[dots] [l10n] Updated German doc translation
- From: Mario Blättermann <mariobl src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dots] [l10n] Updated German doc translation
- Date: Wed, 17 Nov 2010 17:24:43 +0000 (UTC)
commit 608c61802f2c5f0bd90315b529395d8db1b65c49
Author: Mario Blättermann <mariobl gnome org>
Date: Wed Nov 17 18:22:05 2010 +0100
[l10n] Updated German doc translation
help/de/de.po | 46 ++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 22 insertions(+), 24 deletions(-)
---
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po
index b05f955..52ac9cf 100644
--- a/help/de/de.po
+++ b/help/de/de.po
@@ -6,8 +6,8 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dots master\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-07-18 20:02+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-18 22:15+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-17 08:12+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-17 18:18+0100\n"
"Last-Translator: Mario Blättermann <mariobl gnome org>\n"
"Language-Team: German <gnome-de gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,26 +15,6 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: C/legal.xml:3(p)
-msgid ""
-"This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/"
-"licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 Unported "
-"License</link>."
-msgstr ""
-"Dieses Werk ist lizenziert unter einer <link href=\"http://creativecommons."
-"org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 "
-"Unported License</link>."
-
-#: C/legal.xml:6(p)
-msgid ""
-"As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
-"modify, and distribute the example code contained in this document under the "
-"terms of your choosing, without restriction."
-msgstr ""
-"Als besondere Ausnahme erteilen Ihnen die Urheberrechtsinhaber die "
-"Genehmigung, den in diesem Dokument enthaltenen Beispielcode ohne "
-"Einschränkung unter den Bedingungen Ihrer Wahl zu verbreiten."
-
#: C/view.page:7(title)
msgid "Viewing the document"
msgstr "Betrachten des Dokuments"
@@ -118,7 +98,7 @@ msgstr ""
#: C/format.page:9(p)
msgid ""
"The table submenu allows you to select between all installed translation "
-"tables and to choose and external one. The format menu entry will show up a "
+"tables and to choose an external one. The format menu entry will show up a "
"dialog to change the page number positions, the number of lines per page and "
"the number of cells per line."
msgstr ""
@@ -135,7 +115,7 @@ msgstr ""
"Durch jede Ã?nderung in den Ã?bersetzungsoptionen wird das Dokument unmittelbar "
"aktualisiert."
-#: C/index.page:4(title)
+#: C/index.page:5(title)
msgid "Dots Help"
msgstr "Hilfe zu Dots"
@@ -143,3 +123,21 @@ msgstr "Hilfe zu Dots"
#: C/index.page:0(None)
msgid "translator-credits"
msgstr "Mario Blättermann <mariobl gnome org>, 2010."
+
+#~ msgid ""
+#~ "This work is licensed under a <link href=\"http://creativecommons.org/"
+#~ "licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 "
+#~ "Unported License</link>."
+#~ msgstr ""
+#~ "Dieses Werk ist lizenziert unter einer <link href=\"http://creativecommons."
+#~ "org/licenses/by-sa/3.0/\">Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0 "
+#~ "Unported License</link>."
+
+#~ msgid ""
+#~ "As a special exception, the copyright holders give you permission to copy, "
+#~ "modify, and distribute the example code contained in this document under "
+#~ "the terms of your choosing, without restriction."
+#~ msgstr ""
+#~ "Als besondere Ausnahme erteilen Ihnen die Urheberrechtsinhaber die "
+#~ "Genehmigung, den in diesem Dokument enthaltenen Beispielcode ohne "
+#~ "Einschränkung unter den Bedingungen Ihrer Wahl zu verbreiten."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]