[sound-juicer] Added UG translation



commit abcbf800daa66ff00005bdc1eb5299e90d780b15
Author: Gheyret T.Kenji <gheyret gmail com>
Date:   Sat Nov 13 22:57:28 2010 +0100

    Added UG translation

 po/ug.po |  149 +++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 71 insertions(+), 78 deletions(-)
---
diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po
index a326381..e97da54 100644
--- a/po/ug.po
+++ b/po/ug.po
@@ -1,19 +1,16 @@
-# translation of sound-juicer to Uighur
-# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
-# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
-#  Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch> 2005
-#  Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005
-#  Sahran <sahran live com>, 2010
+# translation of zenity.po to Uighur
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+# Copyright (C) 2004 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+#  Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch> 2005
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: sound-juicer\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-";
-"juicer&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-02 16:18+0000\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=sound-juicer&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-07-13 21:04+0000\n"
 "PO-Revision-Date: 2005-06-08 11:32+0200\n"
-"Last-Translator:  Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
-"Language-Team:  GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups "
-"com>\n"
+"Last-Translator:  Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>\n"
+"Language-Team:  GNOME Uighur Translation Project <gnome-uighur yahoogroups com>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -23,6 +20,7 @@ msgid "Audio CD Extractor"
 msgstr "ئÛ?Ù? CD دÙ?Ù? Ù?Û?غÙ?Û? ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú?"
 
 #: ../data/sound-juicer.desktop.in.in.h:2
+#| msgid "Extract music from your CDs"
 msgid "Copy music from your CDs"
 msgstr "CD دÙ?Ù? Ù?اخشا-Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÙ?دÛ?"
 
@@ -31,14 +29,17 @@ msgid "CD _drive:"
 msgstr "CD Ù?Ù?زغاتÙ?Û?Ú?(_D):"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:2
+#| msgid "<b>Device</b>"
 msgid "Device"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:3
+#| msgid "Disco"
 msgid "Disc:"
 msgstr "دÙ?سÙ?ا:"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:4
+#| msgid "Duration"
 msgid "Duration:"
 msgstr "Û?اÙ?تÙ?:"
 
@@ -59,6 +60,7 @@ msgid "Folder hie_rarchy:"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú? Ù?Û?رÛ?Ù?Ù?Ù?سÙ?(_R):"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:9
+#| msgid "<b>Format</b>"
 msgid "Format"
 msgstr "Ù?Ù?رÙ?ات"
 
@@ -67,6 +69,7 @@ msgid "Multiple Albums Found"
 msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù?دÙ?Ù? بÙ?رÙ?Û?Ú?Ú?Ù?سÙ? تÛ?Ù¾Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:11
+#| msgid "<b>Music Folder</b>"
 msgid "Music Folder"
 msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?"
 
@@ -99,23 +102,25 @@ msgstr "Sound Juicer"
 msgid ""
 "This CD could be more than one album. Please select which album it is below "
 "and press <i>Continue</i>."
-msgstr ""
-"Ù?Û?زÙ?Û?ر ئÛ?Ù? CD دا بÙ?ر Ù?اÙ?Ú?Û? ئاÙ?بÙ?Ù? بار. تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ردÙ?Ù? بÙ?ر ئاÙ?بÙ?Ù? تاÙ?Ù?اپ "
-"<i>داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?ر</i> Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­"
+msgstr "Ù?Û?زÙ?Û?ر ئÛ?Ù? CD دا بÙ?ر Ù?اÙ?Ú?Û? ئاÙ?بÙ?Ù? بار. تÛ?Û?Û?Ù?دÙ?Ù?Ù?Ù?Û?ردÙ?Ù? بÙ?ر ئاÙ?بÙ?Ù? تاÙ?Ù?اپ <i>داÛ?اÙ?Ù?اشتÛ?ر</i> Ù?Ù? Ú?Û?Ù?Ù?Ú­"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:19
+#| msgid "<b>Track Names</b>"
 msgid "Track Names"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:20
+#| msgid "<b>Track Progress</b>"
 msgid "Track Progress"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ú¯Ù?رÙ?Ù?Ù?Ø´Ù?"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:21
+#| msgid "Track"
 msgid "Tracks"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Û?ر"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:22
+#| msgid "Artist"
 msgid "_Artist:"
 msgstr "ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(_A):"
 
