[evolution-data-server] l10n: Updated Greek translation for evolution-data-server



commit f775e133e55fc4e6a65626750773ee1ff2fe25a2
Author: Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>
Date:   Wed Nov 10 17:52:17 2010 +0200

    l10n: Updated Greek translation for evolution-data-server

 po/el.po | 2081 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 1055 insertions(+), 1026 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 29e2be5..83cc228 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -26,18 +26,20 @@
 # Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2003, 2005.
 # Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
 # Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009, 2010.
+# Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2010.
+#
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 23:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 13:40+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-10 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:52+0200\n"
+"Last-Translator: Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>\n"
 "Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
 "X-Generator: Lokalize 0.2\n"
 
 #: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:570
@@ -50,20 +52,20 @@ msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
 #: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4482
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4505
 #: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
 msgid "Searching..."
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι αναζήÏ?ηÏ?η..."
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2698
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4641
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4664
 #, c-format
 msgid "Downloading contacts (%d)... "
 msgstr "Î?ήÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
 
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2846
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3029
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3073
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3030
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
 #, c-format
 msgid "Updating contacts cache (%d)... "
 msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? μνήμηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
@@ -72,53 +74,71 @@ msgstr "Î?νημέÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? μνήμηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
 msgid "Not connected"
 msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδέθηκε"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:753
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:763
 msgid "Using Distinguished Name (DN)"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιακεκÏ?ιμένοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? (DN)"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:756
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:766
 msgid "Using Email Address"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Email"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1032
 msgid "Reconnecting to LDAP server..."
 msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1147
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1157
 msgid "Invalid DN syntax"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νÏ?αξη DN"
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1663
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1674
 msgid "Adding contact to LDAP server..."
 msgstr "ΠÏ?οÏ?θήκη εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1795
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1806
 msgid "Removing contact from LDAP server..."
 msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2229
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2242
 msgid "Modifying contact from LDAP server..."
 msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4332
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4355
 msgid "Receiving LDAP search results..."
 msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? LDAP..."
 
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4504
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4527
 msgid "Error performing search"
 msgstr "ΣÏ?άλμα εκÏ?έλεÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:329
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:538
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:378
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4092
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
 #, c-format
-msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d"
-msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γία Ï?ηÏ? Ï?ηγήÏ? '%s' αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε με καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η HTTP: %d"
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
+msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γιÌ?α Ï?ηÏ? Ï?ηγηÌ?Ï? '%s' αÏ?εÌ?Ï?Ï?Ï?ε με καÏ?αÌ?Ï?Ï?αÏ?η HTTP: %d (%s)"
 
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2995
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3000
 #, c-format
 msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
 msgstr ""
 "%s: δεν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε κάÏ?οια Ï?ηγή για Ï?ο UID '%s' Ï?οÏ? είναι αÏ?οθηκεÏ?μένο Ï?Ï?ο GConf."
 
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3354
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
+msgid "Address book does not exist"
+msgstr "Το εÏ?Ï?εÏ?ήÏ?ιο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
 #. Dummy row as EContactField starts from 1
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
 msgid "Unique ID"
@@ -305,7 +325,7 @@ msgstr "URL ιÏ?Ï?ολογίοÏ?:"
 
 #. Contact categories
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:667
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:690
 msgid "Categories"
 msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
 
@@ -571,7 +591,7 @@ msgstr "Î?μεÏ?ομηνία Î?έννηÏ?ηÏ?"
 
 #: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717
-#: ../libedataserver/e-categories.c:44
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
 msgid "Anniversary"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?"
 
@@ -654,15 +674,15 @@ msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η SIP"
 msgid "Unnamed List"
 msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΧÏ?Ï?ίÏ? ΤίÏ?λο"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:287
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:298
 #, c-format
 msgid "Empty URI"
 msgstr "Î?ενÏ? URL"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:306
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:344
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:331
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:343
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:317
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:346
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:358
 #, c-format
 msgid "Invalid source"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ηγή"
@@ -678,7 +698,7 @@ msgid "Repository offline"
 msgstr "Το αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4065 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4074 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
 msgid "Permission denied"
 msgstr "Î?εν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η"
 
@@ -715,10 +735,6 @@ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μέθοδοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η
 msgid "TLS not available"
 msgstr "TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
-msgid "Address book does not exist"
-msgstr "Το εÏ?Ï?εÏ?ήÏ?ιο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
 msgid "Book removed"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?έθηκε Ï?ο βιβλίο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
@@ -765,12 +781,12 @@ msgid "No space"
 msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4049 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4058 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
 msgid "Invalid argument"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
 
 #: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4087 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4096 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
 msgid "Not supported"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
@@ -868,22 +884,22 @@ msgid "Cannot get changes: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:737
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:738
 #, c-format
 msgid "Cancel operation failed: %s"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?: %s"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:498
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:535
 #, c-format
-msgid "Unexpected HTTP status code %d returned"
-msgstr "Î?ΠιÏ?Ï?Ï?άÏ?ηκε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? HTTP %d"
+msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?άÏ?ηκε Ï?ο αÏ?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? HTTP %d (%s)"
 
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4094
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4150
 msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
 msgstr "Το ημεÏ?ολÏ?γιο δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
 
 #: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:719
-#: ../libedataserver/e-categories.c:45
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
 msgid "Birthday"
 msgstr "Î?ενέθλια"
 
@@ -897,102 +913,102 @@ msgstr "Î?ενέθλια: %s"
 msgid "Anniversary: %s"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?ειοÏ?: %s"
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:239
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
 msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?. Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένο URI."
 
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:246
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:252
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:264
 msgid "Cannot save calendar data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1121
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2224
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2107
 msgid "Reply Requested: by "
 msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: αÏ?Ï? "
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1126
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2229
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2112
 msgid "Reply Requested: When convenient"
 msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: Î?Ï?αν είναι βολικÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:295
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:330
 #, c-format
 msgid "Loading %s items"
 msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s ανÏ?ικειμένÏ?ν"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:926
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:959
 msgid "Calendar"
 msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:989
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1022
 msgid "Invalid server URI"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο server URI"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1082
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1343
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:659
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:487
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1123
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1383
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:721
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
 msgid "Could not create cache file"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
 
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1095
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1135
 msgid "Could not create thread for populating cache"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for populating cache"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:327
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:366
 msgid "Redirected to Invalid URI"
 msgstr "Î?ναδÏ?ομολÏ?γηÏ?η Ï?ε μη έγκÏ?Ï?ο URI"
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:350
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:399
 msgid "Bad file format."
 msgstr "Î?ανθαÏ?μένη μοÏ?Ï?ή αÏ?Ï?είοÏ?."
 
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:357
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:406
 msgid "Not a calendar."
 msgstr "Î?εν είναι ημεÏ?ολÏ?γιο."
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:154
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
 msgid "Could not retrieve weather data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? δεδομένÏ?ν καιÏ?οÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
 msgid "Weather: Fog"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?μίÏ?λη"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
 msgid "Weather: Cloudy Night"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
 msgid "Weather: Cloudy"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
 msgid "Weather: Overcast"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΠÏ?κνά Ï?Ï?ννεÏ?α"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
 msgid "Weather: Showers"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?Ï?οÏ?ή"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
 msgid "Weather: Snow"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΧιÏ?νι"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
 msgid "Weather: Clear Night"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?αÏ?Ï?εÏ?ιά"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:260
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
 msgid "Weather: Sunny"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λιÏ?λοÏ?Ï?Ï?οÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:261
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
 msgid "Weather: Thunderstorms"
 msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λεκÏ?Ï?ικέÏ? καÏ?αιγίδεÏ?"
 
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:407
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:440
 msgid "Forecast"
 msgstr "ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η καιÏ?οÏ?"
 
@@ -1000,148 +1016,148 @@ msgstr "ΠÏ?Ï?γνÏ?Ï?η καιÏ?οÏ?"
 msgid "Untitled appointment"
 msgstr "ΡανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ίÏ?λο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3951
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
 msgid "1st"
 msgstr "1η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3952
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
 msgid "2nd"
 msgstr "2η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3953
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
 msgid "3rd"
 msgstr "3η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3954
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
 msgid "4th"
 msgstr "4η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3955
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
 msgid "5th"
 msgstr "5η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3956
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
 msgid "6th"
 msgstr "6η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3957
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
 msgid "7th"
 msgstr "7η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3958
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
 msgid "8th"
 msgstr "8η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3959
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
 msgid "9th"
 msgstr "9η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3960
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
 msgid "10th"
 msgstr "10η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3961
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
 msgid "11th"
 msgstr "11η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3962
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
 msgid "12th"
 msgstr "12η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3963
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
 msgid "13th"
 msgstr "13η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3964
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
 msgid "14th"
 msgstr "14η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3965
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
 msgid "15th"
 msgstr "15η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3966
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
 msgid "16th"
 msgstr "16η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3967
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
 msgid "17th"
 msgstr "17η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3968
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
 msgid "18th"
 msgstr "18η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3969
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
 msgid "19th"
 msgstr "19η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3970
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
 msgid "20th"
 msgstr "20η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3971
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
 msgid "21st"
 msgstr "21η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3972
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
 msgid "22nd"
 msgstr "22η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3973
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
 msgid "23rd"
 msgstr "23η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3974
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
 msgid "24th"
 msgstr "24η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3975
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
 msgid "25th"
 msgstr "25η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3976
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
 msgid "26th"
 msgstr "26η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3977
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
 msgid "27th"
 msgstr "27η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3978
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
 msgid "28th"
 msgstr "28η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
 msgid "29th"
 msgstr "29η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
 msgid "30th"
 msgstr "30η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
 msgid "31st"
 msgstr "31η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:678 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:705
 msgid "High"
 msgstr "Î¥Ï?ηλή"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:680 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707
 msgid "Normal"
 msgstr "Î?ανονική"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:692 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:719
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709
 msgid "Low"
 msgstr "Χαμηλή"
 
