[seahorse-plugins] Updated Thai translation.



commit fea63e442c42d8efe1355964cf7e2becc8f47a2d
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date:   Tue Nov 23 17:54:04 2010 +0700

    Updated Thai translation.

 po/th.po |  275 ++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 144 insertions(+), 131 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 36bf9a0..c6aa3dd 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,27 +1,28 @@
 # Thai translation of seahorse.
 # Copyright (C) 2007-2008 Free Software Foundation, Inc.
 # This file is distributed under the same license as the seahorse package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2008.
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2007-2008, 2010.
+# Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: seahorse\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=seahorse-plugins&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-20 23:12+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-06-07 11:40+0700\n"
-"Last-Translator: Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-10-06 22:29+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 17:53+0700\n"
+"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
 "Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:120
+#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:122
 msgid "Passphrase:"
 msgstr "วลีรหัส��า�:"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:121
+#: ../agent/seahorse-agent-actions.c:123
 msgid "Please enter a passphrase to use."
 msgstr "�รุ�า��อ�วลีรหัส��า��ี��ะ���"
 
@@ -33,7 +34,7 @@ msgstr "หมาย�ล��ุ���อยู���รู����
 msgid "Unknown/Invalid Key"
 msgstr "�ุ����ม�รู��ั�/�ิ��ลา�"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:533
+#: ../agent/seahorse-agent-cache.c:534
 #, c-format
 msgid "PGP Key: %s"
 msgstr "�ุ��� PGP: %s"
@@ -92,19 +93,19 @@ msgstr "�อ������ุ������ารหัสลั� (S
 msgid "no command specified to execute"
 msgstr "�ม����ระ�ุ�ำสั���ี��ะ�รีย��ำ�า�"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:223
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:225
 msgid "Authorize Passphrase Access"
 msgstr "อ�ุ�า����า���วลีรหัส��า�"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:259
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:261
 msgid "The passphrase is cached in memory."
 msgstr "วลีรหัส��า��ู�����ว���ห��วย�วาม�ำ"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:264
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:266
 msgid "Always ask me before using a cached passphrase"
 msgstr "�าม�สมอ��อ����วลีรหัส��า��ี�����ว�"
 
-#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:281
+#: ../agent/seahorse-agent-prompt.c:283
 msgid "_Authorize"
 msgstr "_อ�ุ�า�"
 
@@ -123,41 +124,49 @@ msgstr ""
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:2
 msgid ""
-"After performing an decrypt or verify operation from the applet, display the "
-"resulting text in a window."
-msgstr ""
-"หลั��า��ี��ำ��ิ��าร�อ�รหัสลั�หรือ�รว�สอ�ยื�ยั��า��ัว�อ���ล���สร���ล�ว "
-"�ห��ส����อ�วาม�ลลั�����ห��า��า�"
+"After performing a verify operation from the applet, display the resulting "
+"text in a window."
+msgstr "หลั��า��ี��ำ��ิ��าร�รว�สอ�ยื�ยั��า��อ���ล���สร���ล�ว �ห��ส����อ�วาม�ลลั�����ห��า��า�"
 