@@ -128,6 +133,7 @@ msgid "_Deselect All"
 msgstr "Ú¾Û?Ú?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تاÙ?Ù?Ù?Ù?ا(_D)"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:25
+#| msgid "Disco"
 msgid "_Disc"
 msgstr "دÙ?سÙ?ا(_D)"
 
@@ -148,6 +154,7 @@ msgid "_Folder:"
 msgstr "Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?(_F):"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:30
+#| msgid "<b>Genre:</b>"
 msgid "_Genre:"
 msgstr "ئÛ?Ù?Ù?Ù?(_G):"
 
@@ -156,6 +163,7 @@ msgid "_Help"
 msgstr "Ù?اردÛ?Ù?(_H)"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:32
+#| msgid "_Eject when finished"
 msgid "_Open music folder when finished"
 msgstr "تÛ?Ú¯Ù?Ú¯Û?Ù?دÛ?  Ù?Û?زÙ?Ù?ا Ù?Ù?سÙ?Û?Ú?Ù?Ù?Ù? ئاÚ?(_O)"
 
@@ -168,10 +176,12 @@ msgid "_Strip special characters"
 msgstr "ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Û?رپÙ?Û?رÙ?Ù? تازÙ?Ù?Ù?Û?Û?ت(_S)"
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:35
+#| msgid "<b>Track Names</b>"
 msgid "_Submit Track Names..."
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?ا(_S)..."
 
 #: ../data/sound-juicer.ui.h:36
+#| msgid "Title"
 msgid "_Title:"
 msgstr "Ù?اÛ?زÛ? (_T):"
 