 #. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:703
 msgid "Undefined"
 msgstr "Î?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1227 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1236 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
 #: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s (user %s)"
@@ -1151,92 +1167,83 @@ msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s (Ï?Ï?ήÏ?Ï?η
 #. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
 #. the auth_func corresponds to the parent user.
 #.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1241
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1250
 #, c-format
 msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
 msgstr ""
 "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή για Ï?Ï?ήÏ?Ï?η %s"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4060
 msgid "Backend is busy"
 msgstr "Το Backend είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημένο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4062
 msgid "Repository is offline"
 msgstr "Το αÏ?Ï?είο Ï?Ï?λαξηÏ? είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4064
 msgid "No such calendar"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο ημεÏ?ολÏ?γιο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4057 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4066 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
 msgid "Object not found"
 msgstr "Î?ε βÏ?έθηκε Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4059 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4068 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
 #: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
 msgid "Invalid object"
 msgstr "Î?ή έγκÏ?Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4070
 msgid "URI not loaded"
 msgstr "To URI δεν Ï?οÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4063
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4072
 msgid "URI already loaded"
 msgstr "Το URI έÏ?ει ήδη Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4067 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4076 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
 msgid "Unknown User"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4069 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4078 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
 msgid "Object ID already exists"
 msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4071
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4080
 msgid "Protocol not supported"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4073
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4082
 msgid "Operation has been canceled"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4075
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4084
 msgid "Could not cancel operation"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4077
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1434
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1452
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:618
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:793
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:85
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:118
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4086
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1311
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1329
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:635
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:817
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:87
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
 #, c-format
 msgid "Authentication failed"
 msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4079
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4088
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768
 msgid "Authentication required"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4081
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4090
 msgid "A D-Bus exception has occurred"
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήθηκε μία εξαίÏ?εÏ?η D-Bus"
 
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4083
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:158
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:457
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:627
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:474
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4085
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4094
 msgid "No error"
 msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?άλμα"
 
@@ -1354,13 +1361,13 @@ msgid "Unknown user"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:604
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:624
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:628
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
 msgstr ""
@@ -1368,73 +1375,73 @@ msgstr ""
 "%s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:644
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:648
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? LDAP Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:664
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:668
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:683
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:687
 #, c-format
 msgid "Cannot open calendar: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:704
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:708
 #, c-format
 msgid "Cannot refresh calendar: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανανέÏ?Ï?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:723
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:727
 #, c-format
 msgid "Cannot remove calendar: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:744
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:748
 #, c-format
 msgid "Cannot create calendar object: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772
 #, c-format
 msgid "Cannot modify calendar object: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:794
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:798
 #, c-format
 msgid "Cannot remove calendar object: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:815
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:819
 #, c-format
 msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:834
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:838
 #, c-format
 msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ηÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:855
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:859
 #, c-format
 msgid "Cannot send calendar objects: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:880
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:884
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
 msgstr ""
@@ -1442,120 +1449,116 @@ msgstr ""
 "ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:900
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:904
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διαδÏ?ομήÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:920
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:924
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμένÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:948
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:952
 #, c-format
 msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?νημμένÏ?ν: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:974
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:978
 #, c-format
 msgid "Could not complete calendar query: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:994
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:998
 #, c-format
 msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1018
 #, c-format
 msgid "Could not add calendar time zone: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1033
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1037
 #, c-format
 msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?οÏ? ο καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμένηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1056
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1060
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
 #. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1087
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1091
 #, c-format
 msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:353
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:368
 #, c-format
 msgid "Invalid URI"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο URI"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:371
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:386
 #, c-format
 msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
 msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμο backend factory για '%s' αÏ?Ï? '%s'"
 
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:436
 #, c-format
 msgid "Could not instantiate backend"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? backend"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:75
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:204
 #, c-format
 msgid "Signing is not supported by this cipher"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:110
-msgid "Signing message"
-msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:131
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:217
 #, c-format
 msgid "Verifying is not supported by this cipher"
 msgstr "Î? εÏ?αλήθεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:164
-msgid "Verifying message"
-msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:188
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:233
 #, c-format
 msgid "Encryption is not supported by this cipher"
 msgstr "Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:223
-msgid "Encrypting message"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:246
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:247
 #, c-format
 msgid "Decryption is not supported by this cipher"
 msgstr "Î? αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:276
-msgid "Decrypting message"
-msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:297
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:260
 #, c-format
 msgid "You may not import keys with this cipher"
 msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να ειÏ?άγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
 
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:341
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:274
 #, c-format
 msgid "You may not export keys with this cipher"
 msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να εξάγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
 
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:815
+msgid "Signing message"
+msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1056
+msgid "Encrypting message"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1183
+msgid "Decrypting message"
+msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
 #: ../camel/camel-data-cache.c:181
 #, c-format
 msgid "Unable to create cache path"
@@ -1566,7 +1569,7 @@ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία διαδÏ?ομή
 msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ? cache: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-data-wrapper.c:89
+#: ../camel/camel-data-wrapper.c:147
 #, c-format
 msgid "No stream available"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
@@ -1587,8 +1590,8 @@ msgstr ""
 "Î?ι Ï?εÏ?αιÏ?έÏ?Ï? εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δε θα εÏ?αναληÏ?θοÏ?ν\n"
 "Ï?Ï?αν ξαναÏ?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:258
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:298
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open '%s':\n"
@@ -1599,120 +1602,108 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Î?ι αλλαγέÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο Ï?άκελο δε θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν εκ νέοÏ?."
 
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:299
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
 msgid "Resynchronizing with server"
 msgstr "Î?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:68 ../camel/camel-offline-folder.c:66
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:67 ../camel/camel-offline-folder.c:83
 msgid "Downloading new messages for offline mode"
 msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:379
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:389
 #, c-format
 msgid "Preparing folder '%s' for offline"
 msgstr "ΠÏ?οεÏ?οιμαÏ?ία Ï?ακέλοÏ? '%s' για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:445 ../camel/camel-offline-folder.c:224
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:455 ../camel/camel-offline-folder.c:316
 msgid "Copy folder content locally for offline operation"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?ακέλοÏ? Ï?οÏ?ικά για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../camel/camel-disco-store.c:395
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:230
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:876
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1720
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2178
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3022
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:709
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:772
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+#: ../camel/camel-disco-store.c:420
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:232
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
 #, c-format
 msgid "You must be working online to complete this operation"
 msgstr ""
 "ΠÏ?έÏ?ει να είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεμένοι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για να ολοκληÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?ή η διαδικαÏ?ία"
 
-#: ../camel/camel-file-utils.c:430 ../camel/camel-file-utils.c:489
-#: ../camel/camel-file-utils.c:529 ../camel/camel-file-utils.c:599
-#: ../camel/camel-file-utils.c:691 ../camel/camel-gpg-context.c:887
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1175 ../camel/camel-net-utils.c:512
-#: ../camel/camel-net-utils.c:689 ../camel/camel-net-utils.c:838
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:250
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4654
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4671
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:396
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:269
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:625
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:690
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:466
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/camel-file-utils.c:643 ../camel/camel-file-utils.c:734
-#: ../camel/camel-file-utils.c:791
+#: ../camel/camel-file-utils.c:719
 #, c-format
 msgid "Canceled"
 msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:808 ../camel/camel-filter-search.c:582
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:839 ../camel/camel-filter-search.c:582
 #, c-format
 msgid "Failed to create child process '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία θÏ?γαÏ?Ï?ικηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:853
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:886
 #, c-format
 msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
 msgstr "Î?ήÏ?θηκε μη έγκÏ?Ï?η Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1037 ../camel/camel-filter-driver.c:1046
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1073 ../camel/camel-filter-driver.c:1082
 msgid "Syncing folders"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1134 ../camel/camel-filter-driver.c:1569
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1620
 #, c-format
 msgid "Error parsing filter: %s: %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην ανάλÏ?Ï?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1145 ../camel/camel-filter-driver.c:1580
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1181 ../camel/camel-filter-driver.c:1631
 #, c-format
 msgid "Error executing filter: %s: %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?έλεÏ?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1240
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1278
 #, c-format
 msgid "Unable to open spool folder"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1289
 #, c-format
 msgid "Unable to process spool folder"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? spool"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1307
 #, c-format
 msgid "Getting message %d (%d%%)"
 msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d (%d%%)"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1275 ../camel/camel-filter-driver.c:1297
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1314 ../camel/camel-filter-driver.c:1336
 #, c-format
 msgid "Failed on message %d"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1312 ../camel/camel-filter-driver.c:1411
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1351 ../camel/camel-filter-driver.c:1456
 msgid "Syncing folder"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1316 ../camel/camel-filter-driver.c:1416
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1356 ../camel/camel-filter-driver.c:1462
 msgid "Complete"
 msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1377
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1420
 #, c-format
 msgid "Getting message %d of %d"
 msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d αÏ?Ï? %d"
 
