[devhelp] Updated Indonesian translation
- From: Andika Triwidada <atriwidada src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [devhelp] Updated Indonesian translation
- Date: Fri, 26 Nov 2010 05:00:59 +0000 (UTC)
commit a5bcb86aa415949d3039b5f3d28f3c6c1e2db2d2
Author: Andika Triwidada <andika gmail com>
Date: Fri Nov 26 12:00:43 2010 +0700
Updated Indonesian translation
po/id.po | 119 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 62 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/id.po b/po/id.po
index 2095ad3..eae2f58 100644
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -9,10 +9,9 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: devhelp.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
-"product=devhelp&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-22 22:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-25 20:55+0700\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=devhelp&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-18 12:44+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-26 12:00+0700\n"
"Last-Translator: Andika Triwidada <andika gmail com>\n"
"Language-Team: GNOME Indonesian Translation Team <gnome i15n org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -30,8 +29,11 @@ msgstr "Program Bantuan untuk Pengembang"
#. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable
#. * for transliteration only)
-#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:307
-#: ../src/dh-window.c:740 ../src/dh-window.c:1047 ../src/dh-window.c:1879
+#: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2
+#: ../src/dh-main.c:307
+#: ../src/dh-window.c:740
+#: ../src/dh-window.c:1048
+#: ../src/dh-window.c:1880
msgid "Devhelp"
msgstr "Devhelp"
@@ -168,17 +170,14 @@ msgid "Enabled"
msgstr "Diaktifkan"
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:3
-#| msgid "Contents"
msgid "Fonts"
msgstr "Fonta"
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:4
-#| msgid "Preferencesâ?¦"
msgid "Preferences"
msgstr "Preferensi"
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:5
-#| msgid "_File"
msgid "Title"
msgstr "Judul"
@@ -187,7 +186,6 @@ msgid "_Fixed width:"
msgstr "_Lebar tetap:"
#: ../data/ui/devhelp.builder.h:7
-#| msgid "Use system fonts"
msgid "_Use system fonts"
msgstr "G_unakan fonta sistem"
@@ -291,7 +289,9 @@ msgstr "Jendela Devhelp terfokus pada kolom pencarian yang aktif"
msgid "Search and display any hit in the assistant window"
msgstr "Mencari dan menampilkan semua hasil di jendela pembantu"
-#: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253
+#: ../src/dh-parser.c:92
+#: ../src/dh-parser.c:189
+#: ../src/dh-parser.c:253
#: ../src/dh-parser.c:263
#, c-format
msgid "Expected '%s', got '%s' at line %d, column %d"
@@ -304,25 +304,18 @@ msgstr "Namespace '%s' tidak sah pada baris %d, kolom %d"
#: ../src/dh-parser.c:140
#, c-format
-msgid ""
-"\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
-msgstr ""
-"Elemen \"title\", \"name\", dan \"link\" diperlukan pada baris %d, kolom %d"
+msgid "\"title\", \"name\" and \"link\" elements are required at line %d, column %d"
+msgstr "Elemen \"title\", \"name\", dan \"link\" diperlukan pada baris %d, kolom %d"
#: ../src/dh-parser.c:208
#, c-format
-msgid ""
-"\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %"
-"d"
-msgstr ""
-"Elemen \"name\" dan \"link\" diperlukan dalam <sub> pada baris %d, kolom %d"
+msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside <sub> on line %d, column %d"
+msgstr "Elemen \"name\" dan \"link\" diperlukan dalam <sub> pada baris %d, kolom %d"
#: ../src/dh-parser.c:288
#, c-format
-msgid ""
-"\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
-msgstr ""
-"Elemen \"name\" dan \"link\" diperlukan dalam '%s' pada baris %d, kolom %d"
+msgid "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d"
+msgstr "Elemen \"name\" dan \"link\" diperlukan dalam '%s' pada baris %d, kolom %d"
#: ../src/dh-parser.c:301
#, c-format
@@ -389,130 +382,138 @@ msgstr ""
msgid "A developers' help browser for GNOME"
msgstr "Peramban bantuan GNOME bagi pengembang"
-#: ../src/dh-window.c:772
+#: ../src/dh-window.c:749
+#| msgid "Devhelp support"
+msgid "DevHelp Website"
+msgstr "Situs Web Devhelp"
+
