_Drive:"
 msgid "Driver:"
 msgstr "ë??ë?¼ì?´ë²?:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:237
 msgid "Fabric:"
-msgstr ""
+msgstr "구조:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-hub.c:241
-#| msgid "Number of ECC errors"
 msgid "Number of Ports:"
 msgstr "í?¬í?¸ ì??:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:77
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error starting Volume Group"
 msgstr "볼륨 그룹ì?? ì??ì??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:123
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error stopping Volume Group"
 msgstr "볼륨 그룹ì?? ë©?ì¶?ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -4879,7 +4702,6 @@ msgid "Error adding Physical Volume to Volume Group"
 msgstr "볼륨 그룹ì?? 물리 볼륨ì?? ì¶?ê°?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:285
-#| msgid "Error creating RAID array"
 msgid "Error creating PV for VG"
 msgstr "VG를 ì??í?? PV를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -4892,18 +4714,15 @@ msgid "Error removing Physical Volume from Volume Group"
 msgstr "볼륨 그룹ì??ì?? 물리 볼륨ì?? ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:476
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want the remove the Physical Volume?"
 msgstr "ì?´ 물리 볼륨ì?? ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:477
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:530
-#| msgid "_Revert"
 msgid "_Remove"
 msgstr "ì ?ê±°(_R)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:597
-#| msgid "Not running"
 msgid "Not Running"
 msgstr "ë??ì??í??ì§? ì??ì??"
 
@@ -4912,35 +4731,28 @@ msgid "Partially Running"
 msgstr "ì?¼ë¶? ë??ì?? ì¤?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:606
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Running"
 msgid "Running"
 msgstr "ë??ì?? ì¤?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:610
 #, c-format
-#| msgid "Unknown (%s)"
 msgid "Unknown (%d)"
 msgstr "ì?? ì?? ì??ì?? (%d)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:667
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:966
-#| msgid "_Name:"
 msgid "Name:"
 msgstr "��:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:671
-#| msgid "Percent Size"
 msgid "Extent Size:"
 msgstr "Extent �기:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:675
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Physical Volumes:"
 msgstr "물리 볼륨:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:687
-#| msgid "Unallocated Space"
 msgid "Unallocated:"
 msgstr "í? ë?¹ë??ì§? ì??ì??:"
 
@@ -4961,7 +4773,6 @@ msgid "Deactivate all LVs in the VG"
 msgstr "VGë?´ì?? 모ë?  LV를 ë¹?í??ì?±í??í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:727
-#| msgid "_Name:"
 msgid "Edit _Name"
 msgstr "�� ��(_N)"
 
@@ -4970,7 +4781,6 @@ msgid "Change the Volume Group name"
 msgstr "볼륨 그룹ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-lvm2-volume-group.c:737
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Edit _Physical Volumes"
 msgstr "물리 볼륨 ��(_P)"
 
@@ -5009,36 +4819,26 @@ msgid "Running"
 msgstr "ì?¤í?? ì¤?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:124
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Reshaping"
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Reshaping"
 msgstr "Reshape �"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:126
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Resyncing"
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Resyncing"
 msgstr "Resync �"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:128
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Repairing"
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Repairing"
 msgstr "ì??리(repair) ì¤?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:130
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Recovering"
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Recovering"
 msgstr "복구(recover) �"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:132
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Checking"
 msgctxt "RAID action"
 msgid "Checking"
 msgstr "�� �"
@@ -5049,25 +4849,20 @@ msgid "Idle"
 msgstr "ì? í?´ (idle)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:315
-#| msgid "Stopping RAID Array"
 msgid "Error stopping RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì¤?ì§?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:360
-#| msgid "Error creating RAID array"
 msgid "Error starting RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì??ì??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:390
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:393
 #, c-format
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Not running, not enough components to start"
 msgid "Not enough components available to start the RAID Array"
 msgstr "RADI ë°°ì?´ì?? ì??ì??í??기 ì??í?? 구ì?± ì??ì??ê°? ë¶?족í?¨"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:409
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want the RAID Array degraded?"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? degrade ì??í??ë¡? ë§?ë??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
@@ -5076,23 +4871,19 @@ msgid "_Start"
 msgstr "ì??ì??(_S)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:455
-#| msgid "Error creating partition table for component for RAID array"
 msgid "Error deleting partition for component in RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ 구ì?± ì??ì??ì?? í??í?°ì?? í??ì?´ë¸?ì?? ì§?ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:478
-#| msgid "Removing Component from RAID Array"
 msgid "Error removing component from RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì??ì?? 구ì?± ì??ì??를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:529
-#| msgid "Are you sure you want to remove the component from the array ?"
 msgid "Are you sure you want the remove the component?"
 msgstr "í?´ë?¹ 구ì?± ì??ì??를 ì ?ê±°í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:566
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:650
-#| msgid "Error creating component for RAID array"
 msgid "Error adding component to RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? 구ì?± ì??ì??를 ì¶?ê°?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -5102,22 +4893,18 @@ msgid "Error creating component for RAID array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? 구ì?± ì??ì??를 ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:722
-#| msgid "Error creating RAID array"
 msgid "Error expanding RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? í??ì?¥í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:883
-#| msgid "Error creating RAID array"
 msgid "Error checking RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:958
-#| msgid "RAID _Level:"
 msgid "Level:"
 msgstr "�벨:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:962
-#| msgid "LDM meta data Partition"
 msgid "Metadata Version:"
 msgstr "ë©?í??ë?°ì?´í?° ë²?ì ?:"
 
