[ocrfeeder] Updated French translation



commit 19d8b47210c21728fb0927a16aaee571b34ed1ad
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date:   Fri Oct 1 23:08:38 2010 +0200

    Updated French translation

 po/fr.po |  468 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 241 insertions(+), 227 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bd03626..e1e0ed1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: OCRFeeder\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 17:31+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-07-20 20:49+0200\n"
 "Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -39,71 +39,71 @@ msgstr "OCRFeeder"
 msgid "The complete OCR suite."
 msgstr "La suite ROC complète."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:167
+#: ../studio/studioBuilder.py:169
 msgid "Images"
 msgstr "Images"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:179
+#: ../studio/studioBuilder.py:181
 msgid "Obtaining scanners"
 msgstr "Recherche des scanners"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:179 ../studio/studioBuilder.py:205
-#: ../studio/studioBuilder.py:247 ../studio/widgetModeler.py:417
-#: ../studio/widgetModeler.py:422 ../studio/widgetModeler.py:474
-#: ../studio/widgetModeler.py:509
+#: ../studio/studioBuilder.py:181 ../studio/studioBuilder.py:207
+#: ../studio/studioBuilder.py:249 ../studio/widgetModeler.py:443
+#: ../studio/widgetModeler.py:448 ../studio/widgetModeler.py:500
+#: ../studio/widgetModeler.py:535
 msgid "Please waitâ?¦"
 msgstr "Veuillez patienterâ?¦"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:205
+#: ../studio/studioBuilder.py:207
 msgid "Scanning"
 msgstr "Numérisation"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:210
+#: ../studio/studioBuilder.py:212
 msgid "No scanner devices were found"
 msgstr "Aucun scanner trouvé"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:211 ../studio/studioBuilder.py:226
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1100 ../studio/widgetPresenter.py:1111
+#: ../studio/studioBuilder.py:213 ../studio/studioBuilder.py:228
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1133 ../studio/widgetPresenter.py:1144
 msgid "Error"
 msgstr "Erreur"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:225
+#: ../studio/studioBuilder.py:227
 msgid "Error scanning page"
 msgstr "Erreur de numérisation de la page"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:233
+#: ../studio/studioBuilder.py:235
 msgid "PDF"
 msgstr "PDF"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:247
+#: ../studio/studioBuilder.py:249
 msgid "Loading PDF"
 msgstr "Chargement du PDF"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:270
+#: ../studio/studioBuilder.py:272
 msgid "Export pages"
 msgstr "Exporter les pages"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:284
+#: ../studio/studioBuilder.py:286
 msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'image actuelle ?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:372
+#: ../studio/studioBuilder.py:377
 msgid "The project hasn't been saved."
 msgstr "Ce projet n'a pas été enregistré."
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:373
+#: ../studio/studioBuilder.py:378
 msgid "Do you want to save it before closing?"
 msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant de fermer l'application ?"
