[file-roller/gnome-2-28] Tamil Translation updated
- From: Felix I <ifelix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [file-roller/gnome-2-28] Tamil Translation updated
- Date: Fri, 1 Oct 2010 12:15:09 +0000 (UTC)
commit 9c088f1294f9bb662260c56fb641e8d9a0213afb
Author: ifelix <ifelix redhat com>
Date: Fri Oct 1 17:46:22 2010 +0530
Tamil Translation updated
po/ta.po | 221 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 112 insertions(+), 109 deletions(-)
---
diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po
index 9b61c81..515a822 100644
--- a/po/ta.po
+++ b/po/ta.po
@@ -9,21 +9,23 @@
# Jayaradha N <jaya pune redhat com>, 2004.
# Felix <ifelix25 gmail com>, 2006.
# Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>, 2007, 2008, 2009.
-# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009.
+# I. Felix <ifelix redhat com>, 2008, 2009, 2010.
+# I Felix <ifelix redhat com>, 2010.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: file-roller.HEAD.ta\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-18 21:54+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-18 22:03+0530\n"
-"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan <agnihot3 gmail com>\n"
-"Language-Team: Tamil <Ubuntu-l10n-tam lists ubuntu com>\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=file-"
+"roller&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-23 10:04+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-10-01 10:56+0530\n"
+"Last-Translator: I Felix <ifelix redhat com>\n"
+"Language-Team: Tamil <kde-i18n-doc kde org>\n"
+"Language: ta\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Lokalize 0.3\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n"
-"\n"
+"X-Generator: Lokalize 1.0\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n\n"
"\n"
"\n"
"\n"
@@ -106,7 +108,7 @@ msgstr "�ர�வா����தல� (_r)"
msgid "Compress"
msgstr "��ற����வ�ம�"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4638
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:3 ../src/fr-window.c:4642
msgid "Location"
msgstr "��ம�"
@@ -122,15 +124,15 @@ msgstr "�ந�த வ��யில� த���திய� பிரி
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:7 ../data/ui/new.ui.h:5
#: ../data/ui/password.ui.h:3
msgid "_Encrypt the file list too"
-msgstr "(_E) ��ப�ப� ப���ியல�ய�ம� ��ர���� மற�யா���ம� ��ய��"
+msgstr "��ப�ப� ப���ியல�ய�ம� ��ர���� மற�யா���ம� ��ய�� (_E)"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:8
msgid "_Filename:"
-msgstr "(_F) ��ப�பின� ப�யர�:"
+msgstr "��ப�பின� ப�யர� (_F):"
-#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5769
+#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:9 ../src/fr-window.c:5773
msgid "_Location:"
-msgstr "(_L) ��ம�:"
+msgstr "��ம� (_L):"
#: ../data/ui/batch-add-files.ui.h:10 ../data/ui/new.ui.h:6
msgid "_Other Options"
@@ -167,7 +169,7 @@ msgstr "���த�த����ா����: *.txt; *.doc"
#: ../data/ui/new.ui.h:1
msgid "Archive _type:"
-msgstr "(_t) �ாப�ப� வ��:"
+msgstr "�ாப�ப� வ�� (_t):"
#: ../data/ui/open-with.ui.h:1
msgid "A_vailable application:"
@@ -223,8 +225,8 @@ msgstr[1] ""
msgid "_Update"
msgstr "ம�ம�ப��த�தல� (_U)"
-#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1970
-#: ../src/fr-window.c:5348
+#: ../data/file-roller.desktop.in.in.h:1 ../src/fr-window.c:1973
+#: ../src/fr-window.c:5352
msgid "Archive Manager"
msgstr "�ாப�ப� ம�லாளர�"
@@ -257,13 +259,13 @@ msgid "Create a compressed archive with the selected objects"
msgstr "த�ர�ந�த������ப�ப��� ப�ர����ள��ன� �ர� ��ற����ப�ப��� �ாப�ப�த�த� �ர�வா���வ�ம�"
#: ../src/actions.c:158 ../src/actions.c:197 ../src/actions.c:233
-#: ../src/dlg-batch-add.c:169 ../src/dlg-batch-add.c:185
-#: ../src/dlg-batch-add.c:214 ../src/dlg-batch-add.c:259
-#: ../src/dlg-batch-add.c:305 ../src/fr-window.c:2916
+#: ../src/dlg-batch-add.c:168 ../src/dlg-batch-add.c:184
+#: ../src/dlg-batch-add.c:213 ../src/dlg-batch-add.c:258
+#: ../src/dlg-batch-add.c:304 ../src/fr-window.c:2919
msgid "Could not create the archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:171 ../src/dlg-batch-add.c:307
+#: ../src/actions.c:160 ../src/dlg-batch-add.c:170 ../src/dlg-batch-add.c:306
msgid "You have to specify an archive name."