@@ -5130,54 +4917,43 @@ msgid "Components:"
 msgstr "구ì?± ì??ì??:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1003
-#| msgid "Starting RAID Array"
 msgid "St_art RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ ì??ì??(_A)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1004
-#| msgid "Starting RAID Array"
 msgid "Bring up the RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì??ì??(bring up)í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1013
-#| msgid "Stopping RAID Array"
 msgid "St_op RAID Array"
 msgstr "RAID 배� ��(_O)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1014
-#| msgid "Create RAID Array"
 msgid "Tear down the RAID Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì¤?ì§?(tear down)í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1023
-#| msgid "Create RAID Array"
 msgid "Format/Erase RAI_D Array"
 msgstr "RAID 배� �맷/��(_D)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1024
-#| msgid "Starts repairing the RAID array"
 msgid "Erase or partition the array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ì?­ì ?í??ê±°ë?? í?¬ë§·í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1033
-#| msgid "Checking RAID Array"
 msgid "Chec_k Array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ ê²?ì?¬(_K)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1034
-#| msgid "Starts repairing the RAID array"
 msgid "Check and repair the array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ê²?ì?¬í??ê³  ì??리(repair)í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1043
-#| msgid "%d Component"
-#| msgid_plural "%d Components"
 msgid "Edit Com_ponents"
 msgstr "구ì?± ì??ì?? í?¸ì§?(_P)"
 
 # 구ì?± ì??ì??를 ë§?ë?¤ê±°ë?? ì ?ê±°í?©ë??ë?¤
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-linux-md-drive.c:1044
-#| msgid "Error removing component"
 msgid "Create and remove components"
 msgstr "구ì?± ì??ì??를 ì ?ê±°í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -5186,12 +4962,10 @@ msgid "Measure RAID array performance"
 msgstr "RAID 배� �� 측�"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:115
-#| msgid "Error unmounting device"
 msgid "Error unmounting volume"
 msgstr "볼륨ì?? ì?¸ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:171
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error mounting volume"
 msgstr "볼륨ì?? ë§?ì?´í?¸í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -5200,23 +4974,19 @@ msgid "Error deleting partition"
 msgstr "í??í?°ì??ì?? ì§?ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:263
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to delete the partition?"
 msgstr "ì?´ í??í?°ì??ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:264
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1788
-#| msgid "_Detect Media"
 msgid "_Delete"
 msgstr "ì?­ì ?(_D)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:317
-#| msgid "Error setting file system label"
 msgid "Error creating filesystem"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:370
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to format the volume?"
 msgstr "ì?´ 볼륨ì?? í?¬ë§·í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
@@ -5225,22 +4995,18 @@ msgid "Error modifying partition"
 msgstr "í??í?°ì??ì?? ì??ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:519
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to forget the passphrase?"
 msgstr "ë¹?ë°? ë²?í?¸ë¥¼ ì?­ì ?í??ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:520
-#| msgid "_Format"
 msgid "_Forget"
 msgstr "ì§?ì??(_F)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:550
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error locking LUKS volume"
 msgstr "LUKS 볼륨ì?? ì? ê·¸ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:673
-#| msgid "Error unlocking device"
 msgid "Error unlocking LUKS volume"
 msgstr "LUKS 볼륨ì?? í?¸ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -5249,12 +5015,10 @@ msgid "Error creating partition"
 msgstr "í??í?°ì??ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1140
-#| msgid "Error creating partition table"
 msgid "Error changing label"
 msgstr "ë ?ì?´ë¸?ì?? ë³?ê²½í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1195
-#| msgid "The requested filesystem label"
 msgid "Choose a new filesystem label."
 msgstr "ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë ?ì?´ë¸?ì?? ì? í??í??ì?­ì??ì?¤."
 
