[gnome-panel] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-panel] Updated Hebrew translation.
- Date: Fri, 8 Oct 2010 13:58:48 +0000 (UTC)
commit 75722e8f88e36df2c7be54f8f3ae4d92ee232f9a
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Fri Oct 8 15:58:42 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 417 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 209 insertions(+), 208 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 7c468ea..2c4c1ac 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-panel.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-27 09:24+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-27 09:27+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-08 15:15+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-08 15:22+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,8 +27,8 @@ msgstr ""
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:442
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:516
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:303 ../applets/clock/clock.c:444
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:520
msgid "%l:%M %p"
msgstr "%l:%M %p"
@@ -46,9 +46,9 @@ msgstr "%l:%M %p"
#. * It is used to display the time in 24-hours format (eg, like
#. * in France: 20:10).
#.
-#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:447
-#: ../applets/clock/clock.c:1584 ../applets/clock/clock-location-tile.c:476
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:523
+#: ../applets/clock/calendar-window.c:308 ../applets/clock/clock.c:449
+#: ../applets/clock/clock.c:1591 ../applets/clock/clock-location-tile.c:480
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:527
msgid "%H:%M"
msgstr "%H:%M"
@@ -83,7 +83,7 @@ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×? ×©× ×?"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1156
msgid "Weather Information"
-msgstr "×?×?×?×¢ ×?×?×?×?ת ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר"
+msgstr "פר×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר"
#: ../applets/clock/calendar-window.c:1655 ../applets/clock/clock.ui.h:12
msgid "Locations"
@@ -96,7 +96,7 @@ msgstr "×?×?×? ×©× ×?"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display the time in 12-hours format (eg, like
#. * in the US: 8:10 am). The %p expands to am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:442
+#: ../applets/clock/clock.c:444
msgid "%l:%M:%S %p"
msgstr "%l:%M:%S %p"
@@ -107,7 +107,7 @@ msgstr "%l:%M:%S %p"
#. * string.
#. * It is used to display the time in 24-hours
#. * format (eg, like in France: 20:10).
-#: ../applets/clock/clock.c:447 ../applets/clock/clock.c:1578
+#: ../applets/clock/clock.c:449 ../applets/clock/clock.c:1585
msgid "%H:%M:%S"
msgstr "%H:%M:%S"
@@ -116,7 +116,7 @@ msgstr "%H:%M:%S"
#. * the day of the month as a decimal number is a single digit,
#. * it should begin with a 0 in your locale (e.g. "May 01"
#. * instead of "May 1").
-#: ../applets/clock/clock.c:458
+#: ../applets/clock/clock.c:460
msgid "%a %b %e"
msgstr "%a %d ×?%b"
@@ -124,7 +124,7 @@ msgstr "%a %d ×?%b"
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:465
+#: ../applets/clock/clock.c:467
#, c-format
msgid ""
"%1$s\n"
@@ -137,7 +137,7 @@ msgstr ""
#. * if the time should come before the
#. * date on a clock in your locale.
#.
-#: ../applets/clock/clock.c:473
+#: ../applets/clock/clock.c:475
#, c-format
msgid "%1$s, %2$s"
msgstr "%1$s, %2$s"
@@ -146,27 +146,27 @@ msgstr "%1$s, %2$s"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date. Please leave "%%s" as it is:
#. * it will be used to insert the timezone name later.
-#: ../applets/clock/clock.c:646
+#: ../applets/clock/clock.c:648
msgid "%A %B %d (%%s)"
msgstr "%A %B %d (%%s)"
-#: ../applets/clock/clock.c:676
+#: ../applets/clock/clock.c:678
msgid "Click to hide your appointments and tasks"
msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?סת×?ר ×?ת ×?פ×?×?ש×?ת ×?×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:679
+#: ../applets/clock/clock.c:681
msgid "Click to view your appointments and tasks"
msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ×?פ×?×?ש×?ת ×?×?×?ש×?×?×?ת ש×?×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:683
+#: ../applets/clock/clock.c:685
msgid "Click to hide month calendar"
msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?סת×?ר ×?ת ×?×?×? ×?×©× ×? ×?×?×?×?ש×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:686
+#: ../applets/clock/clock.c:688
msgid "Click to view month calendar"
msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?×?×? ×©× ×? ×?×?×?ש×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:1418
+#: ../applets/clock/clock.c:1423
msgid "Computer Clock"
msgstr "שע×?×? ×?×?ש×?"
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "שע×?×? ×?×?ש×?"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1563
+#: ../applets/clock/clock.c:1570
msgid "%I:%M:%S %p"
msgstr "%I:%M:%S %p"
@@ -186,116 +186,116 @@ msgstr "%I:%M:%S %p"
#. * format with a leading 0 if needed (eg, like
#. * in the US: 08:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock.c:1571
+#: ../applets/clock/clock.c:1578
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%I:%M %p"
#. Translators: This is a strftime format string.
