[xchat-gnome] Updated Galician translations



commit c20cadf559a5df16a35e3aaf4380c4cc999ce93d
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Tue Oct 5 18:28:04 2010 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   99 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 51 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index d487a66..0d24f58 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -5,20 +5,20 @@
 # Ignacio Casal Quinteiro <icq cvs gnome org>, 2007.
 # Miguel Anxo Bouzada <mbouzada gmail com>, 2010.
 # Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gl\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=xchat-";
-"gnome&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-28 20:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-04 14:39+0100\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-08-18 20:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-05 18:26+0200\n"
 "Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
-"Language-Team: Galician <gnome g11n net>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome-gl-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n"
 "X-Poedit-Language: Galician\n"
 
 #: ../data/channel-list.glade.h:1
@@ -399,7 +399,11 @@ msgstr "Conversar con xente usando IRC"
 msgid "IRC Chat"
 msgstr "Conversa de IRC"
 
-#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:3 ../src/fe-gnome/about.c:82
+msgid "XChat-GNOME"
+msgstr "XChat-GNOME"
+
+#: ../data/xchat-gnome.desktop.in.in.h:4 ../data/xchat-gnome.glade.h:8
 #: ../plugins/sound-notification/sound-notification.c:45
 msgid "XChat-GNOME IRC Chat"
 msgstr "Conversa de IRC de XChat-GNONME"
@@ -741,7 +745,7 @@ msgstr "Conectar"
 #. black
 #: ../src/common/dcc.c:72
 msgid "Aborted"
-msgstr "Interrompido"
+msgstr "Abortado"
 
 #: ../src/common/dcc.c:1886 ../src/common/outbound.c:2452
 #, c-format
@@ -1380,12 +1384,12 @@ msgstr ""
 msgid "Proxy traversal failed.\n"
 msgstr "Fallou o proxy traversal.\n"
 
-#: ../src/common/servlist.c:650
+#: ../src/common/servlist.c:659
 #, c-format
 msgid "Cycling to next server in %s...\n"
 msgstr "Ciclando ao seguinte servidor en %s...\n"
 
-#: ../src/common/servlist.c:1081
+#: ../src/common/servlist.c:1090
 #, c-format
 msgid ""
 "Warning: \"%s\" character set is unknown. No conversion will be applied for "
@@ -2021,8 +2025,8 @@ msgstr "%C22*%O$tConexión para CHAT DCC establecida con %C26$1 %C30[%O$2%C30]"
 msgid ""
 "-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT failed. Connection to $1 %C14[%O$2:$3%C14]%O lost."
 msgstr ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT fallado. Perdeuse a conexión con $1 %C14[%O$2:$3%"
-"C14]%O."
+"-%C10-%C11-%O$tDCC CHAT fallado. Perdeuse a conexión con $1 %C14[%O$2:"
+"$3%C14]%O."
 
 #: ../src/common/textevents.h:129
 msgid "-%C10-%C11-%O$tReceived a DCC CHAT offer from $1"
@@ -2071,11 +2075,11 @@ msgstr "%C22*%O$tRecepción DCC%C26 $2%O para%C26 $1%O interrompido."
 
 #: ../src/common/textevents.h:159
 msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps%"
-"C14]%O."
+"-%C10-%C11-%O$tDCC RECV %C11$1%O from %C11$3%O complete %C14[%C11$4%O cps"
+"%C14]%O."
 msgstr ""
-"%C22*%O$tRecepción DCC%C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps%"
-"C30]%O."
+"%C22*%O$tRecepción DCC%C26 $1%O de%C26 $3%O completada %C30[%C26$4%O cps"
+"%C30]%O."
 
 #: ../src/common/textevents.h:162
 msgid ""
@@ -2108,8 +2112,8 @@ msgstr "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $2%O a%C26 $1%O interrompido."
 
 #: ../src/common/textevents.h:180
 msgid ""
-"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps%C14]%"
-"O."
+"-%C10-%C11-%O$tDCC SEND %C11$1%O to %C11$2%O complete %C14[%C11$3%O cps"
+"%C14]%O."
 msgstr ""
 "%C22*%O$tEnvío DCC%C26 $1%O a%C26 $2%O completado %C30[%C26$3%O cps%C30]%O."
 
@@ -2294,15 +2298,15 @@ msgstr "%C28-%C29$1/Mensaxes dos operadores%C28-%O$t$2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:321
 msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up IP number for%C11 $1%O.."
-msgstr "%C22*%O$tBuscando número de IP para%C26 $1%O..."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tBuscando o número de IP para%C11 $1%O.."
 
 #: ../src/common/textevents.h:324
 msgid "-%C10-%C11-%O$tConnected."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Conectado."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tConectado."
 
 #: ../src/common/textevents.h:330
 msgid "-%C10-%C11-%O$tLooking up %C11$1%C.."
-msgstr "%C22*%O$t%C22Buscando $1"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tBuscando por %C11$1%C.."
 
