[gnome-screensaver] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-screensaver] Updated Thai translation.
- Date: Mon, 29 Nov 2010 09:08:10 +0000 (UTC)
commit 52e6d4fe76b2c819cddd5d3c5374fd6a4ef1ab7a
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Mon Nov 29 16:07:50 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 496 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 250 insertions(+), 246 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 677f046..d793a2a 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,15 +1,15 @@
# Thai translation of gnome-screensaver.
-# Copyright (C) 2005-2009 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the gnome-screensaver package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2009.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-screensaver 0.0.21\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"screensaver&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-23 13:36+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-23 13:39+0700\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-19 17:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-29 16:05+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -17,110 +17,110 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
-#: src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:1
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:2
msgid "Screensaver"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.desktop.in.h:2
msgid "Set your screensaver preferences"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
-msgid "<b>Screensaver preview</b>"
-msgstr "<b>ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸</b>"
-
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
-msgid "<b>Warning: the screen will not be locked for the root user.</b>"
-msgstr "<b>à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?: à¸?ะà¹?มà¹?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ัà¸?à¸?ี root</b>"
-
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:1
msgid "Power _Management"
msgstr "�าร�ั��าร_�ลั��า�"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:2
msgid "Regard the computer as _idle after:"
msgstr "à¸?ืà¸à¸§à¹?าà¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?_มà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?หลัà¸?à¸?าà¸?:"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:3
msgid "Screensaver Preferences"
msgstr "à¸?รัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:4
msgid "Screensaver Preview"
msgstr "ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:5
+msgid "Screensaver preview"
+msgstr "ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:6
+msgid "Warning: the screen will not be locked for the root user."
+msgstr "à¸?ำà¹?à¸?ืà¸à¸?: à¸?ะà¹?มà¹?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?าระà¸?à¸?à¸?à¹?วยà¸?ัà¸?à¸?ี root"
+
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:7
msgid "_Activate screensaver when computer is idle"
msgstr "à¹?_สà¸?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:8
msgid "_Lock screen when screensaver is active"
msgstr "_ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:9
msgid "_Preview"
msgstr "ภาà¸?_à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?"
-#: data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
+#: ../data/gnome-screensaver-preferences.ui.h:10
msgid "_Screensaver theme:"
msgstr "_à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸:"
-#: data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
+#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:1
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:11
msgid "Screensaver themes"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
+#: ../data/gnome-screensaver.directory.in.h:2
msgid "Screensavers"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:1
msgid "Activate when idle"
msgstr "à¹?หà¹?à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:2
msgid "Allow embedding a keyboard into the window"
msgstr "��ิ�����าร�ั������ิม����ห��า��า�"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:3
msgid "Allow logout"
msgstr "à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:4
msgid "Allow the session status message to be displayed"
msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วาระ"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:5
msgid ""
"Allow the session status message to be displayed when the screen is locked."
msgstr "à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?วาระà¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:6
msgid "Allow user switching"
msgstr "�ห���ลี�ย��ู�������"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:7
msgid "Embedded keyboard command"
msgstr "�ำสั��สำหรั������ิม���ั��ัว"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:8
msgid "Lock on activation"
msgstr "ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:9
msgid "Logout command"
msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:10
msgid "Screensaver theme selection mode"
msgstr "วิà¸?ีà¸?ารà¹?ลืà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:12
msgid "Set this to TRUE to activate the screensaver when the session is idle."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?ริà¹?มà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸§à¸²à¸£à¸°à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:13
msgid ""
"Set this to TRUE to allow embedding a keyboard into the window when trying "
"to unlock. The \"keyboard_command\" key must be set with the appropriate "
@@ -129,25 +129,25 @@ msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ัวà¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ะà¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภà¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¸?ียà¹? "
"\"keyboard_command\" �����ำสั���ี��หมาะสม��วย"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:14
msgid "Set this to TRUE to lock the screen when the screensaver goes active."
msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¥à¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
-msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
-"different user account."
-msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภà¹?หà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
-
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:15
msgid ""
-"Set this to TRUE to offer an option in unlock dialog to logging out after a "
-"delay. The Delay is specified in the \"logout_delay\" key."
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to allow logging "
+"out after a delay. The delay is specified in the \"logout_delay\" key."
msgstr ""
"à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภ"
"à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?หลัà¸?à¸?าà¸?à¸?ารหà¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¹?à¸?à¹? à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?ีà¹?หà¸?à¹?วà¸?à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ียà¹? \"logout_delay\""
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:16
+msgid ""
+"Set this to TRUE to offer an option in the unlock dialog to switch to a "
+"different user account."
+msgstr "à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? TRUE à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?หà¹?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภà¹?หà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸·à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:17
msgid ""
"The command that will be run, if the \"embedded_keyboard_enabled\" key is "
"set to TRUE, to embed a keyboard widget into the window. This command should "
@@ -158,7 +158,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ัà¸?วิà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ิมà¸?à¹?ลà¸?à¹?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸? à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?วรสรà¹?าà¸?à¸?ามà¸à¸´à¸?à¹?à¸?à¸à¸£à¹?à¹?à¸?à¸? XEMBED à¹?ละà¹?สà¸?à¸? XID "
"à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?à¹?à¸à¸²à¸?à¹?à¸?ุà¸?มาà¸?รà¸?าà¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:18
msgid ""
"The command to invoke when the logout button is clicked. This command should "
"simply log the user out without any interaction. This key has effect only if "
@@ -167,39 +167,39 @@ msgstr ""
"à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¹?มืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ลิà¸?à¸?ุà¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸? à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?วรà¸?ะà¸à¸à¸?à¸?าà¸?วาระà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹? "
"à¹?à¸?ยà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ัà¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¸à¸µà¸? à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"logout_enable\" มีà¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸? TRUE"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:19
msgid ""
"The number of minutes after screensaver activation before locking the screen."
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีหลัà¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ะลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:20
msgid ""
"The number of minutes after the screensaver activation before a logout "
-"option will appear in unlock dialog. This key has effect only if the "
+"option will appear in the unlock dialog. This key has effect only if the "
"\"logout_enable\" key is set to TRUE."
msgstr ""
-"�ำ�ว��า�ีหลั��าร�ริ�ม�ำ�า� "
-"à¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?ภ"
-"à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"logout_enable\" มีà¸?à¹?าà¹?à¸?à¹?à¸? TRUE"
+"à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีหลัà¸?à¸?ารà¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?ภ"
+"à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ราà¸?à¸?à¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¹?หà¹?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸? à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ะมีà¸?ลà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? "
+"\"logout_enable\" มี��า���� TRUE"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:21
msgid ""
"The number of minutes of inactivity before the session is considered idle."
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸?วามà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¸§à¹?าวาระà¹?ริà¹?มà¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?า"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:22
msgid "The number of minutes to run before changing the screensaver theme."
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?à¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸? à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:23
msgid ""
-"The number of seconds of inactivity before signalling to power-management. "
-"This key is set and maintained by the session power-management agent."
+"The number of seconds of inactivity before signalling to power management. "
+"This key is set and maintained by the session power management agent."
msgstr ""
"à¸?ำà¸?วà¸?วิà¸?าà¸?ีà¸?ีà¹?à¹?มà¹?มีà¸?วามà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หว à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะสà¹?à¸?สัà¸?à¸?าà¸?à¹?à¸?ยัà¸?ระà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¸?à¸?าà¸? "
"à¸?ียà¹?à¸?ีà¹?à¸?ูà¹?ลà¹?ละà¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¹?าà¹?à¸?ยà¸?ัวà¸?ำà¹?à¸?ิà¸?à¸?ารà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ลัà¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸?วาระà¸?ีà¹?à¹?à¸?ิà¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:24
msgid ""
"The selection mode used by screensaver. May be \"blank-only\" to enable the "
"screensaver without using any theme on activation, \"single\" to enable "
@@ -212,15 +212,7 @@ msgstr ""
"à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?ยà¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?à¸?ียว (à¸?ำหà¸?à¸?à¹?à¸?ยà¸?ียà¹? \"themes\") หรืภ"
"\"random\" à¹?à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?ิà¸?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ยสุà¹?มà¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
-msgid "Theme for lock dialog"
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
-msgid "Theme to use for the lock dialog."
-msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:25
msgid ""
"This key specifies the list of themes to be used by the screensaver. It's "
"ignored when \"mode\" key is \"blank-only\", should provide the theme name "
@@ -231,422 +223,386 @@ msgstr ""
"\"blank-only\" à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ำหà¸?à¸?à¸?ืà¹?à¸à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¹?มืà¹?à¸à¸?ียà¹? \"mode\" à¹?à¸?à¹?à¸? \"single\" "
"�ละ�ำห��ราย�าร�ุ���ร��รม�มื�ภ\"mode\" ���� \"random\""
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:26
msgid "Time before locking"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:27
msgid "Time before logout option"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?มีà¸?ัวà¹?ลืà¸à¸?à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
-msgid "Time before power-management baseline"
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:28
+msgid "Time before power management baseline"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?ริà¹?มà¸?ัà¸?à¸?ารà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?ลัà¸?à¸?าà¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:31
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:29
msgid "Time before session is considered idle"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸?ืà¸à¸§à¹?าà¹?มà¹?มีà¸?ารà¹?à¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸?"
-#: data/gnome-screensaver.schemas.in.h:32
+#: ../data/gnome-screensaver.schemas.in.h:30
msgid "Time before theme change"
msgstr "à¸?à¹?วà¸?à¹?วลาà¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รม"
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:2
-#, no-c-format
-msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
-msgstr "<b>à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ึà¸? %R:</b>"
-
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:4
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
-msgstr "<span size=\"small\">%U à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? %h</span>"
-
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:6
-#, no-c-format
-msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
-
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:7
-msgid "_Cancel"
-msgstr "_ย��ลิ�"
-
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:8
-msgid "_Leave Message"
-msgstr "_à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:9
-msgid "_Log Out"
-msgstr "_à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:10
-msgid "_Switch User"
-msgstr "_สลั��ู����"
-
-#: data/lock-dialog-default.ui.h:11 src/gs-lock-plug.c:1382
-msgid "_Unlock"
-msgstr "_à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
-
#. Translators: This is the name of a desktop background image that shows outer space images.
#. You might want to translate it into the equivalent words of your language
-#: data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
-#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
+#: ../data/images/cosmos/cosmos.xml.in.in.h:3
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Cosmos"
msgstr "à¸à¸§à¸?าศ"
-#: savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/cosmos-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Display a slideshow of pictures of the cosmos"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸?สà¹?ลà¸?à¹?à¸?à¸à¸?ภาà¸?à¸?าà¸?à¸à¸§à¸?าศ"
-#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:1
msgid "Bubbles the GNOME foot logo around the screen"
msgstr "à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¸?รารูà¸?รà¸à¸¢à¹?à¸?à¹?าà¸?à¸à¸? GNOME à¹?à¸?รà¸à¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/footlogo-floaters.desktop.in.in.h:2
msgid "Floating Feet"
msgstr "�า�า�หิ�หาว"
-#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:1
msgid "Display a slideshow from your Pictures folder"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?ภาà¸?สà¹?ลà¸?à¹?à¸?าà¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภาà¸?à¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?"
-#: savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/personal-slideshow.desktop.in.in.h:2
msgid "Pictures folder"
msgstr "à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¸à¸£à¹?ภาà¸?"
-#: savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:1
msgid "A pop-art-ish grid of pulsing colors."
msgstr "à¸?าราà¸?à¹?à¸?à¸?ะà¸?ริà¸?à¹?à¸?à¸?ศิลà¸?ะà¹?à¸?วà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
+#: ../savers/popsquares.desktop.in.in.h:2
msgid "Pop art squares"
msgstr "à¸?ัà¸?ุรัสศิลà¸?ะà¹?à¸?วà¸?à¹?à¸à¸?"
