[blam] Updated Basque language



commit ad97c496cafc9bfcaff576f64bf1129a25cab6c2
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date:   Thu Oct 7 23:34:08 2010 +0200

    Updated Basque language

 po/eu.po |   73 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 57ca6aa..77ef62a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
 # translation of eu.po to Basque
 # Basque translation of BLAM!.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the blam! package.
 #
 # Mikel Olasagasti <hey_neken mundurat net>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010.
 # Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-20 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 13:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=blam&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 23:33+0200\n"
 "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
 "Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 "\n"
 
 #: ../blam.desktop.in.in.h:1
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Freskatu _automatikoki kanal guztiak bitarte honekin:"
 msgid "_Channel"
 msgstr "_Kanala"
 
-#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:399
+#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:492
 msgid "_Edit"
 msgstr "_Editatu"
 
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "_Inportatu OPML"
 msgid "_Mark as Read"
 msgstr "_Markatu 'Irakurrita'"
 
-#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:403
+#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:412
 msgid "_Mark as unread"
 msgstr "_Markatu 'Irakurri gabea'"
 
@@ -322,89 +322,92 @@ msgid "_URL:"
 msgstr "_URLa:"
 
 #: ../src/blam.glade.h:52
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../src/blam.glade.h:53
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
-#: ../src/blam.glade.h:54
 msgid "minutes"
 msgstr "minutu"
 
-#: ../src/blam.glade.h:55
+#: ../src/blam.glade.h:53
 msgid "seconds"
 msgstr "segundo"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:390 ../src/Application.cs:405
+#: ../src/ChannelList.cs:483 ../src/Application.cs:414
 msgid "_Mark as read"
 msgstr "_Markatu 'Irakurrita'"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:393
+#: ../src/ChannelList.cs:486
 msgid "_Refresh"
 msgstr "_Freskatu"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:404
+#: ../src/ChannelList.cs:497
 msgid "Remo_ve"
 msgstr "Ke_ndu"
 
-#: ../src/ChannelList.cs:414
-msgid "M_ove to group"
-msgstr "_Eraman taldera"
-
-#: ../src/Application.cs:213
+#: ../src/Application.cs:217
 msgid "Blam News Reader"
 msgstr "Blam berri irakurlea"
 
-#: ../src/Application.cs:452
+#: ../src/Application.cs:461
 #, csharp-format
 msgid "File {0} already exists"
 msgstr "{0} fitxategia exisititzen da"
 
-#: ../src/Application.cs:454
+#: ../src/Application.cs:463
 msgid "Do you want to overwrite the file?"
 msgstr "Fitxategia gainidatzi nahi duzu?"
 
-#: ../src/Application.cs:457
+#: ../src/Application.cs:466
 msgid "_Overwrite"
 msgstr "_Gainidatzi"
 
-#: ../src/Application.cs:474
+#: ../src/Application.cs:483
 msgid "Export to..."
 msgstr "Hona esportatu..."
 
-#: ../src/Application.cs:476 ../src/Opml.cs:97
+#: ../src/Application.cs:485 ../src/Opml.cs:97
 msgid "Cancel"
 msgstr "Utzi"
 
-#: ../src/Application.cs:477
+#: ../src/Application.cs:486
 msgid "Save"
 msgstr "Gorde"
 
-#: ../src/Application.cs:697
+#: ../src/Application.cs:714
 #, csharp-format
 msgid "Refreshing: {0}"
 msgstr "Freskatzen: {0}"
 
-#: ../src/Application.cs:839
+#. This is the time (hour:minute) when the next update will be run
+#: ../src/Application.cs:742
+#, csharp-format
+msgid "Next update at {0}"
+msgstr "Hurrengo eguneraketa: {0}"
+
+#. Total number of unread items
+#: ../src/Application.cs:862
 #, csharp-format
 msgid "{0} unread item"
 msgid_plural "{0} unread items"
 msgstr[0] "{0} irakurri gabe"
 msgstr[1] "{0} irakurri gabe"
 
+#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
+#: ../src/Application.cs:866
+#, csharp-format
+msgid "({0} new)"
+msgid_plural "({0} new)"
+msgstr[0] "(berria {0})"
+msgstr[1] "({0} berri)"
+
 #: ../src/Dialogs.cs:200
 #, csharp-format
 msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
 msgstr "Ziur zaude {0} kanala edo taldea kanal-zerrendatik ezabatu nahi duzula?"
 
-#: ../src/ItemView.cs:115
+#: ../src/ItemView.cs:99
 #, csharp-format
 msgid "by {0}"
 msgstr "{0}-ren eskutik"
 
-#: ../src/ItemView.cs:116
+#: ../src/ItemView.cs:100
 msgid "Show in browser"
 msgstr "Erakutsi arakatzailean"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]