 
-#: ../studio/studioBuilder.py:374
+#: ../studio/studioBuilder.py:379
 msgid "Close anyway"
 msgstr "Fermer sans enregistrer"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:126 ../studio/widgetPresenter.py:125
+#: ../studio/widgetModeler.py:126 ../studio/widgetPresenter.py:131
 msgid "Pages"
 msgstr "Pages"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:140 ../studio/widgetPresenter.py:1657
+#: ../studio/widgetModeler.py:140 ../studio/widgetPresenter.py:1690
 msgid "Delete"
 msgstr "Supprimer"
 
@@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "Supprimer"
 msgid "Selectable areas"
 msgstr "Zones sélectionnables"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:417
+#: ../studio/widgetModeler.py:443
 msgid "Preparing image"
 msgstr "Préparation de l'image"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:419
+#: ../studio/widgetModeler.py:445
 #, python-format
 msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
 msgstr "Préparation de l'image %(current_index)s/%(total)s"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:474
+#: ../studio/widgetModeler.py:500
 msgid "Deskewing image"
 msgstr "Redressement de l'image"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:491 ../studio/widgetPresenter.py:722
-#: ../studio/widgetPresenter.py:729
+#: ../studio/widgetModeler.py:517 ../studio/widgetPresenter.py:755
+#: ../studio/widgetPresenter.py:762
 msgid "Page size"
 msgstr "Taille de page"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:492
+#: ../studio/widgetModeler.py:518
 msgid "Resolution"
 msgstr "Résolution"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:496
+#: ../studio/widgetModeler.py:522
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:509
+#: ../studio/widgetModeler.py:535
 msgid "Recognizing Document"
 msgstr "Reconnaissance du document"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:563
+#: ../studio/widgetModeler.py:593
 msgid "Export to HTML"
 msgstr "Exporter en HTML"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:577 ../studio/widgetPresenter.py:193
+#: ../studio/widgetModeler.py:607 ../studio/widgetPresenter.py:199
 msgid "Export to ODT"
 msgstr "Exporter en ODT"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:598
+#: ../studio/widgetModeler.py:628
 msgid "OCRFeeder Projects"
 msgstr "Projets OCRFeeder"
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:656
+#: ../studio/widgetModeler.py:686
 #, python-format
 msgid ""
 "<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -165,643 +165,659 @@ msgstr ""
 "Le fichier se trouve dans « %(dir)s ». Le remplacer va supprimer son contenu "
 "actuel."
 
-#: ../studio/widgetModeler.py:663
+#: ../studio/widgetModeler.py:693
 msgid "Replace"
 msgstr "Remplacer"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
 msgid "_File"
 msgstr "_Fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
 msgid "_Quit"
 msgstr "_Quitter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
 msgid "Exit the program"
 msgstr "Terminer le programme"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "_Open"
 msgstr "_Ouvrir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
 msgid "Open project"
 msgstr "Ouvrir le projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "_Save"
 msgstr "_Enregistrer"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
 msgid "Save project"
 msgstr "Enregistre le projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "_Save Asâ?¦"
 msgstr "Enregistrer _sousâ?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
 msgid "Save project with a chosen name"
 msgstr "Enregistre le projet sous un nom différent"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "_Add Image"
 msgstr "_Ajouter une image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
 msgid "Add another image"
 msgstr "Ajoute une autre image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "Add _Folder"
 msgstr "Ajouter un _dossier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
 msgid "Add all images in a folder"
 msgstr "Ajoute toutes les images d'un dossier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "Append Project"
 msgstr "Ajouter un projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
 msgid "Load a project and append it to the current one"
 msgstr "Charge un projet et le rajoute au projet actuel"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "_Import PDF"
 msgstr "_Importer un PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
 msgid "Import PDF"
 msgstr "Importe un PDF"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "_Exportâ?¦"
 msgstr "_Exporterâ?¦"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
 msgid "Export to a chosen format"
 msgstr "Exporte vers le format choisi"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
 msgid "_Edit"
 msgstr "Ã?_dition"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "_Edit Page"
 msgstr "_Modifier la page"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
 msgid "Edit page settings"
 msgstr "Modifie les réglages de la page"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "_Preferences"
 msgstr "_Préférences"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
 msgid "Configure the application"
 msgstr "Configure l'application"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "_Delete Page"