-#: savers/floaters.c:84
+#: ../savers/popsquares.c:49 ../savers/floaters.c:1184
+#, c-format
+msgid "%s. See --help for usage information.\n"
+msgstr "%s ลà¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?วย --help à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?\n"
+
+#: ../savers/floaters.c:88
msgid "Show paths that images follow"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¹?สà¹?à¸?à¸?าà¸?à¸?ีà¹?à¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?"
-#: savers/floaters.c:87
+#: ../savers/floaters.c:91
msgid "Occasionally rotate images as they move"
msgstr "หมุà¸?ภาà¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?à¹?ลืà¹?à¸à¸?à¹?à¸?"
-#: savers/floaters.c:90
+#: ../savers/floaters.c:94
msgid "Print out frame rate and other statistics"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸à¸±à¸?ราà¹?à¸?รมภาà¸?à¹?ละสà¸?ิà¸?ิà¸à¸·à¹?à¸?à¹?"
-#: savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
msgid "The maximum number of images to keep on screen"
msgstr "à¸?ำà¸?วà¸?รูà¸?ภาà¸?สูà¸?สุà¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¸?à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: savers/floaters.c:93
+#: ../savers/floaters.c:97
msgid "MAX_IMAGES"
msgstr "MAX_IMAGES"
-#: savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "The initial size and position of window"
msgstr "à¸?à¸?าà¸?à¹?ละà¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¹?ริà¹?มà¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¹?าà¸?"
-#: savers/floaters.c:96
+#: ../savers/floaters.c:100
msgid "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
msgstr "WIDTHxHEIGHT+X+Y"
-#: savers/floaters.c:99
+#: ../savers/floaters.c:103
msgid "The source image to use"
msgstr "รู�ภา��������ี��ะ���"
#. translators: the word "image" here
#. * represents a command line argument
#.
-#: savers/floaters.c:1194
-msgid "image - floats images around the screen"
-msgstr "image - à¹?ลืà¹?à¸à¸?รูà¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-
-#: savers/floaters.c:1200
-#, c-format
-msgid "%s. See --help for usage information.\n"
-msgstr "%s ลà¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?วย --help à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?\n"
+#: ../savers/floaters.c:1178
+msgid "image â?? floats images around the screen"
+msgstr "image â?? ลà¸à¸¢à¸£à¸¹à¸?à¹?à¸?รà¸à¸?à¹? หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: savers/floaters.c:1209
+#: ../savers/floaters.c:1193
#, c-format
msgid "You must specify one image. See --help for usage information.\n"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ระà¸?ุรูà¸?ภาà¸?à¸?à¹?วย ลà¸à¸?à¹?รียà¸?à¸?à¹?วย --help à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ูวิà¸?ีà¹?à¸?à¹?\n"
-#: savers/slideshow.c:53
+#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "Location to get images from"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸£à¸¹à¸?ภาà¸?"
-#: savers/slideshow.c:53
+#: ../savers/slideshow.c:53
msgid "PATH"
msgstr "PATH"
-#: savers/slideshow.c:55
-msgid "Color to use for images background"
+#: ../savers/slideshow.c:55
+msgid "Color to use for image background"
msgstr "สี�ี��ะ���สำหรั��ื��หลั�ภา�"
-#: savers/slideshow.c:55
+#: ../savers/slideshow.c:55
msgid "\"#rrggbb\""
msgstr "\"#rrggbb\""
-#: savers/slideshow.c:57
+#: ../savers/slideshow.c:57
msgid "Do not randomize pictures from location"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?สุà¹?มภาà¸?à¸?าà¸?à¹?หลà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?"