#. * It is used to display a date in the full format (so that people can
#. * copy and paste it elsewhere).
-#: ../applets/clock/clock.c:1617
+#: ../applets/clock/clock.c:1624
msgid "%A, %B %d %Y"
msgstr "×?×?×? %A, ×? %d ×?%B %Y"
-#: ../applets/clock/clock.c:1648
+#: ../applets/clock/clock.c:1655
msgid "Set System Time..."
msgstr "ק×?×¢ ×?ת שעת ×?×?ער×?ת..."
-#: ../applets/clock/clock.c:1649
+#: ../applets/clock/clock.c:1656
msgid "Set System Time"
msgstr "ק×?×¢ ×?ת שעת ×?×?ער×?ת"
-#: ../applets/clock/clock.c:1664
+#: ../applets/clock/clock.c:1671
msgid "Failed to set the system time"
msgstr "× ×?ש×? ×?ק×?×?עת שעת ×?×?ער×?ת"
-#: ../applets/clock/clock.c:1862 ../applets/fish/fish.c:1805
+#: ../applets/clock/clock.c:1869 ../applets/fish/fish.c:1836
#: ../applets/wncklet/window-list.c:192
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:339
msgid "_Preferences"
msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
-#: ../applets/clock/clock.c:1865 ../applets/fish/fish.c:1808
+#: ../applets/clock/clock.c:1872 ../applets/fish/fish.c:1839
#: ../applets/notification_area/main.c:171
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:225 ../applets/wncklet/window-list.c:195
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:195
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:95
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:342 ../gnome-panel/drawer.c:601
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:710
-#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:345
-#: ../gnome-panel/panel-menu-button.c:663
+#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:285 ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:350
+#: ../gnome-panel/panel-menu-button.c:665
msgid "_Help"
msgstr "_×¢×?ר×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:1868 ../applets/fish/fish.c:1811
+#: ../applets/clock/clock.c:1875 ../applets/fish/fish.c:1842
#: ../applets/notification_area/main.c:174
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:228 ../applets/wncklet/window-list.c:198
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:231 ../applets/wncklet/window-list.c:198
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:98
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:345
msgid "_About"
msgstr "_×?×?×?×?ת"
-#: ../applets/clock/clock.c:1871
+#: ../applets/clock/clock.c:1878
msgid "Copy _Time"
msgstr "×?עתק _שע×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:1874
+#: ../applets/clock/clock.c:1881
msgid "Copy _Date"
msgstr "×?עתק _ת×?ר×?×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:1877
+#: ../applets/clock/clock.c:1884
msgid "Ad_just Date & Time"
msgstr "_×?×?×?×? ת×?ר×?×? ×?שע×?..."
-#: ../applets/clock/clock.c:2712
+#: ../applets/clock/clock.c:2720
msgid "Custom format"
msgstr "ס×?×?×?ר ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../applets/clock/clock.c:3199
+#: ../applets/clock/clock.c:3207
msgid "Choose Location"
msgstr "×?×?ר ×?×?ק×?×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:3278
+#: ../applets/clock/clock.c:3286
msgid "Edit Location"
msgstr "ער×?×? ×?×?ק×?×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:3424
+#: ../applets/clock/clock.c:3432
msgid "City Name"
msgstr "ש×? ×?×¢×?ר"
-#: ../applets/clock/clock.c:3428
+#: ../applets/clock/clock.c:3436
msgid "City Time Zone"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×? ×?×¢×?ר"
-#: ../applets/clock/clock.c:3613
+#: ../applets/clock/clock.c:3621
msgid "24 hour"
msgstr "24 שע×?ת"
-#: ../applets/clock/clock.c:3614
+#: ../applets/clock/clock.c:3622
msgid "UNIX time"
msgstr "×?×?×? UNIX"
-#: ../applets/clock/clock.c:3615
+#: ../applets/clock/clock.c:3623
msgid "Internet time"
msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?×¨× ×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:3623
+#: ../applets/clock/clock.c:3631
msgid "Custom _format:"
msgstr "_ס×?×?×?ר ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
-#: ../applets/clock/clock.c:3713
+#: ../applets/clock/clock.c:3721
msgid "Clock"
msgstr "שע×?×?"
-#: ../applets/clock/clock.c:3716
+#: ../applets/clock/clock.c:3724
msgid "The Clock displays the current time and date"
msgstr "×?שע×?×? ×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?ת×?ר×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×?"