 msgstr "_Supprimer la page"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
 msgid "Delete current page"
 msgstr "Supprime la page actuelle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
 msgid "_Clear Project"
 msgstr "_Effacer le projet"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
 msgid "Delete all images"
 msgstr "Supprime toutes les images"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
 msgid "_View"
 msgstr "_Affichage"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom avant"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom arrière"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../studio/widgetPresenter.py:170
 msgid "Best Fit"
 msgstr "Taille idéale"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
 msgid "Normal Size"
 msgstr "Taille normale"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../studio/widgetPresenter.py:172
 msgid "_Document"
 msgstr "_Document"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:167 ../studio/widgetPresenter.py:1325
+#: ../studio/widgetPresenter.py:173 ../studio/widgetPresenter.py:1358
 msgid "_Tools"
 msgstr "_Outils"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../studio/widgetPresenter.py:174
 msgid "_OCR Engines"
 msgstr "Moteurs _ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../studio/widgetPresenter.py:174
 msgid "Manage OCR engines"
 msgstr "Gérer les moteurs ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
 msgid "_Unpaper"
 msgstr "_Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
 msgid "Process image with unpaper"
 msgstr "Traiter l'image avec unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:170
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
 msgid "Image Des_kewer"
 msgstr "Re_dresseur d'image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+#: ../studio/widgetPresenter.py:177
 msgid "Trie to straighten the image"
 msgstr "Essaye de redresser l'image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:173
+#: ../studio/widgetPresenter.py:179
 msgid "_Help"
 msgstr "Aid_e"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:174
+#: ../studio/widgetPresenter.py:180
 msgid "_About"
 msgstr "Ã? _propos"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:174
+#: ../studio/widgetPresenter.py:180
 msgid "About this application"
 msgstr "Ã? propos de cette application"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../studio/widgetPresenter.py:181
 msgid "_Recognize Document"
 msgstr "_Reconnaître le document"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../studio/widgetPresenter.py:181
 msgid "Automatic Detection and Recognition"
 msgstr "Détection et reconnaissance automatiques"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:182
 msgid "Recognize Selected _Areas"
 msgstr "Reconnaître des _zones sélectionnées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:182
 msgid "Recognize Selected Areas"
 msgstr "Reconnaît des zones sélectionnées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:178
+#: ../studio/widgetPresenter.py:184
 msgid "Select All _Areas"
 msgstr "Sélectionner toutes les _zones"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:179
+#: ../studio/widgetPresenter.py:185
 msgid "Select all content areas"
 msgstr "Sélectionne toutes les zones de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../studio/widgetPresenter.py:188
 msgid "Select _Previous Area"
 msgstr "Sélectionner la zone _précédente"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../studio/widgetPresenter.py:189
 msgid "Select the previous area from the content areas"
 msgstr "Sélectionne la zone précédente parmi les zones de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:186
+#: ../studio/widgetPresenter.py:192
 msgid "Select _Next Area"
 msgstr "Sélectionner la zone _suivante"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:187
+#: ../studio/widgetPresenter.py:193
 msgid "Select the next area from the content areas"
 msgstr "Sélectionne la zone suivante parmi les zones de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:190
+#: ../studio/widgetPresenter.py:196
 msgid "Delete Selected Areas"
 msgstr "Supprimer les zones sélectionnées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:191
+#: ../studio/widgetPresenter.py:197
 msgid "Deletes all the currently selected content areas"
 msgstr "Supprime toutes les zones de contenu actuellement sélectionnées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:193
+#: ../studio/widgetPresenter.py:199
 msgid "_Generate ODT"
 msgstr "_Générer ODT"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:195
+#: ../studio/widgetPresenter.py:201
 msgid "Import Page From S_canner"
 msgstr "Importer la page à partir du s_canner"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:197
+#: ../studio/widgetPresenter.py:203
 msgid "Import From Scanner"
 msgstr "Importe à partir du scanner"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:259
+#: ../studio/widgetPresenter.py:206
+msgid "_Copy to Clipboard"
+msgstr "_Copier vers le presse-papiers"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:208
+msgid "Copy recognized text to clipboard"
+msgstr "Copie le texte reconnu vers le presse-papiers"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:211
+msgid "Spell_checker"