msgstr "�ாப�ப�த�தின� ப�யர��� ��றிப�பி� வ�ண���ம�."
@@ -271,8 +273,8 @@ msgstr "�ாப�ப�த�தின� ப�யர��� ��றி
msgid "You don't have permission to create an archive in this folder"
msgstr "�ந�த ���வில� �ாப�ப�ம� �ர�வா��� ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
-#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:880 ../src/fr-window.c:5981
-#: ../src/fr-window.c:6157
+#: ../src/actions.c:235 ../src/fr-archive.c:883 ../src/fr-window.c:5985
+#: ../src/fr-window.c:6161
msgid "Archive type not supported."
msgstr "�வண வ������ �தரவ� �ல�ல�."
@@ -280,11 +282,11 @@ msgstr "�வண வ������ �தரவ� �ல�ல�."
msgid "Could not delete the old archive."
msgstr "பழ�ய �ாப�ப�த�த� ந���� ம��ியவில�ல�."
-#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5827
+#: ../src/actions.c:383 ../src/fr-window.c:5831
msgid "Open"
msgstr "திறத�தல�"
-#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5179
+#: ../src/actions.c:394 ../src/dlg-new.c:248 ../src/fr-window.c:5183
msgid "All archives"
msgstr "�ன�த�த� �ாப�ப����ள�"
@@ -292,7 +294,7 @@ msgstr "�ன�த�த� �ாப�ப����ள�"
msgid "All files"
msgstr "�ன�த�த� ��ப�ப��ள�"
-#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6934
+#: ../src/actions.c:780 ../src/fr-window.c:6974
msgid "Last Output"
msgstr "ம�ந�த�ய வ�ளிப�பா��"
@@ -411,7 +413,7 @@ msgstr "விர�ப�ப���ள� ப�யர�:"
msgid "Enter the password for the archive '%s'."
msgstr "'%s' �ாப�ப�த�திற��ான ��வ�����ல�ல� ��றிப�பி���"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:186 ../src/fr-window.c:7214
+#: ../src/dlg-batch-add.c:185 ../src/fr-window.c:7254
#, c-format
msgid ""
"The name \"%s\" is not valid because it cannot contain the characters: %s\n"
@@ -422,18 +424,18 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:189 ../src/fr-window.c:7206 ../src/fr-window.c:7210
-#: ../src/fr-window.c:7214 ../src/fr-window.c:7250 ../src/fr-window.c:7252
+#: ../src/dlg-batch-add.c:188 ../src/fr-window.c:7246 ../src/fr-window.c:7250
+#: ../src/fr-window.c:7254 ../src/fr-window.c:7290 ../src/fr-window.c:7292
msgid "Please use a different name."
msgstr "வ�ற� ப�யர� பயன�ப��த�தவ�ம�."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:216
+#: ../src/dlg-batch-add.c:215
msgid ""
"You don't have the right permissions to create an archive in the destination "
"folder."
msgstr "����ள����� �ல���� ���வில� �ர� �ாப�ப�த�த� �ர�வா��� �ரியான �ன�மதி �ல�ல�."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:232 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6509
+#: ../src/dlg-batch-add.c:231 ../src/dlg-extract.c:102 ../src/fr-window.c:6549
#, c-format
msgid ""
"Destination folder \"%s\" does not exist.\n"
@@ -444,35 +446,36 @@ msgstr ""
"\n"
"ந����ள� �ர�வா��� வ�ண���மா?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:241 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6518
+#: ../src/dlg-batch-add.c:240 ../src/dlg-extract.c:111 ../src/fr-window.c:6558
msgid "Create _Folder"
msgstr "���வ� �ர�வா����தல� (_F)"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:260 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6538
+#: ../src/dlg-batch-add.c:259 ../src/dlg-extract.c:131 ../src/fr-window.c:6578
#, c-format
msgid "Could not create the destination folder: %s."
msgstr "��ர�வ� ���வ� %s � �ர�வா��� ம��ியவில�ல�."