-#: savers/slideshow.c:59
+#: ../savers/slideshow.c:59
msgid "Do not try to stretch images on screen"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ยายามยืà¸?ภาà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?มà¸?à¸"
-#: src/copy-theme-dialog.c:212
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:215
msgid "Copying files"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม"
-#: src/copy-theme-dialog.c:230
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:233
msgid "From:"
msgstr "�า�:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:234
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:237
msgid "To:"
msgstr "��ยั�:"
-#: src/copy-theme-dialog.c:254
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:257
msgid "Copying themes"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: src/copy-theme-dialog.c:298
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:300
msgid "Invalid screensaver theme"
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: src/copy-theme-dialog.c:301
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:303
#, c-format
msgid "%s does not appear to be a valid screensaver theme."
msgstr "%s à¸?ูà¹?หมืà¸à¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: src/copy-theme-dialog.c:481
+#: ../src/copy-theme-dialog.c:483
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?ัà¸?ลà¸à¸?à¹?à¸?à¹?ม: %u à¸?าà¸? %u"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:62
msgid "Causes the screensaver to exit gracefully"
msgstr "à¸?ำà¹?หà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?à¸?à¸à¸¢à¹?าà¸?à¸?ุà¹?มà¸?วล"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:64
msgid "Query the state of the screensaver"
msgstr "สà¸à¸?à¸?ามสà¸?าà¸?ะà¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:66
msgid "Query the length of time the screensaver has been active"
msgstr "สà¸à¸?à¸?ามระยะà¹?วลาà¸?ีà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?มา"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:68
msgid "Tells the running screensaver process to lock the screen immediately"
msgstr "à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?หà¹?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ัà¸?à¸?ี"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:70
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:70
msgid "If the screensaver is active then switch to another graphics demo"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?วาà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?à¹?à¹?หà¹?สลัà¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?ุà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸à¸·à¹?à¸?วาà¸?"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:72
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:72
msgid "Turn the screensaver on (blank the screen)"
msgstr "à¹?หà¹?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?ริà¹?มà¸?ำà¸?าà¸? (ลà¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸)"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:74
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:74
msgid "If the screensaver is active then deactivate it (un-blank the screen)"
msgstr "à¸?à¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?วาà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?à¹?à¹?หà¹?หยุà¸?วาà¸? (à¹?ลิà¸?ลà¹?าà¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸)"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:76
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:76
msgid "Poke the running screensaver to simulate user activity"
msgstr "รà¸?à¹?รà¹?าà¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ีà¹?à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?ำลà¸à¸?à¸?ารà¹?à¸?ลืà¹?à¸à¸?à¹?หวà¸?à¸à¸?à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:78
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:78
msgid ""
"Inhibit the screensaver from activating. Command blocks while inhibit is "
"active."
msgstr "ระà¸?ัà¸?à¹?มà¹?à¹?หà¹?à¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?ภà¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ะหยุà¸?รà¸à¹?à¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?ีà¹?มีà¸?ารระà¸?ัà¸?"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:80
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:80
msgid "The calling application that is inhibiting the screensaver"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ูà¹?à¹?รียà¸? à¸?ึà¹?à¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:82
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:82
msgid "The reason for inhibiting the screensaver"
msgstr "สาà¹?หà¸?ุà¸?à¸à¸?à¸?ารระà¸?ัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:84 src/gnome-screensaver-dialog.c:58
-#: src/gnome-screensaver.c:56
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:84 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:59
+#: ../src/gnome-screensaver.c:56
msgid "Version of this application"
msgstr "รุà¹?à¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมà¸?ีà¹?"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:311
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
#, c-format
-msgid "The screensaver is %s\n"
-msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?%s\n"
-
-#: src/gnome-screensaver-command.c:311
-msgid "active"
-msgstr "�ำ�า�"
+msgid "The screensaver is active\n"
+msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?\n"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:311
-msgid "inactive"
-msgstr "หลั�"
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:316
+#, c-format
+msgid "The screensaver is inactive\n"
+msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?หลัà¸?\n"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:325
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:330
#, c-format
msgid "The screensaver is not inhibited\n"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ูà¸?ระà¸?ัà¸?\n"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:331
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:336
#, c-format
msgid "The screensaver is being inhibited by:\n"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?à¸?ูà¸?ระà¸?ัà¸?à¹?à¸?ย:\n"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:362
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:367
#, c-format
msgid "The screensaver has been active for %d seconds.\n"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำà¸?าà¸?มาà¹?ลà¹?ว %d วิà¸?าà¸?ี\n"
-#: src/gnome-screensaver-command.c:366
+#: ../src/gnome-screensaver-command.c:371
#, c-format
msgid "The screensaver is not currently active.\n"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?\n"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:56
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:57
msgid "Show debugging output"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¸?ัà¹?à¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:60
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:61
msgid "Show the logout button"
msgstr "à¹?สà¸?à¸?à¸?ุà¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:62
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:63
msgid "Command to invoke from the logout button"
msgstr "à¸?ำสัà¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?รียà¸?à¸?าà¸?à¸?ุà¹?มà¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:64
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:65
msgid "Show the switch user button"
msgstr "�ส���ุ�มสลั��ู����"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:66
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:67
msgid "Message to show in the dialog"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ีà¹?à¸?ะà¹?สà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:66 src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#. Translators: This is the example input for the --status-message command line option.