@@ -5263,13 +5027,11 @@ msgid "_Label:"
 msgstr "���(_L):"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1241
-#| msgid "Error checking file system on device"
 msgid "Error checking filesystem on volume"
 msgstr "볼륨ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ê²?ì?¬í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1268
 #, c-format
-#| msgid "File system check on \"%s\" completed"
 msgid "File system check on \"%s\" (%s) completed"
 msgstr "\"%s\" (%s)ì?? í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ê²?ì?¬ê°? ì??ë£?ë??ì??ì?µë??ë?¤"
 
@@ -5287,17 +5049,14 @@ msgid "Error spawning nautilus: %s"
 msgstr "í??ì?¼ í??ì??기를 ì?¤í??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??: %s"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1435
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error creating Logical Volume"
 msgstr "ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ë§?ë??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1588
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error stopping Logical Volume"
 msgstr "ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ì¤?ì§?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1634
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Error starting Logical Volume"
 msgstr "ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ì??ì??í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
@@ -5310,42 +5069,34 @@ msgid "Choose a new name for the Logical Volume."
 msgstr "ë?¼ë¦¬ 볼륨ì??ì?? ì?¬ì?©í?  ì?? ì?´ë¦?ì?? ì? í??í?©ë??ë?¤."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1754
-#| msgid "Error deleting partition"
 msgid "Error deleting Logical Volume"
 msgstr "ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ì§?ì?°ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1787
-#| msgid "Are you sure you want to erase the device ?"
 msgid "Are you sure you want to delete the logical volume?"
 msgstr "ì?´ ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ì§?ì?°ì??ê² ì?µë??ê¹??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1906
-#| msgid "Model Name:"
 msgid "Volume Name:"
 msgstr "볼륨 ��:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1912
-#| msgid "Use"
 msgid "Usage:"
 msgstr "���:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1922
-#| msgid "Partitioned"
 msgid "Partition Type:"
 msgstr "í??í?°ì?? í??ì??:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1928
-#| msgid "Part_ition Label:"
 msgid "Partition Label:"
 msgstr "í??í?°ì?? ë ?ì?´ë¸?:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1931
-#| msgid "Part_ition Label:"
 msgid "Partition Flags:"
 msgstr "í??í?°ì?? í??ë??ê·¸:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1956
-#| msgid "_Type:"
 msgid "Type:"
 msgstr "í??ì??:"
 
@@ -5354,7 +5105,6 @@ msgid "Available:"
 msgstr "ì?´ì?©ê°?ë?¥:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1962
-#| msgid "_Label:"
 msgid "Label:"
 msgstr "���:"
 
@@ -5363,21 +5113,17 @@ msgid "Mount Point:"
 msgstr "ë§?ì?´í?¸ ì??ì¹?:"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1986
-#| msgctxt "RAID status"
-#| msgid "Running"
 msgctxt "LVM2 LV State"
 msgid "Running"
 msgstr "ì?¤í?? ì¤?"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:1987
-#| msgid "Not running"
 msgctxt "LVM2 LV State"
 msgid "Not Running"
 msgstr "ì?¤í??ë??ì§? ì??ì??"
 
 #. Translators: This is for the 'boot' MBR/APM partition flag
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2026
-#| msgid "_Bootable"
 msgid "Bootable"
 msgstr "ë¶?í?? ê°?ë?¥"
 
@@ -5388,8 +5134,6 @@ msgstr "í??ì??"
 
