[network-manager-vpnc] Updated Romanian translation



commit d1d7e4ffa699807d43586872c4c36343b40b10c3
Author: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>
Date:   Sat Nov 27 14:31:55 2010 +0200

    Updated Romanian translation

 po/LINGUAS |    1 +
 po/ro.po   |  187 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 2 files changed, 188 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS
index d2fab56..9d07378 100644
--- a/po/LINGUAS
+++ b/po/LINGUAS
@@ -36,6 +36,7 @@ pa
 pl
 pt
 pt_BR
+ro
 ru
 sl
 sv
diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po
new file mode 100644
index 0000000..74c8a44
--- /dev/null
+++ b/po/ro.po
@@ -0,0 +1,187 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Alexandru Palcuie <palcuiealex yahoo com>, 2010.
+# Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=NetworkManager&component=VPN: vpnc\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-09 17:25+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-27 03:30+0300\n"
+"Last-Translator: Lucian Adrian Grijincu <lucian grijincu gmail com>\n"
+"Language-Team: Romanian Gnome Team <gnomero-list lists sourceforge net>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Language: ro\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < "
+"20)) ? 1 : 2);;\n"
+"X-Generator: Virtaal 0.6.1\n"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:103
+msgid "_Secondary Password:"
+msgstr "ParolÄ? _secundarÄ?:"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:159
+msgid "_Password:"
+msgstr "_ParolÄ?:"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:243
+msgid "Sh_ow passwords"
+msgstr "_AratÄ? parolele"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:303
+msgid "_Remember passwords for this session"
+msgstr "_ReÈ?ine parolele pentru aceastÄ? sesiune"
+
+#: ../auth-dialog/gnome-two-password-dialog.c:304
+msgid "_Save passwords in keyring"
+msgstr "_SalveazÄ? parolele în inelul de chei"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:170
+#, c-format
+msgid "You need to authenticate to access the Virtual Private Network '%s'."
+msgstr ""
+"Trebuie sÄ? vÄ? autentificaÈ?i pentru a accesa ReÈ?eaua privatÄ? virtualÄ? â??%sâ??."
+
+#: ../auth-dialog/main.c:171
+msgid "Authenticate VPN"
+msgstr "AutentificÄ? VPN"
+
+#: ../auth-dialog/main.c:175
+msgid "_Group Password:"
+msgstr "_Grup de parole:"
+
+#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:1
+msgid "Add, Remove, and Edit VPN Connections"
+msgstr "AdaugÄ?, È?terge sau modificÄ? conexiuni VPN"
+
+#: ../nm-vpnc.desktop.in.h:2
+msgid "VPN Connection Manager (vpnc)"
+msgstr "Manager conexiuni VPN (vpnc)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:54
+msgid "Cisco Compatible VPN (vpnc)"
+msgstr "VPN compatibil Cisco (vpnc)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:55
+msgid ""
+"Compatible with various Cisco, Juniper, Netscreen, and Sonicwall IPSec-based "
+"VPN gateways."
+msgstr ""
+"Compatibil cu diferite gateway-uri VPN Cisco, Juniper, Netscreen È?i "
+"Sonicwall bazate pe IPSec."
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:342
+msgid "Saved"
+msgstr "Salvat"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:349
+msgid "Always Ask"
+msgstr "Ã?ntreabÄ? mereu"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:356
+msgid "Not Required"
+msgstr "Nu este necesar"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:415
+msgid "Secure (default)"
+msgstr "Securizat (implicit)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:418
+msgid "Weak (use with caution)"
+msgstr "SlabÄ? (folosiÈ?i cu precauÈ?ie)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:426
+msgid "None (completely insecure)"
+msgstr "Niciuna (complet nesecurizat)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:474
+msgid "NAT-T when available (default)"
+msgstr "NAT-T când este disponibilÄ? (implicit)"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:481
+msgid "NAT-T always"
+msgstr "Ã?ntotdeauna NAT-T"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:488
+msgid "Cisco UDP"
+msgstr "UDP Cisco"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:495
+msgid "Disabled"
+msgstr "DezactivatÄ?"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1152
+msgid "TCP tunneling not supported"
+msgstr "Tunelarea TCP nu este suportatÄ?"
+
+#: ../properties/nm-vpnc.c:1154
+#, c-format
+msgid ""
+"The VPN settings file '%s' specifies that VPN traffic should be tunneled "
+"through TCP which is currently not supported in the vpnc software.\n"
+"\n"
+"The connection can still be created, with TCP tunneling disabled, however it "
+"may not work as expected."
+msgstr ""
+"Ã?n fiÈ?ierul de configurÄ?ri VPN â??%sâ?? se precizeazÄ? cÄ? traficul VPN ar trebui "
+"tunelat prin TCP, funcÈ?ie care momentan nu este suportatÄ? de cÄ?tre aplicaÈ?ia "
+"vpnc.\n"
+"\n"
+"Conexiunea poate fi creatÄ?, cu tunelarea TCP dezactivatÄ?, însÄ? este posibil "
+"ca ea sÄ? nu funcÈ?ioneze cum vÄ? aÈ?teptaÈ?i."
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:1
+msgid " "
+msgstr " "
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:2
+msgid "<b>General</b>"
+msgstr "<b>Generale</b>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:3
+msgid "<b>Optional</b>"
+msgstr "<b>OpÈ?ionale</b>"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:4
+msgid "Disable Dead Peer Detection"
+msgstr "DezactivaÈ?i detecÈ?ia de parteneri deconectaÈ?i"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:5
+msgid "Domain:"
+msgstr "Domeniu:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:6
+msgid "Encryption method:"
+msgstr "MetodÄ? de criptare:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:7
+msgid "G_roup name:"
+msgstr "Nume g_rup:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:8
+msgid "Gro_up password:"
+msgstr "ParolÄ? gr_up:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:9
+msgid "NAT traversal:"
+msgstr "Traversare NAT:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:10
+msgid "Show passwords"
+msgstr "AratÄ? parolele"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:11
+msgid "User name:"
+msgstr "Nume utilizator:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:12
+msgid "_Gateway:"
+msgstr "_Gateway:"
+
+#: ../properties/nm-vpnc-dialog.glade.h:13
+msgid "_User password:"
+msgstr "ParolÄ? _utilizator:"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]