[ocrfeeder] Updated French translation
- From: Bruno Brouard <bbrouard src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [ocrfeeder] Updated French translation
- Date: Fri, 1 Oct 2010 21:09:49 +0000 (UTC)
commit 19d8b47210c21728fb0927a16aaee571b34ed1ad
Author: Bruno Brouard <annoa b gmail com>
Date: Fri Oct 1 23:08:38 2010 +0200
Updated French translation
po/fr.po | 468 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 241 insertions(+), 227 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index bd03626..e1e0ed1 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: OCRFeeder\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=ocrfeeder&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-23 19:43+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-09-17 17:31+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-07-20 20:49+0200\n"
"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
@@ -39,71 +39,71 @@ msgstr "OCRFeeder"
msgid "The complete OCR suite."
msgstr "La suite ROC complète."
-#: ../studio/studioBuilder.py:167
+#: ../studio/studioBuilder.py:169
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: ../studio/studioBuilder.py:179
+#: ../studio/studioBuilder.py:181
msgid "Obtaining scanners"
msgstr "Recherche des scanners"
-#: ../studio/studioBuilder.py:179 ../studio/studioBuilder.py:205
-#: ../studio/studioBuilder.py:247 ../studio/widgetModeler.py:417
-#: ../studio/widgetModeler.py:422 ../studio/widgetModeler.py:474
-#: ../studio/widgetModeler.py:509
+#: ../studio/studioBuilder.py:181 ../studio/studioBuilder.py:207
+#: ../studio/studioBuilder.py:249 ../studio/widgetModeler.py:443
+#: ../studio/widgetModeler.py:448 ../studio/widgetModeler.py:500
+#: ../studio/widgetModeler.py:535
msgid "Please waitâ?¦"
msgstr "Veuillez patienterâ?¦"
-#: ../studio/studioBuilder.py:205
+#: ../studio/studioBuilder.py:207
msgid "Scanning"
msgstr "Numérisation"
-#: ../studio/studioBuilder.py:210
+#: ../studio/studioBuilder.py:212
msgid "No scanner devices were found"
msgstr "Aucun scanner trouvé"
-#: ../studio/studioBuilder.py:211 ../studio/studioBuilder.py:226
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1100 ../studio/widgetPresenter.py:1111
+#: ../studio/studioBuilder.py:213 ../studio/studioBuilder.py:228
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1133 ../studio/widgetPresenter.py:1144
msgid "Error"
msgstr "Erreur"
-#: ../studio/studioBuilder.py:225
+#: ../studio/studioBuilder.py:227
msgid "Error scanning page"
msgstr "Erreur de numérisation de la page"
-#: ../studio/studioBuilder.py:233
+#: ../studio/studioBuilder.py:235
msgid "PDF"
msgstr "PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:247
+#: ../studio/studioBuilder.py:249
msgid "Loading PDF"
msgstr "Chargement du PDF"
-#: ../studio/studioBuilder.py:270
+#: ../studio/studioBuilder.py:272
msgid "Export pages"
msgstr "Exporter les pages"
-#: ../studio/studioBuilder.py:284
+#: ../studio/studioBuilder.py:286
msgid "Are you sure you want to delete the current image?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer l'image actuelle ?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:372
+#: ../studio/studioBuilder.py:377
msgid "The project hasn't been saved."
msgstr "Ce projet n'a pas été enregistré."
-#: ../studio/studioBuilder.py:373
+#: ../studio/studioBuilder.py:378
msgid "Do you want to save it before closing?"
msgstr "Voulez-vous l'enregistrer avant de fermer l'application ?"
