[vte] Updated Thai translation.
- From: Theppitak Karoonboonyanan <tkaroonb src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [vte] Updated Thai translation.
- Date: Tue, 23 Nov 2010 09:33:21 +0000 (UTC)
commit 4fa7d35b7d454a06b3700b2b52021b61ef4ac426
Author: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>
Date: Tue Nov 23 16:32:49 2010 +0700
Updated Thai translation.
po/th.po | 104 ++++++++++++++++++++++++++++----------------------------------
1 files changed, 47 insertions(+), 57 deletions(-)
---
diff --git a/po/th.po b/po/th.po
index 5da48b5..21e1cbb 100644
--- a/po/th.po
+++ b/po/th.po
@@ -1,38 +1,39 @@
# Thai translation of vte.
-# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# Copyright (C) 2005-2010 Free Software Foundation, Inc.
# This file is distributed under the same license as the vte package.
-# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005, 2007.
-#
-#
+# Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>, 2005, 2007, 2010.
+#
+#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: vte 0.11.14\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-02-23 13:03+0700\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-02-23 13:16+0700\n"
+"Project-Id-Version: vte\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
+"product=vte&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-03-17 17:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-23 16:31+0700\n"
"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan <thep linux thai net>\n"
-"Language-Team: Thai <l10n opentle org>\n"
+"Language-Team: Thai <thai-l10n googlegroups com>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: src/iso2022.c:784 src/iso2022.c:792 src/iso2022.c:823
-#: src/vte.c:1749
+#: ../src/iso2022.c:771 ../src/iso2022.c:779 ../src/iso2022.c:810
+#: ../src/vte.c:2232
#, c-format
msgid "Unable to convert characters from %s to %s."
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ลà¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?าà¸? %s à¹?à¸?à¹?à¸?à¹?à¸? %s à¹?à¸?à¹?"
-#: src/iso2022.c:1532
+#: ../src/iso2022.c:1464
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid NRC map '%c'."
msgstr "à¸?ยายามà¸?ำหà¸?à¸?à¹?มà¹?à¸? NRC '%c' à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
#. Application signalled an "identified coding system" we haven't heard of. See ECMA-35 for gory details.
-#: src/iso2022.c:1562
+#: ../src/iso2022.c:1494
msgid "Unrecognized identified coding system."
msgstr "ระà¸?à¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¸?ีà¹?à¹?มà¹?รูà¹?à¸?ัà¸?"
-#: src/iso2022.c:1621 src/iso2022.c:1648
+#: ../src/iso2022.c:1553 ../src/iso2022.c:1580
#, c-format
msgid "Attempt to set invalid wide NRC map '%c'."
msgstr "à¸?ยายามà¸?ำหà¸?à¸?à¹?มà¹?à¸? NRC à¹?à¸?à¸?à¸?วà¹?าà¸? '%c' à¸?ึà¹?à¸?à¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
@@ -40,83 +41,72 @@ msgstr "�ยายาม�ำห���ม�� NRC ����ว�า
#. Give the user some clue as to why session logging is not
#. * going to work (assuming we can open a pty using some other
#. * method).
-#: src/pty.c:837
+#: ../src/pty.c:1073 ../src/pty.c:1076
#, c-format
msgid "can not run %s"
msgstr "�ม�สามาร��รีย��ำ��ิ��า� %s"
-#: src/reaper.c:136
-msgid "Error creating signal pipe."
-msgstr "สร�า�����สั��า��ม�สำ�ร��"
-
-#: src/trie.c:414
+#: ../src/trie.c:409
#, c-format
msgid "Duplicate (%s/%s)!"
msgstr "��ำ (%s/%s)!"
-#: src/vte.c:1133
+#. Bail back to normal mode.
+#: ../src/vteapp.c:876
+msgid "Could not open console.\n"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?\n"
+
+#: ../src/vteapp.c:967
+msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
+msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?วà¹?าà¸?ยาวà¸?ีà¹?สà¹?à¸?มาà¸?ัà¸? --geometry à¹?à¸?à¹?"
+
+#: ../src/vte.c:1279
#, c-format
msgid "Error compiling regular expression \"%s\"."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?ระหวà¹?าà¸?à¸?à¸à¸¡à¹?à¸?ลà¹? regular expression \"%s\""
-#: src/vte.c:2554 src/vte.c:2559
-#, c-format
-msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
-msgstr "�ม�มี�ัว�ั��ารลำ�ั��ว��ุม '%s' �ำห���ว�"
-
#. Translators: %s is replaced with error message returned by strerror().