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1438
 #, c-format
 msgid "Failed at message %d of %d"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d αÏ?Ï? %d"
@@ -1779,49 +1770,54 @@ msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί αÏ?οÏ?έλεÏ?μα με μοÏ?Ï?ή Ï?ίνακα"
 msgid "(%s) requires the folder set"
 msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί folder set"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:125
+#: ../camel/camel-folder.c:220
 #, c-format
 msgid "Learning new spam message in '%s'"
 msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
 msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νέοÏ? ενοÏ?ληÏ?ικοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
 msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νέÏ?ν ενοÏ?ληÏ?ικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:147
+#: ../camel/camel-folder.c:244
 #, c-format
 msgid "Learning new ham message in '%s'"
 msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
 msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νέοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
 msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:171
+#: ../camel/camel-folder.c:270
 #, c-format
 msgid "Filtering new message in '%s'"
 msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
 msgstr[0] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νέοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
 msgstr[1] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:688
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:366
+#: ../camel/camel-folder.c:881
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
 msgid "Moving messages"
 msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/camel-folder.c:690
+#: ../camel/camel-folder.c:884
 msgid "Copying messages"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:701 ../camel/camel-gpg-context.c:706
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1330
+#: ../camel/camel-folder.c:3253
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ΠαÏ?αλαμβαÌ?νεÏ?αι Ï?ο μηÌ?νÏ?μα '%s'"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:646 ../camel/camel-gpg-context.c:651
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1276
 #, c-format
 msgid "Failed to execute gpg: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:706
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:114
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:651
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
 msgid "Unknown"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:715
 #, c-format
 msgid ""
 "Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1832,17 +1828,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:787
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:732
 #, c-format
 msgid "Failed to parse gpg userid hint."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg userid hint."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:812 ../camel/camel-gpg-context.c:827
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:757 ../camel/camel-gpg-context.c:772
 #, c-format
 msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg passphrase request."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:848
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr ""
 "ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε ένα PIN για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
 "Ï?ην SmartCard: \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:852
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:797
 #, c-format
 msgid ""
 "You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1860,72 +1856,87 @@ msgstr ""
 "ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε μια Ï?Ï?άÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ? για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
 "Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: \"%s\""
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:803
 #, c-format
 msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
 msgstr "Î?η αναμενÏ?μενο αίÏ?ημα αÏ?Ï? GnuPG για '%s'"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:905
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:832 ../camel/camel-net-utils.c:515
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4897
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4914
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:199
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:413
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:364
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:850
 #, c-format
 msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
 msgstr ""
 "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?Ï?Ï?ικοÏ? κλειδιοÏ?: δÏ?θηκαν 3 εÏ?Ï?αλμένεÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? "
 "ειÏ?Ï?δοÏ?."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:917
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
 msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? GnuPG: %s"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1048
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:993
 #, c-format
 msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η: δεν έÏ?οÏ?ν οÏ?ιÏ?Ï?εί έγκÏ?Ï?οι Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1434 ../camel/camel-smime-context.c:821
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1539 ../camel/camel-smime-context.c:823
 msgid "Could not generate signing data: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή  Ï?Ï?ν δεδομένÏ?ν:"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1481 ../camel/camel-gpg-context.c:1740
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1848 ../camel/camel-gpg-context.c:1987
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2081 ../camel/camel-gpg-context.c:2128
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1586 ../camel/camel-gpg-context.c:1786
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1896 ../camel/camel-gpg-context.c:2042
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2141 ../camel/camel-gpg-context.c:2189
 msgid "Failed to execute gpg."
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?έλεÏ?ηÏ? gpg."
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1622 ../camel/camel-gpg-context.c:1630
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1638 ../camel/camel-gpg-context.c:1655
-#: ../camel/camel-smime-context.c:943 ../camel/camel-smime-context.c:957
-#: ../camel/camel-smime-context.c:966
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1666 ../camel/camel-gpg-context.c:1674
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1682 ../camel/camel-gpg-context.c:1701
+#: ../camel/camel-smime-context.c:947 ../camel/camel-smime-context.c:961
+#: ../camel/camel-smime-context.c:970
 #, c-format
 msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1695
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
 msgid "Cannot verify message signature: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1814
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1862
 msgid "Could not generate encrypting data: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένÏ?ν δεδομένÏ?ν:"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1866
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1915
 msgid "This is a digitally encrypted message part"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μέÏ?οÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένο"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1922 ../camel/camel-gpg-context.c:1931
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1954
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1973 ../camel/camel-gpg-context.c:1982
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2005
 #, c-format
 msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμένη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1942
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1993
 #, c-format
 msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?μήμαÏ?οÏ? MIME: Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2023 ../camel/camel-smime-context.c:1241
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2082 ../camel/camel-smime-context.c:1254
 msgid "Encrypted content"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
 
@@ -2026,54 +2037,54 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?
 msgid "Error copying mail temp file: %s"
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο αÏ?Ï?είο: %s"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:285
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:286
 #, c-format
 msgid "No content available"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:293
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:294
 #, c-format
 msgid "No signature available"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:612
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:620
 #, c-format
 msgid "parse error"
 msgstr "Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:693
+#: ../camel/camel-net-utils.c:695
 #, c-format
 msgid "Resolving: %s"
 msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:715
+#: ../camel/camel-net-utils.c:718
 msgid "Host lookup failed"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:719
+#: ../camel/camel-net-utils.c:724
 #, c-format
 msgid "Host lookup failed: %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:842
+#: ../camel/camel-net-utils.c:845
 msgid "Resolving address"
 msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:862
+#: ../camel/camel-net-utils.c:866
 msgid "Name lookup failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Name lookup"
 
-#: ../camel/camel-net-utils.c:867
+#: ../camel/camel-net-utils.c:872
 #, c-format
 msgid "Name lookup failed: %s"
 msgstr "Name lookup αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:169
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:193
 #, c-format
 msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
 msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï?  μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
 
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:170
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
 #, c-format
 msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
 msgstr ""
@@ -2106,7 +2117,7 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?δικαÏ? αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο "
 "άÏ?θÏ?Ï?μα."
 
-#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:207
+#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:206
 #, c-format
 msgid "No provider available for protocol '%s'"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθέÏ?ιμοÏ? Ï?αÏ?οÏ?έαÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο '%s'"
@@ -2120,12 +2131,12 @@ msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με ανÏ?νÏ?μη Ï?Ï?οÏ?Ï?έλαÏ?η."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:69
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70
 #, c-format
 msgid "Authentication failed."
 msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε."
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:80
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid email address trace information:\n"
@@ -2134,7 +2145,7 @@ msgstr ""
 "Î?η έγκÏ?Ï?ο ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? email:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid opaque trace information:\n"
@@ -2143,7 +2154,7 @@ msgstr ""
 "Î?η έγκÏ?Ï?ο αδιαÏ?ανέÏ? ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:108
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109
 #, c-format
 msgid ""
 "Invalid trace information:\n"
@@ -2164,11 +2175,11 @@ msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή CRAM-MD5 κÏ?δικÏ?, "
 "αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
 msgid "DIGEST-MD5"
 msgstr "DIGEST-MD5"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:60
 msgid ""
 "This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
 "if the server supports it."
@@ -2176,49 +2187,49 @@ msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή DIGEST-MD5 "
 "κÏ?δικÏ?, αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:818
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:821
 #, c-format
 msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
 msgstr "ΠολÏ? μακÏ?Ï? challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή (>2048 octets)"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:829
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:832
 #, c-format
 msgid "Server challenge invalid\n"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?ο challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή\n"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:837
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:840
 #, c-format
 msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
 msgstr ""
 "Το challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?ιέÏ?ει μη έγκÏ?Ï?ο κοÏ?Ï?Ï?νι \"ΠοιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ΠÏ?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?\""
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:869
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
 #, c-format
 msgid "Server response did not contain authorization data"
 msgstr "ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:890
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:896
 #, c-format
 msgid "Server response contained incomplete authorization data"
 msgstr ""
 "ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α δεδομένα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:903
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:909
 #, c-format
 msgid "Server response does not match"
 msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?αιÏ?ιάζει"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:80
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:87
 msgid "GSSAPI"
 msgstr "GSSAPI"
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:82
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:89
 msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεθείÏ?ε Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
 "Kerberos 5."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:119
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:130
 msgid ""
 "The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
 "unrecognized by the implementation."
@@ -2226,11 +2237,11 @@ msgstr ""
 "Î? καθοÏ?ιÏ?μένοÏ? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα "
 "διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια, ή δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:124
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:135
 msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
 msgstr "Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name είναι κακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:127
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:138
 msgid ""
 "The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
 "of name."
@@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr ""
 "Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name Ï?εÏ?ιείÏ?ε ένα μη έγκÏ?Ï?ο ή μη "
 "Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο ονÏ?μαÏ?οÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:131
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:142
 msgid ""
 "The input_token contains different channel bindings to those specified via "
 "the input_chan_bindings parameter."
@@ -2246,7 +2257,7 @@ msgstr ""
 "Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει διαÏ?οÏ?εÏ?ικά channel bindings αÏ?Ï? εκείνα Ï?οÏ? "
 "καθοÏ?ίζονÏ?αι μέÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ? input_chan_bindings."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:136
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:147
 msgid ""
 "The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
 "be verified."
@@ -2254,7 +2265,7 @@ msgstr ""
 "Το input_token Ï?εÏ?ιέÏ?ει μια άκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, ή μια Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? δε μÏ?οÏ?εί να "
 "εÏ?ιβεβαιÏ?θεί."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:140
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:151
 msgid ""
 "The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
 "credential handle did not reference any credentials."
@@ -2262,31 +2273,31 @@ msgstr ""
 "Τα Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια δεν ήÏ?αν έγκÏ?Ï?α για αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ?, "
 "ή ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ηÏ?ίÏ?ν δεν ανέÏ?εÏ?ε διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:145
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156
 msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
 msgstr ""
 "Το Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομένοÏ? δεν αναÏ?έÏ?εÏ?ε Ï?ε έγκÏ?Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:148
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
 msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
 msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο input_token αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:151
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:162
 msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
 msgstr "Î?ι έλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? έγιναν Ï?Ï?ο διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ιο αÏ?έÏ?Ï?Ï?αν."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:154
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
 msgid "The referenced credentials have expired."
 msgstr "Τα αναÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια έÏ?οÏ?ν λήξει."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:160 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:296
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:357
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:171 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:311
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:355 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:372
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249
 #, c-format
 msgid "Bad authentication response from server."
 msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
 