+#. Translators: This is the example input for the --away-message command line option.
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:69 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:73
msgid "MESSAGE"
msgstr "MESSAGE"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:68
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:71
msgid "Not used"
msgstr "�ม����"
#. login: is whacked always translate to Username:
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:178 src/gnome-screensaver-dialog.c:179
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:180 src/gs-auth-pam.c:698
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:183 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:185 ../src/gs-auth-pam.c:698
msgid "Username:"
msgstr "à¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?:"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:181 src/gnome-screensaver-dialog.c:182
-#: src/gs-auth-pam.c:166
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:186 ../src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gs-auth-pam.c:166
msgid "Password:"
msgstr "รหัส��า�:"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:183
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:188
msgid "You are required to change your password immediately (password aged)"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ีà¹? (รหัสà¸?à¹?าà¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว)"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:184
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:189
msgid "You are required to change your password immediately (root enforced)"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?à¸?ีà¹?ยวà¸?ีà¹? (à¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?à¸?ัà¸?à¸?ัà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?)"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:185
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:190
msgid "Your account has expired; please contact your system administrator"
msgstr "à¸?ัà¸?à¸?ีà¸?à¸à¸?à¸?ุà¸?หมà¸?à¸à¸²à¸¢à¸¸à¹?ลà¹?ว à¸?รุà¸?าà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¸?ูà¹?ลระà¸?à¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:186
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:191
msgid "No password supplied"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:187
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:192
msgid "Password unchanged"
msgstr "รหัส��า��ม���ลี�ย�"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:188
-msgid "Can not get username"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+msgid "Cannot get username"
msgstr "หาà¸?ืà¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?มà¹?à¸?à¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:189
-msgid "Retype new UNIX password:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+msgid "Retype new Unix password:"
msgstr "à¸?à¹?à¸à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?ยูà¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸µà¸?à¸?รัà¹?à¸?:"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:190
-msgid "Enter new UNIX password:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+msgid "Enter new Unix password:"
msgstr "�ั��รหัส��า�ยู�ิ���:"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:191
-msgid "(current) UNIX password:"
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+msgid "(current) Unix password:"
msgstr "รหัส��า�ยู�ิ����ั��ุ�ั�:"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:192
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:197
msgid "Error while changing NIS password."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸? NIS"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:193
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:198
msgid "You must choose a longer password"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?à¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?ยาวà¸?วà¹?าà¸?ีà¹?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:194
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:199
msgid "Password has been already used. Choose another."
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸?ีà¹?à¸?ูà¸?à¹?à¸?à¹?à¸à¸¢à¸¹à¹? à¸?รุà¸?าà¸?ัà¹?à¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?à¸à¸·à¹?à¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:195
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:200
msgid "You must wait longer to change your password"
msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¹?à¸à¸?หยุà¸?à¸?à¸à¸¢à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?ลีà¹?ยà¸?รหัสà¸?à¹?าà¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:196
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:201
msgid "Sorry, passwords do not match"
msgstr "à¸?à¸à¸à¸ ัย รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?รà¸?à¸?ัà¸?"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:262
-msgid "Checking..."
-msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?..."
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:267
+msgid "Checkingâ?¦"
+msgstr "à¸?ำลัà¸?à¸?รวà¸?สà¸à¸?â?¦"
-#: src/gnome-screensaver-dialog.c:304 src/gs-auth-pam.c:457
+#: ../src/gnome-screensaver-dialog.c:309 ../src/gs-auth-pam.c:457
msgid "Authentication failed."
msgstr "�ารยื�ยั��ัว�ุ��ล�ม���า�"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:524
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:524
msgid "Blank screen"
msgstr "à¸?à¸à¹?à¸?ลà¹?า"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:530
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:530
msgid "Random"
msgstr "สุ�ม"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:980
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:980
#, c-format
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%d �ั�ว�ม�"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:983
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:983
#, c-format
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%d �า�ี"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:986
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:986
#, c-format
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%d วิ�า�ี"
#. hour:minutes:seconds
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:992
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:992
#, c-format
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"
#. hour:minutes
#. minutes:seconds
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:995
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:995
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1003
#, c-format
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"
@@ -654,97 +610,145 @@ msgstr "%s %s"
#. hour
#. minutes
#. seconds
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:998
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:998
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1006
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1010
#, c-format
msgid "%s"
msgstr "%s"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1025
#, c-format
msgid "Never"
msgstr "�ม��ำ�า�"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1467
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1449
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?หลà¸?สà¹?วà¸?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ูà¹?à¹?à¸?à¹?หลัà¸?à¹?à¸?à¹?"
-#: src/gnome-screensaver-preferences.c:1469
+#: ../src/gnome-screensaver-preferences.c:1451
msgid "Please make sure that the screensaver is properly installed"
msgstr "à¸?รุà¸?าà¸?รวà¸?สà¸à¸?à¸?ารà¸?ิà¸?à¸?ัà¹?à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸§à¹?าà¸?รà¸?à¸?à¹?วà¸?หรืà¸à¹?มà¹?"
-#: src/gnome-screensaver.c:57
+#: ../src/gnome-screensaver.c:57
msgid "Don't become a daemon"
msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีมà¸à¸?"
-#: src/gnome-screensaver.c:58
+#: ../src/gnome-screensaver.c:58
msgid "Enable debugging code"
msgstr "��ิ��������ส�ว��ี�ั��"
-#: src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
-msgid "Launch screen saver and locker program"
+#: ../src/gnome-screensaver.desktop.in.in.h:1
+msgid "Launch screensaver and locker program"
msgstr "à¹?รียà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาà¹?ละลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
-#: src/gs-auth-pam.c:397
+#: ../src/gs-auth-pam.c:397
#, c-format
msgid "Unable to establish service %s: %s\n"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ริà¸?าร %s: %s\n"
-#: src/gs-auth-pam.c:423
+#: ../src/gs-auth-pam.c:423
#, c-format
msgid "Can't set PAM_TTY=%s"
msgstr "�ม�สามาร��ำห�� PAM_TTY=%s"
-#: src/gs-auth-pam.c:455
+#: ../src/gs-auth-pam.c:455
msgid "Incorrect password."
msgstr "รหัสà¸?à¹?าà¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: src/gs-auth-pam.c:471
+#: ../src/gs-auth-pam.c:471
msgid "Not permitted to gain access at this time."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?ระà¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸?ะà¸?ีà¹?"
-#: src/gs-auth-pam.c:477
+#: ../src/gs-auth-pam.c:477
msgid "No longer permitted to access the system."
msgstr "à¸?ุà¸?à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?รัà¸?à¸à¸?ุà¸?าà¸?à¹?หà¹?à¹?à¸?à¹?ระà¸?à¸?à¸à¸µà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
-#: src/gs-listener-dbus.c:1851
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1912
msgid "failed to register with the message bus"
msgstr "ลà¸?à¸?ะà¹?à¸?ียà¸?à¸?ัà¸?à¸?ัสà¸?à¹?à¸à¸?วามà¹?มà¹?สำà¹?รà¹?à¸?"