-#: ../studio/studioBuilder.py:374
+#: ../studio/studioBuilder.py:379
msgid "Close anyway"
msgstr "Fermer sans enregistrer"
-#: ../studio/widgetModeler.py:126 ../studio/widgetPresenter.py:125
+#: ../studio/widgetModeler.py:126 ../studio/widgetPresenter.py:131
msgid "Pages"
msgstr "Pages"
-#: ../studio/widgetModeler.py:140 ../studio/widgetPresenter.py:1657
+#: ../studio/widgetModeler.py:140 ../studio/widgetPresenter.py:1690
msgid "Delete"
msgstr "Supprimer"
@@ -111,49 +111,49 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Selectable areas"
msgstr "Zones sélectionnables"
-#: ../studio/widgetModeler.py:417
+#: ../studio/widgetModeler.py:443
msgid "Preparing image"
msgstr "Préparation de l'image"
-#: ../studio/widgetModeler.py:419
+#: ../studio/widgetModeler.py:445
#, python-format
msgid "Preparing image %(current_index)s/%(total)s"
msgstr "Préparation de l'image %(current_index)s/%(total)s"
-#: ../studio/widgetModeler.py:474
+#: ../studio/widgetModeler.py:500
msgid "Deskewing image"
msgstr "Redressement de l'image"
-#: ../studio/widgetModeler.py:491 ../studio/widgetPresenter.py:722
-#: ../studio/widgetPresenter.py:729
+#: ../studio/widgetModeler.py:517 ../studio/widgetPresenter.py:755
+#: ../studio/widgetPresenter.py:762
msgid "Page size"
msgstr "Taille de page"
-#: ../studio/widgetModeler.py:492
+#: ../studio/widgetModeler.py:518
msgid "Resolution"
msgstr "Résolution"
-#: ../studio/widgetModeler.py:496
+#: ../studio/widgetModeler.py:522
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../studio/widgetModeler.py:509
+#: ../studio/widgetModeler.py:535
msgid "Recognizing Document"
msgstr "Reconnaissance du document"
-#: ../studio/widgetModeler.py:563
+#: ../studio/widgetModeler.py:593
msgid "Export to HTML"
msgstr "Exporter en HTML"
-#: ../studio/widgetModeler.py:577 ../studio/widgetPresenter.py:193
+#: ../studio/widgetModeler.py:607 ../studio/widgetPresenter.py:199
msgid "Export to ODT"
msgstr "Exporter en ODT"
-#: ../studio/widgetModeler.py:598
+#: ../studio/widgetModeler.py:628
msgid "OCRFeeder Projects"
msgstr "Projets OCRFeeder"
-#: ../studio/widgetModeler.py:656
+#: ../studio/widgetModeler.py:686
#, python-format
msgid ""
"<b>A file named \"%(name)s\" already exists. Do you want to replace it?</b>\n"
@@ -165,643 +165,659 @@ msgstr ""
"Le fichier se trouve dans « %(dir)s ». Le remplacer va supprimer son contenu "
"actuel."
-#: ../studio/widgetModeler.py:663
+#: ../studio/widgetModeler.py:693
msgid "Replace"
msgstr "Remplacer"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:146
+#: ../studio/widgetPresenter.py:152
msgid "_File"
msgstr "_Fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "_Quit"
msgstr "_Quitter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:147
+#: ../studio/widgetPresenter.py:153
msgid "Exit the program"
msgstr "Terminer le programme"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "_Open"
msgstr "_Ouvrir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:148
+#: ../studio/widgetPresenter.py:154
msgid "Open project"
msgstr "Ouvrir le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "_Save"
msgstr "_Enregistrer"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:149
+#: ../studio/widgetPresenter.py:155
msgid "Save project"
msgstr "Enregistre le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "_Save Asâ?¦"
msgstr "Enregistrer _sousâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:150
+#: ../studio/widgetPresenter.py:156
msgid "Save project with a chosen name"
msgstr "Enregistre le projet sous un nom différent"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "_Add Image"
msgstr "_Ajouter une image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:151
+#: ../studio/widgetPresenter.py:157
msgid "Add another image"
msgstr "Ajoute une autre image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Add _Folder"
msgstr "Ajouter un _dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:152
+#: ../studio/widgetPresenter.py:158
msgid "Add all images in a folder"
msgstr "Ajoute toutes les images d'un dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "Append Project"
msgstr "Ajouter un projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:153
+#: ../studio/widgetPresenter.py:159
msgid "Load a project and append it to the current one"
msgstr "Charge un projet et le rajoute au projet actuel"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "_Import PDF"
msgstr "_Importer un PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:154
+#: ../studio/widgetPresenter.py:160
msgid "Import PDF"
msgstr "Importe un PDF"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "_Exportâ?¦"
msgstr "_Exporterâ?¦"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:155
+#: ../studio/widgetPresenter.py:161
msgid "Export to a chosen format"
msgstr "Exporte vers le format choisi"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:156
+#: ../studio/widgetPresenter.py:162
msgid "_Edit"
msgstr "Ã?_dition"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "_Edit Page"
msgstr "_Modifier la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:157