-#: ../src/dlg-batch-add.c:277
+#: ../src/dlg-batch-add.c:276
msgid "Archive not created"
msgstr "�ள���ியத�த� �ர�வா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:325
+#: ../src/dlg-batch-add.c:324
msgid "The archive is already present. Do you want to overwrite it?"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ற��னவ� �ள�ளத� . �தன� ம�ல�ழ�த வ�ண���மா?"
-#: ../src/dlg-batch-add.c:328
+#: ../src/dlg-batch-add.c:327
msgid "_Overwrite"
msgstr "ம�ல�ழ�தவ�ம� (_O)"
#: ../src/dlg-extract.c:130 ../src/dlg-extract.c:148 ../src/dlg-extract.c:175
-#: ../src/fr-window.c:4106 ../src/fr-window.c:6537 ../src/fr-window.c:6554
+#: ../src/fr-window.c:4109 ../src/fr-window.c:6577 ../src/fr-window.c:6594
msgid "Extraction not performed"
msgstr "பிரித�த���ப�ப� ந����வில�ல�"
-#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4268 ../src/fr-window.c:4348
+#: ../src/dlg-extract.c:176 ../src/fr-window.c:4272 ../src/fr-window.c:4352
#, c-format
-msgid "You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
+msgid ""
+"You don't have the right permissions to extract archives in the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" �ன�ற ���வில� �ள�ள �ாப�ப����ள� பிரித�த������ ����ள����� �ன�மதி �ல�ல�"
#: ../src/dlg-extract.c:331 ../src/dlg-extract.c:429 ../src/ui.h:123
@@ -550,15 +553,15 @@ msgstr "��ப�ப� \"%s\" � �ாப�ப�ம� \"%s\"�ல�
msgid "Update the files in the archive \"%s\"?"
msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�ம� \"%s\" �ல� ம�ம�ப��த�த வ�ண���மா?"
-#: ../src/fr-archive.c:1919
+#: ../src/fr-archive.c:1926
msgid "You don't have the right permissions."
msgstr "����ள����� �ரியான �ன�மதி�ள� �ல�ல�."
-#: ../src/fr-archive.c:1919
+#: ../src/fr-archive.c:1926
msgid "This archive type cannot be modified"
msgstr "�வண �ாப�ப� வ��ய� மாற�ற �யலாத�"
-#: ../src/fr-archive.c:1931
+#: ../src/fr-archive.c:1938
msgid "You can't add an archive to itself."
msgstr "ந����ள� �ர� �ாப�ப�த�தில� �தன� ��ர���� ம��ியாத�."