-#: src/gs-listener-dbus.c:1861
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1922
msgid "not connected to the message bus"
msgstr "à¹?มà¹?à¹?à¸?à¹?à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸¡à¸?à¹?à¸à¸?ัà¸?à¸?ัสà¸?à¹?à¸à¸?วาม"
-#: src/gs-listener-dbus.c:1870
+#: ../src/gs-listener-dbus.c:1931
msgid "screensaver already running in this session"
msgstr "à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸à¸?ำลัà¸?à¸?ำà¸?าà¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?à¹?ลà¹?วà¹?à¸?วาระà¸?ีà¹?"
-#: src/gs-lock-plug.c:270
+#: ../src/gs-lock-plug.c:257
msgid "Time has expired."
msgstr "หม��วลา"
-#: src/gs-lock-plug.c:298
+#: ../src/gs-lock-plug.c:288
+msgid "You have the Caps & Num Lock keys on."
+msgstr "à¸?ุà¹?ม Caps Lock à¹?ละ Num Lock à¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:291
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "à¸?ุà¹?ม Caps Lock à¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: src/gs-lock-plug.c:1362
-msgid "S_witch User..."
-msgstr "_สลั��ู����..."
+#: ../src/gs-lock-plug.c:294
+msgid "You have the Num Lock key on."
+msgstr "à¸?ุà¹?ม Num Lock à¸?ูà¸?à¸?à¸?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
-#: src/gs-lock-plug.c:1371
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1379
+msgid "S_witch Userâ?¦"
+msgstr "_สลั��ู�����"
+
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1388
msgid "Log _Out"
msgstr "_à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1399
+msgid "_Unlock"
+msgstr "_à¸?ลà¸?ลà¹?à¸à¸?"
+
#. To translators: This expands to USERNAME on HOSTNAME
-#: src/gs-lock-plug.c:1547
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1564
msgid "%U on %h"
msgstr "%s à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? %s"
-#: src/gs-lock-plug.c:1561
+#: ../src/gs-lock-plug.c:1578
msgid "_Password:"
msgstr "_รหัส��า�:"
+#~ msgid "<b>Screensaver preview</b>"
+#~ msgstr "<b>ภาà¸?à¸?ัวà¸à¸¢à¹?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?รมรัà¸?ษาหà¸?à¹?าà¸?à¸</b>"
+
+#~ msgid "Theme for lock dialog"
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "Theme to use for the lock dialog."
+#~ msgstr "à¸?ุà¸?à¸?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ีà¹?à¸?ะà¹?à¸?à¹?สำหรัà¸?à¸?ลà¹?à¸à¸?à¹?à¸?à¹?à¸?à¸à¸?ลà¹?à¸à¸?หà¸?à¹?าà¸?à¸"
+
+#~ msgid "<b>Leave a message for %R:</b>"
+#~ msgstr "<b>à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วามà¸?ึà¸? %R:</b>"
+
+#~ msgid "<span size=\"small\">%U on %h</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"small\">%U à¸?ีà¹?à¹?à¸?รืà¹?à¸à¸? %h</span>"
+
+#~ msgid "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+#~ msgstr "<span size=\"x-large\">%R</span>"
+
+#~ msgid "_Cancel"
+#~ msgstr "_ย��ลิ�"
+
+#~ msgid "_Leave Message"
+#~ msgstr "_à¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸?วาม"
+
+#~ msgid "_Log Out"
+#~ msgstr "_à¸à¸à¸?à¸?าà¸?ระà¸?à¸?"
+
+#~ msgid "active"
+#~ msgstr "�ำ�า�"
+
+#~ msgid "inactive"
+#~ msgstr "หลั�"
+
+#~ msgid "S_witch User..."
+#~ msgstr "_สลั��ู����..."
+
#~ msgid "Reason for being away"
#~ msgstr "à¹?หà¸?ุà¸?ลà¸?ีà¹?à¹?มà¹?à¸à¸¢à¸¹à¹?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]