+#: ../studio/widgetPresenter.py:163
msgid "Edit page settings"
msgstr "Modifie les réglages de la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "_Preferences"
msgstr "_Préférences"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:158
+#: ../studio/widgetPresenter.py:164
msgid "Configure the application"
msgstr "Configure l'application"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "_Delete Page"
msgstr "_Supprimer la page"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:159
+#: ../studio/widgetPresenter.py:165
msgid "Delete current page"
msgstr "Supprime la page actuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
msgid "_Clear Project"
msgstr "_Effacer le projet"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:160
+#: ../studio/widgetPresenter.py:166
msgid "Delete all images"
msgstr "Supprime toutes les images"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:161
+#: ../studio/widgetPresenter.py:167
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:162
+#: ../studio/widgetPresenter.py:168
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom avant"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:163
+#: ../studio/widgetPresenter.py:169
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom arrière"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:164
+#: ../studio/widgetPresenter.py:170
msgid "Best Fit"
msgstr "Taille idéale"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:165
+#: ../studio/widgetPresenter.py:171
msgid "Normal Size"
msgstr "Taille normale"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:166
+#: ../studio/widgetPresenter.py:172
msgid "_Document"
msgstr "_Document"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:167 ../studio/widgetPresenter.py:1325
+#: ../studio/widgetPresenter.py:173 ../studio/widgetPresenter.py:1358
msgid "_Tools"
msgstr "_Outils"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../studio/widgetPresenter.py:174
msgid "_OCR Engines"
msgstr "Moteurs _ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:168
+#: ../studio/widgetPresenter.py:174
msgid "Manage OCR engines"
msgstr "Gérer les moteurs ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
msgid "_Unpaper"
msgstr "_Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:169
+#: ../studio/widgetPresenter.py:175
msgid "Process image with unpaper"
msgstr "Traiter l'image avec unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:170
+#: ../studio/widgetPresenter.py:176
msgid "Image Des_kewer"
msgstr "Re_dresseur d'image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:171
+#: ../studio/widgetPresenter.py:177
msgid "Trie to straighten the image"
msgstr "Essaye de redresser l'image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:173
+#: ../studio/widgetPresenter.py:179
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:174
+#: ../studio/widgetPresenter.py:180
msgid "_About"
msgstr "Ã? _propos"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:174
+#: ../studio/widgetPresenter.py:180
msgid "About this application"
msgstr "Ã? propos de cette application"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../studio/widgetPresenter.py:181
msgid "_Recognize Document"
msgstr "_Reconnaître le document"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:175
+#: ../studio/widgetPresenter.py:181
msgid "Automatic Detection and Recognition"
msgstr "Détection et reconnaissance automatiques"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:182
msgid "Recognize Selected _Areas"
msgstr "Reconnaître des _zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:176
+#: ../studio/widgetPresenter.py:182
msgid "Recognize Selected Areas"
msgstr "Reconnaît des zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:178
+#: ../studio/widgetPresenter.py:184
msgid "Select All _Areas"
msgstr "Sélectionner toutes les _zones"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:179
+#: ../studio/widgetPresenter.py:185
msgid "Select all content areas"
msgstr "Sélectionne toutes les zones de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:182
+#: ../studio/widgetPresenter.py:188
msgid "Select _Previous Area"
msgstr "Sélectionner la zone _précédente"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:183
+#: ../studio/widgetPresenter.py:189
msgid "Select the previous area from the content areas"
msgstr "Sélectionne la zone précédente parmi les zones de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:186
+#: ../studio/widgetPresenter.py:192
msgid "Select _Next Area"
msgstr "Sélectionner la zone _suivante"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:187
+#: ../studio/widgetPresenter.py:193
msgid "Select the next area from the content areas"
msgstr "Sélectionne la zone suivante parmi les zones de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:190
+#: ../studio/widgetPresenter.py:196
msgid "Delete Selected Areas"
msgstr "Supprimer les zones sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:191
+#: ../studio/widgetPresenter.py:197
msgid "Deletes all the currently selected content areas"