#. Translator credits
-#: ../applets/clock/clock.c:3719 ../applets/fish/fish.c:620
+#: ../applets/clock/clock.c:3727 ../applets/fish/fish.c:621
#: ../applets/notification_area/main.c:153
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:537 ../applets/wncklet/window-list.c:609
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:540 ../applets/wncklet/window-list.c:609
#: ../applets/wncklet/window-menu.c:77
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:619
#: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:138
msgid "translator-credits"
msgstr ""
@@ -648,15 +648,15 @@ msgstr "Use UTC"
msgid "Failed to set the system timezone"
msgstr "× ×?ש×? ×?ק×?×?עת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:240
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:244
msgid "<small>Set...</small>"
msgstr "<small>ק×?×¢...</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:241
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:245
msgid "<small>Set</small>"
msgstr "<small>ק×?×¢</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:317
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:321
msgid "Set location as current location and use its timezone for this computer"
msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×? ×?×?"
@@ -666,7 +666,7 @@ msgstr "ק×?×¢ ×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? ×¢×?×?ר ×?×?
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:453
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:457
msgid "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
@@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "%l:%M <small>%p (%A)</small>"
#. * (eg, like in France: 20:10), when the local
#. * weekday differs from the weekday at the location
#. * (the %A expands to the weekday).
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:461
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:465
msgid "%H:%M <small>(%A)</small>"
msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
@@ -683,69 +683,45 @@ msgstr "%H:%M <small>(%A)</small>"
#. * It is used to display the time in 12-hours format
#. * (eg, like in the US: 8:10 am). The %p expands to
#. * am/pm.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:470
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:474
msgid "%l:%M <small>%p</small>"
msgstr "%l:%M <small>%p</small>"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:609
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:613
#, c-format
msgid "%s, %s"
msgstr "%s, %s"
#. FMQ: it's broken to read from another module's translations; add some API to libgweather.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:621
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:630
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:625
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:634
msgid "Unknown"
msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
#. Translators: The two strings are temperatures.
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:623
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:627
#, c-format
msgid "%s, feels like %s"
msgstr "â??%s, ×?ר×?×?ש ×?×?×? %s"
-#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:646
+#: ../applets/clock/clock-location-tile.c:650
#, c-format
msgid "Sunrise: %s / Sunset: %s"
msgstr "×?ר×?×?×?: %s \\ שק×?×¢×?: %s"
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:168
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:93 ../applets/fish/fish.c:169
#: ../applets/notification_area/main.c:93 ../applets/wncklet/wncklet.c:123
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-show.c:235
#, c-format
msgid "Could not display help document '%s'"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?ס×?×? ×?×¢×?ר×? '%s'"
-#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:194
+#: ../applets/clock/clock-utils.c:122 ../applets/fish/fish.c:195
#: ../applets/notification_area/main.c:114 ../applets/wncklet/wncklet.c:152
msgid "Error displaying help document"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?צ×?ת ×?ס×?×? ×?×¢×?ר×?"
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1
-msgid "Change system time"
-msgstr "×©× ×? ×?ת שעת ×?×?ער×?ת"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2
-msgid "Change system time zone"
-msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3
-msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?ר×?"
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
-msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?× ×ª ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת."
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
-msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?× ×ª ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×? ×?×?ער×?ת."
-
-#: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
-msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?× ×ª ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?×?ר×?."
-
-#: ../applets/fish/fish.c:273
+#: ../applets/fish/fish.c:274
#, c-format
msgid ""
"Warning: The command appears to be something actually useful.\n"
@@ -758,17 +734,17 @@ msgstr ""
"×?× ×? ×?×?×?×?צ×?×? ×?×? ×?×?×?×? × ×?×? ×?ש×?×?×?ש ×? %s ×?×?×? ×?×?ר\n"
"שעש×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×? ×?\"פרק×?×?\" ×?×? ש×?×?×?ש×?."
-#: ../applets/fish/fish.c:470
+#: ../applets/fish/fish.c:471
msgid "Images"
msgstr "ת×?×?× ×?ת"
-#: ../applets/fish/fish.c:582 ../applets/fish/fish.c:648
-#: ../applets/fish/fish.c:764
+#: ../applets/fish/fish.c:583 ../applets/fish/fish.c:649
+#: ../applets/fish/fish.c:765
#, no-c-format
msgid "%s the Fish"
msgstr "%s ×?×?×?"
-#: ../applets/fish/fish.c:583
+#: ../applets/fish/fish.c:584
#, c-format
msgid ""
"%s has no use what-so-ever. It only takes up disk space and compilation "
@@ -779,29 +755,29 @@ msgstr ""
"ת×?פס ×?ק×?×? ×¢×? ×?×?×?×? ×?×¢×? ×?×?×?×?ר×?×?. ×?×? ×?×?ש×?×? × ×?צ×? ×?שת×?ש ×?×?ש×?×?×?×? ×?×?×?, ×?×?×? צר×?×? "
"×?×?×?ש×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×¢×?×¥ פס×?×?×?×?×?×?×?."
