[blam] Updated Basque language
- From: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [blam] Updated Basque language
- Date: Thu, 7 Oct 2010 21:30:36 +0000 (UTC)
commit ad97c496cafc9bfcaff576f64bf1129a25cab6c2
Author: Inaki Larranaga Murgoitio <dooteo zundan com>
Date: Thu Oct 7 23:34:08 2010 +0200
Updated Basque language
po/eu.po | 73 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 38 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po
index 57ca6aa..77ef62a 100644
--- a/po/eu.po
+++ b/po/eu.po
@@ -1,24 +1,24 @@
# translation of eu.po to Basque
# Basque translation of BLAM!.
-# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2004, 2006, 2007, 2008, 2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the blam! package.
#
# Mikel Olasagasti <hey_neken mundurat net>, 2004.
-# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2008.
+# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>, 2004, 2005, 2006, 2008, 2010.
# Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo zundan com>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: eu\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-20 13:26+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-09-20 13:27+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=blam&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-12 21:16+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-07 23:33+0200\n"
"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <dooteo euskalgnu org>\n"
"Language-Team: Basque <itzulpena euskalgnu org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"\n"
#: ../blam.desktop.in.in.h:1
@@ -253,7 +253,7 @@ msgstr "Freskatu _automatikoki kanal guztiak bitarte honekin:"
msgid "_Channel"
msgstr "_Kanala"
-#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:399
+#: ../src/blam.glade.h:35 ../src/ChannelList.cs:492
msgid "_Edit"
msgstr "_Editatu"
@@ -289,7 +289,7 @@ msgstr "_Inportatu OPML"
msgid "_Mark as Read"
msgstr "_Markatu 'Irakurrita'"
-#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:403
+#: ../src/blam.glade.h:44 ../src/Application.cs:412
msgid "_Mark as unread"
msgstr "_Markatu 'Irakurri gabea'"
@@ -322,89 +322,92 @@ msgid "_URL:"
msgstr "_URLa:"
#: ../src/blam.glade.h:52
-msgid "gtk-cancel"
-msgstr "gtk-cancel"
-
-#: ../src/blam.glade.h:53
-msgid "gtk-ok"
-msgstr "gtk-ok"
-
-#: ../src/blam.glade.h:54
msgid "minutes"
msgstr "minutu"
-#: ../src/blam.glade.h:55
+#: ../src/blam.glade.h:53
msgid "seconds"
msgstr "segundo"
-#: ../src/ChannelList.cs:390 ../src/Application.cs:405
+#: ../src/ChannelList.cs:483 ../src/Application.cs:414
msgid "_Mark as read"
msgstr "_Markatu 'Irakurrita'"
-#: ../src/ChannelList.cs:393
+#: ../src/ChannelList.cs:486
msgid "_Refresh"
msgstr "_Freskatu"
-#: ../src/ChannelList.cs:404
+#: ../src/ChannelList.cs:497
msgid "Remo_ve"
msgstr "Ke_ndu"
-#: ../src/ChannelList.cs:414
-msgid "M_ove to group"
-msgstr "_Eraman taldera"
-
-#: ../src/Application.cs:213
+#: ../src/Application.cs:217
msgid "Blam News Reader"
msgstr "Blam berri irakurlea"
-#: ../src/Application.cs:452
+#: ../src/Application.cs:461
#, csharp-format
msgid "File {0} already exists"
msgstr "{0} fitxategia exisititzen da"
-#: ../src/Application.cs:454
+#: ../src/Application.cs:463
msgid "Do you want to overwrite the file?"
msgstr "Fitxategia gainidatzi nahi duzu?"
-#: ../src/Application.cs:457
+#: ../src/Application.cs:466
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Gainidatzi"
-#: ../src/Application.cs:474
+#: ../src/Application.cs:483
msgid "Export to..."
msgstr "Hona esportatu..."
-#: ../src/Application.cs:476 ../src/Opml.cs:97
+#: ../src/Application.cs:485 ../src/Opml.cs:97
msgid "Cancel"
msgstr "Utzi"
-#: ../src/Application.cs:477
+#: ../src/Application.cs:486
msgid "Save"
msgstr "Gorde"
-#: ../src/Application.cs:697
+#: ../src/Application.cs:714
#, csharp-format
msgid "Refreshing: {0}"
msgstr "Freskatzen: {0}"
-#: ../src/Application.cs:839
+#. This is the time (hour:minute) when the next update will be run
+#: ../src/Application.cs:742
+#, csharp-format
+msgid "Next update at {0}"
+msgstr "Hurrengo eguneraketa: {0}"
+
+#. Total number of unread items
+#: ../src/Application.cs:862
#, csharp-format
msgid "{0} unread item"
msgid_plural "{0} unread items"
msgstr[0] "{0} irakurri gabe"
msgstr[1] "{0} irakurri gabe"
+#. Number of new (not-skipped-over) entries. Gets appended to previous string
+#: ../src/Application.cs:866
+#, csharp-format
+msgid "({0} new)"
+msgid_plural "({0} new)"
+msgstr[0] "(berria {0})"
+msgstr[1] "({0} berri)"
+
#: ../src/Dialogs.cs:200
#, csharp-format
msgid "Do you want to remove the channel or group {0} from the channel list?"
msgstr "Ziur zaude {0} kanala edo taldea kanal-zerrendatik ezabatu nahi duzula?"
-#: ../src/ItemView.cs:115
+#: ../src/ItemView.cs:99
#, csharp-format
msgid "by {0}"
msgstr "{0}-ren eskutik"
-#: ../src/ItemView.cs:116
+#: ../src/ItemView.cs:100
msgid "Show in browser"
msgstr "Erakutsi arakatzailean"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]