+#: ../src/dh-window.c:773
msgid "_File"
msgstr "_Berkas"
-#: ../src/dh-window.c:773
+#: ../src/dh-window.c:774
msgid "_Edit"
msgstr "_Sunting"
-#: ../src/dh-window.c:774
+#: ../src/dh-window.c:775
msgid "_View"
msgstr "_Tampilan"
-#: ../src/dh-window.c:775
+#: ../src/dh-window.c:776
msgid "_Go"
msgstr "_Ke"
-#: ../src/dh-window.c:776
+#: ../src/dh-window.c:777
msgid "_Help"
msgstr "Ba_ntuan"
#. File menu
-#: ../src/dh-window.c:779
+#: ../src/dh-window.c:780
msgid "_New Window"
msgstr "Je_ndela Baru"
-#: ../src/dh-window.c:781
+#: ../src/dh-window.c:782
msgid "New _Tab"
msgstr "_Tab Baru"
-#: ../src/dh-window.c:783
+#: ../src/dh-window.c:784
msgid "_Printâ?¦"
msgstr "_Cetakâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:795 ../src/eggfindbar.c:342
+#: ../src/dh-window.c:796
+#: ../src/eggfindbar.c:342
msgid "Find Next"
msgstr "Cari Selanjutnya"
-#: ../src/dh-window.c:797 ../src/eggfindbar.c:329
+#: ../src/dh-window.c:798
+#: ../src/eggfindbar.c:329
msgid "Find Previous"
msgstr "Temukan Sebelumnya"
-#: ../src/dh-window.c:804
+#: ../src/dh-window.c:805
msgid "Go to the previous page"
msgstr "Halaman sebelumnya"
-#: ../src/dh-window.c:807
+#: ../src/dh-window.c:808
msgid "Go to the next page"
msgstr "Halaman selanjutnya"
-#: ../src/dh-window.c:810
+#: ../src/dh-window.c:811
msgid "_Contents Tab"
msgstr "Tab _Isi"
-#: ../src/dh-window.c:813
+#: ../src/dh-window.c:814
msgid "_Search Tab"
msgstr "Tab Penca_rian"
#. View menu
-#: ../src/dh-window.c:817
+#: ../src/dh-window.c:818
msgid "_Larger Text"
msgstr "_Teks Besar"
-#: ../src/dh-window.c:818
+#: ../src/dh-window.c:819
msgid "Increase the text size"
msgstr "Memperbesar ukuran teks"
-#: ../src/dh-window.c:820
+#: ../src/dh-window.c:821
msgid "S_maller Text"
msgstr "T_eks Kecil"
-#: ../src/dh-window.c:821
+#: ../src/dh-window.c:822
msgid "Decrease the text size"
msgstr "Memperkecil ukuran teks"
-#: ../src/dh-window.c:823
+#: ../src/dh-window.c:824
msgid "_Normal Size"
msgstr "Ukuran _Normal"
-#: ../src/dh-window.c:824
+#: ../src/dh-window.c:825
msgid "Use the normal text size"
msgstr "Teks dengan ukuran normal"
-#: ../src/dh-window.c:833
+#: ../src/dh-window.c:834
msgid "Leave fullscreen mode"
msgstr "Meninggalkan mode layar penuh"
-#: ../src/dh-window.c:840
+#: ../src/dh-window.c:841
msgid "Display in full screen"
msgstr "Tampil sepenuh layar"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:960
+#: ../src/dh-window.c:961
msgid "Larger"
msgstr "Lebih besar"
#. Translators: This refers to text size
-#: ../src/dh-window.c:963
+#: ../src/dh-window.c:964
msgid "Smaller"
msgstr "Lebih kecil"
#. i18n: please don't translate
#. * "Devhelp", it's a name, not a
#. * generic word.
-#: ../src/dh-window.c:1108
+#: ../src/dh-window.c:1109
msgid "About Devhelp"
msgstr "Tentang Devhelp"
-#: ../src/dh-window.c:1113
+#: ../src/dh-window.c:1114
msgid "Preferencesâ?¦"
msgstr "Preferensiâ?¦"
-#: ../src/dh-window.c:1155
+#: ../src/dh-window.c:1156
msgid "Contents"
msgstr "Isi"
-#: ../src/dh-window.c:1165
+#: ../src/dh-window.c:1166
msgid "Search"
msgstr "Cari"
-#: ../src/dh-window.c:1343
+#: ../src/dh-window.c:1344
msgid "Error opening the requested link."
msgstr "Galat sewaktu membuka tautan yang diminta."
-#: ../src/dh-window.c:1665 ../src/dh-window.c:1907
+#: ../src/dh-window.c:1666
+#: ../src/dh-window.c:1908
msgid "Empty Page"
msgstr "Halaman Kosong"
@@ -520,11 +521,13 @@ msgstr "Halaman Kosong"
msgid "Find:"
msgstr "Cari:"
-#: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336
+#: ../src/eggfindbar.c:333
+#: ../src/eggfindbar.c:336
msgid "Find previous occurrence of the search string"
msgstr "Menuju string yang ditemukan sebelumnya"
-#: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349
+#: ../src/eggfindbar.c:346
+#: ../src/eggfindbar.c:349
msgid "Find next occurrence of the search string"
msgstr "Menuju string yang ditemukan sebelumnya"
@@ -533,6 +536,8 @@ msgid "C_ase Sensitive"
msgstr "Sesuai Bes_ar/Kecil Huruf"
# Teks keterangan.
-#: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365
+#: ../src/eggfindbar.c:362
+#: ../src/eggfindbar.c:365
msgid "Toggle case sensitive search"
msgstr "Mencari dengan menyesuaikan besar atau kecilnya huruf"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]