-#: ../applets/fish/fish.c:607
+#: ../applets/fish/fish.c:608
msgid "(with minor help from George)"
msgstr "(×¢×? ×?×¢×? ×¢×?ר×? ×?×?'×?ר×?')"
-#: ../applets/fish/fish.c:614
+#: ../applets/fish/fish.c:615
msgid "Fish"
msgstr "×?×?"
-#: ../applets/fish/fish.c:649
+#: ../applets/fish/fish.c:650
#, c-format
msgid "%s the Fish, a contemporary oracle"
msgstr "%s ×?×?×?, × ×?×?×? ×?×?×?×¨× ×?"
-#: ../applets/fish/fish.c:720
+#: ../applets/fish/fish.c:721
msgid "Unable to locate the command to execute"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?תר ×?ת ×?פק×?×?×? ×?×?רצ×?"
-#: ../applets/fish/fish.c:769
+#: ../applets/fish/fish.c:770
#, no-c-format
msgid "%s the Fish Says:"
msgstr "%s ×?×?×? ×?×?×?ר:"
-#: ../applets/fish/fish.c:838
+#: ../applets/fish/fish.c:839
#, c-format
msgid ""
"Unable to read output from command\n"
@@ -812,16 +788,16 @@ msgstr ""
"\n"
"פר×?×?×?: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:903
+#: ../applets/fish/fish.c:905
msgid "_Speak again"
msgstr "_×?×?×?ר ש×?×?"
-#: ../applets/fish/fish.c:986
+#: ../applets/fish/fish.c:989
#, c-format
msgid "The configured command is not working and has been replaced by: %s"
msgstr "×?פק×?×?×? ×?×?×?×?×?רת ×?×? ×¢×?×?×?ת, ×?×?×?×?×?פ×? ×?: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1009
+#: ../applets/fish/fish.c:1012
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute '%s'\n"
@@ -832,7 +808,7 @@ msgstr ""
"\n"
"פר×?×?×?: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1025
+#: ../applets/fish/fish.c:1028
#, c-format
msgid ""
"Unable to read from '%s'\n"
@@ -843,15 +819,15 @@ msgstr ""
"\n"
"פר×?×?×?: %s"
-#: ../applets/fish/fish.c:1650
+#: ../applets/fish/fish.c:1679
msgid "The water needs changing"
msgstr "צר×?×? ×?×?×?×?×?×£ ×?ת ×?×?×?×?"
-#: ../applets/fish/fish.c:1652
+#: ../applets/fish/fish.c:1681
msgid "Look at today's date!"
msgstr "תסת×?×? ×¢×? ×?ת×?ר×?×? ש×? ×?×?×?×?!"
-#: ../applets/fish/fish.c:1745
+#: ../applets/fish/fish.c:1774
#, c-format
msgid "%s the Fish, the fortune teller"
msgstr "%s ×?×?×?, ×?×?×?×? ×?עת×?×?×?ת"
@@ -908,95 +884,102 @@ msgstr "×©× ×?×?ת"
msgid ""
"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
"naming him."
-msgstr "×?×? ×?×?×? ש×? ×?×?×? ×?×? ×?×? ×?שע×?×?. ת×? ×?×?×? ש×?×? ×?×?×?×? - ת×? ×?×? ש×?."
+msgstr ""
+"A fish without a name is a pretty dull fish. Bring your fish to life by "
+"naming him."
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:2
msgid "Command to execute on click"
-msgstr "פק×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?×?×?×?צ×?"
+msgstr "Command to execute on click"
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:3
msgid "Frames in fish's animation"
-msgstr "פר×?×?×?×?×? ×?×?× ×¤×©×ª ×?×?×?"
+msgstr "Frames in fish's animation"
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:4
msgid ""
"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
-msgstr "×?×? ×?×?ת, ×?× ×¤×©×ª ×?×?×? ת×?צ×? ×?ס×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?."
+msgstr ""
+"If true, the fish's animation will be displayed rotated on vertical panels."
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:5
msgid "Pause per frame"
-msgstr "×?פסק×? ×?×?×? פר×?×?×?"
+msgstr "Pause per frame"
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:6
msgid "Rotate on vertical panels"
-msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?×?×?ת ×?× ×?×?×?×?"
+msgstr "Rotate on vertical panels"
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:7
msgid "The fish's animation pixmap"
-msgstr "ת×?×?× ×ª ×?×?× ×¤×©×? ש×? ×?×?×?"
+msgstr "The fish's animation pixmap"
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:8
msgid "The fish's name"
-msgstr "ש×? ×?×?×?"
+msgstr "The fish's name"
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:9
msgid ""
"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
"is clicked."
-msgstr "×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?פק×?×?×? ×?×?פע×?×? ×?ש×?×?×?צ×?×? ×¢×? ×?×?×?"