+msgstr "_Vérification orthographique"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:213
+msgid "Spell Check Recognized Text"
+msgstr "Vérifie l'orthographe du texte reconnu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:287
 msgid "Area editor"
 msgstr "Ã?diteur de zone"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:267
+#: ../studio/widgetPresenter.py:295
 msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
 msgstr ""
 "Définit la coordonnée horizontale du coin supérieur gauche de la zone de "
 "contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:271
+#: ../studio/widgetPresenter.py:299
 msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
 msgstr ""
 "Définit la coordonnée verticale du coin supérieur gauche de la zone de "
 "contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:275
+#: ../studio/widgetPresenter.py:303
 msgid "Sets the content area's width"
 msgstr "Définit la largeur de la zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:278
+#: ../studio/widgetPresenter.py:306
 msgid "Sets the content area's height"
 msgstr "Définit la hauteur de la zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:281 ../studio/widgetPresenter.py:492
+#: ../studio/widgetPresenter.py:309 ../studio/widgetPresenter.py:522
 msgid "_Text"
 msgstr "_Texte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:282
+#: ../studio/widgetPresenter.py:310
 msgid "Set this content area to be the text type"
 msgstr "Attribue le type texte à cette zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:283
+#: ../studio/widgetPresenter.py:311
 msgid "_Image"
 msgstr "_Image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:284
+#: ../studio/widgetPresenter.py:312
 msgid "Set this content area to be the image type"
 msgstr "Attribue le type image à cette zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:285
+#: ../studio/widgetPresenter.py:313
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:295
+#: ../studio/widgetPresenter.py:323
 msgid "Clip"
 msgstr "Séquence"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:379
+#: ../studio/widgetPresenter.py:407
 msgid "Bounds"
 msgstr "Limites"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:384
+#: ../studio/widgetPresenter.py:412
 msgid "_X:"
 msgstr "_X :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:393
+#: ../studio/widgetPresenter.py:421
 msgid "_Y:"
 msgstr "_Y :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:405 ../studio/widgetPresenter.py:743
+#: ../studio/widgetPresenter.py:433 ../studio/widgetPresenter.py:776
 msgid "_Width:"
 msgstr "_Largeur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:414
+#: ../studio/widgetPresenter.py:442
 msgid "Hei_ght:"
 msgstr "_Hauteur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:437
+#: ../studio/widgetPresenter.py:465
 msgid "Left"
 msgstr "Gauche"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:441
+#: ../studio/widgetPresenter.py:469
 msgid "Set text to be left aligned"
 msgstr "Aligne le texte à gauche"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:443
+#: ../studio/widgetPresenter.py:471
 msgid "Center"
 msgstr "Centre"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:448
+#: ../studio/widgetPresenter.py:476
 msgid "Set text to be centered"
 msgstr "Centre le texte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:450
+#: ../studio/widgetPresenter.py:478
 msgid "Right"
 msgstr "Droite"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:455
+#: ../studio/widgetPresenter.py:483
 msgid "Set text to be right aligned"
 msgstr "Aligne le texte à droite"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:457
+#: ../studio/widgetPresenter.py:485
 msgid "Fill"
 msgstr "Remplir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:462
+#: ../studio/widgetPresenter.py:490
 msgid "Set text to be fill its area"
 msgstr "Justifie le texte dans sa zone"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:468
+#: ../studio/widgetPresenter.py:496
 msgid "OC_R"
 msgstr "_ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:469
+#: ../studio/widgetPresenter.py:497
 msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
 msgstr ""
 "Effectue la reconnaissance de caractères de cette zone en utilisant le "
 "moteur ROC sélectionné."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:475
+#: ../studio/widgetPresenter.py:503
 msgid "OCR engine to recognize this content area"
 msgstr "Moteur ROC pour effectuer la reconnaissance de cette zone de contenu"
 
 #. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:483
+#: ../studio/widgetPresenter.py:511
 msgid "Text Properties"
 msgstr "Propriétés du texte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:500
+#: ../studio/widgetPresenter.py:530
 msgid "Font"
 msgstr "Police"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:507
+#: ../studio/widgetPresenter.py:537
 msgid "Align"
 msgstr "Alignement"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:511
+#: ../studio/widgetPresenter.py:541
 msgid "Spacing"
 msgstr "Espacement"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:513
+#: ../studio/widgetPresenter.py:543
 msgid "Set the text's letter spacing"
 msgstr "Définit l'interlettrage"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:515
+#: ../studio/widgetPresenter.py:545
 msgid "Set the text's line spacing"
