[gnome-games] Added UG translation



commit ffe5559d1046e7121018b3a8ea254358c4ebf969
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 20 11:37:11 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  202 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 101 insertions(+), 101 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 8b1819c..36a5940 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-games&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 22:34+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 23:05+0000\n"
 "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
 "Last-Translator: Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>\n"
 "Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -112,7 +112,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "Aisleriot cannot load the file â??%sâ??. Please check your Aisleriot "
 "installation."
-msgstr ""
+msgstr "Aisleriot Ú¾Û?ججÛ?ت «%s» Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?. Aisleriot Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú­."
 
 #. Translators: this is the name of a type of card slot
 #: ../aisleriot/game.c:1416
@@ -181,7 +181,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/game.c:1721
 msgid "Aisleriot cannot find the last game you played."
-msgstr ""
+msgstr "Aisleriot سÙ?ز ئÙ?Ù?Ù?Ù?غاÙ? ئÛ?Ú­ ئاخÙ?رÙ?Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?Ù?Ù? تاپاÙ?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../aisleriot/game.c:1722
 msgid ""
@@ -499,7 +499,7 @@ msgstr ""
 #.
 #: ../aisleriot/game-names.h:224
 msgid "Athena"
-msgstr ""
+msgstr "ئاÙ?Ù?Ù?ا"
 
 #. Translators: this string is the name of a game of patience.
 #. If there is an established standard name for this game in your
@@ -1026,7 +1026,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/sol.c:71
 msgid "About Solitaire"
-msgstr ""
+msgstr "Solitaire Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../aisleriot/sol.c:210
 msgid "Select the game type to play"
@@ -1040,18 +1040,18 @@ msgstr "ئاتÙ?"
 msgid "Select the game number"
 msgstr ""
 
-#: ../aisleriot/sol.c:212 ../gnomine/gnomine.c:933 ../gtali/gyahtzee.c:107
+#: ../aisleriot/sol.c:212 ../gnomine/gnomine.c:932 ../gtali/gyahtzee.c:107
 #: ../gtali/gyahtzee.c:109 ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
 msgid "NUMBER"
 msgstr "ساÙ?"
 
 #: ../aisleriot/sol.c:323 ../aisleriot/window.c:464 ../aisleriot/window.c:2020
 msgid "AisleRiot"
-msgstr ""
+msgstr "AisleRiot"
 
 #: ../aisleriot/sol.desktop.in.in.h:1
 msgid "AisleRiot Solitaire"
-msgstr ""
+msgstr "AisleRiot Solitaire"
 
 #: ../aisleriot/sol.desktop.in.in.h:2
 msgid "Play many different solitaire games"
@@ -1384,7 +1384,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: this is the best time of all wins
 #: ../aisleriot/stats-dialog.c:170
 msgid "Best:"
-msgstr ""
+msgstr "ئÛ?Ú­ Ù?اخشÙ?:"
 
 #. Translators: this is the worst time of all wins
 #: ../aisleriot/stats-dialog.c:172
@@ -1428,7 +1428,7 @@ msgstr "%d%%"
 #: ../aisleriot/stats-dialog.c:245 ../aisleriot/stats-dialog.c:254
 #: ../aisleriot/stats-dialog.c:262
 msgid "N/A"
-msgstr "ئÛ?Ú?Û?ر Ù?Ù?Ù?"
+msgstr "N/A"
 
 #. Translators: this represents minutes:seconds.
 #: ../aisleriot/stats-dialog.c:249 ../aisleriot/stats-dialog.c:257
@@ -1456,7 +1456,7 @@ msgid "Game Over"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù? ئاخÙ?رÙ?اشتÙ?"
 
 #: ../aisleriot/window.c:412 ../gnomine/gnomine.c:440
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:871
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:870
 msgid "Main game:"
 msgstr ""
 