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:369
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:384
 #, c-format
 msgid "Unsupported security layer."
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? layer αÏ?Ï?άλειαÏ?."
@@ -2300,7 +2311,7 @@ msgid "This option will connect to the server using a simple password."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?Ï?ήÏ?η ενÏ?Ï? κÏ?δικοÏ?."
 
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:95
 #, c-format
 msgid "Unknown authentication state."
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
@@ -2331,16 +2342,16 @@ msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?Ï?Ï?α η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ην "
 "Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια SMTP"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:82
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:83
 msgid "POP Source URI"
 msgstr "Πηγή POP URI"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:89
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90
 #, c-format
 msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά (transport) Ï?Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
 
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:97
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:98
 #, c-format
 msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
 msgstr "Î?γινε Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ηγήÏ? μη-POP καÏ?ά Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
@@ -2350,22 +2361,22 @@ msgstr "Î?γινε Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ηγήÏ? μη-POP καÏ?ά Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?ο
 msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? κανονικήÏ? έκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/camel-service.c:88
+#: ../camel/camel-service.c:89
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a username component"
 msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
 
-#: ../camel/camel-service.c:92
+#: ../camel/camel-service.c:93
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a host component"
 msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/camel-service.c:96
+#: ../camel/camel-service.c:97
 #, c-format
 msgid "URL '%s' needs a path component"
 msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι ένα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θέÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-session.c:261
+#: ../camel/camel-session.c:260
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create directory %s:\n"
@@ -2374,12 +2385,12 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/camel-session.c:758
+#: ../camel/camel-session.c:757
 #, c-format
 msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
 msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1041
+#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1047
 #, c-format
 msgid "Cannot find certificate for '%s'"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? για '%s'"
@@ -2473,191 +2484,201 @@ msgstr "Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μένη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
 msgid "Processing error"
 msgstr "ΣÏ?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:566
+#: ../camel/camel-smime-context.c:567
 msgid "No signed data in signature"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ογεγÏ?αμμένα δεδομένα Ï?Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:571
+#: ../camel/camel-smime-context.c:572
 msgid "Digests missing from enveloped data"
 msgstr "Î?είÏ?οÏ?ν αναÏ?κοÏ?ήÏ?ειÏ? αÏ?ο Ï?α δεδομένα"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:595
+#: ../camel/camel-smime-context.c:585 ../camel/camel-smime-context.c:596
 msgid "Cannot calculate digests"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?μÏ?Ï? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602 ../camel/camel-smime-context.c:606
+#: ../camel/camel-smime-context.c:603 ../camel/camel-smime-context.c:607
 msgid "Cannot set message digests"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία οÏ?ιÏ?μοÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:621
+#: ../camel/camel-smime-context.c:617 ../camel/camel-smime-context.c:622
 msgid "Certificate import failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:631
+#: ../camel/camel-smime-context.c:632
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
 msgstr "Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, αδÏ?ναμία εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:634
+#: ../camel/camel-smime-context.c:635
 #, c-format
 msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
 msgstr ""
 "Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, Ï?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικά ειÏ?ήÏ?θηÏ?αν και εÏ?ιβεβαιÏ?θηκαν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:638
+#: ../camel/camel-smime-context.c:639
 msgid "Cannot find signature digests"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:654
+#: ../camel/camel-smime-context.c:655
 #, c-format
 msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
 msgstr "Î¥Ï?ογÏ?άÏ?Ï?ν: %s <%s>: %s\n"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:832 ../camel/camel-smime-context.c:1114
+#: ../camel/camel-smime-context.c:834 ../camel/camel-smime-context.c:1120
 msgid "Cannot create encoder context"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:838
+#: ../camel/camel-smime-context.c:840
 msgid "Failed to add data to CMS encoder"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον CMS encoder"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:843 ../camel/camel-smime-context.c:1131
+#: ../camel/camel-smime-context.c:845 ../camel/camel-smime-context.c:1137
 msgid "Failed to encode data"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?η δεδομένÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:981 ../camel/camel-smime-context.c:1220
+#: ../camel/camel-smime-context.c:986 ../camel/camel-smime-context.c:1232
 msgid "Decoder failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1049
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1055
 msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? common bulk encryption algorithm"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1057
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1063
 msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάθεÏ?ηÏ? slot for encryption bulk key"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1068
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1074
 msgid "Cannot create CMS Message"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1074
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
 msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS EnvelopedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
 msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? CMS EnvelopedData"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1092
 msgid "Cannot attach CMS data object"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? δεδομένÏ?ν CMS"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1101
 msgid "Cannot create CMS Recipient information"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS RecipientInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1100
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1106
 msgid "Cannot add CMS Recipient information"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS RecipientInfo"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1125
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1131
 msgid "Failed to add data to encoder"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομένÏ?ν Ï?Ï?ον αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
 
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1227
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1239
 msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
 msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η S/MIME: Î?εν βÏ?έθηκε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημένο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
 
-#: ../camel/camel-store.c:444
+#: ../camel/camel-store.c:2141
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
 
-#: ../camel/camel-store.c:543
+#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
+#: ../camel/camel-store.c:2332 ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
+msgid "Trash"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
+
+#. the name of the Junk folder, used for spam messages
+#: ../camel/camel-store.c:2335 ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
+msgid "Junk"
+msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2768
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? %s: ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
 
-#: ../camel/camel-store.c:616 ../camel/camel-vee-store.c:263
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:224
+#: ../camel/camel-store.c:2895 ../camel/camel-vee-store.c:367
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:255
 #, c-format
 msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
 
-#: ../camel/camel-store.c:680 ../camel/camel-vee-store.c:213
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:314
+#: ../camel/camel-store.c:3036 ../camel/camel-vee-store.c:417
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:647
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
 
-#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:1128 ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
-msgid "Trash"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:747 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:758
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
+msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS4"
 
-#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:1131 ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
-msgid "Junk"
-msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:769
+#, c-format
+msgid "The proxy host denied our request: code %d"
+msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? αÏ?νήθηκε Ï?ο αίÏ?ημα Ï?αÏ?: κÏ?δικÏ?Ï? %d"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:809
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:865 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:871
 #, c-format
 msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
 msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS5"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:815
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:877
 #, c-format
 msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?οÏ? καÏ?άλληλοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?: code 0x%x"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:827
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:889
 msgid "General SOCKS server failure"
 msgstr "Î?ενική αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:828
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:890
 msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
 msgstr "Î?ι κανÏ?νεÏ? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?οÏ?ν Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:829
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
 msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
 msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο είναι ανέÏ?ικÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:830
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
 msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ανέÏ?ικÏ?η μέÏ?Ï? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:831
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
 msgid "Connection refused"
 msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:832
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
 msgid "Time-to-live expired"
 msgstr "Î?ληξε ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? ενεÏ?γειÏ?ν"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:833
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
 msgid "Command not supported by SOCKS server"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:834
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
 msgid "Address type not supported by SOCKS server"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:835
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
 msgid "Unknown error from SOCKS server"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:865
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:930
 #, c-format
 msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
 msgstr "Î?ήÏ?θηκε άγνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:882
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:948
 #, c-format
 msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
 msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
 
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:968
 #, c-format
 msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
 msgstr ""
@@ -2665,7 +2686,7 @@ msgstr ""
 
 #. SOCKS5
 #. reserved - must be 0
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:929 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:939
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1000 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1010
 #, c-format
 msgid "Invalid reply from proxy server"
 msgstr "Î?η έγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή διαμεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
@@ -2748,37 +2769,37 @@ msgstr ""
 msgid "Could not parse URL '%s'"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? URL '%s'"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1044
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1228 ../camel/camel-vee-folder.c:1390
 #, c-format
-msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? '%s':"
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ή μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε ένα εικονικÏ? Ï?άκελο"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1117
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1264
 #, c-format
 msgid "No such message %s in %s"
 msgstr "Î?ανένα Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα %s Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1133 ../camel/camel-vee-folder.c:1148
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1332
 #, c-format
-msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ή μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε ένα εικονικÏ? Ï?άκελο"
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? '%s':"
 
 #: ../camel/camel-vee-store.c:141 ../camel/camel-vee-store.c:143
-#: ../camel/camel-vee-store.c:417
+#: ../camel/camel-vee-store.c:322
 msgid "Unmatched"
 msgstr "Î?Ï?αίÏ?ιαÏ?Ï?ο"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:223
+#: ../camel/camel-vee-store.c:393
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-vee-store.c:427
 #, c-format
 msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ?"
 