+msgstr ""
+"This key specifies the command that will be tried to execute when the fish "
+"is clicked."
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:10
msgid ""
"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
msgstr ""
-"×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ש×? ×?ק×?×?×¥ ש×? ×?פת ×?פ×?קס×?×?×? שת×?×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?× ×¤×©×? שת×?צ×? ×?×?ש×?×?×?×? "
-"×?×?×? ×?×?×?ס ×?ספר×?×?ת ×?פת ×?פ×?קס×?×?×?."
+"This key specifies the filename of the pixmap which will be used for the "
+"animation displayed in the fish applet relative to the pixmap directory."
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:11
msgid ""
"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
"animation."
-msgstr "×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ספר ×?פר×?×?×?×?×? ש×?×?צ×?×? ×?×?× ×¤×©×ª ×?×?×?."
+msgstr ""
+"This key specifies the number of frames that will be displayed in the fish's "
+"animation."
#: ../applets/fish/fish.schemas.in.h:12
msgid "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
-msgstr "×?פת×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ת ×?ספר ×?×©× ×?×?ת ש×?×? ×?×? פר×?×?×? ×?×?צ×?."
+msgstr "This key specifies the number of seconds each frame will be displayed."
#: ../applets/notification_area/main.c:148
msgid "Notification Area"
-msgstr "×?×?×?×?ר ×?תר×?×?"
+msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../applets/notification_area/main.c:264
+#: ../applets/notification_area/main.c:306
msgid "Panel Notification Area"
msgstr "×?×?×?×?ר ×?תרעת ×?×?×?"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:179
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:182
#, c-format
msgid "Failed to load %s: %s\n"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª %s: %s\n"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:180
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:183
msgid "Icon not found"
msgstr "×?×?ק×?×? ×?×? × ×?צ×?"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:242
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:245
msgid "Click here to restore hidden windows."
msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?×?× ×?ת ×?×?סתר×?×?."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:244
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:247
msgid "Click here to hide all windows and show the desktop."
msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×? ×?×?סת×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?ר×?×?ת ×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:456 ../applets/wncklet/showdesktop.c:540
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:459 ../applets/wncklet/showdesktop.c:543
msgid "Show Desktop Button"
msgstr "×?פת×?ר ×?צ×? ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:542
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:545
msgid "This button lets you hide all windows and show the desktop."
msgstr "×?פת×?ר ×?×? ×?×?פשר ×?×?סת×?ר ×?ת ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?צ×?×? ×?ת ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?."
-#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:572
+#: ../applets/wncklet/showdesktop.c:575
msgid ""
"Your window manager does not support the show desktop button, or you are not "
"running a window manager."
@@ -1122,13 +1105,13 @@ msgid ""
msgstr "×?×?×?ר ×?×?×?×?× ×?ת ×?צ×?×? רש×?×?×? ש×? ×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?תפר×?×? ×?×?×?פשר ×?×?פ×?×£ ×?×?×?."
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:979
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.ui.h:10
msgid "rows"
msgstr "ש×?ר×?ת"
#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:211
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:979
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:974
msgid "columns"
msgstr "×¢×?×?×?×?ת"
@@ -1148,11 +1131,11 @@ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ער×? ×?צ×?ת ש×?×?ת ס×?×?×?×?ת ×¢×?×?×?
msgid "Error loading display_all_workspaces value for Workspace Switcher: %s\n"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?× ×ª ×?ער×? ×?צ×? ×?ת ×?×? ס×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×£ ס×?×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×?: %s\n"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:627
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:622
msgid "Workspace Switcher"
msgstr "×?×?×?×?×£ ס×?×?×?×?ת ×¢×?×?×?×?"
-#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:629
+#: ../applets/wncklet/workspace-switcher.c:624
msgid ""
"The Workspace Switcher shows you a small version of your workspaces that "
"lets you manage your windows."
@@ -1379,17 +1362,17 @@ msgid "_Size:"
msgstr "_×?×?×?×?:"
#: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:1
-#: ../gnome-panel/applet.c:544 ../libpanel-applet/panel-applet.c:145
+#: ../gnome-panel/applet.c:554 ../libpanel-applet/panel-applet.c:145
msgid "Loc_k To Panel"
msgstr "_× ×¢×? ×?×? ×?×?×?×?"
#: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:2
-#: ../gnome-panel/applet.c:527 ../libpanel-applet/panel-applet.c:139
+#: ../gnome-panel/applet.c:537 ../libpanel-applet/panel-applet.c:139
msgid "_Move"
msgstr "×?_×?×?"