msgstr "Supprime toutes les zones de contenu actuellement sélectionnées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:193
+#: ../studio/widgetPresenter.py:199
msgid "_Generate ODT"
msgstr "_Générer ODT"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:195
+#: ../studio/widgetPresenter.py:201
msgid "Import Page From S_canner"
msgstr "Importer la page à partir du s_canner"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:197
+#: ../studio/widgetPresenter.py:203
msgid "Import From Scanner"
msgstr "Importe à partir du scanner"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:259
+#: ../studio/widgetPresenter.py:206
+msgid "_Copy to Clipboard"
+msgstr "_Copier vers le presse-papiers"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:208
+msgid "Copy recognized text to clipboard"
+msgstr "Copie le texte reconnu vers le presse-papiers"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:211
+msgid "Spell_checker"
+msgstr "_Vérification orthographique"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:213
+msgid "Spell Check Recognized Text"
+msgstr "Vérifie l'orthographe du texte reconnu"
+
+#: ../studio/widgetPresenter.py:287
msgid "Area editor"
msgstr "Ã?diteur de zone"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:267
+#: ../studio/widgetPresenter.py:295
msgid "Sets the content area's upper left corner's X coordinate"
msgstr ""
"Définit la coordonnée horizontale du coin supérieur gauche de la zone de "
"contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:271
+#: ../studio/widgetPresenter.py:299
msgid "Sets the content area's upper left corner's Y coordinate"
msgstr ""
"Définit la coordonnée verticale du coin supérieur gauche de la zone de "
"contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:275
+#: ../studio/widgetPresenter.py:303
msgid "Sets the content area's width"
msgstr "Définit la largeur de la zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:278
+#: ../studio/widgetPresenter.py:306
msgid "Sets the content area's height"
msgstr "Définit la hauteur de la zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:281 ../studio/widgetPresenter.py:492
+#: ../studio/widgetPresenter.py:309 ../studio/widgetPresenter.py:522
msgid "_Text"
msgstr "_Texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:282
+#: ../studio/widgetPresenter.py:310
msgid "Set this content area to be the text type"
msgstr "Attribue le type texte à cette zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:283
+#: ../studio/widgetPresenter.py:311
msgid "_Image"
msgstr "_Image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:284
+#: ../studio/widgetPresenter.py:312
msgid "Set this content area to be the image type"
msgstr "Attribue le type image à cette zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:285
+#: ../studio/widgetPresenter.py:313
msgid "Type"
msgstr "Type"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:295
+#: ../studio/widgetPresenter.py:323
msgid "Clip"
msgstr "Séquence"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:379
+#: ../studio/widgetPresenter.py:407
msgid "Bounds"
msgstr "Limites"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:384
+#: ../studio/widgetPresenter.py:412
msgid "_X:"
msgstr "_XÂ :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:393
+#: ../studio/widgetPresenter.py:421
msgid "_Y:"
msgstr "_YÂ :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:405 ../studio/widgetPresenter.py:743
+#: ../studio/widgetPresenter.py:433 ../studio/widgetPresenter.py:776
msgid "_Width:"
msgstr "_Largeur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:414
+#: ../studio/widgetPresenter.py:442
msgid "Hei_ght:"
msgstr "_Hauteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:437
+#: ../studio/widgetPresenter.py:465
msgid "Left"
msgstr "Gauche"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:441
+#: ../studio/widgetPresenter.py:469
msgid "Set text to be left aligned"
msgstr "Aligne le texte à gauche"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:443
+#: ../studio/widgetPresenter.py:471
msgid "Center"
msgstr "Centre"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:448
+#: ../studio/widgetPresenter.py:476
msgid "Set text to be centered"
msgstr "Centre le texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:450
+#: ../studio/widgetPresenter.py:478
msgid "Right"
msgstr "Droite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:455
+#: ../studio/widgetPresenter.py:483
msgid "Set text to be right aligned"
msgstr "Aligne le texte à droite"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:457
+#: ../studio/widgetPresenter.py:485
msgid "Fill"
msgstr "Remplir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:462
+#: ../studio/widgetPresenter.py:490
msgid "Set text to be fill its area"
msgstr "Justifie le texte dans sa zone"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:468
+#: ../studio/widgetPresenter.py:496
msgid "OC_R"
msgstr "_ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:469
+#: ../studio/widgetPresenter.py:497
msgid "Perform OCR on this content area using the selected OCR engine."
