[gnome-blog] Updated Romanian translation



commit 88a5dfe7061f43767da258a4ea32b200d92d33a1
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date:   Sun Nov 28 03:59:37 2010 +0200

    Updated Romanian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ro.po   |  365 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 366 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d0faa1c..19db35e 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -31,6 +31,7 @@ oc
 pl
 pt
 pt_BR
+ro
 rw
 sl
 sq
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..02603bb
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,365 @@
+# Romanian translation for gnome-blog.
+# Copyright (C) 2010 gnome-blog's COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the gnome-blog package.
+# Nichita UÈ?iu <nikita utiu gmail com>, 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gnome-blog master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
+"blog&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-07-18 16:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-28 03:28+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../GNOME_BlogApplet.server.in.in.h:1
+msgid "Accessories"
+msgstr "Accesorii"
+
+#: ../GNOME_BlogApplet.server.in.in.h:2 ../gnome-blog.desktop.in.in.h:1
+msgid "Blog Entry Poster"
+msgstr "Publicator de articole pe blog"
+
+#: ../GNOME_BlogApplet.server.in.in.h:3
+msgid "Post entries to a web log"
+msgstr "PublicÄ? articole pe un blog"
+
+#: ../GNOME_BlogApplet.xml.h:1
+msgid "_About..."
+msgstr "_Despre..."
+
+#: ../GNOME_BlogApplet.xml.h:2
+msgid "_Preferences..."
+msgstr "_PreferinÈ?e..."
+
+#: ../blog_applet.py:34
+msgid "About"
+msgstr "Despre"
+
+#: ../blog_applet.py:37
+msgid "Blog"
+msgstr "Blog"
+
+#: ../blog_applet.py:89
+msgid "A GNOME Web Blogging Applet"
+msgstr "O mini-aplicaÈ?ie GNOME pentru publicarea de articole pe bloguri"
+
+#: ../blog_applet.py:91
+msgid "translator-credits"
+msgstr "Nichita UÈ?iu <nikita utiu gmail com>"
+
+#: ../blog_applet.py:128
+#, python-format
+msgid "Create a blog entry for %s at %s"
+msgstr "CreeazÄ? un articol de blog pentru %s la %s"
+
+#: ../blog_poster.py:44
+msgid "_Post Entry"
+msgstr "_PublicÄ? articolul"
+
+#: ../blog_poster.py:69
+msgid "Preferences..."
+msgstr "PreferinÈ?e..."
+
+#: ../blog_poster.py:81
+msgid "Title:"
+msgstr "Titlu:"
+
+#: ../blog_poster.py:88
+msgid "Tags:"
+msgstr "Etichete:"
+
+#: ../blog_poster.py:109
+msgid "Post Blog Entry"
+msgstr "Publicare articol pe blog"
+
+#: ../blog_poster.py:133
+msgid "Couldn't upload images"
+msgstr "Nu s-au putut încÄ?rca imagini"
+
+#: ../blog_poster.py:133
+msgid "The blog protocol in use does not support uploading images"
+msgstr "Protocolul de blog folosit nu suportÄ? încÄ?rcarea de imagini"
+
+#: ../blog_poster.py:183
+msgid "Blog Entry is Blank"
+msgstr "Articolul este vid"
+
+#: ../blog_poster.py:183
+msgid ""
+"No text was entered in the blog entry box. Please enter some text and try "
+"again"
+msgstr ""
+"Nu a fost introdus niciun text în cÄ?suÈ?a pentru articolul de blog. "
+"IntroduceÈ?i un text È?i încercaÈ?i din nou"
+
+#: ../blogger_prefs.py:19
+msgid "Blogger Preferences"
+msgstr "PreferinÈ?e Blogger"
+
+#: ../blogger_prefs.py:39
+msgid "Self-Run MovableType"
+msgstr "InstanÈ?Ä? proprie de MovableType"
+
+#: ../blogger_prefs.py:40
+msgid "Self-Run Pyblosxom"
+msgstr "InstanÈ?Ä? proprie de Pyblosxom"
+
+#: ../blogger_prefs.py:41
+msgid "Self-Run WordPress"
+msgstr "InstanÈ?Ä? proprie de WordPress"
+
+#: ../blogger_prefs.py:42
+msgid "Self-Run Other"
+msgstr "Alte instanÈ?e proprii"
+
+#: ../blogger_prefs.py:46
+msgid "Blog Type:"
+msgstr "Tipul blogului:"
+
+#: ../blogger_prefs.py:56
+msgid "Blog Protocol:"
+msgstr "Protocolul de blog:"