-#: src/vte.c:3512
+#: ../src/vte.c:4344
#, c-format
msgid "Error reading from child: %s."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸?าà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸?: %s"
-#: src/vte.c:3622
+#: ../src/vte.c:4472
msgid "Unable to send data to child, invalid charset convertor"
msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?สà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?à¸?ยัà¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸?à¹?à¸?à¹? à¹?à¸?ืà¹?à¸à¸?à¸?าà¸?à¸?ัวà¹?à¸?ลà¸?รหัสà¸à¸±à¸?à¸?ระà¹?มà¹?à¸?ูà¸?à¸?à¹?à¸à¸?"
-#: src/vte.c:3633 src/vte.c:4527
+#: ../src/vte.c:4483 ../src/vte.c:5505
#, c-format
msgid "Error (%s) converting data for child, dropping."
msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸? (%s) à¸?à¸?ะà¹?à¸?ลà¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¸ªà¸³à¸«à¸£à¸±à¸?à¹?à¸?รà¹?à¸?สลูà¸? à¸?ะà¸?ิà¹?à¸?à¸?à¹?à¸à¸¡à¸¹à¸¥à¹?สีย"
-#: src/vte.c:6668
+#: ../src/vte.c:7726
#, c-format
-msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s."
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸? PTY à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ริยายà¹?à¸?à¸?: %s"
-
-#: src/vte.c:6697
-#, c-format
-msgid "Error setting PTY size: %s."
-msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸? PTY: %s"
+msgid "Error reading PTY size, using defaults: %s\n"
+msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸à¹?าà¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸? PTY à¸?ะà¹?à¸?à¹?à¸?à¹?าà¸?ริยายà¹?à¸?à¸?: %s\n"
#. Aaargh. We're screwed.
-#: src/vte.c:10958
+#: ../src/vte.c:13281
msgid "_vte_conv_open() failed setting word characters"
msgstr "_vte_conv_open() ลà¹?มà¹?หลวà¸?à¸?ะà¹?à¸?รียมà¹?à¸?à¹?à¸à¸±à¸?à¸?ระà¹?à¸?à¹?à¸?à¸?ำ"
-#: src/vteseq.c:3904
-#, c-format
-msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
-msgstr "���รั�ลำ�ั� (�ีย�?) �ี��ม��า�หมาย '%s'"
+#~ msgid "Error creating signal pipe."
+#~ msgstr "สร�า�����สั��า��ม�สำ�ร��"
-#. Bail back to normal mode.
-#: src/vteapp.c:774
-msgid "Could not open console.\n"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¸à¸?à¹?à¸?ลà¹?à¸?à¹?\n"
+#~ msgid "No handler for control sequence `%s' defined."
+#~ msgstr "�ม�มี�ัว�ั��ารลำ�ั��ว��ุม '%s' �ำห���ว�"
-#: src/vteapp.c:838
-msgid "Could not parse the geometry spec passed to --geometry"
-msgstr "à¹?มà¹?สามารà¸?à¹?à¸?à¸?à¸?à¹?à¸à¸?ำหà¸?à¸?à¸?à¸?าà¸?à¸?วà¹?าà¸?ยาวà¸?ีà¹?สà¹?à¸?มาà¸?ัà¸? --geometry à¹?à¸?à¹?"
+#~ msgid "Error setting PTY size: %s."
+#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¸?ัà¹?à¸?à¸?à¹?าà¸?à¸?าà¸?à¸?à¸à¸? PTY: %s"
-#: src/vteglyph.c:562
-#, c-format
-msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
-msgstr "�ม�รู��ั���า�หม��ุ�ภา� %d\n"
+#~ msgid "Got unexpected (key?) sequence `%s'."
+#~ msgstr "���รั�ลำ�ั� (�ีย�?) �ี��ม��า�หมาย '%s'"
-#: src/vtexft.c:220
-#, c-format
-msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
-msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¹?หมาะสมสำหรัà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระ U+%04x\n"
+#~ msgid "Unknown pixel mode %d.\n"
+#~ msgstr "�ม�รู��ั���า�หม��ุ�ภา� %d\n"
+
+#~ msgid "Can not find appropiate font for character U+%04x.\n"
+#~ msgstr "à¹?มà¹?à¸?à¸?à¹?à¸?à¸?à¸à¸±à¸?ษรà¸?ีà¹?à¹?หมาะสมสำหรัà¸?à¸à¸±à¸?à¸?ระ U+%04x\n"
#~ msgid "Error adding `%s' to environment, continuing."
#~ msgstr "à¹?à¸?ิà¸?à¸?à¹?à¸à¸?ิà¸?à¸?ลาà¸?à¸?à¸?ะà¹?à¸?ิà¹?มà¸?ัวà¹?à¸?รสภาà¸?à¹?วà¸?ลà¹?à¸à¸¡ '%s' à¹?à¸?à¹?à¸?ะà¸?ำà¸?าà¸?à¸?à¹?à¸à¹?à¸?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]