-#: ../camel/camel-vee-store.c:289
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ?"
-
 #: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
 msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?Ï?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν"
@@ -2788,94 +2809,94 @@ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-"  %s"
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
-"  %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:380
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:329
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-msgid "No such message"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:158
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:244
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:337
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:176
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:186
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2645
-#, c-format
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:203
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:213
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2109
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2163
-#, c-format
-msgid "Could not get message"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1038
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:376
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:959
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:390
 #, c-format
 msgid "Could not load summary for %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1112
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1035
 #, c-format
 msgid "Checking for deleted messages %s"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για διαγÏ?αμμένα μηνÏ?μαÏ?α %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1637
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:654
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:779
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3814
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3892
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3719
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3844
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1520
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:672
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:803
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3919
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3878
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4009
 #, c-format
 msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
 msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2475
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2525
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1992
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2046
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2710
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2720
+#, c-format
+msgid "Could not get message"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2430
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2480
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2511
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2466
 #, c-format
 msgid "Cannot create message: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:240
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+"  %s"
+msgstr ""
+"Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
+"  %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:311
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
+msgid "No such message"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2665
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2683
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2693
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2897
+#, c-format
+msgid "This message is not available in offline mode."
+msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:248
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder container %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? container Ï?ακέλοÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:303
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:318
 #, c-format
 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η: cache "
 "unavailable"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:320
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:335
 msgid "Cannot append message in offline mode: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η:"
 
@@ -2885,13 +2906,13 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
 msgid "C_heck for new messages in all folders"
 msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï?"
 
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
 #: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
@@ -2909,7 +2930,7 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?
 
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
 msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ο_μένÏ?ν"
 
@@ -2935,9 +2956,9 @@ msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? Novell Grou
 
 #: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:97
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:105
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
 msgid "Password"
 msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
 
@@ -2953,79 +2974,79 @@ msgstr ""
 msgid "Host or user not available in url"
 msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα ή ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? δεν είναι διαθέÏ?ιμα Ï?Ï?ο url"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1188
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2972
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:209
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:801
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3089
 #, c-format
 msgid "You did not enter a password."
 msgstr "Î?εν έÏ?εÏ?ε ειÏ?άγει κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:328
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:332
 msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
 msgstr ""
 "Î?εÏ?ικέÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? μÏ?οÏ?εί να μην λειÏ?οÏ?Ï?γοÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ά με Ï?ην Ï?Ï?έÏ?οÏ?Ï?α έκδοÏ?η "
 "Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:550
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1757
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1952
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:410
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:563
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1808
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2005
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:342
 #, c-format
 msgid "No such folder %s"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1187
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1224
 #, c-format
 msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλÏ?ν GroupWise Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1196
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1233
 #, c-format
 msgid "Cannot create a special system folder"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία ενÏ?Ï? ειδκοÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1206
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1835
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2257
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:873
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1243
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2323
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
 #, c-format
 msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
 msgstr "Î? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?Ï?οÏ?άκελοÏ?Ï?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1289
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1314
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1328
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1353
 #, c-format
 msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Groupwise '%s' Ï?ε '%s'"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1348
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:54
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1387
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:47
 #, c-format
 msgid "GroupWise server %s"
 msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? GroupWise %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1350
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1389
 #, c-format
 msgid "GroupWise service for %s on %s"
 msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία GroupWise για %s Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:58
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:51
 #, c-format
 msgid "GroupWise mail delivery via %s"
 msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Groupwise μέÏ?Ï? %s"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:95
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:97
 msgid "Sending Message"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:105
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:107
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: Î?η έγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:152
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
 #, c-format
 msgid ""
 "You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
@@ -3036,36 +3057,36 @@ msgstr ""
 "Ï?αÏ? εκκÏ?εμοÏ?ν Ï?Ï?α Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα. ΣÏ?είλÏ?ε Ï?α ξανά, αÏ?οÏ? διαγÏ?άÏ?εÏ?ε/"
 "αÏ?Ï?ειοθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μεÏ?ικά αÏ?Ï? Ï?α μηνÏ?μαÏ?α Ï?αÏ?.\n"
 
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
 #, c-format
 msgid "Could not send message: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:190
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:288
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:197
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
 #, c-format
 msgid "No output stream"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν εξÏ?δοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:198
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:296
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:205
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
 #, c-format
 msgid "No input stream"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ειÏ?Ï?δοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:245
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:255
 #, c-format
 msgid "Operation cancelled"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:353
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
 
 #. for imap ALERT codes, account user host
 #. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
 #, c-format
 msgid ""
 "Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3074,79 +3095,79 @@ msgstr ""
 "Î?ιδοÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s %s:\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:444
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:468
 #, c-format
 msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:480
 #, c-format
 msgid "IMAP command failed: %s"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή IMAP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:532
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:560
 #, c-format
 msgid "Server response ended too soon."
 msgstr "Î? ανÏ?αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ιο νÏ?Ï?ίÏ?."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:740
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:771
 #, c-format
 msgid "IMAP server response did not contain %s information"
 msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP δεν Ï?εÏ?ιείÏ?ε Ï?ην Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:778
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:809
 #, c-format
 msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η OK αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:281
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:291
 msgid "Always check for new mail in this folder"
 msgstr "ΠάνÏ?α έλεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?άκελο"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:353
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:367
 #, c-format
 msgid "Could not create directory %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:960
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3759
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:990
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3922
 #, c-format
 msgid "Scanning for changed messages in %s"
 msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμένα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3231
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3326
 msgid "Unable to retrieve message: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3266
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4935
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3361
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5206
 #, c-format
 msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? με ID %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3267
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4936
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5207
 msgid "No such message available."
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιο μήνÏ?μα διαθέÏ?ιμο."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3341
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4211
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3437
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4332
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
 #, c-format
 msgid "This message is not currently available"
 msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθέÏ?ιμο αÏ?Ï?ήν Ï?η Ï?Ï?ιγμή"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4021
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4133
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
 msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκαν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4031
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4143
 #, c-format
 msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
 msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκε UID για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4251
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4372
 #, c-format
 msgid "Could not find message body in FETCH response."
 msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η FETCH."
@@ -3161,33 +3182,33 @@ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? μνήμη
 msgid "Failed to cache message %s: %s"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:388
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
 #, c-format
 msgid "Failed to cache message %s: "
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:525
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:529
 #, c-format
 msgid "Failed to cache %s: "
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία  η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? %s:"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
 msgid "Checking for New Mail"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
 msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
 msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ?Ï? με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
 msgid "Connection to Server"
 msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
 msgid "_Use custom command to connect to server"
 msgstr "Χ_Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μένηÏ? ενÏ?ολήÏ? για Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
@@ -3196,18 +3217,18 @@ msgid "Co_mmand:"
 msgstr "Î?_νÏ?ολή:"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
 #: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
 msgid "Folders"
 msgstr "Φάκελοι"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
 msgid "_Show only subscribed folders"
 msgstr "Î?μ_Ï?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?ακέλÏ?ν με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
 msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
 msgstr "ΠαÏ?ά_καμÏ?η Ï?ακέλοÏ? namespace Ï?οÏ? Ï?αÏ?έÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
@@ -3216,18 +3237,18 @@ msgid "Names_pace:"
 msgstr "Names_pace:"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
 msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
 msgstr ""
 "Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νέα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
 msgid "Check new messages for Jun_k contents"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νέÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
 msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?οÏ?ικά"
 
@@ -3236,119 +3257,93 @@ msgid "IMAP"
 msgstr "IMAP"
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
 msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
 msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? IMAP."
 