@@ -572,7 +575,7 @@ msgid "Removing file: "
msgstr "��ப�ப� ந����ப�ப���ிறத�:"
#: ../src/fr-command-rar.c:549 ../src/fr-command-tar.c:418
-#: ../src/fr-command-7z.c:403
+#: ../src/fr-command-7z.c:408
msgid "Extracting file: "
msgstr "��ப�ப� பிரி���ப�ப���ிறத�:"
@@ -581,7 +584,7 @@ msgstr "��ப�ப� பிரி���ப�ப���ிறத�:"
msgid "Could not find the volume: %s"
msgstr "%s த���திய� �ாண ம��ியவில�ல�:"
-#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2306
+#: ../src/fr-command-tar.c:374 ../src/fr-window.c:2309
msgid "Deleting files from archive"
msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� ந����ப�ப���ின�றன"
@@ -615,130 +618,130 @@ msgid_plural "%d objects selected (%s)"
msgstr[0] "%d ப�ர�ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப���த� (%s)"
msgstr[1] "%d ப�ர����ள� த�ர�வ� ��ய�யப�ப���ன (%s)"
-#: ../src/fr-window.c:1581
+#: ../src/fr-window.c:1583
msgid "Folder"
msgstr "���வ�"
-#: ../src/fr-window.c:1978
+#: ../src/fr-window.c:1981
msgid "[read only]"
msgstr "[வா�ி��� ம����ம�]"
-#: ../src/fr-window.c:2229
+#: ../src/fr-window.c:2232
#, c-format
msgid "Could not display the folder \"%s\""
msgstr "\"%s\" ���வ� �ா��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:2297 ../src/fr-window.c:2327
+#: ../src/fr-window.c:2300 ../src/fr-window.c:2330
msgid "Creating archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ர�வா���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2300
+#: ../src/fr-window.c:2303
msgid "Loading archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ற�றப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2303
+#: ../src/fr-window.c:2306
msgid "Reading archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� வா�ி���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2309
+#: ../src/fr-window.c:2312
msgid "Testing archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� ��தி���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2312
+#: ../src/fr-window.c:2315
msgid "Getting the file list"
msgstr "��ப�ப� ப���ியல� ப�றப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2315 ../src/fr-window.c:2324
+#: ../src/fr-window.c:2318 ../src/fr-window.c:2327
msgid "Copying the file list"
msgstr "��ப�ப� ப���ியல� ந�ல������ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2318
+#: ../src/fr-window.c:2321
msgid "Adding files to archive"
msgstr "��ப�ப��ள� �ாப�ப�த�திற���ள� ��ர����ப�ப���ின�றன"
-#: ../src/fr-window.c:2321
+#: ../src/fr-window.c:2324
msgid "Extracting files from archive"
msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப��ள� பிரி���ப�ப���ின�றன"
-#: ../src/fr-window.c:2330
+#: ../src/fr-window.c:2333
msgid "Saving archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� ��மி���ப�ப���ிறத�"
-#: ../src/fr-window.c:2487
+#: ../src/fr-window.c:2490
msgid "_Open the Archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திற (_O)"
-#: ../src/fr-window.c:2488
+#: ../src/fr-window.c:2491
msgid "_Show the Files"
-msgstr "��ப�ப��ள� �ா�����(_S)"
+msgstr "��ப�ப��ள� �ா����� (_S)"
-#: ../src/fr-window.c:2534
+#: ../src/fr-window.c:2537
msgid "Archive:"
msgstr "�ாப�ப�ம�:"
-#: ../src/fr-window.c:2696
+#: ../src/fr-window.c:2699
msgid "Extraction completed successfully"
msgstr "பிரித�தல� வ�ற�றிபரமா� ம��ிந�தத�"
-#: ../src/fr-window.c:2719
+#: ../src/fr-window.c:2722
msgid "Archive created successfully"
msgstr "�ள���ியம� �ர�வா���ப� ப���த�"
-#: ../src/fr-window.c:2767
+#: ../src/fr-window.c:2770
msgid "wait please..."
msgstr "�ாத�திர����வ�ம�..."
-#: ../src/fr-window.c:2921
+#: ../src/fr-window.c:2924
msgid "An error occurred while extracting files."
msgstr "��ப�ப����ள� பிரித�த�������ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2927
+#: ../src/fr-window.c:2930
#, c-format
msgid "Could not open \"%s\""
msgstr "\"%s\" � திற��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:2932
+#: ../src/fr-window.c:2935
msgid "An error occurred while loading the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�த� �ற�ற�ம� ப�த� பிழ� �ற�ப����ள�ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:2936
+#: ../src/fr-window.c:2939
msgid "An error occurred while deleting files from the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�திலிர�ந�த� ��ப�ப����ள� ந�����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2942
+#: ../src/fr-window.c:2945
msgid "An error occurred while adding files to the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப����ள� ��ர�����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2946
+#: ../src/fr-window.c:2949
msgid "An error occurred while testing archive."
msgstr "�ாப�ப�த�த� ��தி����ம� ப�த� �ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2950
+#: ../src/fr-window.c:2953
msgid "An error occurred while saving the archive."
msgstr "�ாப�ப�த�த� ��மி����ம� ப�த� பிழ� �ற�ப����ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:2954
+#: ../src/fr-window.c:2957
msgid "An error occurred."
msgstr "�ர� பிழ� ந�ர�ந�தத�."