+
+#: ../blogger_prefs.py:60 ../blogger_prefs.py:122 ../blogger_prefs.py:127
+#: ../blogger_prefs.py:132
+msgid "Base Blog URL:"
+msgstr "URL-ul blogului de bazÄ?:"
+
+#: ../blogger_prefs.py:62
+msgid "Blog Name:"
+msgstr "Numele blogului:"
+
+#: ../blogger_prefs.py:64
+msgid "Lookup Blogs"
+msgstr "CautÄ? bloguri"
+
+#: ../blogger_prefs.py:74
+msgid "Username:"
+msgstr "Nume utilizator:"
+
+#: ../blogger_prefs.py:75
+msgid "Password:"
+msgstr "ParolÄ?:"
+
+#: ../blogger_prefs.py:117 ../blogger_prefs.py:137 ../blogger_prefs.py:147
+#: ../blogger_prefs.py:153
+msgid "XML-RPC URL:"
+msgstr "URL XML-RPC:"
+
+#: ../blogger_prefs.py:142
+msgid "ATOM-based"
+msgstr "Bazat pe ATOM"
+
+#: ../blogger_prefs.py:161
+msgid "Unknown blog type"
+msgstr "Tip necunoscut de blog"
+
+#: ../blogger_prefs.py:161
+msgid "The detected blog type is not among the list of supported blogs"
+msgstr "Tipul de blog detectat nu este în lista de bloguri suportate"
+
+#: ../gnome-blog.desktop.in.in.h:2
+msgid "Post an entry to a web log"
+msgstr "PublicÄ? un articol pe un blog"
+
+#: ../gnomeblog.schemas.in.h:1
+msgid "Password to use in accessing the blog"
+msgstr "Parola de utilizat la accesarea blogului"
+
+#: ../gnomeblog.schemas.in.h:2
+msgid "Protocol to use in accessing the blog"
+msgstr "Protocolul de utilizat la accesarea blogului"
+
+#: ../gnomeblog.schemas.in.h:3
+msgid "Suffix to attach to the base URL (e.g. \"xmlrpc.cgi\")"
+msgstr "Sufixul de ataÈ?at URL-ului de bazÄ? (de ex. â??xmlrpc.cgiâ??)"
+
+#: ../gnomeblog.schemas.in.h:4
+msgid "The application's preferences have been initialized"
+msgstr "PreferinÈ?ele aplicaÈ?iei au fost iniÈ?ializate"
+
+#: ../gnomeblog.schemas.in.h:5
+msgid "The id or name of the particular blog to use on the XML-RPC server"
+msgstr "Id-ul sau numele blogului de utilizat pe serverul XML-RPC"
+
+#: ../gnomeblog.schemas.in.h:6
+msgid "URL to the bloggerAPI compatible XML-RPC server"
+msgstr "URL cÄ?tre serverul XML-RPC compatibil cu bloggerAPI"
+
+#: ../gnomeblog.schemas.in.h:7
+msgid "Username to use in accessing the blog"
+msgstr "Numele de utilizator de folosit la accesarea blogului"
+
+#: ../hig_alert.py:15
+#, python-format
+msgid "URL '%s' may not be a valid bloggerAPI. XML-RPC Server reported: %s."
+msgstr ""
+"URL-ul â??%sâ?? poate sÄ? nu fie un bloggerAPI valid. Serverul XML-RPC a "
+"raportat: %s."
+
+#: ../hig_alert.py:17
+#, python-format
+msgid ""
+"Unknown username %s or password trying to post blog entry to XML-RPC server %"
+"s."
+msgstr ""
+"Numele de utilizator %s sau parolÄ? necunoscute la încercarea de publicare a "
+"unui articol de blog pe serverul XML-RPC %s."
+
+#: ../hig_alert.py:19
+#, python-format
+msgid ""
+"Could not post to blog '%s' at bloggerAPI XML-RPC server '%s'. Server "
+"reported: %s."
+msgstr ""
+"Nu s-a putut publica pe blogul â??%sâ?? la serverul XML-RPC bloggerAPI â??%sâ??. "
+"Serverul a raportat: %s."
+
+#: ../hig_alert.py:21
+#, python-format
+msgid ""
+"The bloggerAPI server (%s) reported an error I don't understand: '%s, %s'. \n"
+"\n"
+"Please email this error message to seth gnome org so I can address it."
+msgstr ""
+"Serverul bloggerAPI (%s) a raportat o eroare care nu a fost înÈ?eleasÄ?: â??%s, %"
+"sâ??. TrimiteÈ?i mesajul erorii prim email cÄ?tre seth gnome org pentru a fi "
+"adresatÄ?."
+
+#: ../protocols/advogato.py:27 ../protocols/advogato.py:30
+#: ../protocols/advogato.py:42 ../protocols/bloggerAPI.py:61
+#: ../protocols/bloggerAPI.py:89 ../protocols/livejournal.py:35
+#: ../protocols/livejournal.py:64
+msgid "Could not post Blog entry"
+msgstr "Nu s-a putut publica intrarea de blog"
+
+#: ../protocols/advogato.py:27
+msgid "Your username is invalid. Please double-check the preferences."
