[gedit] Added UG translation
- From: Abduxukur Abdurixit <aabdurix src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gedit] Added UG translation
- Date: Sat, 20 Nov 2010 10:25:02 +0000 (UTC)
commit 87ddbe34e991126ff70e67839a90ce226e0b06fb
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date: Sat Nov 20 11:24:57 2010 +0100
Added UG translation
po/ug.po | 18 +++++++++---------
1 files changed, 9 insertions(+), 9 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index 64303db..da334f7 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -4,12 +4,12 @@
# Gheyret Kenji<gheyret yahoo com>,2010.
# Sahran <sahran ug gmail com>, 2010.
# Zeper <zeper msn com>, 2010.
-#
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gedit\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gedit&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-10 23:27+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-13 23:05+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: Zeper <zeper msn com>\n"
"Language-Team: Uyghur Computer Science Association <UKIJ yahoogroups com>\n"
@@ -517,7 +517,7 @@ msgstr "Ú?Û?Ø´Û?Ù?دÛ?رÛ?Ø´(_D)"
msgid "_Encoding"
msgstr "Ù?Ù?دÙ?اش(_E)"
-#. ex:ts=8:noet:
+#. ex:set ts=8 noet:
#: ../gedit/dialogs/gedit-encodings-dialog.ui.h:1
msgid "A_vailable encodings:"
msgstr "ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ø´Ú?اÙ? Ù?Ù?دÙ?اش(_V):"
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr "رÛ?Ú Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?سÙ? «%s» Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رگÙ?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
msgid "gedit Preferences"
msgstr "gedit Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?"
-#. ex:ts=8:noet:
+#. ex:set ts=8 noet:
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:1
msgid "Color Scheme"
msgstr "رÛ?Ú Ù?اÙ?Ù?Ú¾Ù?سÙ?"
@@ -582,7 +582,7 @@ msgstr "ساÙ?Ù?اشتÙ?Ù? بÛ?رÛ?Ù? زاپاس Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?ر(_B)"
msgid "Display right _margin at column:"
msgstr "ئÙ?Ú ØªÛ?رÛ?Ù¾ بÙ?Ø´Ù?Û?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÙ?Ù?Ú¯Û?Ù? ئÙ?ستÙ?Ù?دا Ù?Û?رسÛ?ت(_M):"
-#. ex:ts=8:noet:
+#. ex:set ts=8 noet:
#: ../gedit/dialogs/gedit-preferences-dialog.ui.h:4
#: ../gedit/gedit-print-preferences.ui.h:1
msgid "Do not _split words over two lines"
@@ -692,7 +692,7 @@ msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_A)"
msgid "_Replace"
msgstr "ئاÙ?Ù?اشتÛ?ر(_R)"
-#. ex:ts=8:noet:
+#. ex:set ts=8 noet:
#: ../gedit/dialogs/gedit-replace-dialog.ui.h:1
msgid "Match _entire word only"
msgstr "Ù¾Û?تÛ?Ù? سÛ?زگÛ? Ù?اسÙ?اش(_E)"
@@ -791,7 +791,7 @@ msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "%s\n"
-"'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?ا تÙ?زÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú\n"
+"'%s --help' ئÙ?جرا Ù?Ù?Ù?Ù?Ù¾ بÛ?Ù?رÛ?Ù? Ù?Û?رÙ?Ù?Ù?Ú ØªÙ?Ù?Û?Ù? تاÙ?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ú\n"
#: ../gedit/gedit-commands-file.c:272
#, c-format
@@ -1586,7 +1586,7 @@ msgstr " %d Ù?Û?رØ? %d ئÙ?ستÙ?Ù?"
#, c-format
msgid "There is a tab with errors"
msgid_plural "There are %d tabs with errors"
-msgstr[0] "%d tabs دا خاتاÙ?Ù?Ù? بار"
+msgstr[0] "%d داÙ?Û? tabs دا خاتاÙ?Ù?Ù? بار"
#: ../gedit/gedit-style-scheme-manager.c:206
#, c-format
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr ""
msgid "About gedit"
msgstr "gedit Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
-#. ex:ts=8:noet:
+#. ex:set ts=8 noet:
#: ../plugins/changecase/changecase.plugin.desktop.in.h:1
msgid "Change Case"
msgstr "Ú?Ù?Ú Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ø´ ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ø´"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]