 msgstr "Définit l'interligne"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:520
+#: ../studio/widgetPresenter.py:550
 msgid "_Line:"
 msgstr "_Ligne :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:531
+#: ../studio/widgetPresenter.py:561
 msgid "L_etter:"
 msgstr "L_ettre :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:543
+#: ../studio/widgetPresenter.py:573
 msgid "Sty_le"
 msgstr "Sty_le"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:550
+#: ../studio/widgetPresenter.py:580
 msgid "Angle"
 msgstr "Angle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:554
+#: ../studio/widgetPresenter.py:584
 msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
 msgstr "Moteur ROC pour la re_connaissance de cette zone :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:568
+#: ../studio/widgetPresenter.py:598
 msgid "Detect"
 msgstr "Détecter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:570
+#: ../studio/widgetPresenter.py:600
 msgid "Angle:"
 msgstr "Angle :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:652
+#: ../studio/widgetPresenter.py:685
 msgid "Save File"
 msgstr "Enregistrer le fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:655
+#: ../studio/widgetPresenter.py:688
 msgid "Open File"
 msgstr "Ouvrir un fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:659
+#: ../studio/widgetPresenter.py:692
 msgid "Open Folder"
 msgstr "Ouvrir un dossier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:686
+#: ../studio/widgetPresenter.py:719
 msgid "Pages to export"
 msgstr "Pages à exporter"
 
 # Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:688
+#: ../studio/widgetPresenter.py:721
 msgid "All"
 msgstr "Toutes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:689
+#: ../studio/widgetPresenter.py:722
 msgid "Current"
 msgstr "Actuelle"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:705
+#: ../studio/widgetPresenter.py:738
 msgid "Choose the format"
 msgstr "Choisir le format"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:734
+#: ../studio/widgetPresenter.py:767
 msgid "Customâ?¦"
 msgstr "Personnalisé�"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:748
+#: ../studio/widgetPresenter.py:781
 msgid "_Height:"
 msgstr "_Hauteur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:757
+#: ../studio/widgetPresenter.py:790
 msgid "Affected pages"
 msgstr "Pages affectées"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:759
+#: ../studio/widgetPresenter.py:792
 msgid "C_urrent"
 msgstr "_Actuelle"
 
 # Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:762
+#: ../studio/widgetPresenter.py:795
 msgid "_All"
 msgstr "_Toutes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:822
+#: ../studio/widgetPresenter.py:855
 msgid "Unpaper Image Processor"
 msgstr "Processeur d'images Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:836
+#: ../studio/widgetPresenter.py:869
 msgid "Preview"
 msgstr "Aperçu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:842
+#: ../studio/widgetPresenter.py:875
 msgid "_Preview"
 msgstr "A_perçu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:868
+#: ../studio/widgetPresenter.py:901
 msgid "Performing Unpaper"
 msgstr "Utilisation de Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:868
+#: ../studio/widgetPresenter.py:901
 msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
 msgstr "Exécution de unpaper. Veuillez patienter�"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:912
+#: ../studio/widgetPresenter.py:945
 msgid "Noise Filter Intensity"
 msgstr "Intensité du filtre de bruit"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:914 ../studio/widgetPresenter.py:946
+#: ../studio/widgetPresenter.py:947 ../studio/widgetPresenter.py:979
 msgid "Default"
 msgstr "Par défaut"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:916 ../studio/widgetPresenter.py:948
+#: ../studio/widgetPresenter.py:949 ../studio/widgetPresenter.py:981
 msgid "Custom"
 msgstr "Personnalisé"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:918 ../studio/widgetPresenter.py:950
+#: ../studio/widgetPresenter.py:951 ../studio/widgetPresenter.py:983
 msgid "None"
 msgstr "Aucun"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:944
+#: ../studio/widgetPresenter.py:977
 msgid "Gray Filter Size"
 msgstr "Taille du filtre de gris"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:976
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1009
 msgid "Black Filter"
 msgstr "Filtre de noir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:977
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1010
 msgid "Use"
 msgstr "Utiliser"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1017
 msgid "Extra Options"
 msgstr "Options supplémentaires"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:986
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1019
 msgid "Unpaper's command line arguments"
 msgstr "Paramètres de ligne de commande pour unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1043
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1076
 msgid "Unpaper Preferences"
 msgstr "Préférences Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1100 ../studio/widgetPresenter.py:1111
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1133 ../studio/widgetPresenter.py:1144
 msgid "An error occurred!"