msgstr ""
"Effectue la reconnaissance de caractères de cette zone en utilisant le "
"moteur ROC sélectionné."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:475
+#: ../studio/widgetPresenter.py:503
msgid "OCR engine to recognize this content area"
msgstr "Moteur ROC pour effectuer la reconnaissance de cette zone de contenu"
#. Text Properties
-#: ../studio/widgetPresenter.py:483
+#: ../studio/widgetPresenter.py:511
msgid "Text Properties"
msgstr "Propriétés du texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:500
+#: ../studio/widgetPresenter.py:530
msgid "Font"
msgstr "Police"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:507
+#: ../studio/widgetPresenter.py:537
msgid "Align"
msgstr "Alignement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:511
+#: ../studio/widgetPresenter.py:541
msgid "Spacing"
msgstr "Espacement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:513
+#: ../studio/widgetPresenter.py:543
msgid "Set the text's letter spacing"
msgstr "Définit l'interlettrage"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:515
+#: ../studio/widgetPresenter.py:545
msgid "Set the text's line spacing"
msgstr "Définit l'interligne"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:520
+#: ../studio/widgetPresenter.py:550
msgid "_Line:"
msgstr "_Ligne :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:531
+#: ../studio/widgetPresenter.py:561
msgid "L_etter:"
msgstr "L_ettre :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:543
+#: ../studio/widgetPresenter.py:573
msgid "Sty_le"
msgstr "Sty_le"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:550
+#: ../studio/widgetPresenter.py:580
msgid "Angle"
msgstr "Angle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:554
+#: ../studio/widgetPresenter.py:584
msgid "OCR engine to recogni_ze this area:"
msgstr "Moteur ROC pour la re_connaissance de cette zone :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:568
+#: ../studio/widgetPresenter.py:598
msgid "Detect"
msgstr "Détecter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:570
+#: ../studio/widgetPresenter.py:600
msgid "Angle:"
msgstr "Angle :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:652
+#: ../studio/widgetPresenter.py:685
msgid "Save File"
msgstr "Enregistrer le fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:655
+#: ../studio/widgetPresenter.py:688
msgid "Open File"
msgstr "Ouvrir un fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:659
+#: ../studio/widgetPresenter.py:692
msgid "Open Folder"
msgstr "Ouvrir un dossier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:686
+#: ../studio/widgetPresenter.py:719
msgid "Pages to export"
msgstr "Pages à exporter"
# Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:688
+#: ../studio/widgetPresenter.py:721
msgid "All"
msgstr "Toutes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:689
+#: ../studio/widgetPresenter.py:722
msgid "Current"
msgstr "Actuelle"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:705
+#: ../studio/widgetPresenter.py:738
msgid "Choose the format"
msgstr "Choisir le format"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:734
+#: ../studio/widgetPresenter.py:767
msgid "Customâ?¦"
msgstr "Personnalisé�"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:748
+#: ../studio/widgetPresenter.py:781
msgid "_Height:"
msgstr "_Hauteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:757
+#: ../studio/widgetPresenter.py:790
msgid "Affected pages"
msgstr "Pages affectées"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:759
+#: ../studio/widgetPresenter.py:792
msgid "C_urrent"
msgstr "_Actuelle"
# Contexte: pages
-#: ../studio/widgetPresenter.py:762
+#: ../studio/widgetPresenter.py:795
msgid "_All"
msgstr "_Toutes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:822
+#: ../studio/widgetPresenter.py:855
msgid "Unpaper Image Processor"
msgstr "Processeur d'images Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:836
+#: ../studio/widgetPresenter.py:869
msgid "Preview"
msgstr "Aperçu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:842
+#: ../studio/widgetPresenter.py:875
msgid "_Preview"
msgstr "A_perçu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:868
+#: ../studio/widgetPresenter.py:901
msgid "Performing Unpaper"
msgstr "Utilisation de Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:868
+#: ../studio/widgetPresenter.py:901
msgid "Performing unpaper. Please waitâ?¦"
msgstr "Exécution de unpaper. Veuillez patienter�"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:912
+#: ../studio/widgetPresenter.py:945
msgid "Noise Filter Intensity"
msgstr "Intensité du filtre de bruit"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:914 ../studio/widgetPresenter.py:946
+#: ../studio/widgetPresenter.py:947 ../studio/widgetPresenter.py:979
msgid "Default"
msgstr "Par défaut"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:916 ../studio/widgetPresenter.py:948
+#: ../studio/widgetPresenter.py:949 ../studio/widgetPresenter.py:981
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:918 ../studio/widgetPresenter.py:950
+#: ../studio/widgetPresenter.py:951 ../studio/widgetPresenter.py:983
msgid "None"
msgstr "Aucun"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:944
+#: ../studio/widgetPresenter.py:977
msgid "Gray Filter Size"
msgstr "Taille du filtre de gris"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:976
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1009
msgid "Black Filter"
msgstr "Filtre de noir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:977
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1010
msgid "Use"
msgstr "Utiliser"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:984
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1017
msgid "Extra Options"
msgstr "Options supplémentaires"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:986
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1019
msgid "Unpaper's command line arguments"
msgstr "Paramètres de ligne de commande pour unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1043
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1076
msgid "Unpaper Preferences"
msgstr "Préférences Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1100 ../studio/widgetPresenter.py:1111
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1133 ../studio/widgetPresenter.py:1144
msgid "An error occurred!"