@@ -1470,11 +1470,11 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/window.c:466
 msgid "About FreeCell Solitaire"
-msgstr ""
+msgstr "FreeCell Solitaire Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../aisleriot/window.c:467
 msgid "About AisleRiot"
-msgstr ""
+msgstr "AisleRiot Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../aisleriot/window.c:473
 msgid ""
@@ -1488,9 +1488,9 @@ msgstr ""
 #: ../glines/glines.c:1219 ../gnect/src/main.c:878 ../gnibbles/main.c:208
 #: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1303
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:709 ../gnomine/gnomine.c:480
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1660 ../gnotski/gnotski.c:1489
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1659 ../gnotski/gnotski.c:1489
 #: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:269
-#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:916
+#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:915
 #: ../swell-foop/src/About.js:20
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
@@ -1502,9 +1502,9 @@ msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
 #: ../glines/glines.c:1222 ../gnect/src/main.c:875 ../gnibbles/main.c:211
 #: ../gnobots2/menu.c:263 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45 ../gnomine/gnomine.c:483
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1663 ../gnotski/gnotski.c:1492
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1662 ../gnotski/gnotski.c:1492
 #: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:271
-#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:919
+#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:918
 #: ../swell-foop/src/About.js:19
 msgid "GNOME Games web site"
 msgstr ""
@@ -1560,9 +1560,9 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/data/preferences.ui.h:31 ../glines/glines.c:1643
 #: ../gnect/src/main.c:1242 ../gnibbles/main.c:687 ../gnobots2/menu.c:66
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
-#: ../gnomine/gnomine.c:773 ../gnotravex/gnotravex.c:1770
+#: ../gnomine/gnomine.c:772 ../gnotravex/gnotravex.c:1769
 #: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:705 ../iagno/gnothello.c:806
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1208
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1207
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
 msgid "_Game"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?(_G)"
@@ -1579,17 +1579,17 @@ msgstr "تÙ?زگÙ?Ù?(_C)"
 #: ../aisleriot/window.c:2187 ../glchess/data/glchess.ui.h:23
 #: ../glines/glines.c:1645 ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:690
 #: ../gnobots2/menu.c:70 ../quadrapassel/tetris.cpp:110
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254 ../gnomine/gnomine.c:775
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1774 ../gnotski/gnotski.c:411
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254 ../gnomine/gnomine.c:774
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1773 ../gnotski/gnotski.c:411
 #: ../gtali/gyahtzee.c:707 ../iagno/gnothello.c:808
-#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1210
+#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1209
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
 msgid "_Help"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
 
 #: ../aisleriot/window.c:2192 ../glchess/data/glchess.ui.h:16
 #: ../gnobots2/menu.c:71 ../libgames-support/games-stock.c:59
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1211
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1210
 msgid "Start a new game"
 msgstr "Ù?Û?Ú­Ù? ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Ù? باشÙ?ا"
 
@@ -1622,7 +1622,7 @@ msgid "Close this window"
 msgstr "بÛ? Ù?Û?زÙ?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?دÛ?"
 
 #: ../aisleriot/window.c:2209 ../libgames-support/games-stock.c:66
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1215
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1214
 msgid "Undo the last move"
 msgstr "ئاخÙ?رÙ?Ù? Ù?Û?تÙ?Û?شتÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Û?اÙ?"
 
@@ -1648,7 +1648,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/window.c:2228 ../libgames-support/games-stock.c:67
 msgid "About this game"
-msgstr ""
+msgstr "بÛ? ئÙ?Ù?Û?Ù? Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
 #: ../aisleriot/window.c:2231
 msgid "Install card themesâ?¦"
@@ -1663,12 +1663,12 @@ msgid "_Card Style"
 msgstr ""
 
 #: ../aisleriot/window.c:2281 ../gnobots2/menu.c:90
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1231
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1230
 msgid "_Toolbar"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ? باÙ?داÙ?(_T)"
 
 #: ../aisleriot/window.c:2282 ../glchess/data/preferences.ui.h:22
-#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1231
+#: ../gnobots2/menu.c:90 ../mahjongg/mahjongg.c:1230
 msgid "Show or hide the toolbar"
 msgstr "Ù?Ù?راÙ? ئÙ?ستÙ?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?ت Ù?اÙ?Ù? Ù?Ù?Ø´Û?ر"
 
@@ -1680,7 +1680,7 @@ msgstr "ھاÙ?Û?ت باÙ?داÙ?(_S)"
 msgid "Show or hide statusbar"
 msgstr ""
 
-#: ../aisleriot/window.c:2293 ../gnotravex/gnotravex.c:1794
+#: ../aisleriot/window.c:2293 ../gnotravex/gnotravex.c:1793
 msgid "_Click to Move"
 msgstr ""
 
@@ -1711,9 +1711,9 @@ msgid "Score:"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر:"
 
 #: ../aisleriot/window.c:2624 ../gnotravex/gnotravex.c:1454
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1418
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1417
 msgid "Time:"
-msgstr ":Û?اÙ?تÙ?"
+msgstr "Û?اÙ?تÙ?:"
 
