[gnomemm-website] Fixed typo.



commit 2faeadc685ad14ba239c6b9c3d47e89d34e1a4ea
Author: Murray Cumming <murrayc murrayc com>
Date:   Thu Nov 11 16:29:51 2010 +0100

    Fixed typo.

 gnomemm-website.xml |    7 +-
 lang/zh_CN.po       | 1621 +++++++++++++++++++++++++++++++++++----------------
 2 files changed, 1132 insertions(+), 496 deletions(-)
---
diff --git a/gnomemm-website.xml b/gnomemm-website.xml
index 1d7cb0c..7901029 100644
--- a/gnomemm-website.xml
+++ b/gnomemm-website.xml
@@ -561,12 +561,13 @@ of people. Thanks to them.
   <article id="documentation">
     <sect1>
       <title>Documentation Overview</title>
-      <highlights>
 
-        <!-- This is no longer likely to be a common problem, though we should add some explanation of gtkmm-2.4 versus gtkmm-3.0 when we go stable.
+      <!-- This is no longer likely to be a common problem, though we should add some explanation of gtkmm-2.4 versus gtkmm-3.0 when we go stable.
+      <highlights>
         <para>This documentation is for the gtkmm-2.4 and gnomemm-2.6 APIs. There is an older gtkmm API called gtkmm-2.0 which can be installed in parallel. The gtkmm-2.4 name refers to the API/ABI series and not the release version. For instance, gtkmm 2.10 is a version of the gtkmm-2.4 API.</para>
-        -->
       </highlights>
+      -->
+
       <sect2>
         <title>Getting Started with gtkmm</title>
         <para>You might start by reading the <emphasis role="bold">Programming with gtkmm</emphasis> online book. This book is also <ulink url="http://www.amazon.com/gp/product/B0049P1RP4?ie=UTF8&amp;tag=murrayswebpages&amp;linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;creativeASIN=B0049P1RP4";>available on the Amazon Kindle</ulink>.</para>
diff --git a/lang/zh_CN.po b/lang/zh_CN.po
index 38b430f..3edb0d0 100644
--- a/lang/zh_CN.po
+++ b/lang/zh_CN.po
@@ -7,10 +7,11 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnomemm-website\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-14 01:29+1000\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-11 16:28+0100\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-14 01:44+1000\n"
 "Last-Translator: Tao Wang <dancefire gmail com>\n"
 "Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh googlegroups com>\n"
+"Language: zh_CN\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -27,11 +28,9 @@ msgstr ""
 msgid "@@image: '../images/GNOME-logo.png'; md5=THIS FILE DOESN'T EXIST"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:19(title)
-#: gnomemm-website.xml:1168(td)
-#: gnomemm-website.xml:1170(td)
-#: gnomemm-website.xml:1174(td)
-#: gnomemm-website.xml:1176(td)
+#: gnomemm-website.xml:19(title) gnomemm-website.xml:1171(td)
+#: gnomemm-website.xml:1173(td) gnomemm-website.xml:1177(td)
+#: gnomemm-website.xml:1179(td)
 msgid "gtkmm"
 msgstr "gtkmm"
 
@@ -43,8 +42,7 @@ msgstr "GTK+ å?? GNOME ç?? C++ æ?¥å?£"
 msgid "Home"
 msgstr "�页"
 
-#: gnomemm-website.xml:27(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:1264(title)
+#: gnomemm-website.xml:27(ulink) gnomemm-website.xml:1267(title)
 msgid "License"
 msgstr "许��"
 
@@ -64,8 +62,7 @@ msgstr "å¼?å??"
 msgid "Other Resources"
 msgstr "����"
 
-#: gnomemm-website.xml:43(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:1321(title)
+#: gnomemm-website.xml:43(ulink) gnomemm-website.xml:1324(title)
 msgid "News"
 msgstr "æ?°é?»"
 
@@ -81,13 +78,11 @@ msgstr "Wiki"
 msgid "Mailing Lists"
 msgstr "é?®ä»¶å??表"
 
-#: gnomemm-website.xml:55(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:1141(title)
+#: gnomemm-website.xml:55(ulink) gnomemm-website.xml:1144(title)
 msgid "Git"
 msgstr "Git"
 
-#: gnomemm-website.xml:58(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:257(title)
+#: gnomemm-website.xml:58(ulink) gnomemm-website.xml:257(title)
 msgid "Bugs"
 msgstr "Bugs"
 
@@ -95,13 +90,11 @@ msgstr "Bugs"
 msgid "Books"
 msgstr "å??è??书ç±?"
 
-#: gnomemm-website.xml:64(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:382(title)
+#: gnomemm-website.xml:64(ulink) gnomemm-website.xml:382(title)
 msgid "Commercial Support"
 msgstr "å??ä¸?æ?¯æ??"
 
-#: gnomemm-website.xml:67(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:836(title)
+#: gnomemm-website.xml:67(ulink) gnomemm-website.xml:839(title)
 msgid "Additional Resources"
 msgstr "����"
 
@@ -122,16 +115,44 @@ msgid "Contact Us"
 msgstr "è??ç³»æ??们"
 
 #: gnomemm-website.xml:102(para)
-msgid "<application>gtkmm</application> is the official C++ interface for the popular GUI library <ulink url=\"http://www.gtk.org/\";>GTK+</ulink>.Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets that are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces either in code or with the <ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade User Interface designer</ulink>, using Gtk::Builder. There's <ulink url=\"documentation.shtml\">extensive documentation</ulink>, including API reference and a tutorial."
-msgstr "<application>gtkmm</application> æ?¯æµ?è¡?ç??å?¾å½¢ç??é?¢åº? <ulink url=\"http://www.gtk.org/\";>GTK+</ulink>ç??å®?æ?¹ C++ æ?¥å?£ã??å?¶ç?¹è?²å??æ?¬äº?ç±»å??å®?å?¨ã??å??è°?å??ä¸?æ?´ç»?å?¯ä»¥é??è¿?继æ?¿å¾?容æ??æ?©å±?ç??ç»?件ã??ä½ æ?¢å?¯ä»¥å?¨ä»£ç ?中å??建ç?¨æ?·ç??é?¢ï¼?ä¹?å?¯ä»¥é??è¿? <ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade ç?¨æ?·ç??é?¢è®¾è®¡å·¥å?·</ulink> 以å?? Gtk::Builder æ?¥è®¾è®¡ã??æ??建ç?¨æ?·ç??é?¢ã??è¿?é??æ?? <ulink url=\"documentation.shtml\">丰å¯?ç??æ??æ¡£</ulink>ï¼?å??æ?¬äº?API å??è??æ??å??å??æ??ç¨?ã??"
+#, fuzzy
+msgid ""
+"<application>gtkmm</application> is the official C++ interface for the "
+"popular GUI library <ulink url=\"http://www.gtk.org/\";>GTK+</ulink>. "
+"Highlights include typesafe callbacks, and a comprehensive set of widgets "
+"that are easily extensible via inheritance. You can create user interfaces "
+"either in code or with the <ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade User "
+"Interface designer</ulink>, using Gtk::Builder. There's <ulink url="
+"\"documentation.shtml\">extensive documentation</ulink>, including API "
+"reference and a tutorial."
+msgstr ""
+"<application>gtkmm</application> æ?¯æµ?è¡?ç??å?¾å½¢ç??é?¢åº? <ulink url=\"http://www.";
+"gtk.org/\">GTK+</ulink>ç??å®?æ?¹ C++ æ?¥å?£ã??å?¶ç?¹è?²å??æ?¬äº?ç±»å??å®?å?¨ã??å??è°?å??ä¸?æ?´ç»?å?¯"
+"以é??è¿?继æ?¿å¾?容æ??æ?©å±?ç??ç»?件ã??ä½ æ?¢å?¯ä»¥å?¨ä»£ç ?中å??建ç?¨æ?·ç??é?¢ï¼?ä¹?å?¯ä»¥é??è¿? <ulink "
+"url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade ç?¨æ?·ç??é?¢è®¾è®¡å·¥å?·</ulink> 以å?? Gtk::"
+"Builder æ?¥è®¾è®¡ã??æ??建ç?¨æ?·ç??é?¢ã??è¿?é??æ?? <ulink url=\"documentation.shtml\">丰å¯?"
+"ç??æ??æ¡£</ulink>ï¼?å??æ?¬äº?API å??è??æ??å??å??æ??ç¨?ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:111(para)
-msgid "<application>gtkmm</application> is free software distributed under the GNU Library General Public License (<ulink url=\"license.shtml\">LGPL</ulink>)."
-msgstr "<application>gtkmm</application> æ?¯å?¨ GNU åº?é??ç?¨è®¸å?¯è¯?(<ulink url=\"license.shtml\">LGPL</ulink>)ä¸?å??å¸?ç??è?ªç?±è½¯ä»¶ã??"
+msgid ""
+"<application>gtkmm</application> is free software distributed under the GNU "
+"Library General Public License (<ulink url=\"license.shtml\">LGPL</ulink>)."
+msgstr ""
+"<application>gtkmm</application> æ?¯å?¨ GNU åº?é??ç?¨è®¸å?¯è¯?(<ulink url=\"license."
+"shtml\">LGPL</ulink>)ä¸?å??å¸?ç??è?ªç?±è½¯ä»¶ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:115(para)
-msgid "<application>gtkmm</application> follows the official <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/unstable/\";> GNOME Platform Bindings release schedule</ulink>. This guarantees API/ABI-stability and new releases on a predictable schedule, delivering C++ API for the underlying GTK+ and GNOME APIs as soon as possible."
-msgstr "<application>gtkmm</application> æ?¯é?µå¾ªç??å®?æ?¹ç?? <ulink url=\"http://www.gnome.org/start/unstable/\";> GNOME å¹³å?°ç»?å®?å??å¸?æ?¥ç¨?</ulink>ç??ã??å? æ­¤ï¼?è¿?ä¿?è¯?äº?å?¶ API/ABI ç??稳å®?æ?§ï¼?å??å?¨ä¸?个å?¯é¢?æµ?ç??æ?¶é?´è¡¨ä¸­å??å¸?æ?°ç??æ?¬ï¼?å??æ?¶ï¼?ä¹?ä¿?è¯?äº?è?½å¤?尽快ç??æ??ä¾? GTK+ å?? GNOME API ç?? C++ æ?¥å?£ã??"
+msgid ""
+"<application>gtkmm</application> follows the official <ulink url=\"http://";
+"www.gnome.org/start/unstable/\"> GNOME Platform Bindings release schedule</"
+"ulink>. This guarantees API/ABI-stability and new releases on a predictable "
+"schedule, delivering C++ API for the underlying GTK+ and GNOME APIs as soon "
+"as possible."
+msgstr ""
+"<application>gtkmm</application> æ?¯é?µå¾ªç??å®?æ?¹ç?? <ulink url=\"http://www.";
+"gnome.org/start/unstable/\"> GNOME å¹³å?°ç»?å®?å??å¸?æ?¥ç¨?</ulink>ç??ã??å? æ­¤ï¼?è¿?ä¿?è¯?äº?"
+"å?¶ API/ABI ç??稳å®?æ?§ï¼?å??å?¨ä¸?个å?¯é¢?æµ?ç??æ?¶é?´è¡¨ä¸­å??å¸?æ?°ç??æ?¬ï¼?å??æ?¶ï¼?ä¹?ä¿?è¯?äº?è?½å¤?å°½"
+"å¿«ç??æ??ä¾? GTK+ å?? GNOME API ç?? C++ æ?¥å?£ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:122(title)
 msgid "Features"
@@ -150,7 +171,8 @@ msgid "Polymorphism."
 msgstr "å¤?æ??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:135(para)
-msgid "Use of Standard C++ Library, including strings, containers, and iterators."
+msgid ""
+"Use of Standard C++ Library, including strings, containers, and iterators."
 msgstr "使ç?¨æ ?å?? C++ åº?ï¼?å??æ?¬å­?符串ã??容å?¨å??迭代å?¨ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:138(para)
@@ -178,11 +200,17 @@ msgid "No macros."
 msgstr "没æ??å®?(MACRO)"
 
 #: gnomemm-website.xml:159(para)
-msgid "Cross-platform: Linux (gcc), FreeBSD (gcc), NetBSD (gcc), Solaris (gcc, Forte), Win32 (gcc, MSVC++ .Net 2003, 2005, 2008), MacOS X (gcc), others"
-msgstr "跨平��Linux (gcc), FreeBSD (gcc), NetBSD (gcc), Solaris (gcc, Forte), Win32 (gcc, MSVC++ .Net 2005, 2008), MacOS X (gcc), ��"
+msgid ""
+"Cross-platform: Linux (gcc), FreeBSD (gcc), NetBSD (gcc), Solaris (gcc, "
+"Forte), Win32 (gcc, MSVC++ .Net 2003, 2005, 2008), MacOS X (gcc), others"
+msgstr ""
+"跨平��Linux (gcc), FreeBSD (gcc), NetBSD (gcc), Solaris (gcc, Forte), "
+"Win32 (gcc, MSVC++ .Net 2005, 2008), MacOS X (gcc), ��"
 
 #: gnomemm-website.xml:162(para)
-msgid "Free software and free of cost for both Open Source and proprietary development."
+msgid ""
+"Free software and free of cost for both Open Source and proprietary "
+"development."
 msgstr "è?ªç?±å??è´¹ç??软件ï¼?æ? è®ºæ?¯å¼?å??å¼?æº?软件è¿?æ?¯é?­æº?软件ï¼?é?½æ?¯å??è´¹ç??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:166(para)
@@ -193,37 +221,57 @@ msgstr "è¿?æ?¯å?¨å?¬å¼?ç?¯å¢?ä¸?讨论ã??设计å??å®?ç?°ç??ã??"
 msgid "Other gtkmm-related libraries"
 msgstr "å?¶å®? gtkmm ç?¸å?³ç??åº?"
 
-#: gnomemm-website.xml:174(title)
-#: gnomemm-website.xml:1194(title)
+#: gnomemm-website.xml:174(title) gnomemm-website.xml:1197(title)
 msgid "gnomemm"
 msgstr "gnomemm"
 
 #: gnomemm-website.xml:175(para)
-msgid "gtkmm is a GUI toolkit and nothing more, and it strives to be the best C++ GUI toolkit. That mandate does not cover generic C++ data structures, an XML parser, or database access. Even our signal/slots system is part of a separate (<ulink url=\"http://libsigc.sourceforge.net\";>libsigc++</ulink>) library. However, gtkmm is designed to work well with all other C++ libraries."
-msgstr "gtkmm å?ªæ?¯ä¸?个å?¾å½¢ç??é?¢ç??å·¥å?·é??ï¼?并ä¸?å®?å??äº?æ??为æ??好ç?? C++ å?¾å½¢ç??é?¢å·¥å?·é??ã??ä½?è¿?项任å?¡æ²¡æ??涵ç??é??ç?¨ç?? C++ æ?°æ?®ç»?æ??ã??XML 解æ??å?¨æ??æ?¯æ?°æ?®åº?访é?®ç??å??è?½ã??ç??è?³å??æ?¬æ??们ç??ä¿¡å?·(signal)/æ??槽(slots)ç³»ç»?é?½æ?¯ä¸?个ç?¬ç«?ç?? (<ulink url=\"http://libsigc.sourceforge.net\";>libsigc++</ulink>) åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??ä½?æ?¯ï¼?gtkmm 被设计为å?¯ä»¥ä¸?æ??æ??å?¶å®? C++ åº?ä¸?èµ·å¾?好ç??å·¥ä½?ã??"
+msgid ""
+"gtkmm is a GUI toolkit and nothing more, and it strives to be the best C++ "
+"GUI toolkit. That mandate does not cover generic C++ data structures, an XML "
+"parser, or database access. Even our signal/slots system is part of a "
+"separate (<ulink url=\"http://libsigc.sourceforge.net\";>libsigc++</ulink>) "
+"library. However, gtkmm is designed to work well with all other C++ "
+"libraries."
+msgstr ""
+"gtkmm å?ªæ?¯ä¸?个å?¾å½¢ç??é?¢ç??å·¥å?·é??ï¼?并ä¸?å®?å??äº?æ??为æ??好ç?? C++ å?¾å½¢ç??é?¢å·¥å?·é??ã??ä½?è¿?"
+"项任å?¡æ²¡æ??涵ç??é??ç?¨ç?? C++ æ?°æ?®ç»?æ??ã??XML 解æ??å?¨æ??æ?¯æ?°æ?®åº?访é?®ç??å??è?½ã??ç??è?³å??æ?¬æ??"
+"们ç??ä¿¡å?·(signal)/æ??槽(slots)ç³»ç»?é?½æ?¯ä¸?个ç?¬ç«?ç?? (<ulink url=\"http://libsigc.";
+"sourceforge.net\">libsigc++</ulink>) åº?ç??ä¸?é?¨å??ã??ä½?æ?¯ï¼?gtkmm 被设计为å?¯ä»¥ä¸?æ??"
+"æ??å?¶å®? C++ åº?ä¸?èµ·å¾?好ç??å·¥ä½?ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:182(para)
-msgid "The gnomemm libraries cover some of these other tasks, but they are optional."
+msgid ""
+"The gnomemm libraries cover some of these other tasks, but they are optional."
 msgstr "gnomemm åº?涵ç??äº?ä¸?é?¨å??ä¸?è¿°ç??å??è?½ï¼?ä½?æ?¯å®?们ä¸?æ?¯ä½¿ç?¨ gtkmm æ??å¿?é??ç??ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:188(title)
-#: gnomemm-website.xml:823(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:188(title) gnomemm-website.xml:826(ulink)
 msgid "libsigc++"
 msgstr "libsigc++"
 
 #: gnomemm-website.xml:189(para)
-msgid "Also, be sure to check out our companion libraries, glibmm (UTF8 strings, threading, etc) and <ulink url=\"http://libsigc.sourceforge.net/\";>libsigc++</ulink> (signal/slots)."
-msgstr "æ­¤å¤?ï¼?ä¸?å®?ä¸?è¦?å¿?è®°ç??ç??æ??们ç??å??å¼?åº?ï¼?glibmm (UTF8 å­?符串ã??线ç¨?ç­?ç­?) å?? <ulink url=\"http://libsigc.sourceforge.net/\";> ä¿¡å?·(signal)/æ??槽(slots)ã??"
+msgid ""
+"Also, be sure to check out our companion libraries, glibmm (UTF8 strings, "
+"threading, etc) and <ulink url=\"http://libsigc.sourceforge.net/\";>libsigc+"
+"+</ulink> (signal/slots)."
+msgstr ""
+"æ­¤å¤?ï¼?ä¸?å®?ä¸?è¦?å¿?è®°ç??ç??æ??们ç??å??å¼?åº?ï¼?glibmm (UTF8 å­?符串ã??线ç¨?ç­?ç­?) å?? <ulink "
+"url=\"http://libsigc.sourceforge.net/\";> ä¿¡å?·(signal)/æ??槽(slots)ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:194(title)
-#: gnomemm-website.xml:235(title)
+#: gnomemm-website.xml:194(title) gnomemm-website.xml:235(title)
 #: gnomemm-website.xml:275(title)
 msgid "Others"
 msgstr "��"
 
 #: gnomemm-website.xml:195(para)
-msgid "Be sure to check out <ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\";>Bakery</ulink>, a framework for constructing gtkmm/gnomemm applications. It allows use of the Document/View architecture."
-msgstr "ä¹?ä¸?å®?è¦?å?»ç??ç?? <ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\";>Bakery</ulink>ï¼?è¿?æ?¯ä¸?个æ??建 gtkmm/gnomemm åº?ç?¨ç¨?åº?ç??æ¡?æ?¶ã??å®?å?¯ä»¥è®©ç?¨æ?·ä½¿ç?¨ Document/View æ??æ?¶ã??"
+msgid ""
+"Be sure to check out <ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\";>Bakery</"
+"ulink>, a framework for constructing gtkmm/gnomemm applications. It allows "
+"use of the Document/View architecture."
+msgstr ""
+"ä¹?ä¸?å®?è¦?å?»ç??ç?? <ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\";>Bakery</ulink>ï¼?"
+"è¿?æ?¯ä¸?个æ??建 gtkmm/gnomemm åº?ç?¨ç¨?åº?ç??æ¡?æ?¶ã??å®?å?¯ä»¥è®©ç?¨æ?·ä½¿ç?¨ Document/View æ??"
+"æ?¶ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:204(title)
 msgid "Recommended Books"
@@ -254,11 +302,15 @@ msgid "For beginners"
 msgstr "对äº?å??å­¦è??"
 