 #: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:99
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:107
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
 msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
 msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP με Ï?Ï?ήÏ?η κÏ?δικοÏ? "
 "αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:310
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:220
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:312
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:222
-#, c-format
-msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία IMAP για %s Ï?Ï?ο %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:447
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:234
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:132
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:313
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:135
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:448
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:235
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:133
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:314
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
 msgid "SSL unavailable"
 msgstr "SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:252
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:264
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η  Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s:"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:572
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:626
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2825
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2861
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:370
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:390
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2931
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2971
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:573
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2826
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:371
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2932
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
 msgid "STARTTLS not supported"
 msgstr "Το STARTTLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2862
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:391
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2972
 msgid "SSL negotiations failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν SSL"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:600
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:398
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
 msgid "SSL is not available in this build"
 msgstr "Το SSL δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:748
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2662
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2759
 #, c-format
 msgid "Connection cancelled"
 msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:753
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2667
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2764
 #, c-format
 msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ην ενÏ?ολή \"%s\": %s"
 
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:926
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2350
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:457
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1054
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:90
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:225
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:562
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:575
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:508
-msgid "Inbox"
-msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1129
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2928
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3045
 #, c-format
 msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
 msgstr ""
 "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην αιÏ?οÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1141
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2940
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:752
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3057
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
 #, c-format
 msgid "No support for authentication type %s"
 msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1220
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3010
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:836
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3359,9 +3354,35 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "\n"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2193
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:852
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:997
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:183
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία IMAP για %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1367
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:372
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:593
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:600
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:648
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:289
+msgid "Inbox"
+msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1822
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
 #, c-format
 msgid ""
 "The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -3369,127 +3390,127 @@ msgstr ""
 "Το Ï?νομα Ï?ακέλοÏ? \"%s\" δεν είναι έγκÏ?Ï?ο δε μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιέÏ?ει Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α "
 "\"%c\""
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:193
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:255
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2206
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:863
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
 #, c-format
 msgid "Unknown parent folder: %s"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3062
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3137
 #, c-format
 msgid "Server unexpectedly disconnected"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3065
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3140
 msgid "Server unexpectedly disconnected: "
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή:"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:75
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
 #, c-format
 msgid "Could not create folder summary for %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? για %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:83
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
 #, c-format
 msgid "Could not create cache for %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία λανθάνοÏ?Ï?αÏ? μνήμηÏ? για %s:"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
 msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
 msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _γÏ?ήγοÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:45
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
 msgid "Use I_dle if the server supports it"
 msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η αδÏ?άνειαÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
 msgid "Command:"
 msgstr "Î?νÏ?ολή:"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
 msgid "Numbe_r of cached connections to use"
 msgstr "_Î?Ï?ιθμÏ?Ï? λανθανοÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?νδέÏ?εÏ?ν Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
 msgid "Namespace:"
 msgstr "Namespace:"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
 msgid "IMAP+"
 msgstr "IMAP+"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1365
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1410
 msgid "Error writing to cache stream: "
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ην αÏ?οθηκεÏ?μένη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2019
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2092
 #, c-format
 msgid "Not authenticated"
 msgstr "Î?εν Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιήθηκε"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2753
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2854
 #, c-format
 msgid "Could not connect to %s (port %s): "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s (θÏ?Ï?α %s): "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3182
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3318
 msgid "Closing tmp stream failed: "
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? Ï?οήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5059
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5354
 #, c-format
 msgid "Cannot create spool file: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5074
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5370
 msgid "Cannot create spool file: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γκένÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?:"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:426
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1510
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1136
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1610
 #, c-format
 msgid "No such folder: %s"
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:71
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
 #, c-format
 msgid "Source stream returned no data"
 msgstr "Î?εν εÏ?έÏ?Ï?Ï?εÏ?ε δεδομένα η Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:80
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
 #, c-format
 msgid "Source stream unavailable"
 msgstr "Î?η διαθέÏ?ιμη Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:199
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:182
 #, c-format
 msgid "~%s (%s)"
 msgstr "~%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:209
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:218
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:201
 #, c-format
 msgid "mailbox: %s (%s)"
 msgstr "mailbox: %s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:210
 #, c-format
 msgid "%s (%s)"
 msgstr "%s (%s)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:272
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:469
 msgid "Index message body data"
 msgstr "Î?εδομένα Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:686
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:685
 #, c-format
 msgid ""
 "Cannot get message %s from folder %s\n"
@@ -3557,185 +3578,202 @@ msgstr ""
 msgid "Standard Unix mbox spool directory"
 msgstr "Î?Ï?λÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Unix mbox spool"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:149
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:284
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:371
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:174
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:319
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:532
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:318
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not an absolute path"
 msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι αÏ?Ï?λÏ?Ï?η θέÏ?η"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:158
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:183
 #, c-format
 msgid "Store root %s is not a regular directory"
 msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:179
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:220
 #, c-format
 msgid "Local stores do not have an inbox"
 msgstr "Î?ι Ï?οÏ?ικέÏ? αÏ?οθήκεÏ? δεν έÏ?οÏ?ν ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
 #, c-format
 msgid "Local mail file %s"
 msgstr "ΤοÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:358
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:393
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? %s Ï?Ï?ο %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:431
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:467
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:461
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:304
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:498
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:701
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:489
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:526
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μεÏ?αδεδομένÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:537
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:549
 #, c-format
 msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίληÏ?η : άγνÏ?Ï?Ï?η αιÏ?ία"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:189
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο maildir: %s:"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:283
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:291
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:227
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο %s:"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:399
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
 #, c-format
 msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:175
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:174
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:381
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:395
 #, c-format
 msgid "Cannot create folder '%s': %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:127
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:215
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:347
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:464
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:195
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:473
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:184
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:287
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:584
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:278
 msgid "not a maildir directory"
 msgstr "δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:482
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:364
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:380
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:493
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:787
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
 #, c-format
 msgid "Could not scan folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?άÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
 #: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:565
 #, c-format
 msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? maildir: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
 msgid "Checking folder consistency"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?ακέλοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:641
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:649
 msgid "Checking for new messages"
 msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:732
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:465
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:679
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:809
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:130
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:472
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
 msgid "Storing folder"
 msgstr "ΦάκελοÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:124
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:125
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
 #, c-format
 msgid "Cannot open mailbox: %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? mailbox: %s:"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο mbox: %s:"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:433
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
 msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?αίνεÏ?αι να έÏ?ει ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?η ζημιά."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:379
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:70
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:540
 #, c-format
 msgid "Cannot create a folder by this name."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:186
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:406
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:218
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:231
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:556
+#, c-format
+msgid "Cannot create directory '%s': %s."
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:574
+msgid "Folder already exists"
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:628
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not delete folder '%s':\n"
@@ -3744,104 +3782,90 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:241
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:638
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a regular file."
 msgstr "Το '%s' δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:647
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν είναι άδειοÏ?. Î?εν έγινε η διαγÏ?αÏ?ή."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:290
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:687
 #, c-format
 msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:395
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory '%s': %s."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:411
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:413
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:767
 #, c-format
 msgid "The new folder name is illegal."
 msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? νέοÏ? Ï?ακέλοÏ? δεν είναι έγκÏ?Ï?ο."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:522
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:782
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s': '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:605
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:865
 #, c-format
 msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s' Ï?ε %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:473
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:480
 #, c-format
 msgid "Could not open folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:533
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:541
 #, c-format
 msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
 msgstr ""
 "Î?οιÏ?αίο Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? κονÏ?ά Ï?Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία %s Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
 #, c-format
 msgid "Cannot check folder: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να ελεγÏ?θεί ο Ï?άκελοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:686
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:816
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:837
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
 #, c-format
 msgid "Could not open file: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:152
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
 #, c-format
 msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? mailbox: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:953
 #, c-format
 msgid "Could not close source folder %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? Ï?ηγήÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:726
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
 #, c-format
 msgid "Could not close temporary folder: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακέλοÏ?: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:760
 #, c-format
 msgid "Could not rename folder: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:829
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1070
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:850
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1103
 #, c-format
 msgid "Could not store folder: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακέλοÏ? : %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:869
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1102
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:890
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1135
 #, c-format
 msgid ""
 "MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
@@ -3850,65 +3874,75 @@ msgstr ""
 "Το αÏ?Ï?είο MBOX είναι αλλοιÏ?μένο, Ï?αÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο. (Î?ναμενÏ?Ï?αν μια "
 "γÏ?αμμή From αλλά δεν Ï?αÏ?ελήÏ?θη.)"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1111
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:899
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1144
 #, c-format
 msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
 msgstr "Î?Ï?Ï?μÏ?Ï?νία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? και Ï?ακέλοÏ?, ακÏ?μα και μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1029
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:337
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1056
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
 #, c-format
 msgid "Unknown error: %s"
 msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1211
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1214
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1244
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
 msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1200
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1233
 #, c-format
 msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
 msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:165
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
 #, c-format
 msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον mh Ï?άκελο: %s:"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:234
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:483
 #, c-format
 msgid "Could not create folder '%s': %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:248
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
 #, c-format
 msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:228
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:230
 #, c-format
 msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θέÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?οÏ? MH: %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:118
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
 msgstr "Το Spool '%s' δεν μÏ?οÏ?εί να ανοιÏ?θεί: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
 #, c-format
 msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
 msgstr "Το spool '%s' δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? ή αÏ?Ï?είο"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:158
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#, c-format
+msgid "Spool mail file %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? spool %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#, c-format
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "Î?ένÏ?Ï?ο Ï?ακέλοÏ? spool %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
 #, c-format
 msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s/%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:170
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:403
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not open folder '%s':\n"
@@ -3917,12 +3951,12 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:409
 #, c-format
 msgid "Folder '%s' does not exist."
 msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:183
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not create folder '%s':\n"
@@ -3931,51 +3965,41 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακέλοÏ? '%s':\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:426
 #, c-format
 msgid "'%s' is not a mailbox file."
 msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏ?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?."
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:213
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:462
 #, c-format
 msgid "Store does not support an INBOX"
 msgstr "Î? αÏ?οθήκεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ένα INBOX"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? spool %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:476
 #, c-format
-msgid "Spool folder tree %s"
-msgstr "Î?ένÏ?Ï?ο Ï?ακέλοÏ? spool %s"
+msgid "Spool folders cannot be deleted"
+msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:491
 #, c-format
 msgid "Spool folders cannot be renamed"
 msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να μεÏ?ονομαÏ?θοÏ?ν"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:251
-#, c-format
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:166
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
 #, c-format
 msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?εί ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:208
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
 #, c-format
 msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:240
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:259
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
@@ -3984,40 +4008,40 @@ msgstr ""
 "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακέλοÏ? spool %s: %s\n"
 "Î? Ï?άκελοÏ? μÏ?οÏ?εί να είναι καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμένοÏ?. Î?Ï?οθηκεÏ?θηκε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ο '%s'"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:197
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:271
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:312
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:200
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
 #, c-format
 msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα: UID Ï?ε μη έγκÏ?Ï?η μοÏ?Ï?ή: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:238
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:402
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:369
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:434
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:695
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:706
 #, c-format
 msgid "Cannot get message %s: %s"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:465
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:471
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:518
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
 #, c-format
 msgid "Posting failed: %s"
 msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:513
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
 msgid "Posting failed: "
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η αÏ?οÏ?Ï?ολή:"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:541
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
 #, c-format
 msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
 msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?έλνεÏ?ε μηνÏ?μαÏ?α NNTP Ï?Ï?αν εÏ?γάζεÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:560
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
 #, c-format
 msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? έναν Ï?άκελο NNTP!"
@@ -4050,22 +4074,32 @@ msgstr ""
 "Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή NNTP με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
 "κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:77
+#, c-format
+msgid "Authentication requested but no username provided"
+msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αλλά δεν έÏ?ει δοθεί Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:89
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to server: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:346
 #, c-format
 msgid "Could not read greeting from %s: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάγνÏ?Ï?η Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? %s:"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:278
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:359
 #, c-format
 msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
 msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? NNTP %s εÏ?έÏ?Ï?Ï?εÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? %d: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:434
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:527
 #, c-format
 msgid "USENET News via %s"
 msgstr "Î?ιδήÏ?ειÏ? USENET μέÏ?Ï? %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:927
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1045
 #, c-format
 msgid ""
 "Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4076,7 +4110,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "%s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1024
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4088,7 +4122,7 @@ msgstr ""
 "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?έÏ?οια ομάδα. Το εÏ?ιλεγμένο ανÏ?ικείμενο μάλλον είναι έναÏ? "
 "μηÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1064
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1202
 #, c-format
 msgid ""
 "You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4099,99 +4133,87 @@ msgstr ""
 "\n"
 "η ομάδα δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει!"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1094
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1235
 #, c-format
 msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
 msgstr ""
 "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε ένα Ï?άκελο Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να "
 "εγγÏ?αÏ?είÏ?ε."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1106
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1251
 #, c-format
 msgid "You cannot rename a folder in a News store."
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?ακέλοÏ? Ï?Ï?ο News store."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1119
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1268
 #, c-format
 msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
 msgstr ""
 "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?ακέλοÏ? Ï?ε ένα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?ο "
 "Ï?ην ομάδα."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1257
-#, c-format
-msgid "Authentication requested but no username provided"
-msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αλλά δεν έÏ?ει δοθεί Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1269
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to server: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1395
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1479
 msgid "NNTP Command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή NNTP αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1453
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1553
 #, c-format
 msgid "Not connected."
 msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδέθηκε."
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:245
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
 #, c-format
 msgid "%s: Scanning new messages"
 msgstr "%s: ΣάÏ?Ï?Ï?η για νέα μηνÏ?μαÏ?α"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:249
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:257
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from xover: %s"
 msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον xover: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:373
 #, c-format
 msgid "Unexpected server response from head: %s"
 msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? head: %s"
 