 #: ../src/common/textevents.h:339
 msgid "-%C10-%C11-%O$tStopped previous connection attempt (pid=$1)"
@@ -2310,27 +2314,30 @@ msgstr "%C22*%O$tDeteuse o anterior intento de conexión (pid=$1)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:342
 msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C is %C11$2%O"
-msgstr "%C29*%O$t%C29O tópico para $1%C %C29é: $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tAsunto para %C11$1%C é %C11$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:345
 msgid "-%C10-%C11-%O$t$1 has changed the topic to: $2%O"
-msgstr "%C22*%O$t$1 cambiou o tópico a: $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t$1 cambiou o asunto a: $2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:348
 msgid "-%C10-%C11-%O$tTopic for %C11$1%C set by %C11$2%C at %C11$3%O"
-msgstr "%C29*%O$t%C29Tópico para $1%C %C29establecido por $2%C %C29en $3"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tAsunto para %C11$1%C definido por %C11$2%C en %C11$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:351
 msgid "-%C10-%C11-%O$tUnknown host. Maybe you misspelled it?"
-msgstr "%C22*%O$tEquipo descoñecido. Equivocouse?"
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tEquipo descoñecido. Cicáis equivocouse ao escribir algo?"
 
 #: ../src/common/textevents.h:354
 msgid "-%C10-%C11-%O$tCannot join%C11 %B$1 %O(User limit reached)."
-msgstr "%C22*%O$tNon pode entrar%C26 %B$1 %O(Chegouse ao límite de usuarios)."
+msgstr ""
+"-%C10-%C11-%O$tNon pode entrar en %C11 %B$1 %O(Chegouse ao límite de "
+"usuarios)."
 
 #: ../src/common/textevents.h:357
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C11Users on $1:%C $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C26Usuarios en $1:%C $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C11Usuarios en $1:%C $2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:360
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
@@ -2338,42 +2345,42 @@ msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %O$2%C27 $3"
 
 #: ../src/common/textevents.h:363
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cis away %C14(%O$2%O%C14)"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Cestá ausente %C30(%O$2%O%C30)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Cestá ausente %C14(%O$2%O%C14)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:366
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%C $2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:369
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CEnd of WHOIS list."
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %OFin da lista WHOIS."
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %CFinal da lista WHOIS."
 
 #: ../src/common/textevents.h:372
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C$2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:375
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O inactivo %C11$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:378
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O idle %C11$2%O, signon: %C11$3%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O inactivo%C26 $2%O, entrou:%C26 $3"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O inactivo %C11$2%O, entrou: %C11$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:381
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %C30(%O$2 $3%C30)%O: $4"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %C14(%O$2 $3%C14) %O: $4%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:384
 msgid ""
 "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oreal user host %C11$2%O, real IP %C11$3%O"
 msgstr ""
-"%C22*%O$t%C28[%O$1%C28] %Overdadeiro usuario equipo%C27 $2%O, verdadeira IP%"
-"C27 $3"
+"-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12] %Oususario equipo verdadeiro %C11$2%O, IP "
+"verdadeira %C11$3%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:387
 msgid "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
-msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$t%C12[%O$1%C12]%O $2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:390
 msgid "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
@@ -2381,31 +2388,31 @@ msgstr "%C22*%O$t%C28[%O$1%C28]%O $2"
 
 #: ../src/common/textevents.h:393
 msgid "-%C10-%C11>%O$t%BYou%B are now talking on %C11$2%O"
-msgstr "%C22*%O$tEres coñecido agora como $2"
+msgstr "-%C10-%C11>%O$t%BVostede%B está falando en %C11$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:396
 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have been kicked from $2 by $3 ($4%O)"
-msgstr "%C23*$tBotouselle de $2 por $3 ($4%O%C23)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tVostede foi botado de $2 por $3 ($4%O)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:399
 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3"
-msgstr "%C23*$tAbandonou a canle $3"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tVostede abandonou a canle $3"
 
 #: ../src/common/textevents.h:402
 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou have left channel $3 %C14(%O$4%C14)%O"
-msgstr "%C23*$tAbandonaste a canle $3 (%O%C23%B%B$4%O%C23)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tVostede abandonou a canle $3 %C14(%O$4%C14)%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:408
 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou're inviting %C11$1%C to %C11$2%C (%C11$3%C)"
-msgstr "%C22*%O$tEstá invitado%C26 $1%O a%C26 $2%O (%C26$3%O)"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tVostede foi convidado a %C11$1%C a %C11$2%C (%C11$3%C)"
 
 #: ../src/common/textevents.h:411
 msgid "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
-msgstr "%C19>%O$1%C19<%O$t$2"
+msgstr "%C6<%O$1%C6>%O$t$2%O"
 
 #: ../src/common/textevents.h:414
 msgid "-%C10-%C11-%O$tYou are now known as $2"
-msgstr "%C22*%O$tEres coñecido agora como $2"
+msgstr "-%C10-%C11-%O$tVostede agora é coñecido como $2"
 
 #: ../src/common/util.c:298
 msgid "Remote host closed socket"
@@ -3764,10 +3771,6 @@ msgstr ""
 "á Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA "
 "02111-1307  USA"
 
-#: ../src/fe-gnome/about.c:82
-msgid "XChat-GNOME"
-msgstr "XChat-GNOME"
-
 #. Translators: Don't try to translate this literally.
 #. * It is a running gag from a british comedy television
 #. * programme; either leave it as-is or replace it with



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]