 #: gnomemm-website.xml:229(ulink)
-msgid "Accelerated C++ - Practical Programming by Example, Andrew Koenig &amp; Barbara E. Moo"
+msgid ""
+"Accelerated C++ - Practical Programming by Example, Andrew Koenig &amp; "
+"Barbara E. Moo"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:239(ulink)
-msgid "About Face 2.0: The essentials of interaction design, Alan Cooper &amp; Robert M. Reimann"
+msgid ""
+"About Face 2.0: The essentials of interaction design, Alan Cooper &amp; "
+"Robert M. Reimann"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:242(ulink)
@@ -274,56 +326,119 @@ msgid "Programming With Gnu Software, Michael Kosta Loukides et al"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:259(para)
-msgid "See <ulink url=\"#NewBugs\">Where to report</ulink> to submit new bugs or patches."
-msgstr "请ç?? <ulink url=\"#NewBugs\">å?ªé??å?»æ?¥å??</ulink> æ?¥æ?¥å??ä¸?个æ?°ç?? Bug æ??è¡¥ä¸?ã??"
+msgid ""
+"See <ulink url=\"#NewBugs\">Where to report</ulink> to submit new bugs or "
+"patches."
+msgstr ""
+"请ç?? <ulink url=\"#NewBugs\">å?ªé??å?»æ?¥å??</ulink> æ?¥æ?¥å??ä¸?个æ?°ç?? Bug æ??è¡¥ä¸?ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:262(title)
 msgid "Current bugs and patches"
 msgstr "å½?å??ç?? Bug å??è¡¥ä¸?"
 
 #: gnomemm-website.xml:265(para)
-msgid "Outstanding <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gtkmm\";>gtkmm bugs</ulink>"
-msgstr "å½?å??ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gtkmm\";>gtkmm bugs</ulink>"
+msgid ""
+"Outstanding <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gtkmm";
+"\">gtkmm bugs</ulink>"
+msgstr ""
+"å½?å??ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gtkmm";
+"\">gtkmm bugs</ulink>"
 
 #: gnomemm-website.xml:268(para)
-msgid "Outstanding <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=glibmm\";>glibmm bugs</ulink>"
-msgstr "å½?å??ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=glibmm\";>glibmm bugs</ulink>"
+msgid ""
+"Outstanding <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=glibmm";
+"\">glibmm bugs</ulink>"
+msgstr ""
+"å½?å??ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=glibmm";
+"\">glibmm bugs</ulink>"
 
 #: gnomemm-website.xml:271(para)
-msgid "Outstanding <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnomemm\";>gnomemm bugs</ulink>"
-msgstr "å½?å??ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnomemm\";>gnomemm bugs</ulink>"
+msgid ""
+"Outstanding <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnomemm";
+"\">gnomemm bugs</ulink>"
+msgstr ""
+"å½?å??ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/browse.cgi?product=gnomemm";
+"\">gnomemm bugs</ulink>"
 
 #: gnomemm-website.xml:278(para)
-msgid "<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?short_desc_type=substring&amp;short_desc=&amp;product=glibmm&amp;product=gnomemm&amp;product=gtkmm&amp;long_desc_type=substring&amp;long_desc=&amp;status_whiteboard_type=substring&amp;status_whiteboard=&amp;keywords_type=anywords&amp;keywords=easy-fix&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;bug_status=NEEDINFO&amp;bug_status=VERIFIED&amp;emailassigned_to1=1&amp;emailtype1=substring&amp;email1=&amp;emailreporter2=1&amp;emailtype2=substring&amp;email2=&amp;bugidtype=include&amp;bug_id=&amp;changedin=&amp;chfieldfrom=&amp;chfieldto=Now&amp;chfieldvalue=&amp;cmdtype=doit&amp;order=Reuse+same+sort+as+last+time&amp;field0-0-0=noop&amp;type0-0-0=noop&amp;value0-0-0=\";>easy-fix bugs</ulink> - a good way to get involved."
-msgstr "<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?short_desc_type=substring&amp;short_desc=&amp;product=glibmm&amp;product=gnomemm&amp;product=gtkmm&amp;long_desc_type=substring&amp;long_desc=&amp;status_whiteboard_type=substring&amp;status_whiteboard=&amp;keywords_type=anywords&amp;keywords=easy-fix&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;bug_status=NEEDINFO&amp;bug_status=VERIFIED&amp;emailassigned_to1=1&amp;emailtype1=substring&amp;email1=&amp;emailreporter2=1&amp;emailtype2=substring&amp;email2=&amp;bugidtype=include&amp;bug_id=&amp;changedin=&amp;chfieldfrom=&amp;chfieldto=Now&amp;chfieldvalue=&amp;cmdtype=doit&amp;order=Reuse+same+sort+as+last+time&amp;field0-0-0=noop&amp;type0-0-0=noop&amp;value0-0-0=\";>容æ??ä¿®å¤?ç?? Bug</ulink> - è¿?æ?¯ä¸?个æ?³å? å?¥å¼?å??ç??å¾?好ç??èµ·ç?¹ã??"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?";
+"short_desc_type=substring&amp;short_desc=&amp;product=glibmm&amp;"
+"product=gnomemm&amp;product=gtkmm&amp;long_desc_type=substring&amp;"
+"long_desc=&amp;status_whiteboard_type=substring&amp;status_whiteboard=&amp;"
+"keywords_type=anywords&amp;keywords=easy-fix&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;"
+"bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;"
+"bug_status=NEEDINFO&amp;bug_status=VERIFIED&amp;emailassigned_to1=1&amp;"
+"emailtype1=substring&amp;email1=&amp;emailreporter2=1&amp;"
+"emailtype2=substring&amp;email2=&amp;bugidtype=include&amp;bug_id=&amp;"
+"changedin=&amp;chfieldfrom=&amp;chfieldto=Now&amp;chfieldvalue=&amp;"
+"cmdtype=doit&amp;order=Reuse+same+sort+as+last+time&amp;field0-0-0=noop&amp;"
+"type0-0-0=noop&amp;value0-0-0=\">easy-fix bugs</ulink> - a good way to get "
+"involved."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/buglist.cgi?";
+"short_desc_type=substring&amp;short_desc=&amp;product=glibmm&amp;"
+"product=gnomemm&amp;product=gtkmm&amp;long_desc_type=substring&amp;"
+"long_desc=&amp;status_whiteboard_type=substring&amp;status_whiteboard=&amp;"
+"keywords_type=anywords&amp;keywords=easy-fix&amp;bug_status=UNCONFIRMED&amp;"
+"bug_status=NEW&amp;bug_status=ASSIGNED&amp;bug_status=REOPENED&amp;"
+"bug_status=NEEDINFO&amp;bug_status=VERIFIED&amp;emailassigned_to1=1&amp;"
+"emailtype1=substring&amp;email1=&amp;emailreporter2=1&amp;"
+"emailtype2=substring&amp;email2=&amp;bugidtype=include&amp;bug_id=&amp;"
+"changedin=&amp;chfieldfrom=&amp;chfieldto=Now&amp;chfieldvalue=&amp;"
+"cmdtype=doit&amp;order=Reuse+same+sort+as+last+time&amp;field0-0-0=noop&amp;"
+"type0-0-0=noop&amp;value0-0-0=\">容æ??ä¿®å¤?ç?? Bug</ulink> - è¿?æ?¯ä¸?个æ?³å? å?¥å¼?å??"
+"ç??å¾?好ç??èµ·ç?¹ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:281(ulink)
 msgid "Bugs fixed in the last 30 days"
 msgstr "è¿?å?»30天å??ä¿®å¤?ç?? Bug"
 
 #: gnomemm-website.xml:284(para)
-msgid "As soon as a gtkmm or gnomemm patch has been clearly approved by a maintainer, anybody with git write access may apply it."
-msgstr "å?ªè¦?ç»´æ?¤äººå??æ??ç¡®ç??å??æ??äº? gtkmm å?? gnomemm ç??è¡¥ä¸?ï¼?ä»»ä½?æ?? git å??æ??é??ç??人é?½å?¯ä»¥å?»åº?ç?¨å®?ã??"
+msgid ""
+"As soon as a gtkmm or gnomemm patch has been clearly approved by a "
+"maintainer, anybody with git write access may apply it."
+msgstr ""
+"å?ªè¦?ç»´æ?¤äººå??æ??ç¡®ç??å??æ??äº? gtkmm å?? gnomemm ç??è¡¥ä¸?ï¼?ä»»ä½?æ?? git å??æ??é??ç??人é?½å?¯ä»¥"
+"å?»åº?ç?¨å®?ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:288(title)
 msgid "<anchor id=\"NewBugs\"/>Where to report?"
 msgstr "<anchor id=\"NewBugs\"/>å?ªé??å?»æ?¥å??ï¼?"
 
 #: gnomemm-website.xml:291(para)
-msgid "Bugs are tracked in GNOME's <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\";>bugzilla</ulink> Submit gtkmm bugs <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkmm\";>here</ulink>. Submit gnomemm bugs <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnomemm\";>here</ulink>."
-msgstr "Bug æ?¯å?¨ GNOME ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\";>bugzilla</ulink> 中è·?踪ç??ã?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkmm\";>å?¨è¿?é??</ulink> æ??交 gtkmm bugsã??<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnomemm\";>å?¨è¿?é??</ulink> æ??交 gnomemm bugsã??"
+msgid ""
+"Bugs are tracked in GNOME's <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org";
+"\">bugzilla</ulink> Submit gtkmm bugs <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/";
+"enter_bug.cgi?product=gtkmm\">here</ulink>. Submit gnomemm bugs <ulink url="
+"\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnomemm\";>here</ulink>."
+msgstr ""
+"Bug æ?¯å?¨ GNOME ç?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org\";>bugzilla</ulink> "
+"中è·?踪ç??ã?? <ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gtkmm";
+"\">å?¨è¿?é??</ulink> æ??交 gtkmm bugsã??<ulink url=\"http://bugzilla.gnome.org/";
+"enter_bug.cgi?product=gnomemm\">å?¨è¿?é??</ulink> æ??交 gnomemm bugsã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:297(para)
-msgid "Patches should be attached to existing bugzilla bugs rather than sent to the mailing list. When reporting a new bug you'll get a chance to attach a file to it immediately <emphasis role=\"bold\">after</emphasis> opening the bug. Please remember to patch the ChangeLog too."
-msgstr "è¡¥ä¸?åº?该ä½?为é??件æ??交å?° bugzilla 中ç?¸åº?ç?? bug 中å?»ï¼?è??ä¸?æ?¯ç?´æ?¥å??å?°é?®ä»¶å??表ã??å½?æ?¥å??ä¸?个æ?° Bug æ?¶ï¼?ä½ ä¼?å?¨å¼?å§?è¿?个 bug <emphasis role=\"bold\">å??</emphasis> ç«?å?³å¾?å?°ä¸?个é??å? æ??件ç??æ?ºä¼?ã??ä¸?è¦?å¿?è®°å??æ?¶åº?该æ??交 ChangeLog ç??è¡¥ä¸?ã??"
+msgid ""
+"Patches should be attached to existing bugzilla bugs rather than sent to the "
+"mailing list. When reporting a new bug you'll get a chance to attach a file "
+"to it immediately <emphasis role=\"bold\">after</emphasis> opening the bug. "
+"Please remember to patch the ChangeLog too."
+msgstr ""
+"è¡¥ä¸?åº?该ä½?为é??件æ??交å?° bugzilla 中ç?¸åº?ç?? bug 中å?»ï¼?è??ä¸?æ?¯ç?´æ?¥å??å?°é?®ä»¶å??表ã??å½?"
+"æ?¥å??ä¸?个æ?° Bug æ?¶ï¼?ä½ ä¼?å?¨å¼?å§?è¿?个 bug <emphasis role=\"bold\">å??</emphasis> "
+"ç«?å?³å¾?å?°ä¸?个é??å? æ??件ç??æ?ºä¼?ã??ä¸?è¦?å¿?è®°å??æ?¶åº?该æ??交 ChangeLog ç??è¡¥ä¸?ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:304(title)
 msgid "What information is needed for a bug report?"
 msgstr "æ?¥å?? Bug é?½é??è¦?ä»?ä¹?ä¿¡æ?¯ï¼?"
 
 #: gnomemm-website.xml:311(para)
-msgid "version numbers of GTK+, gtkmm and other related software, including your platform/distro/compiler."
-msgstr "GTK+ã??gtkmm以å??ç?¸å?³è½¯ä»¶ç??ç??æ?¬å?·ï¼?å??æ ·ä¹?è¦?å??æ?¬ä½ ç??ç³»ç»?å¹³å?°ã??å??å¸?ç??ã??ç¼?è¯?å?¨"
+msgid ""
+"version numbers of GTK+, gtkmm and other related software, including your "
+"platform/distro/compiler."
+msgstr ""
+"GTK+ã??gtkmm以å??ç?¸å?³è½¯ä»¶ç??ç??æ?¬å?·ï¼?å??æ ·ä¹?è¦?å??æ?¬ä½ ç??ç³»ç»?å¹³å?°ã??å??å¸?ç??ã??ç¼?è¯?å?¨"
 
 #: gnomemm-website.xml:314(para)
 msgid "description of the bug"
@@ -334,8 +449,12 @@ msgid "information to reproduce the bug"
 msgstr "è¦?é??ç?°è¿?个 Bug æ??é??è¦?ç??ä¿¡æ?¯ã??步骤"
 
 #: gnomemm-website.xml:320(para)
-msgid "stack dump, if relevant: <command> gdb ./proggy ; run ; *crash* ; where </command>"
-msgstr "å¦?æ??é??è¦?è¿?å?¯ä»¥æ??ä¾? stack dump: <command> gdb ./proggy ; run ; *crash* ; where </command>"
+msgid ""
+"stack dump, if relevant: <command> gdb ./proggy ; run ; *crash* ; where </"
+"command>"
+msgstr ""
+"å¦?æ??é??è¦?è¿?å?¯ä»¥æ??ä¾? stack dump: <command> gdb ./proggy ; run ; *crash* ; "
+"where </command>"
 
 #: gnomemm-website.xml:324(para)
 msgid "keep it small but detailed"
@@ -346,16 +465,25 @@ msgid "if possible, provide a patch"
 msgstr "å¦?æ??å?¯è?½ï¼?æ??ä¾?è¡¥ä¸?"
 
 #: gnomemm-website.xml:330(para)
-msgid "If we can't solve the problem immediately then we might ask you to create a simple-as-possible example that actually builds. This helps us to isolate the problem, and proves that the problem is not caused by your own code."
-msgstr "å¦?æ??æ??们æ? æ³?ç«?å?³è§£å?³è¿?个é?®é¢?ï¼?æ??们ä¹?许ä¼?请你å??建ä¸?个导è?´é?®é¢?ç??å°½é??ç®?å??ç??ä¾?å­?ï¼?è¿?帮å?©æ??们å??æ??é?®é¢?ï¼?并ä¸?ä¹?å?¯ä»¥è¯?æ??è¿?ä¸?æ?¯ä½ ç??代ç ?中ç??é??误导è?´ç??é?®é¢?ã??"
+msgid ""
+"If we can't solve the problem immediately then we might ask you to create a "
+"simple-as-possible example that actually builds. This helps us to isolate "
+"the problem, and proves that the problem is not caused by your own code."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ??们æ? æ³?ç«?å?³è§£å?³è¿?个é?®é¢?ï¼?æ??们ä¹?许ä¼?请你å??建ä¸?个导è?´é?®é¢?ç??å°½é??ç®?å??ç??ä¾?"
+"å­?ï¼?è¿?帮å?©æ??们å??æ??é?®é¢?ï¼?并ä¸?ä¹?å?¯ä»¥è¯?æ??è¿?ä¸?æ?¯ä½ ç??代ç ?中ç??é??误导è?´ç??é?®é¢?ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:336(title)
 msgid "<anchor id=\"CreatingPatches\"/>How do I create a patch?"
 msgstr "<anchor id=\"CreatingPatches\"/>æ??å¦?ä½?å??建补ä¸?ï¼?"
 
 #: gnomemm-website.xml:337(para)
-msgid "There are many ways to use Git, but this is the simplest way to create a patch if you are unfamiliar with Git:"
-msgstr "使ç?¨ Git æ??å¾?å¤?ç??å??æ³?å?¯ä»¥å??å?°ï¼?ä½?æ?¯å¦?æ??ä½ ä¸?ç??æ?? Git ç??è¯?ï¼?æ??ä¸?个æ??ç®?å??ç??å??æ³?å??建补ä¸?ï¼?"
+msgid ""
+"There are many ways to use Git, but this is the simplest way to create a "
+"patch if you are unfamiliar with Git:"
+msgstr ""
+"使ç?¨ Git æ??å¾?å¤?ç??å??æ³?å?¯ä»¥å??å?°ï¼?ä½?æ?¯å¦?æ??ä½ ä¸?ç??æ?? Git ç??è¯?ï¼?æ??ä¸?个æ??ç®?å??ç??å??æ³?"
+"å??建补ä¸?ï¼?"
 