 #: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:3
 msgid ""
+"After performing an decrypt operation from the applet, display the resulting "
+"text in a window."
+msgstr "หลั��า��ี��ำ��ิ��าร�อ�รหัสลั��า��อ���ล���สร���ล�ว �ห��ส����อ�วาม�ลลั�����ห��า��า�"
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
+msgid ""
 "After performing an encrypt or signing operation from the applet, display "
 "the resulting text in a window."
 msgstr ""
 "หลั��า��ี��ำ��ิ��าร���ารหัสลั�หรือ�����ำ�ั��า��ัว�อ���ล���สร���ล�ว "
 "�ห��ส����อ�วาม�ลลั�����ห��า��า�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:4
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
 msgid "Display cache reminder in the notification area"
 msgstr "��ือ���ื�อหา������ื���ี�������ือ�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:5
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:6
 msgid "Display clipboard after decrypting"
 msgstr "�ส���ลิ��อร��หลั��าร�อ�รหัสลั�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:6
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:7
 msgid "Display clipboard after encrypting"
 msgstr "�ส���ลิ��อร��หลั��าร���ารหัสลั�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:7
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
+msgid "Display clipboard after verifying"
+msgstr "�ส���ลิ��อร��หลั��าร�รว�สอ�ยื�ยั�"
+
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
 msgid "Expire passwords in the cache"
 msgstr "�ลิ����รหัส��า�������าม�ำห���วลา"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:8
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:10
 msgid "ID of the default key"
 msgstr "หมาย�ล��อ��ุ����ริยาย"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:9
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:11
 msgid ""
 "If set to 'gnome' uses gnome-keyring to cache passwords. When set to "
 "'internal' uses internal cache."
@@ -165,7 +174,7 @@ msgstr ""
 "��า�ำห������ 'gnome' ���ะ��� gnome-keyring �������รหัส��า� ��า�ำห������ 'internal' "
 "���ะ������ภาย��"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:10
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
 msgid ""
 "If set to true, then files encrypted with seahorse will be ASCII armor "
 "encoded."
@@ -173,48 +182,48 @@ msgstr ""
 "��า�ำห��������า�ริ� ���ม��า�� �ี����ารหัสลั���วย seahorse �ะอยู���รู��ี�หุ�ม��วย ASCII (ASCII "
 "armor)"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:11
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:13
 msgid ""
 "If set to true, then the default key will always be added to an encryption "
 "recipients list."
 msgstr "��า�ำห��������า�ริ� �ะ��ิ�ม�ุ����ริยาย���า��ราย�ื�อ�ู�รั����าร���ารหัสลั��สมอ"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:12
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:14
 msgid "Last key used to sign a message."
 msgstr "�ุ���ล�าสุ��ี���������ำ�ั���อ�วาม"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:13
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:15
 msgid "PGP Key servers"
 msgstr "��ิร���วอร��ุ��� PGP"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:14
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
 msgid "Prompt before using GPG passwords in cache"
 msgstr "�าม��อ����รหัส��า� GPG �����"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:15
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:17
 msgid ""
 "Reflect the contents of the clipboard (whether encrypted, signed, etc...) in "
 "the panel applet icon."
 msgstr ""
 "�ส��ส�า�ะ��ื�อหา�อ��ลิ��อร�� (ว�า���ารหัสลั��ล�ว, �����ล�ว ฯลฯ) ���อ�อ��อ��อ���ล�����า��ล"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:16
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
 msgid ""
 "Set to 'true' to enable display of the cache reminder in the notification "
 "area of your panel."
 msgstr "�ำห��������า�ริ� ��ื�อ��ิ�����าร��ือ���ื�อหา������ื���ี�������ือ��อ��า��ล�อ��ุ�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:17
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "Set to 'true' to have seahorse-agent prompt before giving out passwords it "
 "has cached."
 msgstr "�ำห��������า�ริ� ��า��อ��าร�ห� seahorse-agent �าม��อ��ี��ะ�ห����รหัส��า��ี�����ว�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:18
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20
 msgid "Show clipboard state in panel"
 msgstr "�ส��ส�า�ะ�ลิ��อร�����า��ล"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:19
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:21
 msgid ""
 "Specify the column to sort the recipients window by. Columns are: 'name' and "
 "'id'. Put a '-' in front of the column name to sort in descending order."
@@ -222,25 +231,25 @@ msgstr ""
 "ระ�ุ�อลัม���ี��ะ����รีย�ลำ�ั�ราย�าร��ห��า��า��ู�รั� �อลัม���ี�มี�ือ: 'name' �ละ 'id' "
 "�ุ�สามาร���ิม��รื�อ�หมาย '-' ห��า�ื�อ�อลัม�� ��ื�อ�ห��รีย�ลำ�ั��า�หลั�มาห��า���"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:20
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:22
 msgid "The ID of the last secret key used to sign a message."
 msgstr "หมาย�ล��อ��ุ���ลั�ล�าสุ��ี���������ำ�ั���อ�วาม"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:21
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:23
 msgid "The column to sort the recipients by"
 msgstr "�อลัม���ี��ะ����รีย�ลำ�ั��ู�รั�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:22
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:24
 msgid "The time (in minutes) to cache GPG passwords"
 msgstr "ระยะ�วลา (�����า�ี) �ี��ะ���รหัส��า� GPG"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:23
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:25
 msgid ""
 "This is the amount of time, specified in minutes, to cache GPG passwords in "
 "seahorse-agent."
 msgstr "ระยะ�วลา�����า�ี�ี��ะ���รหัส��า� GPG �ว��� seahorse-agent"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:24
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
 msgid ""
 "This option enables the GPG password cache in the seahorse-agent program. "
 "The 'use-agent' setting in gpg.conf affects this setting."
@@ -248,30 +257,30 @@ msgstr ""
 "�ัว�ลือ��ี���ิ�������รหัส��า� GPG ����ร��รม seahorse-agent ��า�ั�� 'use-agent' �� gpg."
 "conf �ะมี�ล��อ��า�ี�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:25
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:27
 msgid ""
 "This specifies the default key to use for certain operations, mainly signing."
 msgstr "ระ�ุ�ุ����ริยาย�ี��ะ���สำหรั��าร�ำ��ิ��าร�า�อย�า� ��ย���าะ�าร�����ำ�ั�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:26
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:28
 msgid ""
 "When set, seahorse-agent expires GPG passwords in its cache after a period "
 "of time."
 msgstr "�มื�อ�ำห�������อ�ี� seahorse-agent �ะ�ลิ����รหัส��า� GPG �����หลั��า��ร��ำห���วลา"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:27
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
 msgid "Where to store cached passwords."
 msgstr "�หล���������รหัส��า�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:28
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
 msgid "Whether the GPG password cache is enabled"
 msgstr "�ะ��ิ�������รหัส��า� GPG หรือ�ม�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:29
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:31
 msgid "Whether to always encrypt to default key"
 msgstr "�ะ���ารหัสลั��ึ��ุ����ริยายหรือ�ม�"
 