#: ../bonobo/panel-module/GNOME_Panel_Popup.xml.h:3
-#: ../gnome-panel/applet.c:516 ../libpanel-applet/panel-applet.c:136
+#: ../gnome-panel/applet.c:526 ../libpanel-applet/panel-applet.c:136
msgid "_Remove From Panel"
msgstr "_×?סר ×?×?×?×?×?"
@@ -1462,8 +1445,8 @@ msgstr "×?צ×?ת ×?פשר×?×?×?ת × ×?×?×?×? ×?×?פע×?×?"
#. * http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#. FIXME: http://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=165132
#: ../gnome-panel/libpanel-util/panel-error.c:82
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:723
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:892
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:745
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:915
msgid "Error"
msgstr "ש×?×?×?×?"
@@ -1490,16 +1473,16 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?×?×?ק×?×? '%s'"
msgid "No application to handle search folders is installed."
msgstr "×?×? ×?×?תק×? ×?×?ש×?×? ×?×?×?פ×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?פ×?ש."
-#: ../gnome-panel/applet.c:437
+#: ../gnome-panel/applet.c:447
msgid "???"
msgstr "???"
-#: ../gnome-panel/applet.c:1330
+#: ../gnome-panel/applet.c:1351
msgid "Cannot find an empty spot"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?×?ק×?×? ×¤× ×?×?"
#: ../gnome-panel/drawer.c:350 ../gnome-panel/panel-addto.c:174
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1624
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1626
msgid "Drawer"
msgstr "×?×?×?ר×?"
@@ -1582,9 +1565,9 @@ msgstr "×?_פע×?"
msgid "Key %s is not set, cannot load launcher\n"
msgstr "×?×?פת×? %s ×?×? × ×§×?×¢, ×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?ש×?ר\n"
-#: ../gnome-panel/launcher.c:966 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1357
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1391
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1422
+#: ../gnome-panel/launcher.c:966 ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1361
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1395
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1426
msgid "Could not save launcher"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ש×?ר"
@@ -1592,23 +1575,23 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ש×?ר"
msgid "Replace a currently running panel"
msgstr "×?×?×?×£ ×?×?×? ×?פע×?×? ×?עת"
-#: ../gnome-panel/menu.c:914
+#: ../gnome-panel/menu.c:916
msgid "Add this launcher to _panel"
msgstr "×?×?סף ×?ש×?ר ×?×? ×?_×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/menu.c:921
+#: ../gnome-panel/menu.c:923
msgid "Add this launcher to _desktop"
msgstr "×?×?סף ×?ש×?ר ×?×? ×?_ש×?×?×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/menu.c:933
+#: ../gnome-panel/menu.c:935
msgid "_Entire menu"
msgstr "×?תפר×?×? ×?ש×?×?"
-#: ../gnome-panel/menu.c:938
+#: ../gnome-panel/menu.c:940
msgid "Add this as _drawer to panel"
msgstr "×?×?סף ×?×?ת ×?_×?×?×?ר×? ×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/menu.c:945
+#: ../gnome-panel/menu.c:947
msgid "Add this as _menu to panel"
msgstr "×?×?סף ×?×?ת ×?_תפר×?×? ×?×?×?×?"
@@ -1706,7 +1689,7 @@ msgid "Locate documents and folders on this computer by name or content"
msgstr "×?תר ×?ס×?×?×?×? ×?ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?×? ×¢×? פ×? ש×? ×?×? ת×?×?×?"
#: ../gnome-panel/panel-action-button.c:329
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:221
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:229
msgid "Force Quit"
msgstr "×?×?ר×? ×?צ×?×?×?"
@@ -1747,7 +1730,7 @@ msgstr "×?ש×?ר ×?ש×?×?..."
msgid "Copy a launcher from the applications menu"
msgstr "×?עתק ×?ש×?ר ×?תפר×?×? ×?×?×?ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1081
+#: ../gnome-panel/panel-addto.c:141 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:1091
msgid "Main Menu"
msgstr "תפר×?×? ר×?ש×?"
@@ -1802,35 +1785,35 @@ msgstr "×?×?סף ×?×?×?×?"
msgid "Find an _item to add to the panel:"
msgstr "×?פש _פר×?×? ×?×?×? ×?×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?:"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:692
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:714
#, c-format
msgid "\"%s\" has quit unexpectedly"
msgstr "\"%s\" ×?סת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:694
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:716
msgid "Panel object has quit unexpectedly"
msgstr "×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×? ×?סת×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?ת×? צפ×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:701
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:723
msgid ""
"If you reload a panel object, it will automatically be added back to the "
"panel."
msgstr "×?×? ת×?×¢×? ×?×?×?ש ×?ת ×?×?×?×?×?ק×? ×?×?×?×?, ×?×?×? ×?×?×?×?ר ×?×?×?×?×?×?×?ת ×?×?ק×?×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:707
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:729
msgid "_Don't Reload"
msgstr "_×?×? ת×?×¢×? ×?×?×?ש"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:708
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:730
msgid "_Reload"
msgstr "_×¨×¢× ×?"