 #: gnomemm-website.xml:340(para)
 msgid "Take code from <ulink url=\"git.html\">git</ulink>"
@@ -374,8 +502,10 @@ msgid "Edit the ChangeLog"
 msgstr "ç¼?è¾? ChangeLog"
 
 #: gnomemm-website.xml:352(para)
-msgid "Use git to create a patch <command> git diff -u &gt; my_fix.patch </command>"
-msgstr "使ç?¨ git å?½ä»¤æ?¥å??建补ä¸? <command> git diff -u &gt; my_fix.patch </command>"
+msgid ""
+"Use git to create a patch <command> git diff -u &gt; my_fix.patch </command>"
+msgstr ""
+"使ç?¨ git å?½ä»¤æ?¥å??建补ä¸? <command> git diff -u &gt; my_fix.patch </command>"
 
 #: gnomemm-website.xml:356(para)
 msgid "Add the patch to bugzilla (see above)."
@@ -402,8 +532,16 @@ msgid "If you have a good idea of how to make gtkmm better."
 msgstr "å¦?æ??ä½ æ??ä¸?个æ?´å¥½ç??注æ??å?¯ä»¥è®© gtkmm æ?´å¥½ï¼?"
 
 #: gnomemm-website.xml:383(para)
-msgid "The mailing lists, irc, and documentation are helpful, but your company might require more in-depth assistance or custom development. If so feel free to contact the following freelance developers and companies directly to discuss a commercial arrangement. If necessary we can also build larger development teams."
-msgstr "é?®ä»¶å??表ã??IRCå??æ??æ¡£æ?¯å¾?æ??帮å?©ç??ï¼?ä½?æ?¯ä½ ç??å?¬å?¸å?¯è?½é??è¦?æ?´æ·±å?¥ç??å??å?©æ??æ?¯å®?å?¶ç??å¼?å??ã??å¦?æ??æ?¯è¿?æ ·ï¼?请ç?´æ?¥è??ç³»ä¸?å??è?ªç?±å¼?å??人å??å??å?¬å?¸æ?¥è®¨è®ºå??ä¸?å®?æ??ã??å¦?æ??é??è¦?ï¼?æ??们ä¹?å?¯ä»¥å»ºç«?ä¸?个æ?´å¤§ç??å¼?å??å?¢é??ã??"
+msgid ""
+"The mailing lists, irc, and documentation are helpful, but your company "
+"might require more in-depth assistance or custom development. If so feel "
+"free to contact the following freelance developers and companies directly to "
+"discuss a commercial arrangement. If necessary we can also build larger "
+"development teams."
+msgstr ""
+"é?®ä»¶å??表ã??IRCå??æ??æ¡£æ?¯å¾?æ??帮å?©ç??ï¼?ä½?æ?¯ä½ ç??å?¬å?¸å?¯è?½é??è¦?æ?´æ·±å?¥ç??å??å?©æ??æ?¯å®?å?¶ç??å¼?"
+"å??ã??å¦?æ??æ?¯è¿?æ ·ï¼?请ç?´æ?¥è??ç³»ä¸?å??è?ªç?±å¼?å??人å??å??å?¬å?¸æ?¥è®¨è®ºå??ä¸?å®?æ??ã??å¦?æ??é??è¦?ï¼?æ??"
+"们ä¹?å?¯ä»¥å»ºç«?ä¸?个æ?´å¤§ç??å¼?å??å?¢é??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:387(th)
 msgid "Name, email"
@@ -418,7 +556,8 @@ msgid "Openismus"
 msgstr "Openismus"
 
 #: gnomemm-website.xml:391(td)
-msgid "<placeholder-1/>: Custom software development using open source software."
+msgid ""
+"<placeholder-1/>: Custom software development using open source software."
 msgstr "<placeholder-1/>: 使ç?¨å¼?æº?软件å®?å?¶è½¯ä»¶å¼?å??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:392(td)
@@ -430,8 +569,12 @@ msgid "Made to Order Software Corp."
 msgstr "Made to Order Software Corp."
 
 #: gnomemm-website.xml:395(td)
-msgid "<placeholder-1/>: Quality software with easy to use interfaces from simple utilities to complex e-Business solutions."
-msgstr "<placeholder-1/>: æ??ä¾?ä»?ç®?å??åº?ç?¨å?°å¤?æ??ç??ç?µå­?å??å?¡è§£å?³æ?¹æ¡?ç??é«?è´¨é??ç??ã??æ??äº?使ç?¨ç??软件ã??"
+msgid ""
+"<placeholder-1/>: Quality software with easy to use interfaces from simple "
+"utilities to complex e-Business solutions."
+msgstr ""
+"<placeholder-1/>: æ??ä¾?ä»?ç®?å??åº?ç?¨å?°å¤?æ??ç??ç?µå­?å??å?¡è§£å?³æ?¹æ¡?ç??é«?è´¨é??ç??ã??æ??äº?使ç?¨"
+"ç??软件ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:396(td)
 msgid "USA, UK"
@@ -458,7 +601,9 @@ msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com\";>MySQL</ulink> - Databases"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:408(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.vmware.com/\";>VMWare</ulink> - Virtualization, network management"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.vmware.com/\";>VMWare</ulink> - Virtualization, "
+"network management"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:411(para)
@@ -466,43 +611,62 @@ msgid "<ulink url=\"http://www.amazon.com/\";>Amazon</ulink> - MP3 Downloader"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:414(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.supersonicimagine.fr/\";>Supersonic Imagine</ulink> - Medical imaging"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.supersonicimagine.fr/\";>Supersonic Imagine</ulink> - "
+"Medical imaging"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:417(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.garmin.com/\";>Garmin</ulink> - Consumer navigation devices"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.garmin.com/\";>Garmin</ulink> - Consumer navigation "
+"devices"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:420(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.spacetec.no/\";>Kongsberg Spacetec</ulink> - satellite/meteorological"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.spacetec.no/\";>Kongsberg Spacetec</ulink> - "
+"satellite/meteorological"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:423(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.solvo.ru/\";>Solvo Ltd.</ulink> - warehouse management systems"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.solvo.ru/\";>Solvo Ltd.</ulink> - warehouse "
+"management systems"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:426(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.eads.com\";>EADS</ulink> - aerospace/defense/satellite"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.eads.com\";>EADS</ulink> - aerospace/defense/satellite"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:429(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.northropgrumman.com\";>Northrup Grumman</ulink> - military/defense"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.northropgrumman.com\";>Northrup Grumman</ulink> - "
+"military/defense"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:432(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.henson.com\";>Jim Henson's Muppet Workshop</ulink> - animatronics"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.henson.com\";>Jim Henson's Muppet Workshop</ulink> - "
+"animatronics"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:435(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.isotrol.com\";>Isotrol</ulink> - electrical engineering"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.isotrol.com\";>Isotrol</ulink> - electrical "
+"engineering"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:438(para)
-msgid "<ulink url=\"http://linuxaudiosystems.com/\";>Linux Audio Systems</ulink> - professional audio/music systems"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://linuxaudiosystems.com/\";>Linux Audio Systems</ulink> - "
+"professional audio/music systems"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:441(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.designadvantage.com\";>Design Advantage</ulink> - electrical/mechanical engineering"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.designadvantage.com\";>Design Advantage</ulink> - "
+"electrical/mechanical engineering"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:444(para)
@@ -510,80 +674,129 @@ msgid "<ulink url=\"http://www.dme.net\";>DME</ulink> - mold engineering"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:447(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.petig-baender.de\";>Adolf Petig GmbH</ulink> - textile ribbon manufacturing"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.petig-baender.de\";>Adolf Petig GmbH</ulink> - "
+"textile ribbon manufacturing"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:450(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.bifab.de\";>Bibliographisches Institut &amp; F.A. Brockhaus AG</ulink> - publishing"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.bifab.de\";>Bibliographisches Institut &amp; F.A. "
+"Brockhaus AG</ulink> - publishing"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:453(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.hasar.com\";>Hasar</ulink> - POS software/hardware"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.hasar.com\";>Hasar</ulink> - POS software/hardware"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:456(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.icodsi.biz\";>iCodsi</ulink> - security/encryption software"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.icodsi.biz\";>iCodsi</ulink> - security/encryption "
+"software"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:459(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.aplik.com/\";>Aplik</ulink> - process engineering"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.aplik.com/\";>Aplik</ulink> - process engineering"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:462(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.fis-cal.com/\";>Fiscal</ulink> - fiscal Systems, POS"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.fis-cal.com/\";>Fiscal</ulink> - fiscal Systems, POS"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:465(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.thewrittenword.com/\";>The Written Word</ulink> - prebuilt software packages"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.thewrittenword.com/\";>The Written Word</ulink> - "
+"prebuilt software packages"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:468(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.exact-med.com/\";>Allcare</ulink> - ExactMed eMAR, medication administration"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.exact-med.com/\";>Allcare</ulink> - ExactMed eMAR, "
+"medication administration"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:471(para)
-msgid "<ulink url=\"https://www.sendoutcards.com/\";>SendOutCards.com</ulink> - Specialized internal applications"
+msgid ""
+"<ulink url=\"https://www.sendoutcards.com/\";>SendOutCards.com</ulink> - "
+"Specialized internal applications"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:474(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.epictechnology.co.uk/\";>EPIC Technology</ulink> - Point Of Sale systems"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.epictechnology.co.uk/\";>EPIC Technology</ulink> - "
+"Point Of Sale systems"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:477(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.i-medlab.com/\";>iMed</ulink> Medical imaging - <ulink url=\"http://www.i-medlab.com/Products/page1.html\";>CAD Colon</ulink>."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.i-medlab.com/\";>iMed</ulink> Medical imaging - "
+"<ulink url=\"http://www.i-medlab.com/Products/page1.html\";>CAD Colon</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:480(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.downeysavings.com/\";>Downey Savings</ulink> - Banking"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.downeysavings.com/\";>Downey Savings</ulink> - Banking"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:483(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.innoventis.de/htm/produkte_canmonitor.php\";>Innoventis</ulink> - Automotive systems"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.innoventis.de/htm/produkte_canmonitor.php";
+"\">Innoventis</ulink> - Automotive systems"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:403(para)
-msgid "Many corporations use gtkmm to implement their products and internal projects. You can get a rough idea of this by looking at the email addresses on the mailing list. Here is a small list of some of those companies:<placeholder-1/>"
-msgstr "æ??许å¤?å?¬å?¸ä½¿ç?¨ gtkmm æ?¥å®?ç?°ä»?们ç??产å??å??å??é?¨é¡¹ç?®ã??é??è¿?æ?¥ç??ä¸?ä¸?é?®ä»¶å??表中ç?? email å?°å??å°±ä¼?æ??ä¸?个ç²?ç?¥ç??æ¦?念ã??è¿?é??ä¹?æ??è¿?äº?å?¬å?¸ç??ä¸?个æ¯?è¾?å°?ç??å??表ï¼?<placeholder-1/>"
+msgid ""
+"Many corporations use gtkmm to implement their products and internal "
+"projects. You can get a rough idea of this by looking at the email addresses "
+"on the mailing list. Here is a small list of some of those companies:"
+"<placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"æ??许å¤?å?¬å?¸ä½¿ç?¨ gtkmm æ?¥å®?ç?°ä»?们ç??产å??å??å??é?¨é¡¹ç?®ã??é??è¿?æ?¥ç??ä¸?ä¸?é?®ä»¶å??表中ç?? "
+"email å?°å??å°±ä¼?æ??ä¸?个ç²?ç?¥ç??æ¦?念ã??è¿?é??ä¹?æ??è¿?äº?å?¬å?¸ç??ä¸?个æ¯?è¾?å°?ç??å??表ï¼?"
+"<placeholder-1/>"
 
 #: gnomemm-website.xml:486(para)
-msgid "If you would like to be listed here please send email to the <ulink url=\"mailinglist.html\">mailing list</ulink> or a maintainer."
-msgstr "å¦?æ??æ?¨æ?³å??å?¨è¿?é??ï¼?请å??é?®ä»¶å?° <ulink url=\"mailinglist.html\">é?®ä»¶å??表</ulink> æ??è??ä»»ä½?ä¸?个维æ?¤äººå??ã??"
+msgid ""
+"If you would like to be listed here please send email to the <ulink url="
+"\"mailinglist.html\">mailing list</ulink> or a maintainer."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ?¨æ?³å??å?¨è¿?é??ï¼?请å??é?®ä»¶å?° <ulink url=\"mailinglist.html\">é?®ä»¶å??表</"
+"ulink> æ??è??ä»»ä½?ä¸?个维æ?¤äººå??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:487(para)
-msgid "See also <ulink url=\"http://www.gtk.org/commerce.html\";>GTK+ success stories</ulink>."
-msgstr "请ç?? <ulink url=\"http://www.gtk.org/commerce.html\";>GTK+ æ??å??æ¡?ä¾?</ulink>."
+msgid ""
+"See also <ulink url=\"http://www.gtk.org/commerce.html\";>GTK+ success "
+"stories</ulink>."
+msgstr ""
+"请ç?? <ulink url=\"http://www.gtk.org/commerce.html\";>GTK+ æ??å??æ¡?ä¾?</ulink>."
 
 #: gnomemm-website.xml:492(title)
 msgid "gtkmm Development"
 msgstr "gtkmm å¼?å??"
 
 #: gnomemm-website.xml:493(para)
-msgid "gtkmm development is done in the <ulink url=\"http://gnome.org/\";>GNOME</ulink> Git repository. To get started developing gtkmm, see the <ulink url=\"git.html\">detailed Git instructions</ulink>. Discussion about gtkmm development happens on the <ulink url=\"mailinglist.html\">mailing list</ulink>."
-msgstr "gtkmm æ?¯å?¨ <ulink url=\"http://gnome.org/\";>GNOME</ulink> Git 代ç ?åº?中å¼?å??ç??ã??è¦?å¼?å§?å¼?å?? gtkmmï¼?请ç?? <ulink url=\"git.html\">Git ç??详ç»?说æ??</ulink>ã??å?³äº? gtkmm å¼?å??ç??讨论æ?¯å?¨ <ulink url=\"mailinglist.html\">é?®ä»¶å??表</ulink> 中ç??ã??"
+msgid ""
+"gtkmm development is done in the <ulink url=\"http://gnome.org/\";>GNOME</"
+"ulink> Git repository. To get started developing gtkmm, see the <ulink url="
+"\"git.html\">detailed Git instructions</ulink>. Discussion about gtkmm "
+"development happens on the <ulink url=\"mailinglist.html\">mailing list</"
+"ulink>."
+msgstr ""
+"gtkmm æ?¯å?¨ <ulink url=\"http://gnome.org/\";>GNOME</ulink> Git 代ç ?åº?中å¼?å??"
+"ç??ã??è¦?å¼?å§?å¼?å?? gtkmmï¼?请ç?? <ulink url=\"git.html\">Git ç??详ç»?说æ??</ulink>ã??å?³"
+"äº? gtkmm å¼?å??ç??讨论æ?¯å?¨ <ulink url=\"mailinglist.html\">é?®ä»¶å??表</ulink> 中"
+"ç??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:497(para)
-msgid "Please do not mail us directly - use the <ulink url=\"mailinglist.html\">mailing list</ulink> instead."
-msgstr "请ä¸?è¦?ç?´æ?¥ç??ç»?æ??们个人å??é?®ä»¶ï¼?请使ç?¨ <ulink url=\"mailinglist.html\">é?®ä»¶å??表</ulink>ã??"
+msgid ""
+"Please do not mail us directly - use the <ulink url=\"mailinglist.html"
+"\">mailing list</ulink> instead."
+msgstr ""
+"请ä¸?è¦?ç?´æ?¥ç??ç»?æ??们个人å??é?®ä»¶ï¼?请使ç?¨ <ulink url=\"mailinglist.html\">é?®ä»¶å??表"
+"</ulink>ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:501(title)
 msgid "Developers and Contributors"
@@ -594,8 +807,12 @@ msgid "Current maintainers"
 msgstr "ç?®å??ç??ç»´æ?¤è??"
 
 #: gnomemm-website.xml:506(para)
-msgid "<ulink url=\"mailto:murrayc murrayc com\">Murray Cumming</ulink> (<ulink url=\"http://www.murrayc.com\";>www.murrayc.com</ulink>)"
-msgstr "<ulink url=\"mailto:murrayc murrayc com\">Murray Cumming</ulink> (<ulink url=\"http://www.murrayc.com\";>www.murrayc.com</ulink>)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:murrayc murrayc com\">Murray Cumming</ulink> (<ulink url="
+"\"http://www.murrayc.com\";>www.murrayc.com</ulink>)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:murrayc murrayc com\">Murray Cumming</ulink> (<ulink url="
+"\"http://www.murrayc.com\";>www.murrayc.com</ulink>)"
 
 #: gnomemm-website.xml:509(ulink)
 msgid "Daniel Elstner"
@@ -606,16 +823,24 @@ msgid "Other gtkmm developers"
 msgstr "å?¶ä»? gtkmm å¼?å??人å??"
 