-#: ../src/fr-window.c:2960
+#: ../src/fr-window.c:2963
msgid "Command not found."
msgstr "����ள�ய� �ண���பி�ி��� ம��ியவில�ல�."
-#: ../src/fr-window.c:2963
+#: ../src/fr-window.c:2966
msgid "Command exited abnormally."
msgstr "����ள� ��ாதாரணமா� வ�ளிய�றியத�."
-#: ../src/fr-window.c:3161
+#: ../src/fr-window.c:3164
msgid "Test Result"
msgstr "��தன� ம��ிவ�"
-#: ../src/fr-window.c:3965 ../src/fr-window.c:7791 ../src/fr-window.c:7818
-#: ../src/fr-window.c:8073
+#: ../src/fr-window.c:3968 ../src/fr-window.c:7831 ../src/fr-window.c:7858
+#: ../src/fr-window.c:8113
msgid "Could not perform the operation"
msgstr "��யல� ��ய�ய ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:3991
+#: ../src/fr-window.c:3994
msgid ""
"Do you want to add this file to the current archive or open it as a new "
"archive?"
@@ -746,65 +749,65 @@ msgstr ""
"�ந�த ��ப�பின� தற�ப�த�ய �ாப�ப�த�தில� ��ர���� வ�ண���மா �ல�லத� ப�திய �ாப�ப�த�த� திற��� "
"வ�ண���மா?"
-#: ../src/fr-window.c:4021
+#: ../src/fr-window.c:4024
msgid "Do you want to create a new archive with these files?"
msgstr "�ந�த ��ப�ப����ள��ன� ப�திய �ாப�ப�த�த� �ர�வா��� வ�ண���மா?"
-#: ../src/fr-window.c:4024
+#: ../src/fr-window.c:4027
msgid "Create _Archive"
msgstr "�ாப�ப�ம� �ர�வா����தல� (_A)"
-#: ../src/fr-window.c:4597 ../src/fr-window.c:5676
+#: ../src/fr-window.c:4601 ../src/fr-window.c:5680
msgid "Folders"
msgstr "���வ��ள�"
-#: ../src/fr-window.c:4635
+#: ../src/fr-window.c:4639
msgid "Size"
msgstr "�ளவ�"
-#: ../src/fr-window.c:4636
+#: ../src/fr-window.c:4640
msgid "Type"
msgstr "வ��"
-#: ../src/fr-window.c:4637
+#: ../src/fr-window.c:4641
msgid "Date Modified"
msgstr "மாற�றிய த�தி"
-#: ../src/fr-window.c:4647
+#: ../src/fr-window.c:4651
msgid "Name"
msgstr "ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:5597
+#: ../src/fr-window.c:5601
msgid "Find:"
msgstr "த���தல�:"
-#: ../src/fr-window.c:5684
+#: ../src/fr-window.c:5688
msgid "Close the folders pane"
msgstr "ப����� வ�ண��ிய ���வ��ள� த�ர�ந�த������வ�ம�"
-#: ../src/fr-window.c:5824 ../src/fr-window.c:5827 ../src/ui.h:141
+#: ../src/fr-window.c:5828 ../src/fr-window.c:5831 ../src/ui.h:141
#: ../src/ui.h:145
msgid "Open archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த�த� திறத�தல�"
-#: ../src/fr-window.c:5825
+#: ../src/fr-window.c:5829
msgid "Open a recently used archive"
msgstr "�ம�பத�தில� பயன�ப��த�தப�ப��� �ாப�ப�த�த� திற���வ�ம�"
-#: ../src/fr-window.c:6149
+#: ../src/fr-window.c:6153
#, c-format
msgid "Could not save the archive \"%s\""
msgstr "\"%s\" �ாப�ப�த�த� ��மி��� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:7206
+#: ../src/fr-window.c:7246
msgid "The new name is void."
msgstr "ப�திய ப�யர� வ�ற�றா� �ள�ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:7210
+#: ../src/fr-window.c:7250
msgid "The new name is equal to the old one."
msgstr "ப�திய ப�யர� பழ�ய ப�யர����� �மமா� �ள�ளத�."
