[network-manager-openconnect/NM_0_8] Updated Danish translation
- From: Dan Williams <dcbw src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-openconnect/NM_0_8] Updated Danish translation
- Date: Fri, 8 Oct 2010 15:54:51 +0000 (UTC)
commit 24c7cc9222f9e87e7b535cd9d40ab39b3f56ce50
Author: Kim Iskov <kimiskov gmail com>
Date: Mon Sep 27 00:40:35 2010 +0200
Updated Danish translation
po/da.po | 99 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 53 insertions(+), 46 deletions(-)
---
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index e5826a1..f995b37 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -1,94 +1,101 @@
# Danish translation of network-manager-openconnect.
# Copyright (C) 2009
# This file is distributed under the same license as the network-manager-openconnect package.
+#
# Mads Bille Lundby <lundbymads gmail com>, 2009.
+# Kim Iskov <kimiskov gmail com>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-02-24 23:50+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-02-24 15:45+0100\n"
-"Last-Translator: Mads Lundby <lundbymads gmail com>\n"
-"Language-Team: Danskgruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-27 00:40+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-09-24 01:18+0100\n"
+"Last-Translator: Kim Iskov <kimiskov gmail com>\n"
+"Language-Team: Dansk-gruppen <dansk dansk-gruppen dk>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Poedit-Language: Danish\n"
-"X-Poedit-Country: DENMARK\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: ../properties/auth-helpers.c:69
+#: ../properties/auth-helpers.c:63
msgid "Choose a Certificate Authority certificate..."
-msgstr "Vælg et certifikat fra certifikatautoritet..."
+msgstr "Vælg certifikat for certificeringssgodkendelse..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:89
+#: ../properties/auth-helpers.c:79
msgid "Choose your personal certificate..."
msgstr "Vælg dit personlige certifikat..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:107
+#: ../properties/auth-helpers.c:95
msgid "Choose your private key..."
msgstr "Vælg din private nøgle..."
-#: ../properties/auth-helpers.c:394
+#: ../properties/auth-helpers.c:249
msgid "PEM certificates (*.pem, *.crt, *.key)"
msgstr "PEM-certifikater (*.pem, *.crt, *.key)"
#: ../properties/nm-openconnect.c:50
msgid "Cisco AnyConnect Compatible VPN (openconnect)"
-msgstr "Cisco AnyConnect-kompatibelt VPN (openconnect)"
+msgstr "Cisco AnyConnect-kompatibel VPN (openconnect)"
#: ../properties/nm-openconnect.c:51
msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN."
-msgstr "Kompatibelt med Cisco AnyConnect SSL VPN."
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:232
-msgid "Password / SecurID"
-msgstr "Adgangskode / SecurID"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:244
-msgid "Certificate (TLS)"
-msgstr "Certifikat (TLS)"
-
-#: ../properties/nm-openconnect.c:253
-msgid "Certificate (TLS) with TPM"
-msgstr "Certifikat (TLS) med TPM"
+msgstr "Kompatibel med Cisco AnyConnect SSL VPN."
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:1
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "<b>Certificate Authentication</b>"
+msgstr "<b>Identificeringscertifikat</b>"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:2
-msgid "<b>Authentication</b>"
-msgstr "<b>Godkendelse</b>"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
msgid "<b>General</b>"
msgstr "<b>Generelt</b>"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:3
+msgid "Allow Cisco Secure Desktop _trojan"
+msgstr "Tillad sikker Cisco skrivebords_trojaner"
+
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:4
-msgid "CA Certificate:"
-msgstr "CA-certifikat:"
+msgid "Private _Key:"
+msgstr "Privat _nøgle:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:5
-msgid "Private Key:"
-msgstr "Privat nøgle:"
-
-#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
msgid "Select A File"
msgstr "Vælg en fil"
+#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:6
+msgid "Use _FSID for key passphrase"
+msgstr "Brug _FSID til nøglesætning"
+
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:7
-msgid "Type:"
-msgstr "Type:"
+msgid "_CA Certificate:"
+msgstr "_CA-certifikat:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:8
-msgid "User Certificate:"
-msgstr "Brugercertifikat:"
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Gateway:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:9
-msgid "User name:"
-msgstr "Brugernavn:"
+msgid "_Proxy:"
+msgstr "_Proxy:"
#: ../properties/nm-openconnect-dialog.glade.h:10
-msgid "_Gateway:"
-msgstr "Ad_gangspunkt:"
+msgid "_User Certificate:"
+msgstr "Br_ugercertifikat:"
+
+#~ msgid "Password / SecurID"
+#~ msgstr "Adgangskode / SecurID"
+
+#~ msgid "Certificate (TLS)"
+#~ msgstr "Certifikat (TLS)"
+
+#~ msgid "Certificate (TLS) with TPM"
+#~ msgstr "Certifikat (TLS) med TPM"
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "Type:"
+#~ msgstr "Type:"
+
+#~ msgid "User name:"
+#~ msgstr "Brugernavn:"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]