 #: gnomemm-website.xml:517(para)
-msgid "<ulink url=\"mailto:bryan reigndropsfall net\">Bryan Forbes</ulink> (<ulink url=\"http://www.reigndropsfall.net/\";>www.reigndropsfall.net</ulink>)"
-msgstr "<ulink url=\"mailto:bryan reigndropsfall net\">Bryan Forbes</ulink> (<ulink url=\"http://www.reigndropsfall.net/\";>www.reigndropsfall.net</ulink>)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:bryan reigndropsfall net\">Bryan Forbes</ulink> (<ulink "
+"url=\"http://www.reigndropsfall.net/\";>www.reigndropsfall.net</ulink>)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:bryan reigndropsfall net\">Bryan Forbes</ulink> (<ulink "
+"url=\"http://www.reigndropsfall.net/\";>www.reigndropsfall.net</ulink>)"
 
 #: gnomemm-website.xml:520(para)
 msgid "Karl Nelson"
 msgstr "Karl Nelson"
 
 #: gnomemm-website.xml:523(para)
-msgid "<ulink url=\"mailto:cactus cactus rulez org\">Gerg&otilde;&Eacute;rdi</ulink> (<ulink url=\"http://cactus.rulez.org\";>cactus.rulez.org</ulink>)"
-msgstr "<ulink url=\"mailto:cactus cactus rulez org\">Gerg&otilde;&Eacute;rdi</ulink> (<ulink url=\"http://cactus.rulez.org\";>cactus.rulez.org</ulink>)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"mailto:cactus cactus rulez org\">Gerg&otilde;&Eacute;rdi</"
+"ulink> (<ulink url=\"http://cactus.rulez.org\";>cactus.rulez.org</ulink>)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"mailto:cactus cactus rulez org\">Gerg&otilde;&Eacute;rdi</"
+"ulink> (<ulink url=\"http://cactus.rulez.org\";>cactus.rulez.org</ulink>)"
 
 #: gnomemm-website.xml:526(ulink)
 msgid "Andreas Holzmann"
@@ -650,991 +875,1384 @@ msgid "Tero Pulkkinen"
 msgstr "Tero Pulkkinen"
 
 #: gnomemm-website.xml:555(para)
-msgid "There have been many patches, bug fixes and improvements from a lot of people. Thanks to them."
+msgid ""
+"There have been many patches, bug fixes and improvements from a lot of "
+"people. Thanks to them."
 msgstr "æ­¤å¤?è¿?æ??许å¤?人æ??ä¾?äº?è¡¥ä¸?ã??Bug ä¿®å¤?å??æ?¹è¿?ã??é??常æ??è°¢ä»?们ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:563(title)
 msgid "Documentation Overview"
 msgstr "æ??æ¡£æ¦?è¿°"
 
-#: gnomemm-website.xml:565(para)
-msgid "This documentation is for the gtkmm-2.4 and gnomemm-2.6 APIs. There is an older gtkmm API called gtkmm-2.0 which can be installed in parallel. The gtkmm-2.4 name refers to the API/ABI series and not the release version. For instance, gtkmm 2.10 is a version of the gtkmm-2.4 API."
-msgstr "è¿?æ?¯ç»? gtkmm-2.4 å?? gnomemm-2.6 API ç??æ??æ¡£ã??å??æ?¶ä¹?æ??æ?©æ??ç?? gtkmm-2.0 ç??æ??æ¡£ï¼?å®?们å?¯ä»¥å??æ?¶å­?å?¨ã??gtkmm-2.4 è¿?个å??å­?æ?¯æ?? API/ABI ç³»å??ç??ç??æ?¬å?·ï¼?è??ä¸?æ?¯å??è¡?ç??ç??ç??æ?¬å?·ã??æ¯?å¦?ï¼?gtkmm 2.10 æ?¯ä½¿ç?¨ç?? gtkmm-2.4 API ç??ã??"
-
-#: gnomemm-website.xml:568(title)
+#: gnomemm-website.xml:571(title)
 msgid "Getting Started with gtkmm"
 msgstr "gtkmm ��"
 
-#: gnomemm-website.xml:569(para)
-msgid "You might start by reading the <emphasis role=\"bold\">Programming with gtkmm</emphasis> online book."
-msgstr "ä½ ä¹?许å?¯ä»¥ä»?é??读 <emphasis role=\"bold\">Programming with gtkmm</emphasis> å?¨çº¿å?¾ä¹¦å¼?å§?ã??"
+#: gnomemm-website.xml:572(para)
+msgid ""
+"You might start by reading the <emphasis role=\"bold\">Programming with "
+"gtkmm</emphasis> online book. This book is also <ulink url=\"http://www.";
+"amazon.com/gp/product/B0049P1RP4?ie=UTF8&amp;tag=murrayswebpages&amp;"
+"linkCode=as2&amp;camp=1789&amp;creative=9325&amp;"
+"creativeASIN=B0049P1RP4\">available on the Amazon Kindle</ulink>."
+msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:570(para)
-msgid "<ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gtkmm-tutorial/unstable/index.html\";>Contents</ulink> of the whole online book."
-msgstr "å?¨çº¿å?¾ä¹¦ç?? <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gtkmm-tutorial/unstable/index.html\";>å®?æ?´å??容</ulink>ã??"
+#: gnomemm-website.xml:573(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gtkmm-tutorial/unstable/index.";
+"html\">Contents</ulink> of the whole online book."
+msgstr ""
+"å?¨çº¿å?¾ä¹¦ç?? <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/gtkmm-tutorial/";
+"unstable/index.html\">å®?æ?´å??容</ulink>ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:573(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:576(ulink)
 msgid "Installation"
 msgstr "��"
 
-#: gnomemm-website.xml:576(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:579(ulink)
 msgid "Basics"
 msgstr "����"
 
-#: gnomemm-website.xml:579(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:582(ulink)
 msgid "Signals"
 msgstr "ä¿¡å?·"
 
-#: gnomemm-website.xml:582(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:585(ulink)
 msgid "Container Widgets"
 msgstr "容��件"
 
-#: gnomemm-website.xml:585(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:618(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:588(ulink) gnomemm-website.xml:621(ulink)
 msgid "TreeView"
 msgstr "TreeView"
 
-#: gnomemm-website.xml:588(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:591(ulink)
 msgid "Memory Management"
 msgstr "å??å­?管ç??"
 
-#: gnomemm-website.xml:591(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:594(ulink)
 msgid "Glade and Gtk::Builder"
 msgstr "Glade � Gtk::Builder"
 
-#: gnomemm-website.xml:571(para)
+#: gnomemm-website.xml:574(para)
 msgid "Selected chapters:<placeholder-1/>"
 msgstr "ä¸?é?¢æ?¯é??å?ºç??ç« è??ï¼?<placeholder-1/>"
 
-#: gnomemm-website.xml:596(title)
+#: gnomemm-website.xml:599(title)
 msgid "API Reference"
 msgstr "API å??è??æ??å??"
 
-#: gnomemm-website.xml:599(th)
+#: gnomemm-website.xml:602(th)
 msgid "gtkmm (Gtk::)"
 msgstr "gtkmm (Gtk::)"
 
-#: gnomemm-website.xml:600(th)
+#: gnomemm-website.xml:603(th)
 msgid "glibmm (Glib::)"
 msgstr "glibmm (Glib::)"
 
-#: gnomemm-website.xml:601(th)
+#: gnomemm-website.xml:604(th)
 msgid "giomm (Gio::)"
 msgstr "giomm (Gio::)"
 
-#: gnomemm-website.xml:608(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:611(ulink)
 msgid "Hierarchy"
 msgstr "å±?次ç»?æ??"
 
-#: gnomemm-website.xml:612(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:615(ulink)
 msgid "Widgets"
 msgstr "�件"
 
-#: gnomemm-website.xml:615(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:618(ulink)
 msgid "Containers"
 msgstr "容�"
 
-#: gnomemm-website.xml:621(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:624(ulink)
 msgid "TextView"
 msgstr "TextView"
 
-#: gnomemm-website.xml:624(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:627(ulink)
 msgid "Dialogs"
 msgstr "对��"
 
-#: gnomemm-website.xml:627(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:630(ulink)
 msgid "Menus and Toolbars"
 msgstr "è??å??å??å·¥å?·æ ?"
 
-#: gnomemm-website.xml:630(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:633(ulink)
 msgid "Main loop"
 msgstr "主循�"
 
-#: gnomemm-website.xml:633(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:636(ulink)
 msgid "enums and flags"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:636(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:639(ulink)
 msgid "Stock IDs"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:639(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:642(ulink)
 msgid "Gtk Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:646(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:649(ulink)
 msgid "ustring"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:649(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:652(ulink)
 msgid "Exceptions"
 msgstr "�常"
 
-#: gnomemm-website.xml:652(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:655(ulink)
 msgid "RefPtr&lt;&gt;"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:655(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:658(ulink)
 msgid "Main Event loop"
 msgstr "主�件(Event)循�"
 
-#: gnomemm-website.xml:658(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:661(ulink)
 msgid "Spawning Processes"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:661(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:664(ulink)
 msgid "Threads"
 msgstr "线�"
 
-#: gnomemm-website.xml:664(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:667(ulink)
 msgid "Miscellaneous Utility Functions"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:667(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:670(ulink)
 msgid "Character set conversion"
 msgstr "å­?符é??转æ?¢"
 
-#: gnomemm-website.xml:670(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:673(ulink)
 msgid "Glib Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:677(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:680(ulink)
 msgid "File"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:680(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:683(ulink)
 msgid "Streams"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:683(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:686(ulink)
 msgid "Gio Namespace"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:691(title)
+#: gnomemm-website.xml:694(title)
 msgid "Extra Modules"
 msgstr "å?¶å®?模å??"
 
-#: gnomemm-website.xml:692(para)
-msgid "API reference documentation for other C++ modules, such as gdkmm, pangomm, gstreamermm, libgdamm, goocanvasmm, etc, is also available from the <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/references#c++-bindings\";>library.gnome.org C++ Bindings</ulink> section."
-msgstr "å?¶å®? C++ 模å??ï¼?å¦? gdkmmã??pangommã??gstreamermmã??libgdammã??goocanvasmmç­?ï¼?ç??API å??è??æ??æ¡£å?¯ä»¥ä»? <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/references#c++-bindings\";>library.gnome.org C++ Bindings</ulink> é?¨å??ç??å?°ã??"
+#: gnomemm-website.xml:695(para)
+msgid ""
+"API reference documentation for other C++ modules, such as gdkmm, pangomm, "
+"gstreamermm, libgdamm, goocanvasmm, etc, is also available from the <ulink "
+"url=\"http://library.gnome.org/devel/references#c++-bindings\";>library.gnome."
+"org C++ Bindings</ulink> section."
+msgstr ""
+"å?¶å®? C++ 模å??ï¼?å¦? gdkmmã??pangommã??gstreamermmã??libgdammã??goocanvasmmç­?ï¼?ç??"
+"API å??è??æ??æ¡£å?¯ä»¥ä»? <ulink url=\"http://library.gnome.org/devel/references#c+";
+"+-bindings\">library.gnome.org C++ Bindings</ulink> é?¨å??ç??å?°ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:695(title)
+#: gnomemm-website.xml:698(title)
 msgid "Other Information"
 msgstr "��信�"
 
-#: gnomemm-website.xml:698(th)
+#: gnomemm-website.xml:701(th)
 msgid "External Documentation"
 msgstr "å¤?é?¨æ??æ¡£"
 
-#: gnomemm-website.xml:699(th)
+#: gnomemm-website.xml:702(th)
 msgid "Unusual Platforms"
 msgstr "ä¸?常è§?ç??å¹³å?°"
 
-#: gnomemm-website.xml:705(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:708(ulink)
 msgid "libsigc++ documentation"
 msgstr "libsigc++ æ??æ¡£"
 
-#: gnomemm-website.xml:708(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:711(ulink)
 msgid "GTK+ reference"
 msgstr "GTK+  å??è??"
 
-#: gnomemm-website.xml:711(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:714(ulink)
 msgid "Standard C++ Library (STL)"
 msgstr "æ ?å?? C++ åº? (STL)"
 
-#: gnomemm-website.xml:718(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:721(ulink)
 msgid "Solaris, with Sun's Forte C++."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:721(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:724(ulink)
 msgid "Windows, with mingw and cygwin"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:729(title)
+#: gnomemm-website.xml:732(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "ä¾?å­?"
 
-#: gnomemm-website.xml:730(para)
-msgid "Sometimes you need to look at examples to figure out how something should work. Many examples are included in the gtkmm book, but you can also view them online: <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm-documentation/tree/examples/book/\";>gtkmm examples</ulink>"
-msgstr "æ??æ?¶ä½ é??è¦?é??è¿?ç??ä¸?äº?ä¾?å­?æ?¥æ??æ??ç?½å?°åº?æ?¯æ??ä¹?å·¥ä½?ç??ã??å?¨ gtkmm 书中å??å?«äº?许å¤?ä¾?å­?ï¼?ä½?æ?¯ä¹?许你å¸?æ??å?¯ä»¥å?¨çº¿æ?¥æ?¥ç??ä»?们ï¼?<ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm-documentation/tree/examples/book/\";>gtkmm ä¾?å­?</ulink>"
+#: gnomemm-website.xml:733(para)
+msgid ""
+"Sometimes you need to look at examples to figure out how something should "
+"work. Many examples are included in the gtkmm book, but you can also view "
+"them online: <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm-documentation/tree/";
+"examples/book/\">gtkmm examples</ulink>"
+msgstr ""
+"æ??æ?¶ä½ é??è¦?é??è¿?ç??ä¸?äº?ä¾?å­?æ?¥æ??æ??ç?½å?°åº?æ?¯æ??ä¹?å·¥ä½?ç??ã??å?¨ gtkmm 书中å??å?«äº?许å¤?ä¾?"
+"å­?ï¼?ä½?æ?¯ä¹?许你å¸?æ??å?¯ä»¥å?¨çº¿æ?¥æ?¥ç??ä»?们ï¼?<ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/";
+"gtkmm-documentation/tree/examples/book/\">gtkmm ä¾?å­?</ulink>"
 
-#: gnomemm-website.xml:736(title)
+#: gnomemm-website.xml:739(title)
 msgid "Downloading"
 msgstr "�载"
 
-#: gnomemm-website.xml:738(para)
-msgid "You should use the <ulink url=\"#Binary\">binary packages</ulink> provided for your operating system unless you wish to test the latest versions. However,<ulink url=\"#Source\">source packages</ulink> are available as well."
-msgstr "é?¤é??ä½ æ?³æµ?è¯?æ??æ?°ç??ç??æ?¬ï¼?å?¦å??ä½ åº?å½?使ç?¨ä¸ºä½ ç??æ??ä½?ç³»ç»?æ??ä¾?ç?? <ulink url=\"#Binary\">äº?è¿?å?¶å??</ulink>ã??ä¸?è¿? <ulink url=\"#Source\">æº?代ç ?</ulink> ä¹?æ?¯å?¯ç?¨ç??ã??"
+#: gnomemm-website.xml:741(para)
+msgid ""
+"You should use the <ulink url=\"#Binary\">binary packages</ulink> provided "
+"for your operating system unless you wish to test the latest versions. "
+"However,<ulink url=\"#Source\">source packages</ulink> are available as well."
+msgstr ""
+"é?¤é??ä½ æ?³æµ?è¯?æ??æ?°ç??ç??æ?¬ï¼?å?¦å??ä½ åº?å½?使ç?¨ä¸ºä½ ç??æ??ä½?ç³»ç»?æ??ä¾?ç?? <ulink url="
+"\"#Binary\">äº?è¿?å?¶å??</ulink>ã??ä¸?è¿? <ulink url=\"#Source\">æº?代ç ?</ulink> ä¹?æ?¯"
+"å?¯ç?¨ç??ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:742(title)
+#: gnomemm-website.xml:745(title)
 msgid "<anchor id=\"Binary\"/>Binary"
 msgstr "<anchor id=\"Binary\"/>äº?è¿?å?¶å??"
 
-#: gnomemm-website.xml:743(para)
-msgid "You might find a variety of 3rd party RPMs and debs on the internet, but only the ones listed here are approved by the gtkmm team. Please encourage your Linux distribution to provide official gtkmm packages."
-msgstr "ä½ ä¹?许ä¼?å?¨äº?è??ç½?ä¸?æ?¾å?°å??ç§?ä¸?å??ç??第ä¸?æ?¹ç?? RPM å?? debï¼?ä½?æ?¯å?ªæ??ä¸?å??å??å?ºç??æ?¯ç?± gtkmm å¼?å??å?¢é??认å?¯ç??ã??请é¼?å?±ä½ ç?? Linux å??å¸?æ??ä¾?å®?æ?¹ç?? gtkmm å??ã??"
-
 #: gnomemm-website.xml:746(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.debian.org/\";>Debian</ulink> GNU/Linux: <command>apt-get install libgtkmm-2.4-dev</command>. These <ulink url=\"http://packages.qa.debian.org/g/gtkmm2.4.html\";>project pages</ulink> might give status."
-msgstr "<ulink url=\"http://www.debian.org/\";>Debian</ulink> GNU/Linux: <command>apt-get install libgtkmm-2.4-dev</command>. è¿?个 <ulink url=\"http://packages.qa.debian.org/g/gtkmm2.4.html\";>项ç?®é¡µé?¢</ulink> å?¯è?½ä¼?æ??ä¾?ä¸?äº?æ??æ?°ä¿¡æ?¯ã??"
+msgid ""
+"You might find a variety of 3rd party RPMs and debs on the internet, but "
+"only the ones listed here are approved by the gtkmm team. Please encourage "
+"your Linux distribution to provide official gtkmm packages."
+msgstr ""
+"ä½ ä¹?许ä¼?å?¨äº?è??ç½?ä¸?æ?¾å?°å??ç§?ä¸?å??ç??第ä¸?æ?¹ç?? RPM å?? debï¼?ä½?æ?¯å?ªæ??ä¸?å??å??å?ºç??æ?¯ç?± "
+"gtkmm å¼?å??å?¢é??认å?¯ç??ã??请é¼?å?±ä½ ç?? Linux å??å¸?æ??ä¾?å®?æ?¹ç?? gtkmm å??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:749(para)
-msgid "<ulink url=\"http://fedora.redhat.com/\";>Fedora</ulink>/<ulink url=\"http://www.redhat.com\";>RedHat</ulink> Linux: Use <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Extras\";>Fedora Extras via yum</ulink>: <command>yum install gtkmm24-docs</command> to get the runtime, development, and documentation packages."
-msgstr "<ulink url=\"http://fedora.redhat.com/\";>Fedora</ulink>/<ulink url=\"http://www.redhat.com\";>RedHat</ulink> Linux: é??è¿? yum 使ç?¨ <ulink url=\"http://www.fedoraproject.org/wiki/Extras\";>Fedora Extras via yum</ulink>: <command>yum install gtkmm24-docs</command>ï¼?å?¯ä»¥å¾?å?°è¿?è¡?æ?¶ã??å¼?å??å??以å??æ??æ¡£å??ã??"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.debian.org/\";>Debian</ulink> GNU/Linux: <command>apt-"
+"get install libgtkmm-2.4-dev</command>. These <ulink url=\"http://packages.";
+"qa.debian.org/g/gtkmm2.4.html\">project pages</ulink> might give status."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.debian.org/\";>Debian</ulink> GNU/Linux: <command>apt-"
+"get install libgtkmm-2.4-dev</command>. �个 <ulink url=\"http://packages.qa.";
+"debian.org/g/gtkmm2.4.html\">项ç?®é¡µé?¢</ulink> å?¯è?½ä¼?æ??ä¾?ä¸?äº?æ??æ?°ä¿¡æ?¯ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:752(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/\";>Mandrake</ulink> Linux: Get libgtkmm2.4 from the contrib directory on their <ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3\";>ftp</ulink> servers."
-msgstr "<ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/\";>Mandrake</ulink> Linux: å?¨å®?们ç?? <ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3\";>ftp</ulink> æ??å?¡å?¨ä¸? contrib ç?®å½?中å??å¾? libgtkmm2.4ã??"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://fedora.redhat.com/\";>Fedora</ulink>/<ulink url=\"http://";
+"www.redhat.com\">RedHat</ulink> Linux: Use <ulink url=\"http://www.";
+"fedoraproject.org/wiki/Extras\">Fedora Extras via yum</ulink>: <command>yum "
+"install gtkmm24-docs</command> to get the runtime, development, and "
+"documentation packages."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://fedora.redhat.com/\";>Fedora</ulink>/<ulink url=\"http://";
+"www.redhat.com\">RedHat</ulink> Linux: é??è¿? yum 使ç?¨ <ulink url=\"http://www.";
+"fedoraproject.org/wiki/Extras\">Fedora Extras via yum</ulink>: <command>yum "
+"install gtkmm24-docs</command>ï¼?å?¯ä»¥å¾?å?°è¿?è¡?æ?¶ã??å¼?å??å??以å??æ??æ¡£å??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:755(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.gentoo.org\";>Gentoo Linux</ulink>: Get dev-cpp/gtkmm."
-msgstr "<ulink url=\"http://www.gentoo.org\";>Gentoo Linux</ulink>: å??å¾? dev-cpp/gtkmm."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/\";>Mandrake</ulink> Linux: Get "
+"libgtkmm2.4 from the contrib directory on their <ulink url=\"http://www.";
+"mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3\">ftp</ulink> servers."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/\";>Mandrake</ulink> Linux: ��们"
+"ç?? <ulink url=\"http://www.mandrakelinux.com/en/cookerdevel.php3\";>ftp</"
+"ulink> æ??å?¡å?¨ä¸? contrib ç?®å½?中å??å¾? libgtkmm2.4ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:758(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.novell.com/linux/\";>SuSE Linux</ulink>: Use yast to install gtkmm2-devel."
-msgstr "<ulink url=\"http://www.novell.com/linux/\";>SuSE Linux</ulink>: � yast �� gtkmm2-devel."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.gentoo.org\";>Gentoo Linux</ulink>: Get dev-cpp/gtkmm."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.gentoo.org\";>Gentoo Linux</ulink>: å??å¾? dev-cpp/"
+"gtkmm."
 