-#: ../src/fr-window.c:7250
+#: ../src/fr-window.c:7290
#, c-format
msgid ""
"A folder named \"%s\" already exists.\n"
@@ -815,7 +818,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7252
+#: ../src/fr-window.c:7292
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" already exists.\n"
@@ -826,43 +829,43 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../src/fr-window.c:7319
+#: ../src/fr-window.c:7359
msgid "Rename"
msgstr "மற�ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:7320
+#: ../src/fr-window.c:7360
msgid "New folder name"
msgstr "ப�திய ���வ� ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:7320
+#: ../src/fr-window.c:7360
msgid "New file name"
msgstr "ப�திய ��ப�ப� ப�யர�"
-#: ../src/fr-window.c:7324
+#: ../src/fr-window.c:7364
msgid "_Rename"
msgstr "மற�ப�யர� (_R)"
-#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
+#: ../src/fr-window.c:7381 ../src/fr-window.c:7401
msgid "Could not rename the folder"
msgstr "���வ����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:7341 ../src/fr-window.c:7361
+#: ../src/fr-window.c:7381 ../src/fr-window.c:7401
msgid "Could not rename the file"
msgstr "��ப�ப����� வ�ற� ப�யரி� ம��ியவில�ல�"
-#: ../src/fr-window.c:7752
+#: ../src/fr-window.c:7792
msgid "Paste Selection"
msgstr "�����தல� த�ர�ந�த���த�தல�"
-#: ../src/fr-window.c:7753
+#: ../src/fr-window.c:7793
msgid "Destination folder"
msgstr "�ல���� ���வ�"
-#: ../src/fr-window.c:8343
+#: ../src/fr-window.c:8383
msgid "Add files to an archive"
msgstr "�ாப�ப�த�தில� ��ப�ப��ள��� ��ர�"
-#: ../src/fr-window.c:8387
+#: ../src/fr-window.c:8427
msgid "Extract archive"
msgstr "�ாப�ப�த�த�ப� பிரித�த���த�தல�"
@@ -874,11 +877,11 @@ msgid "%d %B %Y, %H:%M"
msgstr "%d %B %Y, %H:%M"
#. Expander
-#: ../src/gtk-utils.c:439
+#: ../src/gtk-utils.c:430
msgid "Command _Line Output"
msgstr "����ள� வரி வ�ளிப�பா�� (_L)"
-#: ../src/gtk-utils.c:776
+#: ../src/gtk-utils.c:767
msgid "Could not display help"
msgstr "�தவிய��� �ா��� ம��ியவில�ல�"
@@ -1034,7 +1037,7 @@ msgstr "File Roller"
#: ../src/ui.h:32
msgid "_File"
-msgstr "��ப�ப� (_F):"
+msgstr "��ப�ப� (_F)"
#: ../src/ui.h:33
msgid "_Edit"
@@ -1292,6 +1295,9 @@ msgstr "��த�தின� ப�ி (_L)"
msgid "Sort file list by location"
msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல� ��த�த�ப� ப�ற�த�த� ������வ�ம�"
+#~ msgid "The file doesn't exist"
+#~ msgstr "��ப�ப� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
+
#~ msgid "Create Archive"
#~ msgstr "�ாப�ப�த�த� �ர�வா����தல�"
@@ -1301,9 +1307,6 @@ msgstr "��ப�ப�ப� ப���ியல� ��த�த�ப
#~ msgid "Create Archive..."
#~ msgstr "�ள���ியத�த� �ர�வா����தல�..."
-#~ msgid "The file doesn't exist"
-#~ msgstr "��ப�ப� �ர�ப�பில� �ல�ல�"
-
#~ msgid "_Open the Destination"
#~ msgstr "�ல���� திற (_O)"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]