[transmageddon] Update Catalan translation
- From: Jordi Mas <jmas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [transmageddon] Update Catalan translation
- Date: Sun, 21 Nov 2010 14:34:52 +0000 (UTC)
commit d6a31cdc461b1474e7c1109099e49663fbe72eb4
Author: Jordi Mas <jmas softcatala org>
Date: Sun Nov 21 15:31:23 2010 +0100
Update Catalan translation
po/ca.po | 222 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 135 insertions(+), 87 deletions(-)
---
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 6874f49..b3586a9 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -1,7 +1,7 @@
#
-# Traducció del Transmageddon al catalÃ
+# Copyright (C) 2009-2010 Jordi Mas i Hernà ndez, jmas softcatala org
#
-# Jordi Mas i Hernà ndez, jmas softcatala org
+# Traducció del Transmageddon al catalÃ
#
# Correccions: David Planella
#
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 0.1\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-10-11 09:42+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-21 12:56+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2009-10-11 09:50+0200\n"
"Last-Translator: Jordi Mas <jmas softcatala org>\n"
"Language-Team: tradgnome softcatala net\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-#: ../src/about.py.in:43
+#: ../src/about.py.in:48
msgid "translator-credits"
msgstr "Jordi Mas i Hernà ndez <jmas softcatala org>"
@@ -94,238 +94,271 @@ msgstr "S'ha produït un error en accedir a %(location)spresets.txt"
msgid "All device presets are up to date!"
msgstr "Totes les predefinicions del dispositiu estan actualitzades"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:1
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
msgstr "<b>Trieu el còdec d'à udio</b>:"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:2
+#: ../src/transmageddon.ui.h:2
msgid "<b>Choose Input File:</b>"
msgstr "<b>Trieu el fitxer d'entrada:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:3
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
msgstr "<b>Trieu el còdec de vÃdeo</b>:"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:4
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
msgid "<b>Output Format:</b>"
msgstr "<b>Format de sortida:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:5
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
msgid "<b>Presets:</b>"
msgstr "<b>Predefinicions:</b>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:6
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
msgid "<small>Audio Channels:</small>"
msgstr "<small>Canals d'Ã udio:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:7
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
msgid "<small>Audio codec:</small>"
msgstr "<small>Còdec d'à udio:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:8
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
msgstr "<small>Gira la imatge del vÃdeo si és necessari</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:9
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
msgid "<small>Video codec:</small>"
msgstr "<small>Còdec de vÃdeo:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:10
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
msgid "<small>Video height/width:</small>"
msgstr "<small>Alçada i amplada del vÃdeo:</small>"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:11
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
msgid "AA_C"
msgstr "AA_C"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:12
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
msgid "AC_3"
msgstr "AC_3"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:13
+#: ../src/transmageddon.ui.h:13
msgid "AMR-N_B"
msgstr "AMR-N_B"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:14
+#: ../src/transmageddon.ui.h:14
msgid "Celt _Ultra"
msgstr "Celt _Ultra"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:15
+#: ../src/transmageddon.ui.h:15
msgid "F_LAC"
msgstr "F_LAC"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:16