 #: gnomemm-website.xml:761(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.ubuntu.com/\";>Ubuntu</ulink> Linux: <command>apt-get install libgtkmm-2.4-dev</command>."
-msgstr "<ulink url=\"http://www.ubuntu.com/\";>Ubuntu</ulink> Linux: <command>apt-get install libgtkmm-2.4-dev</command>."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.novell.com/linux/\";>SuSE Linux</ulink>: Use yast to "
+"install gtkmm2-devel."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.novell.com/linux/\";>SuSE Linux</ulink>: � yast �� "
+"gtkmm2-devel."
 
 #: gnomemm-website.xml:764(para)
-msgid "Windows: Here is an <ulink url=\"http://live.gnome.org/gtkmm/MSWindows\";>installer</ulink>."
-msgstr "Windows: è¿?é??æ?? Windows ç?? <ulink url=\"http://live.gnome.org/Chinese/gtkmm/MSWindows\";>å®?è£?ç¨?åº?</ulink>."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.ubuntu.com/\";>Ubuntu</ulink> Linux: <command>apt-get "
+"install libgtkmm-2.4-dev</command>."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://www.ubuntu.com/\";>Ubuntu</ulink> Linux: <command>apt-get "
+"install libgtkmm-2.4-dev</command>."
 
 #: gnomemm-website.xml:767(para)
-msgid "MacOS X: There is a <ulink url=\"http://fink.sourceforge.net/pdb/package.php/gtkmm2.4-dev\";>Fink package</ulink>."
-msgstr "MacOS X: è¿?é??æ?? <ulink url=\"http://fink.sourceforge.net/pdb/package.php/gtkmm2.4-dev\";>Fink package</ulink>."
+msgid ""
+"Windows: Here is an <ulink url=\"http://live.gnome.org/gtkmm/MSWindows";
+"\">installer</ulink>."
+msgstr ""
+"Windows: è¿?é??æ?? Windows ç?? <ulink url=\"http://live.gnome.org/Chinese/gtkmm/";
+"MSWindows\">����</ulink>."
 
 #: gnomemm-website.xml:770(para)
-msgid "SUN, IBM AIX, SGI IRIX, HP-UX, Tru64 (gcc or the platform compilers): <ulink url=\"http://thewrittenword.com\";>The Written Word</ulink> offer binary gtkmm packages, with packagement management."
+msgid ""
+"MacOS X: There is a <ulink url=\"http://fink.sourceforge.net/pdb/package.php/";
+"gtkmm2.4-dev\">Fink package</ulink>."
 msgstr ""
+"MacOS X: è¿?é??æ?? <ulink url=\"http://fink.sourceforge.net/pdb/package.php/";
+"gtkmm2.4-dev\">Fink package</ulink>."
 
 #: gnomemm-website.xml:773(para)
+msgid ""
+"SUN, IBM AIX, SGI IRIX, HP-UX, Tru64 (gcc or the platform compilers): <ulink "
+"url=\"http://thewrittenword.com\";>The Written Word</ulink> offer binary "
+"gtkmm packages, with packagement management."
+msgstr ""
+
+#: gnomemm-website.xml:776(para)
 msgid "Please tell us about others."
 msgstr "å¦?æ??è¿?æ??å?¶å®?ç??ï¼?请å??ç?¥æ??们ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:776(title)
+#: gnomemm-website.xml:779(title)
 msgid "<anchor id=\"Source\"/>Source"
 msgstr "<anchor id=\"Source\"/>�代�"
 
-#: gnomemm-website.xml:778(title)
+#: gnomemm-website.xml:781(title)
 msgid "<anchor id=\"devel\"/>Unstable gtkmm and GNOME bindings:"
 msgstr "<anchor id=\"devel\"/>ä¸?稳å®?ç?? gtkmm and GNOME ç»?å®?ï¼?"
 
-#: gnomemm-website.xml:779(para)
-msgid "These replace the stable glibmm and gtkmm versions and are currently unstable:"
-msgstr "è¿?äº?ç?¨äº?æ?¿ä»£ glibmm å?? gtkmm ç??稳å®?ç??æ?¬ï¼?ä½?æ?¯ç?®å??è¿?å°?æ?ªç¨³å®?ï¼?"
-
 #: gnomemm-website.xml:782(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.23/\";>glibmm 2.23</ulink> (unstable)"
-msgstr "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.23/\";>glibmm 2.23</ulink> (�稳�)"
+msgid ""
+"These replace the stable glibmm and gtkmm versions and are currently "
+"unstable:"
+msgstr "è¿?äº?ç?¨äº?æ?¿ä»£ glibmm å?? gtkmm ç??稳å®?ç??æ?¬ï¼?ä½?æ?¯ç?®å??è¿?å°?æ?ªç¨³å®?ï¼?"
 
 #: gnomemm-website.xml:785(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.19/\";>gtkmm 2.19</ulink> (unstable)"
-msgstr "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.19/\";>gtkmm 2.19</ulink> (�稳�)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.23/\";>glibmm "
+"2.23</ulink> (unstable)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.23/\";>glibmm "
+"2.23</ulink> (�稳�)"
 
-#: gnomemm-website.xml:790(title)
+#: gnomemm-website.xml:788(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.19/\";>gtkmm "
+"2.19</ulink> (unstable)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.19/\";>gtkmm "
+"2.19</ulink> (�稳�)"
+
+#: gnomemm-website.xml:793(title)
 msgid "<anchor id=\"stable\"/>Stable gtkmm and GNOME bindings:"
 msgstr "<anchor id=\"stable\"/>稳å®?ç?? gtkmm and GNOME ç»?å®?ï¼?"
 
-#: gnomemm-website.xml:793(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.22/\";>glibmm 2.22</ulink> (stable)"
-msgstr "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.22/\";>glibmm 2.22</ulink> (稳å®?ç??)"
-
 #: gnomemm-website.xml:796(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.18/\";>gtkmm 2.18</ulink> (stable)"
-msgstr "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.18/\";>gtkmm 2.18</ulink> (稳å®?ç??)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.22/\";>glibmm "
+"2.22</ulink> (stable)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/glibmm/2.22/\";>glibmm "
+"2.22</ulink> (稳å®?ç??)"
 
 #: gnomemm-website.xml:799(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libgnomecanvasmm\";>libgnomecanvasmm</ulink> (stable)"
-msgstr "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libgnomecanvasmm\";>libgnomecanvasmm</ulink> (稳å®?ç??)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.18/\";>gtkmm "
+"2.18</ulink> (stable)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gtkmm/2.18/\";>gtkmm "
+"2.18</ulink> (稳å®?ç??)"
 
 #: gnomemm-website.xml:802(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gconfmm\";>gconfmm</ulink> (stable)"
-msgstr "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gconfmm\";>gconfmm</ulink> (稳å®?ç??)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libgnomecanvasmm";
+"\">libgnomecanvasmm</ulink> (stable)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libgnomecanvasmm";
+"\">libgnomecanvasmm</ulink> (稳å®?ç??)"
+
+#: gnomemm-website.xml:805(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gconfmm\";>gconfmm</"
+"ulink> (stable)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gconfmm\";>gconfmm</"
+"ulink> (稳å®?ç??)"
 
-#: gnomemm-website.xml:805(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:1234(td)
-#: gnomemm-website.xml:1236(td)
+#: gnomemm-website.xml:808(ulink) gnomemm-website.xml:1237(td)
+#: gnomemm-website.xml:1239(td)
 msgid "libgdamm"
 msgstr "libgdamm"
 
-#: gnomemm-website.xml:808(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libpanelappletmm/\";>libpanelappletmm 2.6</ulink> (unstable)"
-msgstr "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libpanelappletmm/\";>libpanelappletmm 2.6</ulink> (�稳�)"
+#: gnomemm-website.xml:811(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libpanelappletmm/";
+"\">libpanelappletmm 2.6</ulink> (unstable)"
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/libpanelappletmm/";
+"\">libpanelappletmm 2.6</ulink> (�稳�)"
 
-#: gnomemm-website.xml:811(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:814(ulink)
 msgid "gtkmm-hello 2.4"
 msgstr "gtkmm-hello 2.4"
 
-#: gnomemm-website.xml:817(title)
+#: gnomemm-website.xml:820(title)
 msgid "Requirements"
 msgstr "é??æ±?"
 
-#: gnomemm-website.xml:820(ulink)
-#: gnomemm-website.xml:829(title)
+#: gnomemm-website.xml:823(ulink) gnomemm-website.xml:832(title)
 msgid "GTK+"
 msgstr "GTK+"
 
-#: gnomemm-website.xml:826(para)
-msgid "Here is a dependency graphs for <ulink url=\"jhbuild_dot_gtkmm.png\">gtkmm</ulink>, generated automatically with jhbuild and graphviz."
-msgstr "è¿?é??æ??ä¸?个 <ulink url=\"jhbuild_dot_gtkmm.png\">gtkmm ç??ä¾?èµ?å?³ç³»å?¾</ulink>ï¼?æ?¯ç?± jhbuild å?? graphviz è?ªå?¨ç??æ??ç??ã??"
+#: gnomemm-website.xml:829(para)
+msgid ""
+"Here is a dependency graphs for <ulink url=\"jhbuild_dot_gtkmm.png\">gtkmm</"
+"ulink>, generated automatically with jhbuild and graphviz."
+msgstr ""
+"è¿?é??æ??ä¸?个 <ulink url=\"jhbuild_dot_gtkmm.png\">gtkmm ç??ä¾?èµ?å?³ç³»å?¾</ulink>ï¼?"
+"æ?¯ç?± jhbuild å?? graphviz è?ªå?¨ç??æ??ç??ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:830(para)
-msgid "You can download GTK+ and GNOME source code from <ulink url=\"http://download.gnome.org\";>download.gnome.org</ulink>."
-msgstr "ä½ ä¹?å?¯ä»¥ä»? <ulink url=\"http://download.gnome.org\";>download.gnome.org</ulink> ä¸?è½½ GTK+ å?? GNOME ç??æº?代ç ?ã??"
+#: gnomemm-website.xml:833(para)
+msgid ""
+"You can download GTK+ and GNOME source code from <ulink url=\"http://";
+"download.gnome.org\">download.gnome.org</ulink>."
+msgstr ""
+"你��以� <ulink url=\"http://download.gnome.org\";>download.gnome.org</"
+"ulink> ä¸?è½½ GTK+ å?? GNOME ç??æº?代ç ?ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:838(title)
+#: gnomemm-website.xml:841(title)
 msgid "Available widgets"
 msgstr "å?¯ç?¨ç??ç»?件"
 
-#: gnomemm-website.xml:843(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gtkglext.sourceforge.net\";>GtkGlExtmm</ulink> OpenGL rendering for gtkmm"
-msgstr ""
-
 #: gnomemm-website.xml:846(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gtkmozembedmm/\";>gtkmozembedmm</ulink> Mozilla-based web browser widget"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gtkglext.sourceforge.net\";>GtkGlExtmm</ulink> OpenGL "
+"rendering for gtkmm"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:849(para)
-msgid "<ulink url=\"http://plotmm.sourceforge.net/\";>Plotmm</ulink> Plot widget for scientific applications"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/gnome/sources/gtkmozembedmm/";
+"\">gtkmozembedmm</ulink> Mozilla-based web browser widget"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:852(para)
-msgid "<ulink url=\"http://home.gna.org/gtksourceviewmm/\";>gtksourceviewmm</ulink>, Wrappers for GtkSourceView (Gtk::TextView with syntax highlighting)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://plotmm.sourceforge.net/\";>Plotmm</ulink> Plot widget for "
+"scientific applications"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:855(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gstreamermm/\";>gstreamermm</ulink>, Wrappers for gstreamer (streaming media)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://home.gna.org/gtksourceviewmm/\";>gtksourceviewmm</ulink>, "
+"Wrappers for GtkSourceView (Gtk::TextView with syntax highlighting)"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:858(para)
-msgid "<ulink url=\"http://vtemm.sourceforge.jp/\";>VTEmm</ulink> Terminal widget"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ftp.gnome.org/pub/GNOME/sources/gstreamermm/";
+"\">gstreamermm</ulink>, Wrappers for gstreamer (streaming media)"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:861(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gtkextramm.sourceforge.net/\";>gtkextramm</ulink>, Wrappers for GtkExtra (plot, sheet, etc)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://vtemm.sourceforge.jp/\";>VTEmm</ulink> Terminal widget"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:864(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/flowcanvas.html\";>FlowCanvas</ulink> Canvas for data flow systems."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gtkextramm.sourceforge.net/\";>gtkextramm</ulink>, "
+"Wrappers for GtkExtra (plot, sheet, etc)"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:867(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/cwchessboard/index.html\";>cwchessboard</ulink>, A C++ chess board tool set for gtkmm."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/flowcanvas.html\";>FlowCanvas</"
+"ulink> Canvas for data flow systems."
+msgstr ""
+
+#: gnomemm-website.xml:870(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.xs4all.nl/~carlo17/cwchessboard/index.html";
+"\">cwchessboard</ulink>, A C++ chess board tool set for gtkmm."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:839(para)
-msgid "In addition to the wrappers distributed with gtkmm and gnomemm, additional widgets and libraries are available from other sources. <placeholder-1/>"
-msgstr "é?¤äº?ä¸? gtkmm å?? gnomemm ä¸?èµ·å??å¸?ç??å°?è£?å¤?ï¼?è¿?æ??å?¶å®?æ?¥æº?æ??ä¾?äº?ä¸?äº?é¢?å¤?ç??ç»?件æ??åº?ã??<placeholder-1/>"
+#: gnomemm-website.xml:842(para)
+msgid ""
+"In addition to the wrappers distributed with gtkmm and gnomemm, additional "
+"widgets and libraries are available from other sources. <placeholder-1/>"
+msgstr ""
+"é?¤äº?ä¸? gtkmm å?? gnomemm ä¸?èµ·å??å¸?ç??å°?è£?å¤?ï¼?è¿?æ??å?¶å®?æ?¥æº?æ??ä¾?äº?ä¸?äº?é¢?å¤?ç??ç»?件æ??"
+"åº?ã??<placeholder-1/>"
 
-#: gnomemm-website.xml:872(title)
+#: gnomemm-website.xml:875(title)
 msgid "gtkmm tools"
 msgstr "gtkmm 工�"
 
-#: gnomemm-website.xml:875(para)
-msgid "<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade</ulink> - User Interface Designer for GTK+. Glade UI files can be used from a gtkmm program by using Gtk::Builder."
-msgstr "<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade</ulink> - GTK+ ç??ç?¨æ?·ç??é?¢è®¾è®¡å·¥å?·ã??gtkmm ç¨?åº?å?¯ä»¥é??è¿? Gtk::Builder æ?¥ä½¿ç?¨ Glade UI æ??件ã??"
-
 #: gnomemm-website.xml:878(para)
-msgid "<ulink url=\"http://home.wtal.de/petig/Gtk/\";>glademm</ulink> - Glade Module for automatically generating gtkmm code. (Note: glademm is different than libglademm or Gtk::Builder)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade</ulink> - User Interface "
+"Designer for GTK+. Glade UI files can be used from a gtkmm program by using "
+"Gtk::Builder."
 msgstr ""
+"<ulink url=\"http://glade.gnome.org/\";>Glade</ulink> - GTK+ ç??ç?¨æ?·ç??é?¢è®¾è®¡å·¥"
+"å?·ã??gtkmm ç¨?åº?å?¯ä»¥é??è¿? Gtk::Builder æ?¥ä½¿ç?¨ Glade UI æ??件ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:881(para)
-msgid "<ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\";>Bakery</ulink> - Document/View Model"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://home.wtal.de/petig/Gtk/\";>glademm</ulink> - Glade Module "
+"for automatically generating gtkmm code. (Note: glademm is different than "
+"libglademm or Gtk::Builder)"
+msgstr ""
+
+#: gnomemm-website.xml:884(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://bakery.sourceforge.net/\";>Bakery</ulink> - Document/View "
+"Model"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:886(title)
+#: gnomemm-website.xml:889(title)
 msgid "Applications using gtkmm"
 msgstr "使ç?¨ gtkmm ç??åº?ç?¨ç¨?åº?"
 