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:401
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:418
 #, c-format
 msgid "Operation failed: %s"
 msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:251
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:277
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:334
+#, c-format
+msgid "No message with UID %s"
+msgstr "Î?ανένα μήνÏ?μα με UID %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
+#, c-format
+msgid "Retrieving POP message %d"
+msgstr "ΠαÏ?αλαβή μηνÏ?μαÏ?οÏ? POP %d"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
 msgid "Retrieving POP summary"
 msgstr "ΠαÏ?αλαβή Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
 #, c-format
 msgid "Cannot get POP summary: %s"
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:324
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561
 msgid "Expunging old messages"
 msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?αλαιÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:332
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:575
 msgid "Expunging deleted messages"
 msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?Ï?ν διαγÏ?αμμένÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:566
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:596
-#, c-format
-msgid "No message with UID %s"
-msgstr "Î?ανένα μήνÏ?μα με UID %s"
-
-#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
-#. returns the proper exception code.  Sigh.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:603
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "ΠαÏ?αλαβή μηνÏ?μαÏ?οÏ? POP %d"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:707
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
-
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
 msgid "Message storage"
 msgstr "Î?Ï?οθήκη μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
@@ -4206,18 +4228,22 @@ msgid "_Delete after %s day(s)"
 msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή μεÏ?ά αÏ?Ï? %s ημέÏ?α(εÏ?)"
 
 #: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+msgid "Delete _expunged from local Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
 msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
 msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ? POP3"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
 msgid "POP"
 msgstr "POP"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
 msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
 msgstr "Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η και λήÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
 "is the only option supported by many POP servers."
@@ -4226,7 +4252,7 @@ msgstr ""
 "κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμένοÏ?. Î?ίναι η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν "
 "οι Ï?ιο Ï?ολλοί εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?έÏ? POP."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
 msgid ""
 "This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
 "the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4242,41 +4268,41 @@ msgstr ""
 msgid ": "
 msgstr ": "
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:168
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
 #, c-format
 msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
 msgstr ""
 "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανάγνÏ?Ï?η έγκÏ?Ï?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:237
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
 msgid "STLS not supported by server"
 msgstr "Το STLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:205
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
 #, c-format
 msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:231
 msgid "TLS negotiations failed"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν TLS"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:225
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
 msgid "TLS is not available in this build"
 msgstr "Το TLS δεν είναι διαθέÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην έκδοÏ?η"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:300
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:317
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4286,22 +4312,22 @@ msgstr ""
 "μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:323
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
 #, c-format
 msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
 msgstr "SASL '%s' Î?ίÏ?οδοÏ? αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
 #, c-format
 msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? SASL"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
 #, c-format
 msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
 msgstr "Î?Ï?έÏ?Ï?Ï?ε η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή POP %s:"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:421
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4311,7 +4337,7 @@ msgstr ""
 "Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια εÏ?ίθεÏ?ηÏ? με ιδιοÏ?οίηÏ?η κλεμμένÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν. "
 "ΠαÏ?ακαλÏ?, εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε με Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:471
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4321,7 +4347,7 @@ msgstr ""
 "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4331,7 +4357,7 @@ msgstr ""
 "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η%s"
 
 #. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:497
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4340,27 +4366,27 @@ msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
 "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?%s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:666
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
 #, c-format
 msgid "POP3 server %s"
 msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
 #, c-format
 msgid "POP3 server for %s on %s"
 msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 για %s Ï?Ï?ο %s"
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:685
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:694
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721
 #, c-format
 msgid "No such folder '%s'."
 msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ? '%s'."
 