 #: ../aisleriot/window.c:2973
 #, c-format
@@ -2714,7 +2714,7 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:693
 #, c-format
 msgid "%s: option `%s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا `%s' Ù?Û?جÙ?Û?Ù?\n"
 
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:718
 #, c-format
@@ -2735,24 +2735,24 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:770
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `--%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا `--%s'\n"
 
 #. +option or -option
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:774
 #, c-format
 msgid "%s: unrecognized option `%c%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´ تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا `%c%s'\n"
 
 #. 1003.2 specifies the format of this message.
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:800
 #, c-format
 msgid "%s: illegal option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: خاتا تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا -- %c\n"
 
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:803
 #, c-format
 msgid "%s: invalid option -- %c\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا -- %c\n"
 
 #. 1003.2 specifies the format of this message.
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:833 ../glchess/gnuchess/getopt.c:963
@@ -2763,7 +2763,7 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:880
 #, c-format
 msgid "%s: option `-W %s' is ambiguous\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s: تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا `-W %s' Ù?Û?جÙ?Û?Ù?\n"
 
 #: ../glchess/gnuchess/getopt.c:898
 #, c-format
@@ -2974,9 +2974,9 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1644
 #: ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:689 ../gnobots2/menu.c:69
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:245
-#: ../gnomine/gnomine.c:774 ../gnotravex/gnotravex.c:1772
+#: ../gnomine/gnomine.c:773 ../gnotravex/gnotravex.c:1771
 #: ../gtali/gyahtzee.c:706 ../iagno/gnothello.c:807
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1209
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1208
 msgid "_Settings"
 msgstr "تÛ?Ú­Ø´Û?Ù?(_S)"
 
@@ -3007,7 +3007,7 @@ msgstr ""
 #. Network Game Dialog: Title above the game settings. Do not translate the <b> tag.
 #: ../glchess/data/network_game.ui.h:2
 msgid "<b>Game</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ئÙ?Ù?Û?Ù?</b>"
 
 #. Network Game Dialog: Title above room list. Do not translate the <b> tag.
 #: ../glchess/data/network_game.ui.h:4
@@ -3022,7 +3022,7 @@ msgstr "<b>Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?ر</b>"
 #. Network Game Dialog: Title above the chat text. Do not translate the <b> tag.
 #: ../glchess/data/network_game.ui.h:8
 msgid "<b>Status/_Chat</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ھاÙ?Û?ت/سÛ?زÙ?Ù?Ø´Ù?Ø´(_C)</b>"
 
 #. Title of network game dialog
 #: ../glchess/data/network_game.ui.h:10
@@ -3046,7 +3046,7 @@ msgstr "سÛ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Û? Ú¾Û?ججÛ?ت(_P):"
 
 #: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:1
 msgid "Add Account"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?سابات Ù?Ù?Ø´Û?Ø´"
 
 #. Add Network Profile Dialog: Label beside username entry
 #: ../glchess/data/network_new_server.ui.h:3
@@ -3081,17 +3081,17 @@ msgstr ""
 #. New Game Dialog: Title above the game properties widgets
 #: ../glchess/data/new_game.ui.h:4
 msgid "<b>Game Properties</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ئÙ?Ù?Û?Ù? خاسÙ?Ù?Ù?Ù?</b>"
 
 #. New Game Dialog: Title above player options
 #: ../glchess/data/new_game.ui.h:6
 msgid "<b>Players</b>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>ئÙ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù?ار</b>"
 
 #. New Game Dialog: Label before black player difficulty
 #: ../glchess/data/new_game.ui.h:8
 msgid "B_lack:"
-msgstr ""
+msgstr "Ù?ارا(_L):"
 
 #: ../glchess/data/new_game.ui.h:9
 msgid "Enter the title for this game"
@@ -4118,7 +4118,7 @@ msgstr ""
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/network.py:396
 #, python-format
 msgid "AI (%s)"
-msgstr ""
+msgstr "AI (%s)"
 
 #. Translators: The first file on the chess board
 #: ../glchess/src/lib/chess/__init__.py:11
@@ -4264,7 +4264,7 @@ msgstr ""
 #. Translators: Name of the log that displays application events
 #: ../glchess/src/lib/main.py:424
 msgid "Application Log"
-msgstr ""
+msgstr "پرÙ?گراÙ?Ù?ا خاتÙ?رÙ?سÙ?"
 