@@ -187,13 +197,7 @@ msgid ""
 "(sortable lowercase) %ay -- album year %tt -- track title %tT -- track title "
 "(lowercase) %ta -- track artist %tA -- track artist (lowercase) %ts -- track "
 "artist (sortable) %tS -- track artist (sortable lowercase)"
-msgstr ""
-"%at -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? %aT -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %aa -- ئاÙ?بÙ?Ù? "
-"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %aA -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %as -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? "
-"(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %aS -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ay -- "
-"ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? %tt --Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? %tT -- Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?  (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ta -- Ù?Û?غÙ?Û? "
-"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %tA -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ts -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? "
-"(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %tS -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?)"
+msgstr "%at -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? %aT -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %aa -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %aA -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %as -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %aS -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?سÙ? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ay -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù? %tt --Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? %tT -- Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?  (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ta -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %tA -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ts -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %tS -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:3
 msgid "Audio Profile with which to encode"
@@ -214,29 +218,17 @@ msgid ""
 "(lowercase) %ts -- track artist (sortable) %tS -- track artist (sortable "
 "lowercase) %dn -- disc and track number (i.e Disk 2 - 6, or 6) %dN -- disc "
 "number, zero padded (i.e d02t06, or 06)"
-msgstr ""
-"Ù?Û?Ú­Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û? ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?%at -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? %aT -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? "
-"(Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %aa -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %aA -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %as -- "
-"ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %aS -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? "
-"Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %tn -- Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e 8) %tN -- Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e 08) %tt --  "
-"Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? %tT -- Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ta -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %tA --  Ù?Û?غÙ?Û? "
-"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ts --  Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø?) %tS -- Ù?Û?غÙ?Û? "
-"ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %dn -- دÙ?سÙ?ا Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e Disk 2 - "
-"6 Ù?اÙ?Ù? 6) %dN -- دÙ?سÙ?ا Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?غا 0 Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? (i.e d02t06 Ù?اÙ?Ù? 06)"
+msgstr "Ù?Û?Ú­Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Û? ئاتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÛ?تÙ?Û?%at -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? %aT -- ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %aa -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %aA -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %as -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) %aS -- ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %tn -- Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e 8) %tN -- Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e 08) %tt --  Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? %tT -- Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ta -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? %tA --  Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %ts --  Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø?) %tS -- Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?Ø? Ù?Ù?Ú?Ù?Ù?) %dn -- دÙ?سÙ?ا Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ? (i.e Disk 2 - 6 Ù?اÙ?Ù? 6) %dN -- دÙ?سÙ?ا Û?Û? Ù?Û?غÙ?Û? Ù?Ù?Ù?Û?رÙ?غا 0 Ù?Ù?Ø´Û?Ù?غاÙ? (i.e d02t06 Ù?اÙ?Ù? 06)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:7
 msgid ""
 "If enabled, special characters such as space, wildcards and backslashes will "
 "be removed from the output filename."
-msgstr ""
-"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ø? wildcardsØ? تÛ?تÛ?ر Ù?اÙ?تÛ? سÙ?زÙ?Ù? Ù?اتارÙ?Ù?Ù? "
-"ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Û?رپÙ?Û?ر Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?دÙ?Ù? سÛ?زÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? بÙ?Ø´Ù?Û?Ù? Ø? wildcardsØ? تÛ?تÛ?ر Ù?اÙ?تÛ? سÙ?زÙ?Ù? Ù?اتارÙ?Ù?Ù? ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Û?رپÙ?Û?ر Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?دÙ?Ù? سÛ?زÛ?Û?Û?تÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:8
 msgid "If specified, this value will override the default MusicBrainz server."
-msgstr ""
-"ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? MusicBrainz Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? "
-"Ù?اپÙ?Ù?Û?Û?تÙ?دÛ?."
+msgstr "ئÛ?Ú¯Û?ر ئÙ?Ù?اÛ?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?ساØ? بÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Û?ت Ù?Û?Ú­Û?Ù?دÙ?Ù?Ù? MusicBrainz Ù?Û?Ù?ازÙ?Ù?Û?تÙ?رÙ?Ù? Ù?اپÙ?Ù?Û?Û?تÙ?دÛ?."
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:9
 msgid "If to strip special characters from filenames"
@@ -246,9 +238,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت ئاتÙ?دÙ?Ù? ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ú¾Û?رپÙ?Û?رÙ?Ù? سÛ?زÛ?
 msgid ""
 "Paranoia mode: 0) disable 2) fragment 4) overlap 8) scratch 16) repair 255) "
 "full"
-msgstr ""
-"Paranoia ھاÙ?Ù?تÙ?. Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: 0 (ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز)Ø? 2 (fragment)Ø? 4 (overlap)Ø? 8 "
-"(scratch)Ø? 16 (repair)Ø? 255 (full)"
+msgstr "Paranoia ھاÙ?Ù?تÙ?. Ù?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Û?ر: 0 (ئÙ?Ù?اÛ?Û?تسÙ?ز)Ø? 2 (fragment)Ø? 4 (overlap)Ø? 8 (scratch)Ø? 16 (repair)Ø? 255 (full)"
 
 #: ../data/sound-juicer.schemas.in.h:11
 msgid "The GNOME Audio Profile with which to encode."
@@ -304,11 +294,13 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Û?Ù?Û?"
 