+#: ../src/transmageddon.ui.h:16
msgid "H263_plus"
msgstr "H263_plus"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:17
+#: ../src/transmageddon.ui.h:17
msgid "H2_64"
msgstr "H2_64"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:18
+#: ../src/transmageddon.ui.h:18
msgid "MPEG_2"
msgstr "MPEG_2"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:19
+#: ../src/transmageddon.ui.h:19
msgid "MPEG_4/DivX5"
msgstr "MPEG_4/DivX5"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:20
+#: ../src/transmageddon.ui.h:20
msgid "Theo_ra"
msgstr "Theo_ra"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:21
+#: ../src/transmageddon.ui.h:21
msgid "Transmageddon"
msgstr "Transmageddon"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:22
+#: ../src/transmageddon.ui.h:22
msgid "V_orbis"
msgstr "V_orbis"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:23
+#: ../src/transmageddon.ui.h:23
msgid "W_indowsMediaAudio 2"
msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:24
+#: ../src/transmageddon.ui.h:24
msgid "_Audio passthrough"
-msgstr ""
+msgstr "_Passada d'Ã udio"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:25
+#: ../src/transmageddon.ui.h:25
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Depuració"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:26
msgid "_Dirac"
msgstr "_Dirac"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:26
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Edita"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:27
-msgid "_File"
-msgstr "_Fitxer"
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:28
+#: ../src/transmageddon.ui.h:27
msgid "_Help"
msgstr "Aj_uda"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:29
+#: ../src/transmageddon.ui.h:28
+msgid "_On2 VP8"
+msgstr "_On2 VP8"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:29
msgid "_Speex"
msgstr "_Speex"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:30
+#: ../src/transmageddon.ui.h:30
msgid "_Transcode"
msgstr "_Transcodifica"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:31
+#: ../src/transmageddon.ui.h:31
msgid "_Video passthrough"
-msgstr ""
-
-#: ../src/transmageddon.glade.h:32
-msgid "_View"
-msgstr "_Visualitza"
+msgstr "_Passada de vÃdeo"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:33
+#: ../src/transmageddon.ui.h:32
msgid "_WindowsMediaVideo2"
-msgstr ""
+msgstr "_WindowsMediaVideo2"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:34
+#: ../src/transmageddon.ui.h:33
msgid "_mp3"
msgstr "_mp3"
-#: ../src/transmageddon.glade.h:35
+#: ../src/transmageddon.ui.h:34
msgid "_xvid"
msgstr "_xvid"
-#: ../src/transmageddon.py:225 ../src/transmageddon.py:488
-#: ../src/transmageddon.py:608 ../src/transmageddon.py:629
-#: ../src/transmageddon.py:637 ../src/transmageddon.py:710
+#: ../src/transmageddon.py:232 ../src/transmageddon.py:499
+#: ../src/transmageddon.py:620 ../src/transmageddon.py:641
+#: ../src/transmageddon.py:649 ../src/transmageddon.py:723
msgid "Transcoding Progress"
msgstr "Progrés de la transcodificació"
#. Populate the rotatation box
-#: ../src/transmageddon.py:244
+#: ../src/transmageddon.py:251
msgid "No rotation (default)"
msgstr "Sense rotació (predeterminat)"
-#: ../src/transmageddon.py:244
+#: ../src/transmageddon.py:251
msgid "Clockwise 90 degrees"
msgstr "En sentit horari 90 graus"
-#: ../src/transmageddon.py:244
+#: ../src/transmageddon.py:251
msgid "Rotate 180 degrees"
msgstr "Gira 180 graus"
-#: ../src/transmageddon.py:245
+#: ../src/transmageddon.py:252
msgid "Counterclockwise 90 degrees"
msgstr "En sentit antihorari 90 graus"
-#: ../src/transmageddon.py:245
+#: ../src/transmageddon.py:252
msgid "Horizontal flip"
msgstr "Inverteix horitzontalment"
-#: ../src/transmageddon.py:246
+#: ../src/transmageddon.py:253
msgid "Vertical flip"
msgstr "Inverteix verticalment"
-#: ../src/transmageddon.py:246
+#: ../src/transmageddon.py:253
msgid "Upper left diagonal flip"
msgstr "Inverteix per la diagonal superior esquerra"