msgstr "Une erreur est survenue !"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1182
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1215
msgid "Cancelled"
msgstr "Annulé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1196
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1229
msgid "Preferences"
msgstr "Préférences"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1261
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1294
msgid "_General"
msgstr "_Général"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1266
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1299
msgid "Temporary folder"
msgstr "Dossier temporaire"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1270 ../studio/widgetPresenter.py:1334
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1303 ../studio/widgetPresenter.py:1367
msgid "Choose"
msgstr "Choisir"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1287
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1320
msgid "_Recognition"
msgstr "_Reconnaissance"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1292
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1325
msgid "Select boxes' colors"
msgstr "Sélectionner les couleurs des boîtes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1298
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1331
msgid "Te_xt areas' fill color"
msgstr "Couleur de remplissage des zones de te_xte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1304
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1337
msgid "Text areas' _stroke color"
msgstr "Couleur du _texte des zones de texte"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1310
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1343
msgid "_Image areas' fill color"
msgstr "Couleur de remplissage des zones d'_image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1330
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1363
msgid "Path to unpaper"
msgstr "Chemin vers unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1342 ../studio/widgetPresenter.py:1592
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1630 ../studio/widgetPresenter.py:1648
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1737
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1375 ../studio/widgetPresenter.py:1625
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1663 ../studio/widgetPresenter.py:1681
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1770
msgid "OCR Engines"
msgstr "Moteurs ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1344
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1377
msgid ""
"The engine that should be used when performing the automatic recognition."
msgstr "Le moteur devant être utilisé lors des reconnaissances automatiques."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1355
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1388
msgid "Favorite _engine:"
msgstr "Moteur _favori :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1370
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1403
msgid "Window size"
msgstr "Taille de la fenêtre"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1371
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1404
msgid "A_utomatic"
msgstr "A_utomatique"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1372
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1405
msgid "Cu_stom"
msgstr "Pe_rsonnalisé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1381
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1414
msgid "The window size is the detection algorithm's subdivision areas' size."
msgstr ""
"La taille de fenêtre est la taille des subdivisions de l'algorithme de "
"détection."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1393
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1426
msgid "Columns Detection"
msgstr "Détection des colonnes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1398
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1431
msgid "_Improve columns detection"
msgstr "_Améliorer la détection des colonnes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1400
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1433
msgid "Use a post-detection algorithm to improve the detection of columns"
msgstr ""
"Utilise un algorithme de post-détection pour améliorer la détection des "
"colonnes"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1411 ../studio/widgetPresenter.py:1485
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1444 ../studio/widgetPresenter.py:1518
msgid "_Automatic"
msgstr "_Automatique"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1413 ../studio/widgetPresenter.py:1487
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1446 ../studio/widgetPresenter.py:1520
msgid "Custo_m"
msgstr "Perso_nnalisé"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1417
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1450
msgid "The columns' minimum width in pixels"
msgstr "La largeur minimale des colonnes en pixels"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1433
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1466
msgid "Minimum width that a column should have:"
msgstr "Largeur minimale qu'une colonne peut avoir :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1454
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1487
msgid "Recognized Text"
msgstr "Texte reconnu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1455
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1488
msgid "_Fix line breaks and hyphenization"
msgstr "_Réparer les sauts de ligne et les césures"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1457
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1490
msgid ""
"Removes single line breaks and hyphenization from text generated by OCR "
"engines"
@@ -809,81 +825,81 @@ msgstr ""
"Supprime les sauts de ligne unique et les césures du texte générés par les "
"moteurs ROC"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1467
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1500
msgid "Content Areas"
msgstr "Zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1472
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1505
msgid "A_djust content areas' bounds"
msgstr "Ajuste les limites _de la zone de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1474
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1507