 #. FIXME: Should be in a dialog
 #. Translators: Text displayed on the command-line if an unknown argument is passed
@@ -4352,7 +4352,7 @@ msgstr "خاتا ئÙ?Ù?"
 #. Translators: GGZ disconnection error when the selected account is already in use
 #: ../glchess/src/lib/ggz/client.py:211
 msgid "Account in use"
-msgstr ""
+msgstr "Ú¾Û?سابات ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û?اتÙ?دÛ?"
 
 #. Translators: GGZ disconnection error when the network link has broken. %s is the system provided error
 #: ../glchess/src/lib/ggz/client.py:457
@@ -4459,7 +4459,7 @@ msgstr "سÛ?رÛ?ت(_I):"
 
 #: ../glines/glines.c:1438
 msgid "B_ackground color:"
-msgstr ""
+msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?(_A):"
 
 #: ../glines/glines.c:1453
 msgid "Board Size"
@@ -4553,7 +4553,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:2
 msgid "Animate"
-msgstr ""
+msgstr "جاÙ?Ù?اÙ?دÛ?رÛ?Ù?"
 
 #: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:373
 msgid "Drop marble"
@@ -5119,7 +5119,7 @@ msgid "Robots Scores"
 msgstr ""
 
 #: ../gnobots2/game.c:173 ../mahjongg/mahjongg.c:631
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:961
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:960
 msgid "Map:"
 msgstr ""
 
@@ -5150,13 +5150,13 @@ msgstr ""
 msgid "Initial window position"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:929 ../gnomine/gnomine.c:937
+#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:928 ../gnomine/gnomine.c:936
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
 #: ../iagno/gnothello.c:147
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:931 ../gnomine/gnomine.c:939
+#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:930 ../gnomine/gnomine.c:938
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
 #: ../iagno/gnothello.c:149
 msgid "Y"
@@ -5424,7 +5424,7 @@ msgstr ""
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:1771
+#: ../gnobots2/menu.c:68 ../gnotravex/gnotravex.c:1770
 msgid "_Move"
 msgstr "Ù?Û?تÙ?Û?(_M)"
 
@@ -5548,7 +5548,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Image theme:"
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:740
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:739
 msgid "_Background color:"
 msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ù?Ù? رÛ?Ú­Ú¯Ù?(_B):"
 
@@ -5620,7 +5620,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:15 ../quadrapassel/tetris.cpp:743
 msgid "Pause"
-msgstr "Pause"
+msgstr "Û?اÙ?Ù?تÙ?Ù?Ù? تÙ?ختاش"
 
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:16 ../quadrapassel/tetris.cpp:742
 msgid "Rotate"
@@ -6384,39 +6384,39 @@ msgstr ""
 msgid "Mines Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:929
+#: ../gnomine/gnomine.c:928
 msgid "Width of grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:930
+#: ../gnomine/gnomine.c:929
 msgid "Height of grid"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:932
+#: ../gnomine/gnomine.c:931
 msgid "Number of mines"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:935 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:8
+#: ../gnomine/gnomine.c:934 ../gnomine/gnomine.schemas.in.h:8
 msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:936 ../gnotravex/gnotravex.c:261
+#: ../gnomine/gnomine.c:935 ../gnotravex/gnotravex.c:261
 #: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:146
 msgid "X location of window"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:938 ../gnotravex/gnotravex.c:263
+#: ../gnomine/gnomine.c:937 ../gnotravex/gnotravex.c:263
 #: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:148
 msgid "Y location of window"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:1076
+#: ../gnomine/gnomine.c:1075
 msgid "Press to Resume"
 msgstr ""
 
-#: ../gnomine/gnomine.c:1110
+#: ../gnomine/gnomine.c:1109
 msgid "Time: "
-msgstr ":Û?اÙ?تÙ? "
+msgstr "Û?اÙ?تÙ?: "
 
 #: ../gnomine/gnomine.desktop.in.in.h:1
 msgid "Clear hidden mines from a minefield"
@@ -6488,23 +6488,23 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:115
 msgid "2Ã?2"
-msgstr ""
+msgstr "2Ã?2"
 
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:116
 msgid "3Ã?3"
-msgstr ""
+msgstr "3Ã?3"
 