 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:347
 #, c-format
+#| msgid "Could not read the CD"
 msgid "Could not create GStreamer CD reader"
 msgstr "GStreamer CD ئÙ?Ù?Û?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:369
 #, c-format
+#| msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgid "Could not create GStreamer encoders for %s"
 msgstr "%s ئÛ?Ú?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?دÙ?غاÙ? GStreamer Ù?Ù?دÙ?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
@@ -330,9 +322,7 @@ msgstr "Ù?Û?غÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ھازÙ?رÙ?Ù? ئÙ?رÙ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 #, c-format
 msgid ""
 "Extractor object is not valid. This is bad, check your console for errors."
-msgstr ""
-"ئاÙ?رÙ?Û?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­ Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س. بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. console دÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? "
-"ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?غا Ù?اراڭ"
+msgstr "ئاÙ?رÙ?Û?اÙ?Ù?دÙ?غاÙ? Ù?Û?Ú­ Ù?Û?Û?جÛ?ت ئÛ?Ù?Û?س. بÛ?Ù?داÙ? بÙ?Ù?سا بÙ?Ù?Ù?اÙ?دÛ?. console دÙ?Ù?Ù? خاتاÙ?Ù?Ù? ئÛ?Ú?Û?رÙ?Ù?رÙ?غا Ù?اراڭ"
 
 #: ../libjuicer/sj-extractor.c:655
 #, c-format
@@ -346,6 +336,7 @@ msgstr "Ú¾Û?ججÛ?تÙ?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?شتا Ù?Û?رÛ?Ù? بÙ?Ù?Ù?دÙ?غ
 
 #: ../libjuicer/sj-metadata.c:190
 #, c-format
+#| msgid "Device '%s' does not contain a media"
 msgid "Device '%s' does not contain any media"
 msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? '%s' دا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Û?اسÙ?تÛ? Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -353,9 +344,7 @@ msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? '%s' دا Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Û?اسÙ?تÛ? Ù?Ù?Ù?"
 #, c-format
 msgid ""
 "Device '%s' could not be opened. Check the access permissions on the device."
-msgstr ""
-"ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? '%s' Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?غاÙ? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? "
-"تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú­."
+msgstr "ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Û? '%s' Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?. ئÛ?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ú¯Û? بÙ?Ù?غاÙ? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´ Ú¾Ù?Ù?Û?Ù?Ù?Ù?Ù? تÛ?Ù?Ø´Û?رÛ?Ù¾ بÛ?Ù?Ù?Ú­."
 
 #: ../libjuicer/sj-metadata.c:196 ../libjuicer/sj-metadata.c:208
 #, c-format
@@ -369,6 +358,7 @@ msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? CD Ù?Ù? Ù?Û?رÙ?دÙ?غاÙ? thread Ù?Ù? Ù?Û?راÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
 #: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:86
 #, c-format
+#| msgid "Cannot read CD: %s"
 msgid "Cannot access CD"
 msgstr "CD Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?"
 
@@ -388,6 +378,7 @@ msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? %d"
 
 #: ../libjuicer/sj-metadata-gvfs.c:156
 #, c-format
+#| msgid "Cannot read CD: %s"
 msgid "Cannot access CD: %s"
 msgstr "CD Ù?Ù? زÙ?Ù?ارÛ?ت Ù?Ù?Ù?اÙ?Ù?Ù?دÙ?: %s"
 
@@ -440,6 +431,7 @@ msgid "The duration of the current stream in seconds."
 msgstr "ھازÙ?رÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù? (سÛ?Ù?Û?Ù?ت)"
 
 #: ../src/egg-play-preview.c:467
+#| msgid "Unknown"
 msgid "Unknown Album"
 msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? ئاÙ?بÙ?Ù?"
 
@@ -458,11 +450,7 @@ msgid ""
 "under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
 "Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
 "any later version."
-msgstr ""
-"Sound Juicer ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? "
-"GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? "
-"ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? "
-"Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
+msgstr "Sound Juicer ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ?Ø? سÙ?ز ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Û?Û?خپÙ?سÙ? تارÙ?اتÙ?اÙ? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?تÙ?اÙ?Û? بÙ?Ù?Ù?Ú?Û? ئÛ?Ù?Ù? Ù?اÙ?تا تارÙ?Ù?تÙ?Ù¾ Ù?اÙ?Ù? ئÛ?زگÛ?رتÛ?Ù?Û?Ù?سÙ?زØ? سÙ?ز Ø´Û? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú?Ù? Ù?Û?شرÙ? Ù?اÙ?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?رÙ? Ù?Û?شرÙ?Ù?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Û?تسÙ?Ú­Ù?ز بÙ?Ù?Ù?دÛ?."
 