-#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:30
+#: ../data/seahorse-plugins.schemas.in.h:32
 msgid "Whether to use ASCII Armor"
 msgstr "�ะ����ารหุ�ม��วย ASCII หรือ�ม�"
 
@@ -390,38 +399,38 @@ msgstr "�ม�สามาร��รว�สอ�ยื�ยั�ลา
 msgid "Notification Messages"
 msgstr "��อ�วาม����"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:200
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
 msgid "Passphrase"
 msgstr "วลีรหัส��า�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:203
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:206
 msgid "Password:"
 msgstr "รหัส��า�:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:269
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:272
 msgid "Confirm:"
 msgstr "ยื�ยั�:"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:357
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:360
 #, c-format
 msgid "Wrong passphrase."
 msgstr "วลีรหัส��า��ม��ู���อ�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:361
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:364
 #, c-format
 msgid "Enter new passphrase for '%s'"
 msgstr "�รุ�า�ั��วลีรหัส��า��หม�สำหรั� '%s'"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:363
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:366
 #, c-format
 msgid "Enter passphrase for '%s'"
 msgstr "�รุ�า��อ�วลีรหัส��า�สำหรั� '%s'"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:366
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:369
 msgid "Enter new passphrase"
 msgstr "�รุ�า�ั��วลีรหัส��า��หม�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:368
+#: ../libseahorse/seahorse-passphrase.c:371
 msgid "Enter passphrase"
 msgstr "�รุ�า��อ�วลีรหัส��า�"
 
@@ -543,145 +552,139 @@ msgstr ""
 msgid "_Replace"
 msgstr "��ีย�_�ั�"
 
-#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:350
+#: ../libseahorse/seahorse-widget.c:366
 #, c-format
 msgid "Could not display help: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ส��วิ�ี���: %s"
 
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:1
-msgid "Clipboard Text Encryption"
-msgstr "�าร���ารหัสลั���อ�วาม���ลิ��อร��"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:2
-msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
-msgstr ""
-"���ารหัสลั�, �อ�รหัสลั�, หรือ�����ำ�ั���อ�วาม���ลิ��อร�� (��ย����าร���ารหัสลั���� PGP)"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.server.in.in.h:3
-msgid "Seahorse Applet Factory"
-msgstr "�ร��า��อ���ล�� Seahorse"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:1
-msgid "_About"
-msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:2
-msgid "_Help"
-msgstr "_วิ�ี���"
-
-#: ../plugins/applet/GNOME_SeahorseApplet.xml.h:3
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_�รั�����"
-
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:277
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:740
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:275
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:739
 #, c-format
 msgid "Could not display URL: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ส�� URL: %s"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:313
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:311
 msgid "seahorse-applet"
 msgstr "seahorse-applet"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:315
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:895
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:313
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:894
 msgid "Use PGP/GPG to encrypt/decrypt/sign/verify/import the clipboard."
 msgstr ""
 "��� PGP/GPG ���าร ���ารหัสลั�/�อ�รหัสลั�/�����ำ�ั�/�รว�สอ�ยื�ยั�/�ำ���า ��อ�วาม���ลิ��อร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:320
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:318
 msgid "translator-credits"
-msgstr "����ิ�ั�ษ� �ารุ��ุ��า�ั��� <thep linux thai net>"
+msgstr ""
+"Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
+"Sira Nokyoongtong <gumaraa gmail com>"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:323
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:321
 msgid "Seahorse Project Homepage"
 msgstr "�ฮม�����ร��าร Seahorse"
 