 msgstr "Une erreur est survenue !"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1182
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1215
 msgid "Cancelled"
 msgstr "Annulé"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1229
 msgid "Preferences"
 msgstr "Préférences"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1261
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1294
 msgid "_General"
 msgstr "_Général"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1299
 msgid "Temporary folder"
 msgstr "Dossier temporaire"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1270 ../studio/widgetPresenter.py:1334
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1303 ../studio/widgetPresenter.py:1367
 msgid "Choose"
 msgstr "Choisir"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1287
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1320
 msgid "_Recognition"
 msgstr "_Reconnaissance"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1292
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1325
 msgid "Select boxes' colors"
 msgstr "Sélectionner les couleurs des boîtes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1298
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1331
 msgid "Te_xt areas' fill color"
 msgstr "Couleur de remplissage des zones de te_xte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1304
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1337
 msgid "Text areas' _stroke color"
 msgstr "Couleur du _texte des zones de texte"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1310
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1343
 msgid "_Image areas' fill color"
 msgstr "Couleur de remplissage des zones d'_image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1330
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1363
 msgid "Path to unpaper"
 msgstr "Chemin vers unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1342 ../studio/widgetPresenter.py:1592
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1630 ../studio/widgetPresenter.py:1648
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1737
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1375 ../studio/widgetPresenter.py:1625
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1663 ../studio/widgetPresenter.py:1681
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1770
 msgid "OCR Engines"
 msgstr "Moteurs ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1344
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1377
 msgid ""
 "The engine that should be used when performing the automatic recognition."
 msgstr "Le moteur devant être utilisé lors des reconnaissances automatiques."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1355
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1388
 msgid "Favorite _engine:"
 msgstr "Moteur _favori :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1370
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1403
 msgid "Window size"
 msgstr "Taille de la fenêtre"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1371
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1404
 msgid "A_utomatic"
 msgstr "A_utomatique"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1372
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1405
 msgid "Cu_stom"
 msgstr "Pe_rsonnalisé"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1381
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1414
 msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
 msgstr ""
 "La taille de fenêtre est la taille des subdivisions de l'algorithme de "
 "détection."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1393
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1426
 msgid "Columns Detection"
 msgstr "Détection des colonnes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1398
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1431
 msgid "_Improve columns detection"
 msgstr "_Améliorer la détection des colonnes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1400
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1433
 msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
 msgstr ""
 "Utilise un algorithme de post-détection pour améliorer la détection des "
 "colonnes"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1411 ../studio/widgetPresenter.py:1485
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1444 ../studio/widgetPresenter.py:1518
 msgid "_Automatic"
 msgstr "_Automatique"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1413 ../studio/widgetPresenter.py:1487
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1446 ../studio/widgetPresenter.py:1520
 msgid "Custo_m"
 msgstr "Perso_nnalisé"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1417
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1450
 msgid "The columns' minimum width in pixels"
 msgstr "La largeur minimale des colonnes en pixels"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1433
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1466
 msgid "Minimum width that a column should have:"
 msgstr "Largeur minimale qu'une colonne peut avoir :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1454
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1487
 msgid "Recognized Text"
 msgstr "Texte reconnu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1455
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1488
 msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
 msgstr "_Réparer les sauts de ligne et les césures"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1457
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1490
 msgid ""
 "Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
 "engines"
@@ -809,81 +825,81 @@ msgstr ""
 "Supprime les sauts de ligne unique et les césures du texte générés par les "
 "moteurs ROC"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1467
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1500
 msgid "Content Areas"
 msgstr "Zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1472
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1505
 msgid "A_djust content areas' bounds"
 msgstr "Ajuste les limites _de la zone de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1474
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1507
 msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
 msgstr ""