 #: ../src/sj-about.c:52
 msgid ""
@@ -470,23 +458,14 @@ msgid ""
 "ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
 "FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
 "more details."
-msgstr ""
-"Sound Juicer  Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا "
-"Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. Ú¾Û?Ù?دÛ? "
-"Ù?Û?ئÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?شتÛ? سÙ?ز ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?تÙ?جÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?شتÛ? Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?Ú¯Û? "
-"ئÛ?Ù?Û?س. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا "
-"ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú­."
+msgstr "Sound Juicer  Ù?Ù? تارÙ?Ù?تÙ?شتÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?سÛ?ت سÙ?زگÛ? Ù?Û?Ù?اÙ?Ù?Ù?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù¾ Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ø? ئÛ?Ù?Ù?ا سÙ?دا Ù?اÙ?Ù? باشÙ?ا ئاÙ?اھÙ?دÛ? Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?ا Ù?Ù?سبÛ?تÛ?Ù? Ú¾Û?Ú?Ù?اÙ?داÙ? Ù?اپاÙ?Û?ت Ù?Ù?Ù?. Ú¾Û?Ù?دÛ? Ù?Û?ئÛ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?Ø´Ù?Ù?تÙ?شتÛ? سÙ?ز ئارزÛ? Ù?Ù?Ù?غاÙ? Ù?Û?تÙ?جÙ?Ú¯Û? ئÛ?رÙ?Ø´Ù?شتÛ? Ù?اپاÙ?Û?تÙ?Û? ئÙ?Ú¯Û? ئÛ?Ù?Û?س. GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù¾ تÛ?Ø®Ù?Ù?Û? Ù?Û?Ù¾ تÛ?پسÙ?Ù?اتÙ?ا ئÛ?رÙ?Ø´Ù?Ú­."
 
 #: ../src/sj-about.c:56
 msgid ""
 "You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
 "Sound Juicer; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
 "Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
-msgstr ""
-"سÙ?ز Sound Juicer Ù?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت "
-"Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?زØ? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? "
-"Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?غا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú­Ø? Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?: 51 Franklin Street, Fifth Floor, "
-"Boston, MA 02110-1301 USA"
+msgstr "سÙ?ز Sound Juicer Ù?Ù? تاپشÛ?رÛ?Û?Û?Ù?Ù?Ø´ بÙ?Ù?Û?Ù? بÙ?Ù?Ù?Û? GNU ئادÛ?تتÙ?Ù?Ù? ئاÙ?Ù?Ù?Û?Ù? ئÙ?جازÛ?ت Ù?Û?Ù?Ù?Ø´Ù?Ù?Ù?دÙ?Ù? بÙ?ر Ù?Û?سخا تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?سÙ?زØ? ئÛ?Ú¯Û?ر تاپشÛ?رÛ?Û?اÙ?Ù?Ù?غاÙ? بÙ?Ù?سÙ?Ú­Ù?زØ? ئÛ?رÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?شاÙ? دÛ?تاÙ? Ù?Ù?Ù?دÙ?غا Ø®Û?ت Ù?Û?زÙ?Ú­Ø? Ù?Û?Ù?زÙ?Ù?: 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
 
 #: ../src/sj-about.c:67
 msgid "An Audio CD Extractor"
@@ -498,10 +477,10 @@ msgstr "ئÛ?Ù? CD دÙ?Ù? Ù?Û?غÙ?Û? ئاÙ?رÙ?غÛ?Ú?"
 #.
 #: ../src/sj-about.c:77
 msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>, 2005\n"
-"Sahran <sahran live com>, 2010\n"
-"Zeper <zeper msn com>"
+msgstr "Sahran <sahran live com>\n"
+"Gheyret T.Kenji <gheyret yahoo com>\n"
+"Zeper <zeper msn com>\n"
+"Abduxukur Abdurixit <abduxukur abdurixit t-systems ch>"
 