 #. Translators: This is for the 'allocated' APM partition flag
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2032
-#| msgctxt "Linux MD slave state"
-#| msgid "Blocked"
 msgid "Allocated"
 msgstr "���"
 
@@ -5409,7 +5153,6 @@ msgid "Boot Code PIC"
 msgstr "ë¶?í?¸ ì½?ë?? PIC"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2115
-#| msgid "%s Filesystem"
 msgid "Filesystem"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??"
 
@@ -5434,7 +5177,6 @@ msgid "Mounted at %s"
 msgstr "%sì?? ë§?ì?´í?¸ë?¨"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2170
-#| msgid "Not Partitioned"
 msgid "Not Mounted"
 msgstr "ë§?ì?´í?¸ë??ì§? ì??ì??"
 
@@ -5447,77 +5189,62 @@ msgid "Encrypted Volume (Unlocked)"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?? 볼륨 (í??림)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2196
-#| msgid "Stop the array"
 msgid "Go to array"
 msgstr "ë°°ì?´ë¡? ì?´ë??í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2204
-#| msgid "Contains logical partitions"
 msgid "Container for Logical Partitions"
 msgstr "ë?¼ë¦¬ í??í?°ì??ì?? 컨í??ì?´ë??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2321
-#| msgid "LVM2 Physical Volume"
 msgid "Logical _Volumes"
 msgstr "�리 볼륨(_V)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2323
-#| msgid "Volume"
 msgid "_Volumes"
 msgstr "볼륨(_V)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2387
-#| msgid "Mounting volume..."
 msgid "_Mount Volume"
 msgstr "볼륨 ���(_M)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2388
-#| msgid "Mounting volume..."
 msgid "Mount the volume"
 msgstr "볼륨ì?? ë§?ì?´í?¸í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2397
-#| msgid "Cannot unmount volume"
 msgid "Un_mount Volume"
 msgstr "볼륨 ����(_M)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2398
-#| msgid "Unmount the filesystem"
 msgid "Unmount the volume"
 msgstr "볼륨ì?? ì?¸ë§?ì?´í?¸í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2407
-#| msgid "Format %s Volume (%s)"
 msgid "Fo_rmat Volume"
 msgstr "볼륨 �맷(_R)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2408
-#| msgid "Error formatting volume"
 msgid "Erase or format the volume"
 msgstr "볼륨ì?? í?¬ë§· í?¹ì?? ì?­ì ?í??ë?? ì¤? ì?¤ë¥? ë°?ì??"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2417
-#| msgid "_Check File System"
 msgid "_Check Filesystem"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ê²?ì?¬(_C)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2418
-#| msgid "Check the file system"
 msgid "Check and repair the filesystem"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ê²?ì?¬ ë°? ì??리í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2428
-#| msgid "Filesystem label"
 msgid "Edit Filesystem _Label"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í?? ë ?ì?´ë¸? í?¸ì§?(_L)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2429
-#| msgid "Check the file system"
 msgid "Change the label of the filesystem"
 msgstr "í??ì?¼ ì??ì?¤í??ì?? ë ?ì?´ë¸?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2438
-#| msgid "Empty Partition"
 msgid "Ed_it Partition"
 msgstr "í??í?°ì?? í?¸ì§?(_I)"
 
@@ -5526,7 +5253,6 @@ msgid "Change partition type, label and flags"
 msgstr "í??í?°ì?? í??ì??, ë ?ì?´ë¸?, í??ë??그를 ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2448
-#| msgid "_Delete Partition"
 msgid "D_elete Partition"
 msgstr "í??í?°ì?? ì?­ì ?(_E)"
 
@@ -5535,27 +5261,22 @@ msgid "Delete the partition"
 msgstr "í??í?°ì??ì?? ì§?ì??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2458
-#| msgid "Create Partition"
 msgid "_Create Partition"
 msgstr "í??í?°ì?? ë§?ë?¤ê¸°(_C)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2459
-#| msgid "Create partition"
 msgid "Create a new partition"
 msgstr "í??í?°ì??ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2468
-#| msgid "Volume"
 msgid "_Lock Volume"
 msgstr "볼륨 �그기(_L)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2469
-#| msgid "Lock the encrypted device, making the cleartext data unavailable"
 msgid "Make encrypted data unavailable"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?´ì?©í?  ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2478
-#| msgid "Volume"
 msgid "Un_lock Volume"
 msgstr "볼륨 í??기(_L)"
 