+msgstr ""
+"Numele de utilizator este nevalid. VerificaÈ?i încÄ? o datÄ? preferinÈ?ele."
+
+#: ../protocols/advogato.py:30 ../protocols/livejournal.py:35
+msgid ""
+"Your username or password is invalid. Please double-check the preferences."
+msgstr ""
+"Numele de utilizator sau parola sunt nevalide. VerificaÈ?i încÄ? o datÄ? "
+"preferinÈ?ele."
+
+#: ../protocols/advogato.py:39 ../protocols/bloggerAPI.py:86
+#: ../protocols/livejournal.py:61
+msgid "Could not post blog entry"
+msgstr "Nu s-a putut publica intrarea de blog"
+
+#: ../protocols/advogato.py:42 ../protocols/bloggerAPI.py:38
+#: ../protocols/bloggerAPI.py:89
+#, python-format
+msgid ""
+"URL '%s' does not seem to be a valid bloggerAPI XML-RPC server. Web server "
+"reported: %s."
+msgstr ""
+"URL-ul â??%sâ?? nu pare sÄ? fie un server XML-RPC bloggerAPI valid. Serverul web "
+"a raportat: %s."
+
+#. TODO: consider GNOME proxy configurations, as in bloggerAPI.py
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:24
+msgid "Could not get list of blogs."
+msgstr "Nu s-a putut obÈ?ine lista de bloguri."
+
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:29 ../protocols/atomBloggerAPI.py:99
+msgid "A captcha was required for authentication."
+msgstr "O verificare captcha a fost necesarÄ? pentru autentificare."
+
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:32 ../protocols/atomBloggerAPI.py:102
+msgid "Username or password was invalid."
+msgstr "Numele de utilizator sau parola au fost nevalide."
+
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:35 ../protocols/atomBloggerAPI.py:105
+#, python-format
+msgid "Failed to login: %s"
+msgstr "Autentificarea a eÈ?uat: %s"
+
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:38 ../protocols/atomBloggerAPI.py:108
+#, python-format
+msgid "Socket error: %s.  Perhaps try again."
+msgstr "Eroare de socket: %s. Ã?ncercaÈ?i din nou."
+
+#. No blogs found
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:45
+msgid "No Blogs Found"
+msgstr "Niciun blog nu a fost gÄ?sit"
+
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:45
+#, python-format
+msgid "No errors were reported, but no blogs were found at %s for %s\n"
+msgstr ""
+"Nicio eroare nu a fost raportatÄ?, dar niciun blog nu a fost gÄ?sit la %s "
+"pentru %s\n"
+
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:95
+msgid "Could not post entry."
+msgstr "Nu s-a putut publica articolul."
+
+#: ../protocols/atomBloggerAPI.py:115
+#, python-format
+msgid "Failed to post: %s"
+msgstr "Publicarea a eÈ?uat: %s"
+
+#: ../protocols/bloggerAPI.py:35 ../protocols/bloggerAPI.py:38
+msgid "Could not get list of blogs"
+msgstr "Nu s-a putut obÈ?ine lista de bloguri"
+
+#: ../protocols/bloggerAPI.py:61
+msgid ""
+"No XML-RPC server URL to post blog entries to is set, or the value could not "
+"be retrieved from GConf. Your entry will remain in the blogger window."
+msgstr ""
+"Niciun URL de server XML-RPC pe care sÄ? se publice articole de blog nu este "
+"definit, sau valoarea nu a putut fi obÈ?inutÄ? din GConf. Articolul va rÄ?mâne "
+"în fereastra de blogger."
+
+#: ../protocols/livejournal.py:64
+#, python-format
+msgid ""
+"URL '%s' does not seem to be a valid LiveJournal XML-RPC server. Web server "
+"reported: %s."
+msgstr ""
+"URL-ul â??%sâ?? nu pare sÄ? fie un server XML-RPC LiveJournal valid. Serverul web "
+"a raportat: %s."
+
+#: ../rich_entry.py:144 ../rich_entry.py:152
+msgid "Could not load dragged in image"
+msgstr "Nu s-a putut încÄ?rca imaginea introdusÄ?"
+
+#: ../rich_entry.py:145 ../rich_entry.py:153
+#, python-format
+msgid "Error loading %s was: %s"
+msgstr "Eroarea la încÄ?rcarea %s a fost: %s"
+
+#: ../rich_entry.py:210
+msgid "Add _Link..."
+msgstr "AdÄ?ugÄ? _legÄ?turÄ?..."
+
+#: ../rich_entry.py:215
+msgid "Add Link"
+msgstr "AdÄ?ugare legÄ?turÄ?"
+
+#: ../rich_entry.py:218
+msgid "_Add Link"
+msgstr "_AdaugÄ? legÄ?turÄ?"
+
+#: ../rich_entry.py:226
+msgid "Text:"
+msgstr "Text:"
+
+#: ../rich_entry.py:229
+msgid "URL:"
+msgstr "URL:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]