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:738
 #, c-format
 msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
 msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? με POP3 δεν έÏ?ει κάÏ?οια ιεÏ?αÏ?Ï?ία Ï?ακέλÏ?ν"
@@ -4377,51 +4403,51 @@ msgstr ""
 "Î?ια Ï?ην Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα \"sendmail\" Ï?Ï?ο "
 "Ï?οÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:98
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:86
 #, c-format
 msgid "Could not parse recipient list"
 msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αληÏ?Ï?Ï?ν"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:131
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:119
 #, c-format
 msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
 msgstr ""
 "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?ο sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε "
 "Ï?Ï?άλθηκε"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:141
 #, c-format
 msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
 msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δικÏ?άνÏ?Ï?η Ï?οÏ? sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
 msgid "Could not send message: "
 msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
 msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε με Ï?ήμα %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
 #, c-format
 msgid "Could not execute %s: mail not sent."
 msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εκÏ?ελεÏ?Ï?εί Ï?ο %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
 #, c-format
 msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
 msgstr ""
 "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η %d: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
 
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:250
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? sendmail"
-
 #: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
 msgid "SMTP"
 msgstr "SMTP"
@@ -4432,324 +4458,324 @@ msgstr ""
 "Î?ια Ï?η Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?ε αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μένο mailhub με Ï?Ï?ήÏ?η "
 "SMTP."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:116
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+msgid "Welcome response error: "
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Welcome:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:277
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
+msgid "STARTTLS command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "SMTP Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:408
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr ""
+"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: service not connected."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:613
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: η διεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?οÏ?Ï?ολέα δεν είναι "
+"έγκÏ?Ï?η."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617
+msgid "Sending message"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:655
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: έναÏ? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι μη έγκÏ?Ï?οι "
+"Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:718
 msgid "Syntax error, command unrecognized"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ?, δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:118
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
 msgid "Syntax error in parameters or arguments"
 msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? Ï?ε Ï?αÏ?αμέÏ?Ï?οÏ?Ï?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:120
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
 msgid "Command not implemented"
 msgstr "Î? ενÏ?ολή δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:122
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
 msgid "Command parameter not implemented"
 msgstr "Î? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? ενÏ?ολήÏ? δεν έÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:124
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
 msgid "System status, or system help reply"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?, ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα βοήθειαÏ? έÏ?οιμο"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:126
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
 msgid "Help message"
 msgstr "Î?ήνÏ?μα βοήθειαÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:128
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
 msgid "Service ready"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία είναι έÏ?οιμη"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:130
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
 msgid "Service closing transmission channel"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία κλείνει Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:132
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734
 msgid "Service not available, closing transmission channel"
 msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?εÏ?μαÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:134
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:736
 msgid "Requested mail action okay, completed"
 msgstr "Î?νÏ?άξει η αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?, ολοκληÏ?Ï?θηκε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738
 msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
 msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? , θα γίνει Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο <forward-path>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:138
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
 msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr ""
 "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι "
 "διαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:140
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:742
 msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
 msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι διαθέÏ?ιμο"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:142
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
 msgid "Requested action aborted: error in processing"
 msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:144
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
 msgid "User not local; please try <forward-path>"
 msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?, Ï?αÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε <forward-path>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:146
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
 msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
 msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: ανεÏ?αÏ?κή αÏ?οθήκη Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:148
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:750
 msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
 msgstr ""
 "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?έÏ?βαÏ?η Ï?οÏ? καÏ?ανεμημένοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? "
 "αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:150
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
 msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
 msgstr ""
 "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενέÏ?γεια δεν εκÏ?ελέÏ?Ï?ηκε: Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? mailbox δεν εÏ?ιÏ?Ï?έÏ?εÏ?αι"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
 msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
 msgstr "Î?κκίνηÏ?η ειÏ?αγÏ?γήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν. ΤελειÏ?νει με <CRLF>.<CRLF>"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:154
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
 msgid "Transaction failed"
 msgstr "Î? διεξαγÏ?γή αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760
 msgid "A password transition is needed"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι η ανÏ?αλλαγή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:762
 msgid "Authentication mechanism is too weak"
 msgstr "Î? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? είναι αδÏ?ναμοÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
 msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
 msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?ο μηÏ?ανιÏ?μÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:164
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766
 msgid "Temporary authentication failure"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ινή αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:252
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
-msgid "Welcome response error: "
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Welcome:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:331
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
-msgid "STARTTLS command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr ""
-"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μέÏ?Ï? %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: service not connected."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: η διεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?οÏ?Ï?ολέα δεν είναι "
-"έγκÏ?Ï?η."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697
-msgid "Sending message"
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: έναÏ? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι μη έγκÏ?Ï?οι "
-"Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
 msgid "SMTP Greeting"
 msgstr "ΧαιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1007
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1075
 msgid "HELO command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1074
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1143
 msgid "SMTP Authentication"
 msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η SMTP"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
 #, c-format
 msgid "Error creating SASL authentication object."
 msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμένοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? SASL."
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1097
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1107
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1115
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
 msgid "AUTH command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1226
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1233
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1297
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
 msgid "MAIL FROM command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347
 msgid "RCPT TO command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1278
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1363
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1372
 #, c-format
 msgid "RCPT TO <%s> failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT TO <%s> αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1316
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1325
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1392
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1426
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1414
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1424
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1493
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1533
 msgid "DATA command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1448
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1460
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1467
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1558
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1572
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1580
 msgid "RSET command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1489
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1502
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1508
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1619
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
 msgid "QUIT command failed: "
 msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?έÏ?Ï?Ï?ε:"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
 msgid "Business"
 msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
 msgid "Competition"
 msgstr "ΣÏ?ναγÏ?νιÏ?μÏ?Ï?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
 msgid "Favorites"
 msgstr "Î?γαÏ?ημένα"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
 msgid "Gifts"
 msgstr "Î?Ï?Ï?α"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
 msgid "Goals/Objectives"
 msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οι/ΣκοÏ?οί"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:54
 msgid "Holiday"
 msgstr "Î?οÏ?Ï?ή"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:52
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
 msgid "Holiday Cards"
 msgstr "Î?οÏ?Ï?αÏ?Ï?ικέÏ? κάÏ?Ï?εÏ?"
 
 #. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
 msgid "Hot Contacts"
 msgstr "ΣημανÏ?ικέÏ? εÏ?αÏ?έÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
 msgid "Ideas"
 msgstr "Î?δέεÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
 msgid "International"
 msgstr "Î?ιεθνή"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
 msgid "Key Customer"
 msgstr "ΣημανÏ?ικÏ?Ï? ΠελάÏ?ηÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
 msgid "Miscellaneous"
 msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:62
 msgid "Personal"
 msgstr "ΠÏ?οÏ?Ï?Ï?ικά"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:60
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
 msgid "Phone Calls"
 msgstr "ΤηλεÏ?Ï?νήμαÏ?α"
 
 #. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
 msgid "Status"
 msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
 msgid "Strategies"
 msgstr "ΣÏ?Ï?αÏ?ηγικέÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
 msgid "Suppliers"
 msgstr "ΠÏ?ομηθεÏ?Ï?έÏ?"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
 msgid "Time & Expenses"
 msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? & Î?ξοδα"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:69
 msgid "VIP"
 msgstr "VIP"
 
-#: ../libedataserver/e-categories.c:67
+#: ../libedataserver/e-categories.c:70
 msgid "Waiting"
 msgstr "Î?ναμονή"
 
@@ -4891,15 +4917,15 @@ msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP"
 msgid "Failed to authenticate.\n"
 msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?.\n"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:169
 msgid "Category Icon"
 msgstr "Î?ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:175
 msgid "_No Image"
 msgstr "_ΧÏ?Ï?ίÏ? εικÏ?να"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:368
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:391
 #, c-format
 msgid ""
 "There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
@@ -4908,11 +4934,11 @@ msgstr ""
 "Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια καÏ?ηγοÏ?ία '%s' Ï?Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε ένα "
 "διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?νομα"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:676
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:699
 msgid "Icon"
 msgstr "Î?ικονίδιο"
 
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:681
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:704
 msgid "Category"
 msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία"
 
@@ -4949,19 +4975,19 @@ msgstr "καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
 msgid "Create category \"%s\""
 msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία καÏ?ηγοÏ?ίαÏ? \"%s\""
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:319
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:328
 msgid "Select Contacts from Address Book"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Î?Ï?αÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:658
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:667
 msgid "_Add"
 msgstr "_ΠÏ?οÏ?θήκη"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:662
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:671
 msgid "_Remove"
 msgstr "_Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
 
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:890
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:899
 #: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
 msgid "Any Category"
 msgstr "Î?άθε καÏ?ηγοÏ?ία"
@@ -5003,25 +5029,25 @@ msgid "_Search:"
 msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η:"
 
 #. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2636
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2641
 #, c-format
 msgid "E_xpand %s Inline"
 msgstr "Î?_νάÏ?Ï?Ï?ξη %s μέÏ?α Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
 
 #. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2651
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2656
 #, c-format
 msgid "Cop_y %s"
 msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?α_Ï?ή Ï?οÏ? %s"
 
 #. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2661
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2666
 #, c-format
 msgid "C_ut %s"
 msgstr "Î?Ï?ε_ξεÏ?γαÏ?ία %s"
 
 #. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2678
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2683
 #, c-format
 msgid "_Edit %s"
 msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία %s"
@@ -5042,21 +5068,21 @@ msgstr ""
 msgid "You have the Caps Lock key on."
 msgstr "Î?Ï?εÏ?ε Ï?αÏ?ημένο Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Caps Lock."
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1241
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1243
 msgid "_Remember this passphrase"
 msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1242
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1244
 msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
 msgstr ""
 "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? "
 "Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1247
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1249
 msgid "_Remember this password"
 msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1248
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1250
 msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
 msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μέÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?έλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
 
@@ -5065,7 +5091,7 @@ msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μέÏ?Ï?ι
 msgid "Select destination"
 msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
 
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:172
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:174
 msgid "_Destination"
 msgstr "_ΠÏ?οοÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
 
@@ -5085,6 +5111,9 @@ msgstr "Î?εν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?
 msgid "Bad parameter"
 msgstr "Î?Ï?Ï?αλμένη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
 
+#~ msgid "Verifying message"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
 #~ msgid "UnknownUser"
 #~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]