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:855
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:878
#, c-format
msgid "The panel encountered a problem while loading \"%s\"."
msgstr "×?×?×?×? × ×ª×§×? ×?תק×?×? ×?×?×?×? ×?×¢×?× ×ª \"%s\"."
-#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:871
+#: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:894
msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
msgstr "×?×?×? ×?ת×? ר×?צ×? ×?×?×?×?ק ×?ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?ר×?ת×?×??"
@@ -1889,75 +1872,75 @@ msgid "Location"
msgstr "×?×?ק×?×?"
#. Type
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:618
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:622
msgid "_Type:"
msgstr "_ס×?×?:"
#. Name
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:625
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:629
msgid "_Name:"
msgstr "_ש×?:"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:652
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:656
msgid "_Browse..."
msgstr "_×¢×?×?×?..."
#. Comment
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:659
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:663
msgid "Co_mment:"
msgstr "×?×¢_ר×?:"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1008
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
msgid "Choose an application..."
msgstr "×?×?ר ×?×?ש×?×?..."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1012
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1016
msgid "Choose a file..."
msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥..."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1177
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1186
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1181
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1190
msgid "Comm_and:"
msgstr "_פק×?×?×?:"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1195
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1199
msgid "_Location:"
msgstr "_×?×?ק×?×?:"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1358
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
msgid "The name of the launcher is not set."
msgstr "ש×? ×?×?ש×?ר ×?×? × ×§×?×¢."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1362
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1366
msgid "Could not save directory properties"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?×¢×?פ×?ת ת×?ק×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1363
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1367
msgid "The name of the directory is not set."
msgstr "ש×? ×?ת×?ק×?×?×? ×?×? × ×§×?×¢."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1379
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1383
msgid "The command of the launcher is not set."
msgstr "×?פק×?×?×? ש×? ×?×?ש×?ר ×?×? × ×§×?×¢×?."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1382
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1386
msgid "The location of the launcher is not set."
msgstr "×?×?×?ק×?×? ש×? ×?×?ש×?ר ×?×? × ×§×?×¢."
-#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1459
+#: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:1463
msgid "Could not display help document"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ס×?×? ×¢×?ר×?"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:76
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:77
msgid ""
"Click on a window to force the application to quit. To cancel press <ESC>."
msgstr "×?×?×¥ ×¢×? ×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ת ×?×?ש×?×? ×?ס×?×?×?. ×?×?×?×?×?×? ×?×?×¥ <ESC>."
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:204
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:212
msgid "Force this application to exit?"
msgstr "×?×?×?ר×?×? ×?×?ש×?×? ×?×? ×?צ×?ת?"
-#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:207
+#: ../gnome-panel/panel-force-quit.c:215
msgid ""
"If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
"documents in it might get lost."
@@ -2186,7 +2169,7 @@ msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×ª× ×?×?×?ת ×?×? ×?ר×?×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×?, ק×?×?
msgid "Applications"
msgstr "×?×?ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:353 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:668
+#: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:358 ../gnome-panel/panel-menu-button.c:670
msgid "_Edit Menus"
msgstr "_ער×?×? תפר×?×?×?×?"
@@ -2499,7 +2482,7 @@ msgid "Drawer Properties"
msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?ר×?"
#: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:981
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2019
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2022
#, c-format
msgid "Unable to load file '%s': %s."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥ '%s':â?? %s."
@@ -2650,28 +2633,28 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?פק×?×?×? '%s'"
msgid "Could not convert '%s' from UTF-8"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×?ר ×?ת '%s' ×?Ö¾UTF-8"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1256
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1259
msgid "Choose a file to append to the command..."
msgstr "×?×?ר ק×?×?×¥ ×?צרף ×?פק×?×?×?..."
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1634
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1637
#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.ui.h:8
msgid "Select an application to view its description."
msgstr "×?×?ר ×?ש×?×? ×?×?×? ×?ר×?×?ת ×?ת ת×?×?×?ר×?."
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1672
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1675
#, c-format
msgid "Will run command: '%s'"
msgstr "×?פע×?×? ×?ת ×?פק×?×?×?: '%s'"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1705
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1708
#, c-format
msgid "URI list dropped on run dialog had wrong format (%d) or length (%d)\n"
msgstr ""
"×?רש×?×?ת ×?×?ת×?×?×?ת ×?שר ש×?×?רר×? ×?×¢×? ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×? ×?×?ת×? ת×?× ×?ת ש×?×?×?×? (%d) ×?×? ×?×?ר×? "
"ש×?×?×? (%d)\n"
-#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2024
+#: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:2027
msgid "Could not display run dialog"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?רצ×?"