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:117
 msgid "4Ã?4"
-msgstr ""
+msgstr "4Ã?4"
 
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:118
 msgid "5Ã?5"
-msgstr ""
+msgstr "5Ã?5"
 
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:119
 msgid "6Ã?6"
-msgstr ""
+msgstr "6Ã?6"
 
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:198
 msgid "_2Ã?2"
@@ -6605,7 +6605,7 @@ msgctxt "number"
 msgid "9"
 msgstr "9"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:954 ../mahjongg/mahjongg.c:943
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:954 ../mahjongg/mahjongg.c:942
 msgid "Game paused"
 msgstr ""
 
@@ -6626,7 +6626,7 @@ msgstr ""
 msgid "Puzzle solved!"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1650
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1649
 msgid ""
 "GNOME Tetravex is a simple puzzle where pieces must be positioned so that "
 "the same numbers are touching each other.\n"
@@ -6634,47 +6634,47 @@ msgid ""
 "Tetravex is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1773
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1772
 msgid "_Size"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1778
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1777
 msgid "Sol_ve"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1778
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1777
 msgid "Solve the game"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1782
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1781
 msgid "_Up"
 msgstr "ئÛ?ستÙ?Ú¯Û?(_U)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1783
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1782
 msgid "Move the pieces up"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1784
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1783
 msgid "_Left"
 msgstr "سÙ?Ù?(_L)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1785
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1784
 msgid "Move the pieces left"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1786
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1785
 msgid "_Right"
 msgstr "ئÙ?Ú­(_R)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1787
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1786
 msgid "Move the pieces right"
 msgstr ""
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1788
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1787
 msgid "_Down"
 msgstr "ئاستÙ?غا(_D)"
 
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1789
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1788
 msgid "Move the pieces down"
 msgstr ""
 
@@ -6824,7 +6824,7 @@ msgstr ""
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/gnotski.c:125 ../gnotski/gnotski.c:348
 msgid "Baltic Sea"
-msgstr ""
+msgstr "باÙ?تÙ?Ù? دÛ?Ú­Ù?زÙ?"
 
 #. puzzle name
 #: ../gnotski/gnotski.c:126 ../gnotski/gnotski.c:353
@@ -7360,7 +7360,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Flip final results"
 msgstr ""
 
-#: ../iagno/properties.c:596 ../mahjongg/mahjongg.c:698
+#: ../iagno/properties.c:596 ../mahjongg/mahjongg.c:697
 msgid "_Tile set:"
 msgstr ""
 
@@ -7699,8 +7699,8 @@ msgid ""
 "Please check that Mahjongg is installed correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:899
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:903 ../mahjongg/mahjongg.c:905
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:45 ../mahjongg/mahjongg.c:898
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:902 ../mahjongg/mahjongg.c:904
 #: ../mahjongg/mahjongg.desktop.in.in.h:2
 msgid "Mahjongg"
 msgstr ""
@@ -7737,7 +7737,7 @@ msgstr ""
 msgid "_Shuffle"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:629 ../mahjongg/mahjongg.c:959
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:629 ../mahjongg/mahjongg.c:958
 msgid "Mahjongg Scores"
 msgstr ""
 
@@ -7745,63 +7745,63 @@ msgstr ""
 msgid "Mahjongg Preferences"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:691
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:690
 msgid "Tiles"
 msgstr "Ù?اÙ?"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:712
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:711
 msgid "Maps"
 msgstr "Ø®Û?رÙ?تÛ?"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:719
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:718
 msgid "_Select map:"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:733
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:732
 msgid "Colors"
 msgstr "رÛ?Ú­Ù?Û?ر"
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:879
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:878
 msgid "Maps:"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:886
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:885
 msgid "Tiles:"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:909
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:908
 msgid ""
 "A matching game played with Mahjongg tiles.\n"
 "\n"
 "Mahjongg is a part of GNOME Games."
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1154
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1153
 #, c-format
 msgid "Mahjongg - %s"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1214
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1213
 msgid "Restart the current game"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1217
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1216
 msgid "Redo the last move"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1219
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1218
 msgid "Show a hint"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1400
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1399
 msgid "Tiles Left:"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1409
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1408
 msgid "Moves Left:"
 msgstr ""
 
-#: ../mahjongg/mahjongg.c:1472
+#: ../mahjongg/mahjongg.c:1470
 msgid "Remove matching pairs of tiles."
 msgstr ""
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]