-#: gnomemm-website.xml:887(para)
-msgid "If all else fails, sometimes it is good to look at the source of some other projects using the same toolkit."
-msgstr "å¦?æ??æ??æ??ç??å°?è¯?é?½å¤±è´¥äº?ï¼?æ??æ?¶ç??ç??使ç?¨å??æ ·å·¥å?·é??ç??å?¶å®?软件ç??æº?代ç ?æ?¯ä¸?个æ¯?è¾?好ç??主æ??ã??"
+#: gnomemm-website.xml:890(para)
+msgid ""
+"If all else fails, sometimes it is good to look at the source of some other "
+"projects using the same toolkit."
+msgstr ""
+"å¦?æ??æ??æ??ç??å°?è¯?é?½å¤±è´¥äº?ï¼?æ??æ?¶ç??ç??使ç?¨å??æ ·å·¥å?·é??ç??å?¶å®?软件ç??æº?代ç ?æ?¯ä¸?个æ¯?è¾?好"
+"ç??主æ??ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:890(title)
+#: gnomemm-website.xml:893(title)
 msgid "Using gtkmm:"
 msgstr "使ç?¨ gtkmm ç??åº?ç?¨:"
 
-#: gnomemm-website.xml:893(para)
-msgid "<ulink url=\"http://regexxer.sourceforge.net/\";>Regexxer</ulink> Multi-file search/replace with visual feedback."
-msgstr ""
-
 #: gnomemm-website.xml:896(para)
-msgid "<ulink url=\"http://subsubsub.sourceforge.net\";>SubSubSub</ulink> Creation of hierarchical text documents."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://regexxer.sourceforge.net/\";>Regexxer</ulink> Multi-file "
+"search/replace with visual feedback."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:899(para)
-msgid "<ulink url=\"http://prefixsuffix.sourceforge.net/\";>PrefixSuffix</ulink> Renames batches of files."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://subsubsub.sourceforge.net\";>SubSubSub</ulink> Creation "
+"of hierarchical text documents."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:902(para)
-msgid "<ulink url=\"http://towel.sourceforge.net\";>Towel</ulink> Audio player."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://prefixsuffix.sourceforge.net/\";>PrefixSuffix</ulink> "
+"Renames batches of files."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:907(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.glom.org/\";>Glom</ulink> Database Environment."
+#: gnomemm-website.xml:905(para)
+msgid "<ulink url=\"http://towel.sourceforge.net\";>Towel</ulink> Audio player."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:910(para)
-msgid "<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/guikachu/\";>Guikachu</ulink>, graphical resource editor for PalmOS applications"
+msgid "<ulink url=\"http://www.glom.org/\";>Glom</ulink> Database Environment."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:913(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.inkscape.org/\";>Inkscape</ulink> Vector graphics drawing."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/guikachu/\";>Guikachu</ulink>, "
+"graphical resource editor for PalmOS applications"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:916(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gnomoradio.org/\";>Gnomoradio</ulink> peer to peer sharing of freely licensed music."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.inkscape.org/\";>Inkscape</ulink> Vector graphics "
+"drawing."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:919(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.debain.org/software/gip/\";>Gip</ulink> IP address calculator."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnomoradio.org/\";>Gnomoradio</ulink> peer to peer "
+"sharing of freely licensed music."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:922(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.k-3d.org/\";>K-3D</ulink> 3D modelling and animation."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.debain.org/software/gip/\";>Gip</ulink> IP address "
+"calculator."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:925(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/hardware-monitor/\";>Hardware Monitor</ulink> GNOME panel applet."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.k-3d.org/\";>K-3D</ulink> 3D modelling and animation."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:928(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.workrave.org/\";>Workrave</ulink> Assists in recovery and prevention of RSI."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/hardware-monitor/\";>Hardware "
+"Monitor</ulink> GNOME panel applet."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:931(para)
-msgid "<ulink url=\"http://kino.schirmacher.de/article/view/51/1/11\";>timfx</ulink> digital video effects plug-in for <ulink url=\"http://www.kinodv.org/\";>Kino</ulink>."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.workrave.org/\";>Workrave</ulink> Assists in recovery "
+"and prevention of RSI."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:934(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/monster-masher/\";>Monster Masher</ulink> Game."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://kino.schirmacher.de/article/view/51/1/11\";>timfx</ulink> "
+"digital video effects plug-in for <ulink url=\"http://www.kinodv.org/";
+"\">Kino</ulink>."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:937(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gparted.sourceforge.net/\";>GParted</ulink> disk partitioning tool."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.cs.auc.dk/~olau/monster-masher/\";>Monster Masher</"
+"ulink> Game."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:942(para)
-msgid "<ulink url=\"http://cdrdao.sourceforge.net/\";>gcdmaster</ulink>, a cdrdao frontend."
+#: gnomemm-website.xml:940(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gparted.sourceforge.net/\";>GParted</ulink> disk "
+"partitioning tool."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:945(para)
-msgid "<ulink url=\"http://planetearthworm.com/projects/wp_tray/\";>Wallpaper Tray</ulink>, GNOME panel applet."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://cdrdao.sourceforge.net/\";>gcdmaster</ulink>, a cdrdao "
+"frontend."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:948(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.freespiders.org/projects/gmlview/\";>MLView</ulink> XML Editor."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://planetearthworm.com/projects/wp_tray/\";>Wallpaper Tray</"
+"ulink>, GNOME panel applet."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:951(para)
-msgid "<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/duty-roaster\";>Duty Roaster</ulink> Manages duty rotas."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.freespiders.org/projects/gmlview/\";>MLView</ulink> "
+"XML Editor."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:954(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gobby.0x539.de\";>Gobby</ulink> Collaborative text editor."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://sourceforge.net/projects/duty-roaster\";>Duty Roaster</"
+"ulink> Manages duty rotas."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:957(para)
-msgid "<ulink url=\"http://pinot.berlios.de/\";>Pinot</ulink> Metasearch tool."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gobby.0x539.de\";>Gobby</ulink> Collaborative text editor."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:960(para)
-msgid "<ulink url=\"http://home.gna.org/colorscheme/\";>Agave</ulink> Color scheme generator."
+msgid "<ulink url=\"http://pinot.berlios.de/\";>Pinot</ulink> Metasearch tool."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:963(para)
-msgid "<ulink url=\"http://amyedit.sourceforge.net/\";>AmyEdit</ulink> LaTeX editor."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://home.gna.org/colorscheme/\";>Agave</ulink> Color scheme "
+"generator."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:966(para)
-msgid "<ulink url=\"http://aeskulap.nongnu.org/\";>Aeskulap</ulink> Medical image viewer."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://amyedit.sourceforge.net/\";>AmyEdit</ulink> LaTeX editor."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:969(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gspeakers.sourceforge.net/\";>gspeakers</ulink> Loudspeaker designer"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://aeskulap.nongnu.org/\";>Aeskulap</ulink> Medical image "
+"viewer."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:972(para)
-msgid "<ulink url=\"http://pupuedit.sourceforge.net/\";>Pihlaja</ulink> Non-linear video/audio editor."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gspeakers.sourceforge.net/\";>gspeakers</ulink> "
+"Loudspeaker designer"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:975(para)
-msgid "<ulink url=\"http://free-doko.sourceforge.net/en/\";>FreeDoko</ulink> Card game."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://pupuedit.sourceforge.net/\";>Pihlaja</ulink> Non-linear "
+"video/audio editor."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:978(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.minisip.org/\";>miniSIP</ulink> Internet Telephone."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://free-doko.sourceforge.net/en/\";>FreeDoko</ulink> Card "
+"game."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:981(para)
-msgid "<ulink url=\"http://goupil.tuxfamily.org/\";>Goupil</ulink> Membership Management."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.minisip.org/\";>miniSIP</ulink> Internet Telephone."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:984(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/index.html\";>Om</ulink> Modular synthesizer and effects processor."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://goupil.tuxfamily.org/\";>Goupil</ulink> Membership "
+"Management."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:987(para)
-msgid "<ulink url=\"http://minuslab.net/code/nitrogen/\";>Nitrogen</ulink> Background browser and setter."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/om-synth/index.html\";>Om</ulink> Modular "
+"synthesizer and effects processor."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:990(para)
-msgid "<ulink url=\"http://home.gna.org/nemiver/\";>Nemiver</ulink> GUI for the GNU debugger gdb"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://minuslab.net/code/nitrogen/\";>Nitrogen</ulink> "
+"Background browser and setter."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:993(para)
-msgid "<ulink url=\"http://bmpx.beep-media-player.org/site/BMPx_Homepage\";>BMP</ulink> Audio player"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://home.gna.org/nemiver/\";>Nemiver</ulink> GUI for the GNU "
+"debugger gdb"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:996(para)
-msgid "<ulink url=\"http://usbsink.sourceforge.net/\";>USBSink</ulink> File Synchronization over USB."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://bmpx.beep-media-player.org/site/BMPx_Homepage\";>BMP</"
+"ulink> Audio player"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:999(para)
-msgid "<ulink url=\"http://home.gna.org/elfelli/\";>Elfelli</ulink> Electric flux line simulation."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://usbsink.sourceforge.net/\";>USBSink</ulink> File "
+"Synchronization over USB."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1002(para)
-msgid "<ulink url=\"http://icculus.org/~jcspray/referencer/\";>Referencer</ulink> document organiser and bibliography manager"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://home.gna.org/elfelli/\";>Elfelli</ulink> Electric flux "
+"line simulation."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1005(para)
-msgid "<ulink url=\"http://granule.sourceforge.net/\";>Granule</ulink> Index cards."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://icculus.org/~jcspray/referencer/\";>Referencer</ulink> "
+"document organiser and bibliography manager"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1008(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ardour.org/\";>Ardour 2</ulink>, a multichannel hard disk recorder and digital audio workstation"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://granule.sourceforge.net/\";>Granule</ulink> Index cards."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1011(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.stacken.kth.se/project/pptout/\";>Passepartout</ulink> DTP."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ardour.org/\";>Ardour 2</ulink>, a multichannel hard disk "
+"recorder and digital audio workstation"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1014(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gwavmerger.sourceforge.net\";>gwavmerger</ulink> Foreign language learning tool."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.stacken.kth.se/project/pptout/\";>Passepartout</"
+"ulink> DTP."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1017(para)
-msgid "<ulink url=\"http://wavemixer.sourceforge.net/\";>WaveMixer</ulink> sound editor."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gwavmerger.sourceforge.net\";>gwavmerger</ulink> Foreign "
+"language learning tool."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1020(para)
-msgid "<ulink url=\"http://lostirc.sourceforge.net/\";>LostIRC</ulink> IRC client"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://wavemixer.sourceforge.net/\";>WaveMixer</ulink> sound "
+"editor."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1023(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.mysql.com/downloads/administrator.html\";>MySQL Administrator</ulink> Database GUI."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://lostirc.sourceforge.net/\";>LostIRC</ulink> IRC client"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1026(para)
-msgid "<ulink url=\"http://paco.sourceforge.net/\";>Paco</ulink> source code package organizer"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.mysql.com/downloads/administrator.html\";>MySQL "
+"Administrator</ulink> Database GUI."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1029(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.gnome.org/\";>GNOME System Monitor</ulink> system monitor"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://paco.sourceforge.net/\";>Paco</ulink> source code package "
+"organizer"
+msgstr ""
+
+#: gnomemm-website.xml:1032(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.gnome.org/\";>GNOME System Monitor</ulink> system "
+"monitor"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1034(title)
+#: gnomemm-website.xml:1037(title)
 msgid "Using gtkmm 2.0/2.2:"
 msgstr "使ç?¨æ?©æ??ç?? gtkmm 2.0/2.2:"
 
-#: gnomemm-website.xml:1037(para)
-msgid "<ulink url=\"http://heavymole.sourceforge.net/\";>HeavyMole</ulink> File sharing client."
-msgstr ""
-
 #: gnomemm-website.xml:1040(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gabber.sourceforge.net/\";>Gabber 2</ulink> GNOME Jabber IM client."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://heavymole.sourceforge.net/\";>HeavyMole</ulink> File "
+"sharing client."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1043(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gex.sourceforge.net/\";>Gex</ulink> File manager"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gabber.sourceforge.net/\";>Gabber 2</ulink> GNOME Jabber "
+"IM client."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1046(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.cvine.freeserve.co.uk/efax-gtk/\";>Efax-gtk</ulink> GUI frontend for the efax fax program."
+msgid "<ulink url=\"http://gex.sourceforge.net/\";>Gex</ulink> File manager"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1049(para)
-msgid "<ulink url=\"http://visage.sourceforge.net\";>Visage</ulink> Organise and visualise information."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.cvine.freeserve.co.uk/efax-gtk/\";>Efax-gtk</ulink> "
+"GUI frontend for the efax fax program."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1052(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.nongnu.org/ghosts/\";>Ghosts GEDCOM Viewer</ulink> Geneology database viewer."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://visage.sourceforge.net\";>Visage</ulink> Organise and "
+"visualise information."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1055(para)
-msgid "<ulink url=\"http://liarliar.sourceforge.net/\";>Liar Liar</ulink> Voice stress analysis tool."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.nongnu.org/ghosts/\";>Ghosts GEDCOM Viewer</ulink> "
+"Geneology database viewer."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1058(para)
-msgid "<ulink url=\"http://telgarsky.com/matusacode/cug.html\";>CUG</ulink> 3D equation plotter."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://liarliar.sourceforge.net/\";>Liar Liar</ulink> Voice "
+"stress analysis tool."
+msgstr ""
+
+#: gnomemm-website.xml:1061(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://telgarsky.com/matusacode/cug.html\";>CUG</ulink> 3D "
+"equation plotter."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1063(title)
+#: gnomemm-website.xml:1066(title)
 msgid "Using gtkmm 1.2:"
 msgstr "使ç?¨æ?©æ??ç?? gtkmm 1.2:"
 
-#: gnomemm-website.xml:1066(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gensql.sourceforge.net/\";>genSQL</ulink>, a generic SQL GUI."
-msgstr ""
-
 #: gnomemm-website.xml:1069(para)
-msgid "<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/gnomoku/\";>Gnomoku</ulink>, Gomoku game for GNOME"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gensql.sourceforge.net/\";>genSQL</ulink>, a generic SQL "
+"GUI."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1072(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gnuvoice.sourceforge.net/\";>gnuvoice</ulink>, a GUI voicemail / speakerphone / caller ID application."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/gnomoku/\";>Gnomoku</ulink>, "
+"Gomoku game for GNOME"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1075(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gtkmail.sourceforge.net/\";>gtkmail</ulink>, a MIME compliant GUI email client"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gnuvoice.sourceforge.net/\";>gnuvoice</ulink>, a GUI "
+"voicemail / speakerphone / caller ID application."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1078(para)
-msgid "<ulink url=\"http://www.akio-solutions.com/guillaume/\";>Gvier</ulink>, game based on \"Power of four\""
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gtkmail.sourceforge.net/\";>gtkmail</ulink>, a MIME "
+"compliant GUI email client"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1081(para)
-msgid "<ulink url=\"http://gvbox.sourceforge.net/\";>Gvbox</ulink>, graphical frontend to isdn4linux answering machine"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://www.akio-solutions.com/guillaume/\";>Gvier</ulink>, game "
+"based on \"Power of four\""
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1084(para)
-msgid "<ulink url=\"http://yotam.freehosting.net/software/ped/ped.html\";>Ped</ulink> Path editor utility"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://gvbox.sourceforge.net/\";>Gvbox</ulink>, graphical "
+"frontend to isdn4linux answering machine"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1087(para)
-msgid "<ulink url=\"http://picmonger.sourceforge.net/\";>PicMonger</ulink> Usenet picture grabber."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://yotam.freehosting.net/software/ped/ped.html\";>Ped</"
+"ulink> Path editor utility"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1090(para)
-msgid "<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/radioactive/\";>RadioActive</ulink>, radio application for Video4Linux-compatible radio tuner cards."
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://picmonger.sourceforge.net/\";>PicMonger</ulink> Usenet "
+"picture grabber."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1093(para)
-msgid "<ulink url=\"http://softwerk.sourceforge.net/\";>softwerk</ulink>, software analogue MIDI sequencer"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://cactus.rulez.org/projects/radioactive/\";>RadioActive</"
+"ulink>, radio application for Video4Linux-compatible radio tuner cards."
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1096(para)
-msgid "<ulink url=\"http://terraform.sourceforge.net/\";>terraform</ulink>, Terrain generator (very cool)"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://softwerk.sourceforge.net/\";>softwerk</ulink>, software "
+"analogue MIDI sequencer"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1099(para)
-msgid "<ulink url=\"http://ickle.sourceforge.net/\";>ickle</ulink>, an ICQ client"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://terraform.sourceforge.net/\";>terraform</ulink>, Terrain "
+"generator (very cool)"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1102(ulink)
-msgid "Chained Audio Plugins"
+#: gnomemm-website.xml:1102(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://ickle.sourceforge.net/\";>ickle</ulink>, an ICQ client"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1105(para)
-msgid "<ulink url=\"http://guillaume.cottenceau.free.fr/html/grany.html\";>Grany-3</ulink>, the cellular automaton simulator."
+#: gnomemm-website.xml:1105(ulink)
+msgid "Chained Audio Plugins"
 msgstr ""
 
 #: gnomemm-website.xml:1108(para)
-msgid "<ulink url=\"http://paloma.sourceforge.net/\";>Paloma</ulink>, music management system"
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://guillaume.cottenceau.free.fr/html/grany.html\";>Grany-3</"
+"ulink>, the cellular automaton simulator."
+msgstr ""
+
+#: gnomemm-website.xml:1111(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://paloma.sourceforge.net/\";>Paloma</ulink>, music "
+"management system"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1112(para)
-msgid "<ulink url=\"http://cellumat3d.sourceforge.net/\";>Cellumat3D</ulink>, 3D cellular automata simulator"
+#: gnomemm-website.xml:1115(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://cellumat3d.sourceforge.net/\";>Cellumat3D</ulink>, 3D "
+"cellular automata simulator"
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1118(title)
+#: gnomemm-website.xml:1121(title)
 msgid "Links"
 msgstr "��"
 
-#: gnomemm-website.xml:1120(title)
+#: gnomemm-website.xml:1123(title)
 msgid "GTK+ resources"
 msgstr "GTK+ ��"
 
-#: gnomemm-website.xml:1123(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:1126(ulink)
 msgid "GTK+ homepage"
 msgstr "GTK+ 主页"
 
-#: gnomemm-website.xml:1126(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:1129(ulink)
 msgid "GNOME homepage"
 msgstr "GNOME 主页"
 
-#: gnomemm-website.xml:1129(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:1132(ulink)
 msgid "GNOME development"
 msgstr "GNOME å¼?å??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1132(ulink)
+#: gnomemm-website.xml:1135(ulink)
 msgid "Gimp homepage"
 msgstr "Gimp 主页"
 
