[glabels] [l10n] Updated German translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glabels] [l10n] Updated German translation
- Date: Sun, 21 Nov 2010 15:15:26 +0000 (UTC)
commit 0586a73c43cda8e82f0198e61164d86b15391452
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Sun Nov 21 16:12:47 2010 +0100
[l10n] Updated German translation
po/de.po | 45 +++++++++++++++++++++++++++------------------
1 files changed, 27 insertions(+), 18 deletions(-)
---
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index addf3bd..53da1a8 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: glabels master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://sourceforge.net/tracker/?group_id=46122&ati\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-15 18:39+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-15 20:04+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-21 14:58+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-21 16:10+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1115,47 +1115,56 @@ msgid "Auto shrink"
msgstr "Automatisch schrumpfen"
#: ../src/media-select.c:358 ../src/media-select.c:361
-#: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:705
+#: ../src/media-select.c:506 ../src/media-select.c:723
msgctxt "Brand"
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
-#: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:875
+#: ../src/media-select.c:365 ../src/media-select.c:893
msgctxt "Page size"
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
#: ../src/media-select.c:372 ../src/media-select.c:375
-#: ../src/media-select.c:884
+#: ../src/media-select.c:902
msgctxt "Category"
msgid "Any"
msgstr "Beliebig"
-#: ../src/media-select.c:972
+#: ../src/media-select.c:648
+#, c-format
+msgid "Delete template \"%s\"?"
+msgstr "Vorlagen »%s« löschen?"
+
+#: ../src/media-select.c:650
+msgid "This action will permanently delete this template."
+msgstr "Dadurch wird diese Vorlage dauerhaft gelöscht."
+
+#: ../src/media-select.c:990
msgid "No recent templates found."
msgstr "Keine zuletzt benutzte Vorlagen gefunden"
-#: ../src/media-select.c:974
+#: ../src/media-select.c:992
msgid "Try selecting a template in the \"Search all\" tab."
msgstr ""
"Bitte versuchen Sie, eine Vorlage im Reiter »Alle durchsuchen« auszuwählen."
#. Translators: "No match" means that for the given template search criteria, there
#. * were no matches found.
-#: ../src/media-select.c:1065
+#: ../src/media-select.c:1083
msgid "No match."
msgstr "Keine Treffer."
-#: ../src/media-select.c:1067
+#: ../src/media-select.c:1085
msgid "Try selecting a different brand, page size or category."
msgstr ""
"Versuchen Sie eine andere Marke, Seitengrö�e oder Kategorie auszuwählen."
-#: ../src/media-select.c:1161
+#: ../src/media-select.c:1179
msgid "No custom templates found."
msgstr "Keine benutzerdefinierten Vorlage gefunden."
-#: ../src/media-select.c:1163
+#: ../src/media-select.c:1181
msgid ""
"You may create new templates or try searching for pre-defined templates in "
"the \"Search all\" tab."
@@ -1280,31 +1289,31 @@ msgstr "�berprüfen"
msgid "Default"
msgstr "Standard"
-#: ../src/object-editor.c:158 ../src/object-editor.c:464
+#: ../src/object-editor.c:158 ../src/object-editor.c:461
msgid "Object properties"
msgstr "Objekteigenschaften"
-#: ../src/object-editor.c:307
+#: ../src/object-editor.c:306
msgid "Box object properties"
msgstr "Eigenschaften des Rechteck-Objekts"
-#: ../src/object-editor.c:326
+#: ../src/object-editor.c:325
msgid "Ellipse object properties"
msgstr "Eigenschaften des Ellipsen-Objekts"
-#: ../src/object-editor.c:345
+#: ../src/object-editor.c:344
msgid "Line object properties"
msgstr "Eigenschaften des Linien-Objekts"
-#: ../src/object-editor.c:362
+#: ../src/object-editor.c:361
msgid "Image object properties"
msgstr "Eigenschaften des Bild-Objekts"
-#: ../src/object-editor.c:379
+#: ../src/object-editor.c:378
msgid "Text object properties"
msgstr "Eigenschaften des Text-Objekts"
-#: ../src/object-editor.c:401
+#: ../src/object-editor.c:400
msgid "Barcode object properties"
msgstr "Eigenschaften des Strichcode-Objekts"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]