 #: ../src/sj-extracting.c:147
 #, c-format
@@ -526,8 +505,7 @@ msgstr "ئÙ?خشاش ئاتÙ?Ù?Ù?  Ú¾Û?ججÛ?ت Ù?Û?Û?جÛ?ت"
 msgid ""
 "A file called '%s' exists, size %s.\n"
 "Do you want to skip this track or overwrite it?"
-msgstr ""
-"Ú¾Û?ججÛ?ت '%s' Ù?Û?Û?جÛ?ت (ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?: %s)ã??\n"
+msgstr "Ú¾Û?ججÛ?ت '%s' Ù?Û?Û?جÛ?ت (ئÛ?زÛ?Ù?Ù?Û?Ù?Ù?: %s)ã??\n"
 "بÛ? Ù?اخشÙ?Ù?Ù? ئÛ?تÙ?Û?زÛ?Û?Û?تسÛ?Ù?Ù?Û? Ù?اÙ?Ù?  Ù?اپÙ?Ù?Û?Û?تسÛ?Ù?Ù?Û?Ø?"
 
 #: ../src/sj-extracting.c:316
@@ -543,20 +521,24 @@ msgid "_Overwrite"
 msgstr "Ù?اپÙ?ا(_O)"
 
 #: ../src/sj-extracting.c:319
+#| msgid "_Overwrite"
 msgid "Overwrite _All"
 msgstr "Ú¾Û?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اپÙ?ا(_A)"
 
 #: ../src/sj-extracting.c:368
 #, c-format
+#| msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgid "Failed to create output directory: %s"
 msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´ Ù?Û?Ù?دÛ?رÙ?جÙ?سÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ø´ Ù?Û?غÙ?Û?Ù¾ بÙ?Ù?دÙ?:%s"
 
 #: ../src/sj-extracting.c:508
 #, c-format
+#| msgid "Estimated time left:"
 msgid "Estimated time left: %d:%02d (at %0.1fÃ?)"
 msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت: %d:%02d (at %0.1fÃ?)"
 
 #: ../src/sj-extracting.c:510
+#| msgid "Estimated time left:"
 msgid "Estimated time left: unknown"
 msgstr "تÛ?Ø®Ù?Ù?Ù?Ù?Ù? Ù?اÙ?غاÙ? Û?اÙ?Ù?ت: Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù?"
 
@@ -581,6 +563,7 @@ msgid "Stop"
 msgstr "تÙ?ختا"
 
 #: ../src/sj-extracting.c:819 ../src/sj-extracting.c:825
+#| msgid "Extract music from your CDs"
 msgid "Extracting audio from CD"
 msgstr "CD دÙ?Ù? ئÛ?Ù?Ù?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù?دÛ?"
 
@@ -605,10 +588,12 @@ msgid "Dance"
 msgstr "ئÛ?سÛ?Ù?"
 
 #: ../src/sj-genres.c:35
+#| msgid "Electronic"
 msgid "Electronica"
 msgstr "Electronica"
 
 #: ../src/sj-genres.c:36
+#| msgid "Pop-Folk"
 msgid "Folk"
 msgstr "Ø®Û?Ù?Ù? Ù?Û?Ù?Ù?Ù?رÙ?"
 
@@ -621,6 +606,7 @@ msgid "Jazz"
 msgstr "جاز"
 
 #: ../src/sj-genres.c:39
+#| msgid "Duration"
 msgid "Latin"
 msgstr "Ù?اتÙ?Ù?Ú?Û?"
 
@@ -685,9 +671,7 @@ msgstr "MusicBrainz دÙ?Ù? %2$s Ù?Ù?Ú­ %1$s Ù?Ù? تاپÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?."
 