-#: ../src/transmageddon.py:247
+#: ../src/transmageddon.py:254
msgid "Upper right diagnonal flip"
msgstr "Inverteix per la diagonal superior dreta"
-#: ../src/transmageddon.py:351
+#: ../src/transmageddon.py:275
+msgid "No Presets"
+msgstr ""
+#msgstr "Sense predefinició"
+
+#: ../src/transmageddon.py:359
#, python-format
msgid "%(min)d:%(sec)02d"
msgstr "%(min)d:%(sec)02d"
-#: ../src/transmageddon.py:357
-msgid "Estimated time remaining: "
-msgstr "Temps restant estimat:"
+#: ../src/transmageddon.py:365
+#, python-format
+msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
+msgstr "Temps restant estimat: %(time)s"
-#: ../src/transmageddon.py:359 ../src/transmageddon.py:391
-#: ../src/transmageddon.py:611
-msgid "Pass "
-msgstr "Pas "
+#: ../src/transmageddon.py:367
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
+msgstr "Temps restant estimat de %(time)s pel pas %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:376
-msgid "File saved to "
-msgstr "S'ha desat el fitxer a "
+#: ../src/transmageddon.py:387
+#, python-format
+msgid "File saved to %(dir)s"
+msgstr "S'ha desat el fitxer a %(dir)s"
-#: ../src/transmageddon.py:385
+#: ../src/transmageddon.py:396
msgid "Done Transcoding"
msgstr "S'ha finalitzat la transcodificació"
-#: ../src/transmageddon.py:393
+#: ../src/transmageddon.py:402
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d Complete"
+msgstr "Pas %(count)d completat"
+
+#: ../src/transmageddon.py:404
msgid "Start next pass"
msgstr "Inicia el pas següent"
-#: ../src/transmageddon.py:535
+#: ../src/transmageddon.py:420
+msgid "Video width/height: "
+msgstr "Amplada/alçada del vÃdeo:"
+
+#: ../src/transmageddon.py:422
+#, python-format
+msgid "Video codec: %(codec)s"
+msgstr "Còdec de vÃdeo: %(codec)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:427
+#, python-format
+msgid "Audio channels: %(chans)s"
+msgstr "Canals d'Ã udio: %(chans)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:428
+#, python-format
+msgid "Audio codec: %(codec)s"
+msgstr "Còdec d'à udio: %(codec)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:546
msgid "Plugins not found, choose different codecs."
msgstr "No s'han trobat els connectors, trieu uns còdecs diferents."
-#: ../src/transmageddon.py:543
+#: ../src/transmageddon.py:554
msgid "Codec installation aborted."
msgstr "S'ha cancel·lat la instal·lació del còdec."
-#: ../src/transmageddon.py:551
+#: ../src/transmageddon.py:562
msgid "Missing plugin installation failed: "
msgstr "Ha fallat la instal·lació del connector que mancava: "
-#: ../src/transmageddon.py:606
-msgid "Writing "
-msgstr "S'està escrivint "
+#: ../src/transmageddon.py:618
+#, python-format
+msgid "Writing %(filename)s"
+msgstr "S'està escrivint a %(filename)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:623
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d Progress"
+msgstr "Progrés de la passada %(count)d"
-#: ../src/transmageddon.py:712
+#: ../src/transmageddon.py:725
msgid "No audio parser, passthrough not available"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha un analitzador d'Ã udio, passada no disponible"
-#: ../src/transmageddon.py:718
+#: ../src/transmageddon.py:732
msgid "No video parser, passthrough not available"
-msgstr ""
+msgstr "No hi ha un analitzador de vÃdeo, passada no disponible"
-#: ../src/transmageddon.py:724
+#: ../src/transmageddon.py:739
msgid "Uknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Error desconegut"
#: ../src/utils.py:73
#, python-format
@@ -340,6 +373,21 @@ msgstr "Transcodificador de vÃdeo Transmageddon"
msgid "Video format conversion tool"
msgstr "Eina de conversió de formats de vÃdeo"
+#~ msgid "_Edit"
+#~ msgstr "_Edita"
+
+#~ msgid "_File"
+#~ msgstr "_Fitxer"
+
+#~ msgid "_View"
+#~ msgstr "_Visualitza"
+
+#~ msgid "Pass "
+#~ msgstr "Pas "
+
+#~ msgid "Writing "
+#~ msgstr "S'està escrivint "
+
#~ msgid "Celt"
#~ msgstr "Celt"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]