msgid "Use a post-detection algorithm to shorten the contents areas' margins"
msgstr ""
"Utiliser un algorithme de post-détection pour diminuer les marges de la zone "
"de contenu"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1491
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1524
msgid "The maximum size for the content areas' margins in pixels"
msgstr "La taille maximale des marges de la zone de contenu en pixels"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1508
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1541
msgid "Maximum size that the content areas' margins should have:"
msgstr "Taille maximale des marges de la zone de contenu :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1554
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1587
msgid "Image Pre-processing"
msgstr "Pré-traitement de l'image"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1555
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1588
msgid "Des_kew images"
msgstr "Re_dresser les images"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1557
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1590
msgid "Tries to straighten the images before they are added"
msgstr "Essaie de redresser les images avant de les ajouter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1566
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1599
msgid "_Unpaper images"
msgstr "Images via _Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1568
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1601
msgid "Cleans the image using the Unpaper pre-processor"
msgstr "Nettoie l'image en utilisant le pré-traitement Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1572
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1605
msgid "Unpaper _Preferences"
msgstr "_Préférences Unpaper"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1606
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1639
msgid "Engines to be added"
msgstr "Moteurs à ajouter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1611
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1644
msgid "Include"
msgstr "Inclure"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1615 ../studio/widgetPresenter.py:1652
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1648 ../studio/widgetPresenter.py:1685
msgid "Engine"
msgstr "Moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1656
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1689
msgid "Add"
msgstr "Ajouter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1658
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1691
msgid "Edit"
msgstr "Modifier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1659
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1692
msgid "De_tect"
msgstr "Dé_tecter"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1673
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1706
msgid "Are you sure you want to delete this engine?"
msgstr "Voulez-vous vraiment supprimer ce moteur ?"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1719
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1752
msgid ""
"No OCR engines were found in the system.\n"
"Please make sure you have OCR engines installed and available."
@@ -891,72 +907,70 @@ msgstr ""
"Aucun moteur ROC n'a été trouvé sur cet ordinateur.\n"
"Veuillez vous assurer que des moteurs ROC soient installés et disponibles."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1722
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1755
msgid "No OCR engines available"
msgstr "Aucun moteur ROC disponible"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1739
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1772
#, python-format
msgid "%s engine"
msgstr "moteur %s"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1763
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1796
msgid "_Name:"
msgstr "_Nom :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1764
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1797
msgid "Engine name"
msgstr "Nom du moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1766
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1799
msgid "_Image format:"
msgstr "Format d'_image :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1768
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1801
msgid "The required image format"
msgstr "Le format d'image requis"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1770
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1803
msgid "_Failure string:"
msgstr "_Message d'erreur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1772
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1805
msgid "The failure string or character that this engine uses"
msgstr "Le message ou caractère d'erreur que ce moteur utilise"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1775
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1808
msgid "Engine _path:"
msgstr "C_hemin du moteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1777
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1810
msgid "The path to the engine program"
msgstr "L'emplacement du programme du moteur"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1779
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1812
msgid "Engine _arguments:"
msgstr "P_aramètres du moteur :"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1781
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1814
msgid "Arguments: use $IMAGE for image and $FILE if it writes to a file"
msgstr ""
"Paramètres : utilisez $IMAGE pour l'image et $FILE en cas d'enregistrement "
"dans un fichier"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1798
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1831
msgid "Error setting the new engine; please check your engine settings."
msgstr ""
"Impossible de configurer le nouveau moteur ; veuillez vérifier vos réglages."
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1798
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1831
msgid "Warning"
msgstr "Avertissement"
-#: ../studio/widgetPresenter.py:1834
+#: ../studio/widgetPresenter.py:1867
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Philippe Normand <phil base-art net>\n"
"Bruno Brouard <annoa b gmail com>\n"
"Claude Paroz <claude 2xlibre net>"
-#~ msgid "_Appearance"
-#~ msgstr "_Apparence"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]