@@ -5564,17 +5285,14 @@ msgid "Make encrypted data available"
 msgstr "ì??í?¸í??ë?? ë?°ì?´í?°ë¥¼ ì?´ì?©í?  ì?? ì??ê²? í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2488
-#| msgid "F_orget Passphrase"
 msgid "Forge_t Passphrase"
 msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ì§?ì?°ê¸°(_T)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2489
-#| msgid "Error storing passphrase in keyring"
 msgid "Delete passphrase from keyring"
 msgstr "ì??í?¸ë¬¸ì?? í?¤ 모ì??ì??ì?? ì§?ì??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2500
-#| msgid "Change _Passphrase"
 msgid "Change passphrase"
 msgstr "ì??í?¸ë¬¸ ë°?꾸기"
 
@@ -5587,7 +5305,6 @@ msgid "Create a new logical volume"
 msgstr "ì?? ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2519
-#| msgid "Volume"
 msgid "S_tart Volume"
 msgstr "볼륨 ì??ì??(_T)"
 
@@ -5600,12 +5317,10 @@ msgid "Edit Vol_ume Name"
 msgstr "볼륨 �� ��(_U)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2531
-#| msgid "Cannot unmount volume"
 msgid "Change the name of the volume"
 msgstr "볼륨ì?? ì?´ë¦?ì?? ë°?ê¿?ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2540
-#| msgid "New Volume"
 msgid "D_elete Volume"
 msgstr "볼륨 ��(_E)"
 
@@ -5614,7 +5329,6 @@ msgid "Delete the Logical Volume"
 msgstr "ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ì§?ì??ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-section-volumes.c:2550
-#| msgid "Volume"
 msgid "Sto_p Volume"
 msgstr "볼륨 ��(_P)"
 
@@ -5627,7 +5341,6 @@ msgstr "ë?¼ë¦¬ 볼륨ì?? ë¹?í??ì?±í??í?©ë??ë?¤"
 #.
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:290
 #, c-format
-#| msgid "Disk Utility"
 msgid "%s â?? Disk Utility"
 msgstr "%s â?? ë??ì?¤í?¬ ë??구"
 
@@ -5668,7 +5381,6 @@ msgstr "%s (%s) [%s] â?? ë??ì?¤í?¬ ë??구"
 #.
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:338
 #, c-format
-#| msgid "Disk Utility"
 msgid "%s (%s) â?? Disk Utility"
 msgstr "%s (%s) â?? ë??ì?¤í?¬ ë??구"
 
@@ -5698,17 +5410,14 @@ msgid "Manage storage devices on another machine"
 msgstr "ë?¤ë¥¸ 머ì?  ë?´ì?? ì ?ì?¥ ì?¥ì¹?를 ê´?리í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:839
-#| msgid "Create"
 msgid "_Create"
 msgstr "��기(_C)"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-#| msgid "RAID Array"
 msgid "_RAID Array..."
 msgstr "RAID ë°°ì?´(_R)..."
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:840
-#| msgid "Create RAID Array"
 msgid "Create a RAID array"
 msgstr "RAID ë°°ì?´ì?? ë§?ë?­ë??ë?¤"
 
@@ -5729,7 +5438,6 @@ msgid "Quit"
 msgstr "ì¢?ë£?í?©ë??ë?¤"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:845
-#| msgid "Get Help on Palimpsest Disk Utility"
 msgid "Get Help on Disk Utility"
 msgstr "ë??ì?¤í?¬ ë??구ì?? ë??í?? ë??ì??ë§?ì?? ë´?ë??ë?¤"
 
@@ -5778,7 +5486,6 @@ msgid "_Details:"
 msgstr "�� �보(_D):"
 
 #: ../src/palimpsest/gdu-shell.c:1163
-#| msgid "Detaching Device"
 msgid "_Storage Devices"
 msgstr "�� ��(_S)"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]