@@ -2737,73 +2720,73 @@ msgstr "_× ×§×?"
msgid "D_on't Delete"
msgstr "_×?×? ת×?×?ק"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1188
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1190
msgid "Hide Panel"
msgstr "×?סתר ×?×?×?"
#. translators: these string will be shown in MetaCity's switch window
#. * popup when you pass the focus to a panel
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1595
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
msgid "Top Expanded Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1596
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
msgid "Top Centered Panel"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1597
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1599
msgid "Top Floating Panel"
msgstr "×?×?×? צף ×¢×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1598
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1600
msgid "Top Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ×¢×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1602
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
msgid "Bottom Expanded Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ת×?ת×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1603
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
msgid "Bottom Centered Panel"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ת×?ת×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1604
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1606
msgid "Bottom Floating Panel"
msgstr "×?×?×? צף ת×?ת×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1605
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1607
msgid "Bottom Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ת×?ת×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1609
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
msgid "Left Expanded Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1610
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
msgid "Left Centered Panel"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1611
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1613
msgid "Left Floating Panel"
msgstr "×?×?×? צף ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1612
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1614
msgid "Left Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ש×?×?×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1616
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1618
msgid "Right Expanded Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?ר×?×? ×?×?× ×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1617
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1619
msgid "Right Centered Panel"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?×?× ×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1618
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1620
msgid "Right Floating Panel"
msgstr "×?×?×? צף ×?×?× ×?"
-#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1619
+#: ../gnome-panel/panel-toplevel.c:1621
msgid "Right Edge Panel"
msgstr "×?×?×? קצ×? ×?×?× ×?"
@@ -3189,31 +3172,31 @@ msgstr "Y co-ordinate of panel"
msgid "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
msgstr "Y co-ordinate of panel, starting from the bottom of the screen"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:306
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:315
#, c-format
msgid "Icon '%s' not found"
msgstr "×?ס×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×?"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:409
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:418
#, c-format
msgid "Could not execute '%s'"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת '%s'"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:645
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:654
msgid "file"
msgstr "ק×?×?×¥"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:822
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:831
msgid "Home Folder"
msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?×?ת"
#. Translators: this is the same string as the one found in
#. * nautilus
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:834
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:843
msgid "File System"
msgstr "×?ער×?ת ק×?צ×?×?"
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1007
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1016
msgid "Search"
msgstr "×?×?פ×?ש"
@@ -3222,7 +3205,7 @@ msgstr "×?×?פ×?ש"
#. * example, "Trash: some-directory". It means that the
#. * directory called "some-directory" is in the trash.
#.
-#: ../gnome-panel/panel-util.c:1053
+#: ../gnome-panel/panel-util.c:1062
#, c-format
msgid "%1$s: %2$s"
msgstr "%1$s: %2$s"
@@ -3232,26 +3215,44 @@ msgstr "%1$s: %2$s"
msgid "Open URL: %s"
msgstr "פת×? ×?ת×?×?ת: %s"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1309
+#: ../gnome-panel/panel.c:1323
msgid "Delete this drawer?"
msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×?ר×? ×?×??"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1310
+#: ../gnome-panel/panel.c:1324
msgid ""
"When a drawer is deleted, the drawer and its\n"
"settings are lost."
msgstr "×?×?שר ×?×?×?ר×? × ×?×?קת, ×?×?×?×?ר×? ×?×?×?×?ר×?ת×?×? × ×?×?×?×?×?."
-#: ../gnome-panel/panel.c:1313
+#: ../gnome-panel/panel.c:1327
msgid "Delete this panel?"
msgstr "×?×?×?×?ק ×?×?×? ×?×??"
-#: ../gnome-panel/panel.c:1314
+#: ../gnome-panel/panel.c:1328
msgid ""
"When a panel is deleted, the panel and its\n"
"settings are lost."
msgstr "×?×?שר ×?×?×? × ×?×?ק, ×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×?ת×?×? × ×?×?×?×?×?."
+#~ msgid "Change system time"
+#~ msgstr "×©× ×? ×?ת שעת ×?×?ער×?ת"
+
+#~ msgid "Change system time zone"
+#~ msgstr "×©× ×? ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ×?×?ער×?ת"
+
+#~ msgid "Configure hardware clock"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time zone."
+#~ msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?× ×ª ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?×?×? ש×? ×?×?ער×?ת."
+
+#~ msgid "Privileges are required to change the system time."
+#~ msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?× ×ª ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×? ×?×?ער×?ת."
+
+#~ msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
+#~ msgstr "×?ר×?ש×?ת ×?רש×?×?ת ×¢×? ×?× ×ª ×?×©× ×?ת ×?ת ×?×?×?ר×?ת שע×?×? ×?×?×?×?ר×?."
+
#~ msgid "Clock Applet Factory"
#~ msgstr "Clock Applet Factory"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]