 "Utiliser un algorithme de post-détection pour diminuer les marges de la zone "
 "de contenu"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1491
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1524
 msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
 msgstr "La taille maximale des marges de la zone de contenu en pixels"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1508
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1541
 msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
 msgstr "Taille maximale des marges de la zone de contenu :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1554
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1587
 msgid "Image Pre-processing"
 msgstr "Pré-traitement de l'image"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1555
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1588
 msgid "Des_kew images"
 msgstr "Re_dresser les images"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1557
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1590
 msgid "Tries to straighten the images before they are added"
 msgstr "Essaie de redresser les images avant de les ajouter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1566
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1599
 msgid "_Unpaper images"
 msgstr "Images via _Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1568
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1601
 msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
 msgstr "Nettoie l'image en utilisant le pré-traitement Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1572
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1605
 msgid "Unpaper _Preferences"
 msgstr "_Préférences Unpaper"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1606
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1639
 msgid "Engines to be added"
 msgstr "Moteurs à ajouter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1611
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1644
 msgid "Include"
 msgstr "Inclure"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1615 ../studio/widgetPresenter.py:1652
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1648 ../studio/widgetPresenter.py:1685
 msgid "Engine"
 msgstr "Moteur"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1656
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1689
 msgid "Add"
 msgstr "Ajouter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1658
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1691
 msgid "Edit"
 msgstr "Modifier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1659
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1692
 msgid "De_tect"
 msgstr "Dé_tecter"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1673
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1706
 msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
 msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce moteur ?"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1719
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1752
 msgid ""
 "No OCR engines were found in the system.\n"
 "Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -891,72 +907,70 @@ msgstr ""
 "Aucun moteur ROC n'a été trouvé sur cet ordinateur.\n"
 "Veuillez vous assurer que des moteurs ROC soient installés et disponibles."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1722
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1755
 msgid "No OCR engines available"
 msgstr "Aucun moteur ROC disponible"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1739
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1772
 #, python-format
 msgid "%s engine"
 msgstr "moteur %s"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1763
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1796
 msgid "_Name:"
 msgstr "_Nom :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1764
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1797
 msgid "Engine name"
 msgstr "Nom du moteur"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1766
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1799
 msgid "_Image format:"
 msgstr "Format d'_image :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1768
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1801
 msgid "The required image format"
 msgstr "Le format d'image requis"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1770
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1803
 msgid "_Failure string:"
 msgstr "_Message d'erreur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1772
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1805
 msgid "The failure string or character that this engine uses"
 msgstr "Le message ou caractère d'erreur que ce moteur utilise"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1775
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1808
 msgid "Engine _path:"
 msgstr "C_hemin du moteur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1777
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1810
 msgid "The path to the engine program"
 msgstr "L'emplacement du programme du moteur"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1779
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1812
 msgid "Engine _arguments:"
 msgstr "P_aramètres du moteur :"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1781
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1814
 msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
 msgstr ""
 "Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement "
 "dans un fichier"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1798
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1831
 msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
 msgstr ""
 "Impossible de configurer le nouveau moteur ; veuillez vérifier vos réglages."
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1798
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1831
 msgid "Warning"
 msgstr "Avertissement"
 
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1834
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1867
 msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Philippe Normand <phil base-art net>\n"
 "Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
 "Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
 
-#~ msgid "_Appearance"
-#~ msgstr "_Apparence"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]