 #: ../src/sj-main.c:423
 msgid "You can improve the MusicBrainz database by adding this album."
-msgstr ""
-"بÛ? ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù? MusicBrainz Ù?Ù?Ù?Ù?اپ بÛ?رسÙ?Ú­Ù?زØ? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ساÙ?داÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اخشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?غا "
-"پاÙ?دÙ?سÙ? بار."
+msgstr "بÛ? ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù? MusicBrainz Ù?Ù?Ù?Ù?اپ بÛ?رسÙ?Ú­Ù?زØ? ئÛ?Ù?Ù?Ú­ ساÙ?داÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?اخشÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ø´Ù?غا پاÙ?دÙ?سÙ? بار."
 
 #: ../src/sj-main.c:805 ../src/sj-main.c:922 ../src/sj-main.c:1023
 msgid "Could not read the CD"
@@ -734,6 +718,7 @@ msgid "_Change Profile"
 msgstr "profile ئÛ?زگÛ?رت(_C)"
 
 #: ../src/sj-main.c:1233
+#| msgid "Could not read the CD"
 msgid "Could not open URL"
 msgstr "URL Ù?Ù? ئاÚ?Ù?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
@@ -751,11 +736,11 @@ msgstr "Ù?اÙ?Û?Ù?Û?Ù? Ù?Û?زÙ?Û?Ù? %d ئÛ?زگÛ?رتÙ?Ù?دÙ?"
 msgid ""
 "Could not display help for Sound Juicer\n"
 "%s"
-msgstr ""
-"Sound Juicer Ù?Ù?Ú­ Ù?اردÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
+msgstr "Sound Juicer Ù?Ù?Ú­ Ù?اردÛ?Ù? Ú¾Û?ججÙ?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رسÙ?تÛ?Ù?Ù?Ù?دÙ?\n"
 "%s"
 
 #: ../src/sj-main.c:1588
+#| msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgid "Could not duplicate disc"
 msgstr "دÙ?سÙ?Ù?Ù?Ù? Ù?Û?Ù¾Û?Ù?تÙ?Ù?Ù?Ù? بÙ?Ù?Ù?Ù?دÙ?"
 
@@ -784,6 +769,7 @@ msgid "URI to the CD device to read"
 msgstr "ئÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? CD ئÛ?سÙ?Û?Ù?Ù?سÙ? ئÙ?پادÙ?Ù?Û?Ù?دÙ?غاÙ? URI"
 
 #: ../src/sj-main.c:1632
+#| msgid "Extract music from your CDs"
 msgid "- Extract music from your CDs"
 msgstr "- CD Ù?Ù?رÙ?Ú­Ù?زدÙ?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ارÙ?Ù? ئاÙ?رÙ?Ù¾ Ú?Ù?Ù?Ù?دÛ?"
 
@@ -801,18 +787,19 @@ msgid ""
 "Error playing CD.\n"
 "\n"
 "Reason: %s"
-msgstr ""
-"CD Ù?Ù?Ù?Û?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?.\n"
+msgstr "CD Ù?Ù?Ù?Û?شتا خاتاÙ?Ù?Ù? Ù?Û?رÛ?Ù?دÙ?.\n"
 "\n"
 "سÛ?Û?Û?بÙ?: %s"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
 #: ../src/sj-play.c:264
+#| msgid "Polka"
 msgid "Play"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?"
 
 #. TODO: find out why GTK+ needs this to work (see #364371)
 #: ../src/sj-play.c:308
+#| msgid "House"
 msgid "Pause"
 msgstr "Pause"
 
@@ -840,6 +827,7 @@ msgid "Album Artist, Album Title"
 msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ø?  ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ú­ ئاتÙ?"
 
 #: ../src/sj-prefs.c:52
+#| msgid "Album Artist, Album Title"
 msgid "Album Artist (sortable), Album Title"
 msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)Ø? ئاÙ?بÙ?Ù? ئاتÙ?"
 