 #. Get the recipient list
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:395
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:393
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:272
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:338
 msgid "Choose Recipient Keys"
 msgstr "�ลือ��ุ����ู�รั�"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:412
 msgid "Encrypted Text"
 msgstr "��อ�วาม���ารหัสลั�"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
 msgid "Encryption Failed"
 msgstr "���ารหัสลั��ม�สำ�ร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:416
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:414
 msgid "The clipboard could not be encrypted."
 msgstr "�ม�สามาร����ารหัสลั���อ�วาม���ลิ��อร�����"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:454
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:452
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:322
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:628
 msgid "Choose Key to Sign with"
 msgstr "�ลือ��ุ����ี��ะ�������"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:472
 msgid "Signed Text"
 msgstr "��อ�วาม�����ำ�ั�"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:554
 msgid "Signing Failed"
 msgstr "�����ำ�ั��ม�สำ�ร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:476
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:556
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:474
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:554
 msgid "The clipboard could not be Signed."
 msgstr "�ม�สามาร������ำ�ั���อ�วาม���ลิ��อร�����"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:518
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:516
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:366
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:464
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:471
 msgid "Import Failed"
 msgstr "�ำ���า�ม�สำ�ร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:519
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:517
 #: ../plugins/epiphany/seahorse-extension.c:367
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:465
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:472
 msgid "Keys were found but not imported."
 msgstr "���ุ�������ำ���า�ม�สำ�ร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:611
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:609
 msgid "No PGP key or message was found on clipboard"
 msgstr "�ม����ุ���หรือ��อ�วาม PGP ���ลิ��อร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:612
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:610
 msgid "No PGP data found."
 msgstr "�ม�����อมูล PGP"
 
 #. TRANSLATORS: This means 'The text that was decrypted'
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:649
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:647
 msgid "Decrypted Text"
 msgstr "��อ�วาม�อ�รหัสลั��ล�ว"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:810
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:809
 msgid "_Encrypt Clipboard"
 msgstr "�_��ารหัสลั��ลิ��อร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:817
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:816
 msgid "_Sign Clipboard"
 msgstr "�_����ำ�ั��ลิ��อร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:824
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:823
 msgid "_Decrypt/Verify Clipboard"
 msgstr "_�อ�รหัสลั�/�รว�สอ�ยื�ยั��ลิ��อร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:830
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:829
 msgid "_Import Keys from Clipboard"
 msgstr "_�ำ���า�ุ����า��ลิ��อร��"
 
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:892
-#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:894
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:891
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:893
 msgid "Encryption Applet"
 msgstr "�อ���ล�����ารหัสลั�"
 
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:994
+msgid "_Preferences"
+msgstr "_�รั�����"
+
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:997
+msgid "_Help"
+msgstr "_วิ�ี���"
+
+#: ../plugins/applet/seahorse-applet.c:1000
+msgid "_About"
+msgstr "�_�ี�ยว�ั�"
+
+#.
+#. PANEL_APPLET_OUT_PROCESS_FACTORY ("SeahorseAppletFactory",
+#. SEAHORSE_TYPE_APPLET, "SeahorseApplet",
+#. seahorse_applet_factory, NULL);
+#.
 #: ../plugins/applet/seahorse-applet-preferences.xml.h:1
 msgid "<b>Display clipboard contents after:</b>"
 msgstr "<b>�ส����ื�อหา�ลิ��อร��หลั��า�:</b>"
@@ -771,7 +774,7 @@ msgid "Verified text"
 msgstr "��อ�วาม�รว�สอ�ยื�ยั��ล�ว"
 