-#: gnomemm-website.xml:1142(para)
-msgid "We use <ulink url=\"http://git-scm.com/\";>Git</ulink> to maintain our source code, in the <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink> Git repository. Additional information about git.gnome.org is available at <ulink url=\"http://live.gnome.org/Git\";>live.gnome.org/Git</ulink>."
-msgstr "æ??们使ç?¨ <ulink url=\"http://git-scm.com/\";>Git</ulink> æ?¥ç»´æ?¤æ??们ç??æº?代ç ?ï¼?å®?å?¨ <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink> Git  代ç ?åº?中ã??æ?´å¤?å?³äº? git.gnome.org ç??ä¿¡æ?¯å?¨ <ulink url=\"http://live.gnome.org/Git\";>live.gnome.org/Git</ulink>ã??"
-
 #: gnomemm-website.xml:1145(para)
-msgid "glibmm and gtkmm are in the <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/glibmm/tree/\";>glibmm</ulink> and <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm/tree/\";>gtkmm</ulink> modules. There is also a <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm-documentation/tree/\";>gtkmm-documentation</ulink> module which contains the gtkmm book and its examples. See below for instructions."
-msgstr "glibmm å?? gtkmm å?¨ <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/glibmm/tree/\";>glibmm</ulink> ä¸? <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm/tree/\";>gtkmm</ulink> 模å??中ã??è¿?æ??ä¸?个 <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm-documentation/tree/\";>gtkmm-documentation</ulink> 模å??ï¼?å®?å??å?«äº? gtkmm ç??书å??ä¾?å­?ã??请ç??ä¸?é?¢ç??说æ??ã??"
+msgid ""
+"We use <ulink url=\"http://git-scm.com/\";>Git</ulink> to maintain our source "
+"code, in the <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink> Git "
+"repository. Additional information about git.gnome.org is available at "
+"<ulink url=\"http://live.gnome.org/Git\";>live.gnome.org/Git</ulink>."
+msgstr ""
+"æ??们使ç?¨ <ulink url=\"http://git-scm.com/\";>Git</ulink> æ?¥ç»´æ?¤æ??们ç??æº?代ç ?ï¼?"
+"å®?å?¨ <ulink url=\"http://www.gnome.org\";>GNOME</ulink> Git  代ç ?åº?中ã??æ?´å¤?å?³"
+"äº? git.gnome.org ç??ä¿¡æ?¯å?¨ <ulink url=\"http://live.gnome.org/Git\";>live."
+"gnome.org/Git</ulink>ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1147(para)
-msgid "You will need to run the autogen.sh script to generate the build files. We recommend jhbuild for setting up a separate development prefix."
-msgstr "ä½ å°?é??è¦?è¿?è¡? autogen.sh è??æ?¬æ?¥ç??æ??æ??建æ??件ã??æ??们建议使ç?¨ jnbuild æ?¥è®¾ç½®ä¸?个å??ç?¬ç??å¼?å??å??ç¼?ã??"
+#: gnomemm-website.xml:1148(para)
+msgid ""
+"glibmm and gtkmm are in the <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/glibmm/";
+"tree/\">glibmm</ulink> and <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm/tree/";
+"\">gtkmm</ulink> modules. There is also a <ulink url=\"http://git.gnome.org/";
+"cgit/gtkmm-documentation/tree/\">gtkmm-documentation</ulink> module which "
+"contains the gtkmm book and its examples. See below for instructions."
+msgstr ""
+"glibmm å?? gtkmm å?¨ <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/glibmm/tree/";
+"\">glibmm</ulink> � <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/gtkmm/tree/";
+"\">gtkmm</ulink> 模å??中ã??è¿?æ??ä¸?个 <ulink url=\"http://git.gnome.org/cgit/";
+"gtkmm-documentation/tree/\">gtkmm-documentation</ulink> 模å??ï¼?å®?å??å?«äº? gtkmm "
+"ç??书å??ä¾?å­?ã??请ç??ä¸?é?¢ç??说æ??ã??"
+
+#: gnomemm-website.xml:1150(para)
+msgid ""
+"You will need to run the autogen.sh script to generate the build files. We "
+"recommend jhbuild for setting up a separate development prefix."
+msgstr ""
+"ä½ å°?é??è¦?è¿?è¡? autogen.sh è??æ?¬æ?¥ç??æ??æ??建æ??件ã??æ??们建议使ç?¨ jnbuild æ?¥è®¾ç½®ä¸?个å??"
+"ç?¬ç??å¼?å??å??ç¼?ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1150(emphasis)
+#: gnomemm-website.xml:1153(emphasis)
 msgid "Anonymous Access"
 msgstr "å?¿å??访é?®"
 
-#: gnomemm-website.xml:1151(para)
-msgid "For those who do not have a GNOME login, anonymous checkouts are available."
+#: gnomemm-website.xml:1154(para)
+msgid ""
+"For those who do not have a GNOME login, anonymous checkouts are available."
 msgstr "对é?£äº?没æ?? GNOME ç?»å½?è´¦æ?·ç??人ï¼?å?¯ä»¥ä½¿ç?¨å?¿å??æ?¥ checkoutã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1153(para)
-msgid "For instance, to check out the latest version of gtkmm: <command>git clone git://git.gnome.org/gtkmm</command>"
-msgstr "æ¯?å¦?ï¼?ç?¨ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤å?» check out æ??æ?°ç?? gtkmm ç??æ?¬ï¼?<command>git clone git://git.gnome.org/gtkmm</command>"
+#: gnomemm-website.xml:1156(para)
+msgid ""
+"For instance, to check out the latest version of gtkmm: <command>git clone "
+"git://git.gnome.org/gtkmm</command>"
+msgstr ""
+"æ¯?å¦?ï¼?ç?¨ä¸?é?¢ç??å?½ä»¤å?» check out æ??æ?°ç?? gtkmm ç??æ?¬ï¼?<command>git clone git://"
+"git.gnome.org/gtkmm</command>"
 
-#: gnomemm-website.xml:1156(title)
+#: gnomemm-website.xml:1159(title)
 msgid "Modules and branches"
 msgstr "模å??å??å??æ?¯"
 
-#: gnomemm-website.xml:1157(para)
-msgid "We are synchronized with the GNOME release schedule, so we use <ulink url=\"http://developer.gnome.org/dotplan/for_maintainers.html#Branches\";>standard GNOME branch names</ulink>"
-msgstr "æ??们æ?¯ä¸? GNOME å??å¸?æ?¥ç¨?å??æ­¥ç??ï¼?æ??以æ??们使ç?¨ <ulink url=\"http://developer.gnome.org/dotplan/for_maintainers.html#Branches\";>æ ?å?? GNOME å??æ?¯å??称</ulink>"
+#: gnomemm-website.xml:1160(para)
+msgid ""
+"We are synchronized with the GNOME release schedule, so we use <ulink url="
+"\"http://developer.gnome.org/dotplan/for_maintainers.html#Branches";
+"\">standard GNOME branch names</ulink>"
+msgstr ""
+"æ??们æ?¯ä¸? GNOME å??å¸?æ?¥ç¨?å??æ­¥ç??ï¼?æ??以æ??们使ç?¨ <ulink url=\"http://developer.";
+"gnome.org/dotplan/for_maintainers.html#Branches\">æ ?å?? GNOME å??æ?¯å??称</ulink>"
 
-#: gnomemm-website.xml:1159(title)
+#: gnomemm-website.xml:1162(title)
 msgid "gtkmm and glibmm"
 msgstr "gtkmm � glibmm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1162(th)
-#: gnomemm-website.xml:1197(th)
-#: gnomemm-website.xml:1228(th)
+#: gnomemm-website.xml:1165(th) gnomemm-website.xml:1200(th)
+#: gnomemm-website.xml:1231(th)
 msgid "Component"
 msgstr "�件"
 
-#: gnomemm-website.xml:1163(th)
-#: gnomemm-website.xml:1229(th)
+#: gnomemm-website.xml:1166(th) gnomemm-website.xml:1232(th)
 msgid "Version"
 msgstr "ç??æ?¬"
 
-#: gnomemm-website.xml:1164(th)
-#: gnomemm-website.xml:1199(th)
-#: gnomemm-website.xml:1230(th)
+#: gnomemm-website.xml:1167(th) gnomemm-website.xml:1202(th)
+#: gnomemm-website.xml:1233(th)
 msgid "Git Module"
 msgstr "Git 模å??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1165(th)
-#: gnomemm-website.xml:1200(th)
-#: gnomemm-website.xml:1231(th)
+#: gnomemm-website.xml:1168(th) gnomemm-website.xml:1203(th)
+#: gnomemm-website.xml:1234(th)
 msgid "Branch name"
 msgstr "å??æ?¯å??称"
 
-#: gnomemm-website.xml:1169(td)
+#: gnomemm-website.xml:1172(td)
 msgid "2.17/18"
 msgstr "2.17/18"
 
-#: gnomemm-website.xml:1171(td)
-#: gnomemm-website.xml:1183(td)
-#: gnomemm-website.xml:1206(td)
-#: gnomemm-website.xml:1212(td)
-#: gnomemm-website.xml:1218(td)
-#: gnomemm-website.xml:1237(td)
-#: gnomemm-website.xml:1243(td)
-#: gnomemm-website.xml:1249(td)
-#: gnomemm-website.xml:1255(td)
+#: gnomemm-website.xml:1174(td) gnomemm-website.xml:1186(td)
+#: gnomemm-website.xml:1209(td) gnomemm-website.xml:1215(td)
+#: gnomemm-website.xml:1221(td) gnomemm-website.xml:1240(td)
+#: gnomemm-website.xml:1246(td) gnomemm-website.xml:1252(td)
+#: gnomemm-website.xml:1258(td)
 msgid "master"
 msgstr "master"
 
-#: gnomemm-website.xml:1175(td)
+#: gnomemm-website.xml:1178(td)
 msgid "2.16"
 msgstr "2.16"
 
-#: gnomemm-website.xml:1177(td)
+#: gnomemm-website.xml:1180(td)
 msgid "gtkmm-2-16"
 msgstr "gtkmm-2-16"
 
-#: gnomemm-website.xml:1180(td)
-#: gnomemm-website.xml:1182(td)
-#: gnomemm-website.xml:1186(td)
-#: gnomemm-website.xml:1188(td)
+#: gnomemm-website.xml:1183(td) gnomemm-website.xml:1185(td)
+#: gnomemm-website.xml:1189(td) gnomemm-website.xml:1191(td)
 msgid "glibmm"
 msgstr "glibmm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1181(td)
+#: gnomemm-website.xml:1184(td)
 msgid "2.21/22"
 msgstr "2.21/22"
 
-#: gnomemm-website.xml:1187(td)
+#: gnomemm-website.xml:1190(td)
 msgid "2.20"
 msgstr "2.20"
 
-#: gnomemm-website.xml:1189(td)
+#: gnomemm-website.xml:1192(td)
 msgid "glibmm-2-20"
 msgstr "glibmm-2-20"
 
-#: gnomemm-website.xml:1198(th)
+#: gnomemm-website.xml:1201(th)
 msgid "API Version"
 msgstr "API ç??æ?¬"
 
-#: gnomemm-website.xml:1203(td)
-#: gnomemm-website.xml:1205(td)
+#: gnomemm-website.xml:1206(td) gnomemm-website.xml:1208(td)
 msgid "libglademm"
 msgstr "libglademm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1209(td)
-#: gnomemm-website.xml:1211(td)
+#: gnomemm-website.xml:1212(td) gnomemm-website.xml:1214(td)
 msgid "gconfmm"
 msgstr "gconfmm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1215(td)
-#: gnomemm-website.xml:1217(td)
+#: gnomemm-website.xml:1218(td) gnomemm-website.xml:1220(td)
 msgid "libgnomecanvasmm"
 msgstr "libgnomecanvasmm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1223(title)
+#: gnomemm-website.xml:1226(title)
 msgid "*mm bindings for other GNOME-related APIs"
 msgstr "å?¶å®? GNOME ç?¸å?³ç?? API ç?? *mm ç»?å®?"
 
-#: gnomemm-website.xml:1224(para)
-msgid "The following bindings are not necessarily on the same schedule as those listed above."
+#: gnomemm-website.xml:1227(para)
+msgid ""
+"The following bindings are not necessarily on the same schedule as those "
+"listed above."
 msgstr "ä¸?å??ç»?å®?ä¸?ä¸?å®?æ??ç?§ä¸?é?¢æ??å??ç??é?£æ ·ä½¿ç?¨ç?¸å??ç??æ?¥ç¨?ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1240(td)
-#: gnomemm-website.xml:1242(td)
+#: gnomemm-website.xml:1243(td) gnomemm-website.xml:1245(td)
 msgid "libgnomedbmm"
 msgstr "libgnomedbmm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1246(td)
-#: gnomemm-website.xml:1248(td)
+#: gnomemm-website.xml:1249(td) gnomemm-website.xml:1251(td)
 msgid "goocanvasmm"
 msgstr "goocanvasmm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1252(td)
-#: gnomemm-website.xml:1254(td)
+#: gnomemm-website.xml:1255(td) gnomemm-website.xml:1257(td)
 msgid "libpanelappletmm"
 msgstr "libpanelappletmm"
 
-#: gnomemm-website.xml:1265(para)
-msgid "gtkmm is licensed under the <ulink url=\"http://www.gnu.org\";>GNU</ulink> Library General Public License (<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html#TOC1\";>LGPL</ulink>) for all platforms. Our intent in licensing it in this way is to provide it for use through shared libraries in all projects both open and proprietary. Other GNU projects may of course integrate and link in a static manner. The full body of the license is provided for your inspection."
-msgstr "gtkmm æ?¯å?¨ <ulink url=\"http://www.gnu.org\";>GNU</ulink> ç¨?åº?åº?é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯è¯? (<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html#TOC1\";>LGPL</ulink>) ä¸?对äº?æ??æ??å¹³å?°æ??æ??许å?¯ç??ã??æ??们使ç?¨è¿?æ ·ç??æ??æ??æ?¯å¸?æ??å?¨æ??æ??ç??å¼?æº?æ??é?­æº?ç??项ç?®ä¸­é?½å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??们ç??å?±äº«ç¨?åº?åº?ã??å½?ç?¶ï¼?å?¶å®?ç?? GNU 项ç?®å?¯ä»¥è¿?è¡?é??æ??å??é??æ??é?¾æ?¥ã??æ??ä¾?å®?æ?´ç??许å?¯è¯?以æ?¹ä¾¿ä½ å??è??ã??"
-
-#: gnomemm-website.xml:1271(para)
-msgid "This is the only license which grants you use of the software, so if you do not agree to its terms, you may not use this software."
-msgstr "è¿?æ?¯å?¯ä¸?å?¯ä»¥è®¸å?¯ä½ ä½¿ç?¨è¯¥è½¯ä»¶ç??许å?¯è¯?ï¼?å¦?æ??ä½ ä¸?å??æ??å®?ç??æ?¡æ¬¾ï¼?é?£ä¹?ä½ å°±ä¸?è?½å¤?使ç?¨è¿?个软件ã??"
+#: gnomemm-website.xml:1268(para)
+msgid ""
+"gtkmm is licensed under the <ulink url=\"http://www.gnu.org\";>GNU</ulink> "
+"Library General Public License (<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/";
+"lgpl.html#TOC1\">LGPL</ulink>) for all platforms. Our intent in licensing it "
+"in this way is to provide it for use through shared libraries in all "
+"projects both open and proprietary. Other GNU projects may of course "
+"integrate and link in a static manner. The full body of the license is "
+"provided for your inspection."
+msgstr ""
+"gtkmm æ?¯å?¨ <ulink url=\"http://www.gnu.org\";>GNU</ulink> ç¨?åº?åº?é??ç?¨å?¬å?±è®¸å?¯"
+"� (<ulink url=\"http://www.gnu.org/licenses/lgpl.html#TOC1\";>LGPL</ulink>) "
+"ä¸?对äº?æ??æ??å¹³å?°æ??æ??许å?¯ç??ã??æ??们使ç?¨è¿?æ ·ç??æ??æ??æ?¯å¸?æ??å?¨æ??æ??ç??å¼?æº?æ??é?­æº?ç??项ç?®ä¸­"
+"é?½å?¯ä»¥ä½¿ç?¨æ??们ç??å?±äº«ç¨?åº?åº?ã??å½?ç?¶ï¼?å?¶å®?ç?? GNU 项ç?®å?¯ä»¥è¿?è¡?é??æ??å??é??æ??é?¾æ?¥ã??æ??ä¾?"
+"å®?æ?´ç??许å?¯è¯?以æ?¹ä¾¿ä½ å??è??ã??"
 
 #: gnomemm-website.xml:1274(para)
-msgid "Note that this license <emphasis role=\"bold\">does not require you to release the source code of your own applications or libraries</emphasis> and <emphasis role=\"bold\">does not require you to pay any fees.</emphasis>"
-msgstr "请注æ??ï¼?è¿?个许å?¯è¯? <emphasis role=\"bold\">并ä¸?è¦?æ±?ä½ å¿?é¡»å??å¸?ä½ ç??ç¨?åº?æ??åº?ç??æº?代ç ?</emphasis> 并ä¸? <emphasis role=\"bold\">ä¹?ä¸?é??è¦?ä½ æ?¯ä»?ä»»ä½?è´¹ç?¨</emphasis>ã??"
+msgid ""
+"This is the only license which grants you use of the software, so if you do "
+"not agree to its terms, you may not use this software."
+msgstr ""
+"è¿?æ?¯å?¯ä¸?å?¯ä»¥è®¸å?¯ä½ ä½¿ç?¨è¯¥è½¯ä»¶ç??许å?¯è¯?ï¼?å¦?æ??ä½ ä¸?å??æ??å®?ç??æ?¡æ¬¾ï¼?é?£ä¹?ä½ å°±ä¸?è?½å¤?使"
+"ç?¨è¿?个软件ã??"
+
+#: gnomemm-website.xml:1277(para)
+msgid ""
+"Note that this license <emphasis role=\"bold\">does not require you to "
+"release the source code of your own applications or libraries</emphasis> and "
+"<emphasis role=\"bold\">does not require you to pay any fees.</emphasis>"
+msgstr ""
+"请注æ??ï¼?è¿?个许å?¯è¯? <emphasis role=\"bold\">并ä¸?è¦?æ±?ä½ å¿?é¡»å??å¸?ä½ ç??ç¨?åº?æ??åº?ç??æº?"
+"代ç ?</emphasis> 并ä¸? <emphasis role=\"bold\">ä¹?ä¸?é??è¦?ä½ æ?¯ä»?ä»»ä½?è´¹ç?¨</"
+"emphasis>ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1280(title)
+#: gnomemm-website.xml:1283(title)
 msgid "Mailing List"
 msgstr "é?®ä»¶å??表"
 
-#: gnomemm-website.xml:1282(title)
+#: gnomemm-website.xml:1285(title)
 msgid "Where is the gtkmm mailing list?"
 msgstr "gtkmm ç??é?®ä»¶å??表å?¨å?ªé??ï¼?"
 