@@ -848,6 +836,7 @@ msgid "Track Artist, Album Title"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?Ø? رÛ?Ù?Ù?س Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
 
 #: ../src/sj-prefs.c:54
+#| msgid "Track Artist, Album Title"
 msgid "Track Artist (sortable), Album Title"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)Ø? ئاÙ?بÙ?Ù? Ù?اÛ?زÛ?سÙ?"
 
@@ -860,6 +849,7 @@ msgid "Album Artist"
 msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?"
 
 #: ../src/sj-prefs.c:57
+#| msgid "Album Artist, Album Title"
 msgid "Album Artist (sortable)"
 msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)"
 
@@ -868,6 +858,7 @@ msgid "Album Artist - Album Title"
 msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? - ئاÙ?بÙ?Ù? ئاتÙ?"
 
 #: ../src/sj-prefs.c:59
+#| msgid "Album Artist, Album Title"
 msgid "Album Artist (sortable) - Album Title"
 msgstr "ئاÙ?بÙ?Ù? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù? (تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?) - ئاÙ?بÙ?Ù? ئاتÙ?"
 
@@ -888,6 +879,7 @@ msgid "Track Artist - Track Title"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?-Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
 
 #: ../src/sj-prefs.c:68
+#| msgid "Track Artist, Album Title"
 msgid "Track Artist (sortable) - Track Title"
 msgstr "Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?(تÛ?رتÙ?Ù¾Ù?Ù?Ù?Ù?دÛ?)-Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?"
 
@@ -901,6 +893,7 @@ msgid "Number-Track Artist-Track Title (lowercase)"
 msgstr "Ù?Ù?Ù?Û?ر-Ù?Û?غÙ?Û? ئÙ?رÛ?Ù?Ù?Ù?غÛ?Ú?Ù?-Ù?Û?غÙ?Û? ئاتÙ?(Ù?Ù?Ú?Ù?Ù? Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ø´)"
 
 #: ../src/sj-prefs.c:274
+#| msgid "Example Path:"
 msgid "Example Path"
 msgstr "Ù?Ù?ساÙ? Ù?Ù?Ù?"
 
@@ -908,13 +901,13 @@ msgstr "Ù?Ù?ساÙ? Ù?Ù?Ù?"
 #~ msgstr "Sound Juicer CD Ripper"
 
 #~ msgid "<b>Album Progress</b>"
-#~ msgstr "<b>Ù?Û?زÙ?Ù?ا ئاÙ?بÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?رÙ?</b>"
+#~ msgstr "<b>Ù?Û?زÙ?Ù?ا ئÛ?Ù?بÛ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ú­ Ù?Û?Ù?Ú¯Û?Ù? Ù?Û?رÙ?</b>"
 
 #~ msgid "<b>Artist:</b>"
 #~ msgstr "<b>سÛ?Ù?ئÛ?تÙ?ار</b>"
 
 #~ msgid "<b>Duration:</b>"
-#~ msgstr "<b>ئÛ?زÛ?Ù?-Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?Ù?Ù?</b>"
+#~ msgstr "<b>ئÛ?زÛ?Ù?-Ù?Ù?سÙ?Ù?Ù?Ù?غÙ?</b>"
 
 #~ msgid "<b>Title:</b>"
 #~ msgstr "<b>ئÙ?سÙ?Ù?</b>"
@@ -944,7 +937,7 @@ msgstr "Ù?Ù?ساÙ? Ù?Ù?Ù?"
 #~ msgstr "(0.0x)Ù?اتÙ?Ù?Û?Ø´"
 
 #~ msgid "The tracks have been copied successfully."
-#~ msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ù?Û?Û?Û?پپÛ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
+#~ msgstr "Ù?Û?زÙ?Ù?Ù?Ù?ار Ù?Û?Û?Û?پپÙ?Ù?Ù?Ù?Û?تÙ?Ù?Ù? Ù?Û?Ú?Û?رÛ?Ù?دÙ?"
 
 #~ msgid "_Eject"
 #~ msgstr "Ú?Ù?Ù?Ù?رÙ?Ø´"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]