 #: ../plugins/gedit/seahorse-gedit.c:596
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:490
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:497
 #, c-format
 msgid "Imported %d key"
 msgid_plural "Imported %d keys"
@@ -903,45 +906,45 @@ msgstr "���ม..."
 msgid "Choose Recipients"
 msgstr "�ลือ��ู�รั�"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:232
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:341
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:235
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:348
 msgid "Couldn't load keys"
 msgstr "�ม�สามาร��หล��ุ���"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:250
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:253
 #, c-format
 msgid "Choose Encrypted File Name for '%s'"
 msgstr "�ั���ื�อ���ม���ารหัสลั�สำหรั� '%s'"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:323
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:326
 msgid "Choose Signer"
 msgstr "�ลือ��ู�����"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:361
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:368
 #, c-format
 msgid "Choose Signature File Name for '%s'"
 msgstr "�ั���ื�อ���มลาย����สำหรั� '%s'"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:401
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:408
 msgid "Import is complete"
 msgstr "�าร�ำ���า�สร��สม�ูร��"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:434
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:441
 msgid "Importing keys ..."
 msgstr "�ำลั��ำ���า�ุ���..."
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:488
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:495
 #, c-format
 msgid "Imported key"
 msgstr "�ุ����ำ���า"
 
 #. File to decrypt to
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:512
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:519
 #, c-format
 msgid "Choose Decrypted File Name for '%s'"
 msgstr "�ั���ื�อ���ม�อ�รหัสลั�สำหรั� '%s'"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:569
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:576
 #, c-format
 msgid "Choose Original File for '%s'"
 msgstr "�ั���ื�อ���มสำหรั���อมูล�ริ�ม�ร�สำหรั� '%s'"
@@ -951,56 +954,56 @@ msgstr "�ั���ื�อ���มสำหรั���อมูล
 #. * The last thing we want to do is cascade a big pile of error
 #. * dialogs at the user.
 #.
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:642
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:649
 #, c-format
 msgid "No valid signatures found"
 msgstr "�ม���ลาย�����ี�����าร���"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:691
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:698
 msgid "File Encryption Tool"
 msgstr "��รื�อ�มือ���ารหัสลั����ม"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:710
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:717
 msgid "Encrypting"
 msgstr "�ำลั����ารหัสลั�"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:711
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:718
 #, c-format
 msgid "Couldn't encrypt file: %s"
 msgstr "�ม�สามาร����ารหัสลั����ม: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:719
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:726
 msgid "Signing"
 msgstr "�ำลั������ำ�ั�"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:720
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:727
 #, c-format
 msgid "Couldn't sign file: %s"
 msgstr "�ม�สามาร������ำ�ั����ม: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:725
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:732
 msgid "Importing"
 msgstr "�ำลั��ำ���า"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:726
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:733
 #, c-format
 msgid "Couldn't import keys from file: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��ำ���า�ุ����า����ม: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:732
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:739
 msgid "Decrypting"
 msgstr "�ำลั��อ�รหัสลั�"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:733
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:740
 #, c-format
 msgid "Couldn't decrypt file: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��อ�รหัสลั����ม: %s"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:738
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:745
 msgid "Verifying"
 msgstr "�ำลั��รว�สอ�ยื�ยั�"
 
-#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:739
+#: ../plugins/nautilus/seahorse-tool.c:746
 #, c-format
 msgid "Couldn't verify file: %s"
 msgstr "�ม�สามาร��รว�สอ�ยื�ยั����ม: %s"
@@ -1121,6 +1124,16 @@ msgstr "�ำลั���รียม�าร..."
 msgid "Couldn't list files"
 msgstr "�ม�สามาร��ล��รีย�ราย�าร���ม"
 
+#~ msgid "Clipboard Text Encryption"
+#~ msgstr "�าร���ารหัสลั���อ�วาม���ลิ��อร��"
+
+#~ msgid "Encrypt, decrypt or sign the clipboard (uses PGP type encryption)."
+#~ msgstr ""
+#~ "���ารหัสลั�, �อ�รหัสลั�, หรือ�����ำ�ั���อ�วาม���ลิ��อร�� (��ย����าร���ารหัสลั���� PGP)"
+
+#~ msgid "Seahorse Applet Factory"
+#~ msgstr "�ร��า��อ���ล�� Seahorse"
+
 #~ msgid "Cache _Preferences"
 #~ msgstr "�รั��_������"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]