-#: gnomemm-website.xml:1285(para)
-msgid "<emphasis role=\"bold\">gtkmm mailing list</emphasis>: <ulink url=\"mailto:gtkmm-list gnome org\">gtkmm-list gnome org</ulink>. To subscribe, go to the <ulink url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gtkmm-list\";>subscribe page</ulink>."
-msgstr "<emphasis role=\"bold\">gtkmm é?®ä»¶å??表</emphasis>: <ulink url=\"mailto:gtkmm-list gnome org\">gtkmm-list gnome org</ulink>ã??è¦?订é??ï¼?请访é?® <ulink url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gtkmm-list\";>订é??页é?¢</ulink>ã??"
-
 #: gnomemm-website.xml:1288(para)
-msgid "For general GTK+ discussion, please use the <ulink url=\"http://www.gtk.org/mailinglists.html\";>gtk-list</ulink>."
-msgstr "对äº?ä¸?è?¬æ?§ç?? GTK+ ç??讨论ï¼?请使ç?¨ <ulink url=\"http://www.gtk.org/mailinglists.html\";>gtk-list</ulink>ã??"
+msgid ""
+"<emphasis role=\"bold\">gtkmm mailing list</emphasis>: <ulink url=\"mailto:";
+"gtkmm-list gnome org\">gtkmm-list gnome org</ulink>. To subscribe, go to the "
+"<ulink url=\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gtkmm-list\";>subscribe "
+"page</ulink>."
+msgstr ""
+"<emphasis role=\"bold\">gtkmm é?®ä»¶å??表</emphasis>: <ulink url=\"mailto:gtkmm-";
+"list gnome org\">gtkmm-list gnome org</ulink>ã??è¦?订é??ï¼?请访é?® <ulink url="
+"\"http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gtkmm-list\";>订é??页é?¢</ulink>ã??"
+
+#: gnomemm-website.xml:1291(para)
+msgid ""
+"For general GTK+ discussion, please use the <ulink url=\"http://www.gtk.org/";
+"mailinglists.html\">gtk-list</ulink>."
+msgstr ""
+"对äº?ä¸?è?¬æ?§ç?? GTK+ ç??讨论ï¼?请使ç?¨ <ulink url=\"http://www.gtk.org/";
+"mailinglists.html\">gtk-list</ulink>ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1293(title)
+#: gnomemm-website.xml:1296(title)
 msgid "What subject material is appropriate for the list?"
 msgstr "è¿?个å??表é??å??讨论ä»?ä¹?主é¢?ï¼?"
 
-#: gnomemm-website.xml:1294(para)
-msgid "The mailing lists are used for discussion of development, bug reports, suggestions, and improvements of the C++ wrappers themselves. There is also discussion of the use of the wrapper. Questions about the underlying GTK+ widget set are more likely to be answered quickly through the gtk-list."
-msgstr "è¿?个é?®ä»¶å??表æ?¯ç?¨äº?讨论å¼?å??ã??Bug æ?¥å??ã??建议å?? C++ å°?è£?ç??æ?¹å??ç??ã??è??å?³äº?ä¸?å±? GTK+ ç»?件ç??é?®é¢?æ?´æ??å?¯è?½å?¨ gtk-list 中è¾?å¿«ç??å¾?å?°ç­?æ¡?ã??"
+#: gnomemm-website.xml:1297(para)
+msgid ""
+"The mailing lists are used for discussion of development, bug reports, "
+"suggestions, and improvements of the C++ wrappers themselves. There is also "
+"discussion of the use of the wrapper. Questions about the underlying GTK+ "
+"widget set are more likely to be answered quickly through the gtk-list."
+msgstr ""
+"è¿?个é?®ä»¶å??表æ?¯ç?¨äº?讨论å¼?å??ã??Bug æ?¥å??ã??建议å?? C++ å°?è£?ç??æ?¹å??ç??ã??è??å?³äº?ä¸?å±? GTK"
+"+ ç»?件ç??é?®é¢?æ?´æ??å?¯è?½å?¨ gtk-list 中è¾?å¿«ç??å¾?å?°ç­?æ¡?ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1301(title)
+#: gnomemm-website.xml:1304(title)
 msgid "List Archives"
 msgstr "é?®ä»¶å??表å­?æ¡£"
 
-#: gnomemm-website.xml:1302(para)
+#: gnomemm-website.xml:1305(para)
 msgid "The archive of messages can be found at:"
 msgstr "å­?æ¡£ç??é?®ä»¶å??表å?¯ä»¥å?¨ä¸?é?¢æ?¾å?°ï¼?"
 
-#: gnomemm-website.xml:1305(para)
-msgid "gtkmm-list <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtkmm-list/\";>archive</ulink>."
-msgstr "gtkmm-list <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtkmm-list/\";>å­?æ¡£</ulink>."
-
 #: gnomemm-website.xml:1308(para)
-msgid "<ulink url=\"http://marc.info/?l=gtkmm\";>MARC</ulink> archives messages even from before 2002, and has a more reliable search engine."
-msgstr "<ulink url=\"http://marc.info/?l=gtkmm\";>MARC</ulink> ç??è?³å­?æ¡£2002年以å??ç??æ¶?æ?¯ï¼?并ä¸?å®?ä¹?æ??ä¾?äº?ä¸?个æ?´å?¯é? ç??æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
+msgid ""
+"gtkmm-list <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtkmm-list/";
+"\">archive</ulink>."
+msgstr ""
+"gtkmm-list <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtkmm-list/\";>å­?æ¡£</"
+"ulink>."
+
+#: gnomemm-website.xml:1311(para)
+msgid ""
+"<ulink url=\"http://marc.info/?l=gtkmm\";>MARC</ulink> archives messages even "
+"from before 2002, and has a more reliable search engine."
+msgstr ""
+"<ulink url=\"http://marc.info/?l=gtkmm\";>MARC</ulink> ç??è?³å­?æ¡£2002年以å??ç??æ¶?"
+"æ?¯ï¼?并ä¸?å®?ä¹?æ??ä¾?äº?ä¸?个æ?´å?¯é? ç??æ??ç´¢å¼?æ??ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1311(title)
+#: gnomemm-website.xml:1314(title)
 msgid "IRC channel"
 msgstr "IRC é¢?é??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1312(para)
-msgid "We also discuss development in the <emphasis role=\"bold\">#c++</emphasis> channel on irc.gnome.org, but questions are more likely to be answered properly on the mailing list. Plus, the mailing list is archived, so others can benefit from the answers."
-msgstr "æ??们å??æ ·ä¹?ä¼?å?¨ irc.gnome.org <emphasis role=\"bold\">#c++</emphasis> é¢?é??中导论å¼?å??é?®é¢?ï¼?ä½?æ?¯é?®é¢?å??æ?´æ??å?¯è?½å?¨é?®ä»¶å??表中被å??ç­?ã??å?µä¸?ï¼?é?®ä»¶å??表æ?¯å­?æ¡£ç??ï¼?å?¶ä»?人ä¹?å?¯ä»¥ä»?è¿?äº?å??ç­?中å??ç??ã??"
+#: gnomemm-website.xml:1315(para)
+msgid ""
+"We also discuss development in the <emphasis role=\"bold\">#c++</emphasis> "
+"channel on irc.gnome.org, but questions are more likely to be answered "
+"properly on the mailing list. Plus, the mailing list is archived, so others "
+"can benefit from the answers."
+msgstr ""
+"æ??们å??æ ·ä¹?ä¼?å?¨ irc.gnome.org <emphasis role=\"bold\">#c++</emphasis> é¢?é??中导"
+"论å¼?å??é?®é¢?ï¼?ä½?æ?¯é?®é¢?å??æ?´æ??å?¯è?½å?¨é?®ä»¶å??表中被å??ç­?ã??å?µä¸?ï¼?é?®ä»¶å??表æ?¯å­?æ¡£ç??ï¼?å?¶"
+"ä»?人ä¹?å?¯ä»¥ä»?è¿?äº?å??ç­?中å??ç??ã??"
 
-#: gnomemm-website.xml:1324(para)
-msgid "March 29, 2010: gtkmm 2.20.0 and glibmm 2.24.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2010-March/msg00070.html\";>released</ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.20.0 wraps new API in GTK+ 2.20 and is API/ABI-compatible with gtkmm &gt;= 2.4. It is a version of the gtkmm-2.4 API with API additions."
+#: gnomemm-website.xml:1327(para)
+msgid ""
+"March 29, 2010: gtkmm 2.20.0 and glibmm 2.24.0 <ulink url=\"http://mail.";
+"gnome.org/archives/gnome-announce-list/2010-March/msg00070.html\">released</"
+"ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.20.0 wraps new API in GTK+ 2.20 "
+"and is API/ABI-compatible with gtkmm &gt;= 2.4. It is a version of the "
+"gtkmm-2.4 API with API additions."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1329(para)
-msgid "September 22, 2008: gtkmm 2.14.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2008-September/msg00099.html\";>released</ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.14.0 wraps new API in GTK+ 2.14 and is API/ABI-compatible with gtkmm 2.12, 2.10, 2.8, 2.6 and 2.4. It is a version of the gtkmm-2.4 API, with API additions."
+#: gnomemm-website.xml:1332(para)
+msgid ""
+"September 22, 2008: gtkmm 2.14.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/";
+"gnome-announce-list/2008-September/msg00099.html\">released</ulink>, as per "
+"the GNOME schedule. gtkmm 2.14.0 wraps new API in GTK+ 2.14 and is API/ABI-"
+"compatible with gtkmm 2.12, 2.10, 2.8, 2.6 and 2.4. It is a version of the "
+"gtkmm-2.4 API, with API additions."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1334(para)
-msgid "September 14, 2007: gtkmm 2.12.0 and glibmm 2.14.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2007-September/msg00040.html\";>released</ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.12.0 wraps new API in GTK+ 2.12 and is API/ABI-compatible with gtkmm 2.10, 2.8, 2.6 and 2.4. It is a version of the gtkmm-2.4 API, with API additions."
+#: gnomemm-website.xml:1337(para)
+msgid ""
+"September 14, 2007: gtkmm 2.12.0 and glibmm 2.14.0 <ulink url=\"http://mail.";
+"gnome.org/archives/gnome-announce-list/2007-September/msg00040.html"
+"\">released</ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.12.0 wraps new API "
+"in GTK+ 2.12 and is API/ABI-compatible with gtkmm 2.10, 2.8, 2.6 and 2.4. It "
+"is a version of the gtkmm-2.4 API, with API additions."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1339(para)
-msgid "August 2006: gtkmm and glibmm 2.10.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gtkmm-list/2006-August/msg00254.html\";>released</ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.10.0 wraps new API in GTK+ 2.10 and is API/ABI-compatible with gtkmm 2.8, with API additions."
+#: gnomemm-website.xml:1342(para)
+msgid ""
+"August 2006: gtkmm and glibmm 2.10.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/";
+"archives/gtkmm-list/2006-August/msg00254.html\">released</ulink>, as per the "
+"GNOME schedule. gtkmm 2.10.0 wraps new API in GTK+ 2.10 and is API/ABI-"
+"compatible with gtkmm 2.8, with API additions."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1344(para)
-msgid "September 2005: gtkmm and glibmm 2.8.0 released, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.8.0 wraps new API in GTK+ 2.8 and is API/ABI-compatible with gtkmm 2.6, with API additions."
+#: gnomemm-website.xml:1347(para)
+msgid ""
+"September 2005: gtkmm and glibmm 2.8.0 released, as per the GNOME schedule. "
+"gtkmm 2.8.0 wraps new API in GTK+ 2.8 and is API/ABI-compatible with gtkmm "
+"2.6, with API additions."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1349(para)
-msgid "March 2005: gtkmm and glibmm 2.6.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2005-March/msg00026.html\";>released</ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.6.0 wraps new API in GTK+ 2.6 and is API/ABI-compatible with gtkmm 2.4, with API additions."
+#: gnomemm-website.xml:1352(para)
+msgid ""
+"March 2005: gtkmm and glibmm 2.6.0 <ulink url=\"http://mail.gnome.org/";
+"archives/gnome-announce-list/2005-March/msg00026.html\">released</ulink>, as "
+"per the GNOME schedule. gtkmm 2.6.0 wraps new API in GTK+ 2.6 and is API/ABI-"
+"compatible with gtkmm 2.4, with API additions."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1354(para)
-msgid "April 2004: gtkmm and glibmm 2.4.0 <ulink url=\"http://lists.gnome.org/archives/gnome-announce-list/2004-April/msg00016.html\";>released</ulink>, as per the GNOME schedule. gtkmm 2.4.0 wraps new API in GTK+ 2.4 and installs in parallel with gtkmm 2.2."
+#: gnomemm-website.xml:1357(para)
+msgid ""
+"April 2004: gtkmm and glibmm 2.4.0 <ulink url=\"http://lists.gnome.org/";
+"archives/gnome-announce-list/2004-April/msg00016.html\">released</ulink>, as "
+"per the GNOME schedule. gtkmm 2.4.0 wraps new API in GTK+ 2.4 and installs "
+"in parallel with gtkmm 2.2."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1359(para)
-msgid "October 2003: gtkmm 2.3.0 was released. This will become the new stable, parallel-installable, gtkmm 2.4 in March 2004."
+#: gnomemm-website.xml:1362(para)
+msgid ""
+"October 2003: gtkmm 2.3.0 was released. This will become the new stable, "
+"parallel-installable, gtkmm 2.4 in March 2004."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1364(para)
-msgid "March 2003: libsigc++ <ulink url=\"http://www.ddj.com/documents/s=1642/ddj0303d/\";>article</ulink> in Dr Dobb's Journal."
+#: gnomemm-website.xml:1367(para)
+msgid ""
+"March 2003: libsigc++ <ulink url=\"http://www.ddj.com/documents/s=1642/";
+"ddj0303d/\">article</ulink> in Dr Dobb's Journal."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1369(para)
-msgid "January 2003: gtkmm 2.2.0 <ulink url=\"http://lists.gnome.org/archives/gtkmm-list/2003-January/msg00040.html\";>released</ulink>, API/ABI-compatible with gtkmm 2.0, with API additions."
+#: gnomemm-website.xml:1372(para)
+msgid ""
+"January 2003: gtkmm 2.2.0 <ulink url=\"http://lists.gnome.org/archives/gtkmm-";
+"list/2003-January/msg00040.html\">released</ulink>, API/ABI-compatible with "
+"gtkmm 2.0, with API additions."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1374(para)
-msgid "December 2002: libglademm 2.0.0, gconfmm 2.0.0 and libgnomecanvasmm 2.0.0 released - these APIs are binary-frozen."
+#: gnomemm-website.xml:1377(para)
+msgid ""
+"December 2002: libglademm 2.0.0, gconfmm 2.0.0 and libgnomecanvasmm 2.0.0 "
+"released - these APIs are binary-frozen."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1379(para)
-msgid "October 2002: gtkmm 2.0.0 is <ulink url=\"http://lists.gnome.org/archives/gtkmm-list/2002-October/msg00334.html\";>released</ulink> - the API is binary-frozen."
+#: gnomemm-website.xml:1382(para)
+msgid ""
+"October 2002: gtkmm 2.0.0 is <ulink url=\"http://lists.gnome.org/archives/";
+"gtkmm-list/2002-October/msg00334.html\">released</ulink> - the API is binary-"
+"frozen."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1384(para)
-msgid "September 2002: gtkmm article in <ulink url=\"http://www.software.com.pl/\";>Software 2.0 (Polish)</ulink> magazine."
+#: gnomemm-website.xml:1387(para)
+msgid ""
+"September 2002: gtkmm article in <ulink url=\"http://www.software.com.pl/";
+"\">Software 2.0 (Polish)</ulink> magazine."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1389(para)
-msgid "May 2002: <ulink url=\"http://www.linuxorbit.com/modules.php?op=modload&amp;name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=527\";>gtkmm maintainer interviewed by Linux Orbit</ulink>."
+#: gnomemm-website.xml:1392(para)
+msgid ""
+"May 2002: <ulink url=\"http://www.linuxorbit.com/modules.php?op=modload&amp;";
+"name=Sections&amp;file=index&amp;req=viewarticle&amp;artid=527\">gtkmm "
+"maintainer interviewed by Linux Orbit</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1394(para)
-msgid "April 2002: gtkmm 1.2 article in <ulink url=\"http://www.cuj.com\";>C/C++ User's Journal</ulink>."
+#: gnomemm-website.xml:1397(para)
+msgid ""
+"April 2002: gtkmm 1.2 article in <ulink url=\"http://www.cuj.com\";>C/C++ "
+"User's Journal</ulink>."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1399(para)
-msgid "April 2002: gtkmm2 <ulink url=\"http://www.murrayc.com/murray/talks/2002/GUADEC3/\";> presentation</ulink> at <ulink url=\"http://www.guadec.org\";>GUADEC3</ulink> in Seville."
+#: gnomemm-website.xml:1402(para)
+msgid ""
+"April 2002: gtkmm2 <ulink url=\"http://www.murrayc.com/murray/talks/2002/";
+"GUADEC3/\"> presentation</ulink> at <ulink url=\"http://www.guadec.org";
+"\">GUADEC3</ulink> in Seville."
 msgstr ""
 
-#: gnomemm-website.xml:1404(para)
-msgid "October 2001: Al Stevens reviews gtkmm 1.2 favourably in <ulink url=\"http://www.ddj.com\";>Dr Dobb's Journal</ulink>."
+#: gnomemm-website.xml:1407(para)
+msgid ""
+"October 2001: Al Stevens reviews gtkmm 1.2 favourably in <ulink url=\"http://";
+"www.ddj.com\">Dr Dobb's Journal</ulink>."
 msgstr ""
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
@@ -1642,11 +2260,28 @@ msgstr ""
 msgid "translator-credits"
 msgstr "Tao Wang <dancefire gmail com>, 2010"
 
+#~ msgid ""
+#~ "This documentation is for the gtkmm-2.4 and gnomemm-2.6 APIs. There is an "
+#~ "older gtkmm API called gtkmm-2.0 which can be installed in parallel. The "
+#~ "gtkmm-2.4 name refers to the API/ABI series and not the release version. "
+#~ "For instance, gtkmm 2.10 is a version of the gtkmm-2.4 API."
+#~ msgstr ""
+#~ "è¿?æ?¯ç»? gtkmm-2.4 å?? gnomemm-2.6 API ç??æ??æ¡£ã??å??æ?¶ä¹?æ??æ?©æ??ç?? gtkmm-2.0 ç??æ??"
+#~ "æ¡£ï¼?å®?们å?¯ä»¥å??æ?¶å­?å?¨ã??gtkmm-2.4 è¿?个å??å­?æ?¯æ?? API/ABI ç³»å??ç??ç??æ?¬å?·ï¼?è??ä¸?æ?¯"
+#~ "å??è¡?ç??ç??ç??æ?¬å?·ã??æ¯?å¦?ï¼?gtkmm 2.10 æ?¯ä½¿ç?¨ç?? gtkmm-2.4 API ç??ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "You might start by reading the <emphasis role=\"bold\">Programming with "
+#~ "gtkmm</emphasis> online book."
+#~ msgstr ""
+#~ "ä½ ä¹?许å?¯ä»¥ä»?é??读 <emphasis role=\"bold\">Programming with gtkmm</"
+#~ "emphasis> å?¨çº¿å?¾ä¹¦å¼?å§?ã??"
+
 #~ msgid "@@image: 'images/gtk-logo.png'; md5=a056125f802be755b9e518df861e3da2"
 #~ msgstr ""
 #~ "@@image: 'images/gtk-logo.png'; md5=a056125f802be755b9e518df861e3da2"
+
 #~ msgid ""
 #~ "@@image: 'images/GNOME-logo.png'; md5=c242ce01456f1fd9620662f9f6cd447f"
 #~ msgstr ""
 #~ "@@image: 'images/GNOME-logo.png'; md5=c242ce01456f1fd9620662f9f6cd447f"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]