[evolution-data-server] l10n: Updated Greek translation for evolution-data-server
- From: Simos Xenitellis <simos src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [evolution-data-server] l10n: Updated Greek translation for evolution-data-server
- Date: Wed, 10 Nov 2010 15:52:29 +0000 (UTC)
commit f775e133e55fc4e6a65626750773ee1ff2fe25a2
Author: Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>
Date: Wed Nov 10 17:52:17 2010 +0200
l10n: Updated Greek translation for evolution-data-server
po/el.po | 2081 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 1055 insertions(+), 1026 deletions(-)
---
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 29e2be5..83cc228 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -26,18 +26,20 @@
# Nikos Charonitakis <charosn her forthnet gr>, 2003, 2005.
# Kostas Papadimas <pkst gnome org>, 2003, 2004, 2005, 2006.
# Jennie Petoumenou <epetoumenou gmail com>, 2009, 2010.
+# Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: evolution-data-server.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-31 23:27+0300\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-08-27 13:40+0200\n"
-"Last-Translator: Michael Kotsarinis <mk73628 hotmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-10 17:50+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-10 17:52+0200\n"
+"Last-Translator: Georgios Stefanakis <george stefanakis gmail com>\n"
"Language-Team: Greek <team gnome gr>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"X-Generator: Lokalize 0.2\n"
#: ../addressbook/backends/file/e-book-backend-file.c:570
@@ -50,20 +52,20 @@ msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η..."
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2261
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2283
#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2328
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4482
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4505
#: ../addressbook/backends/vcf/e-book-backend-vcf.c:477
msgid "Searching..."
msgstr "Î?ίνεÏ?αι αναζήÏ?ηÏ?η..."
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2698
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4641
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2699
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4664
#, c-format
msgid "Downloading contacts (%d)... "
msgstr "Î?ήÏ?η εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2846
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3029
-#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3073
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:2847
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3030
+#: ../addressbook/backends/groupwise/e-book-backend-groupwise.c:3077
#, c-format
msgid "Updating contacts cache (%d)... "
msgstr "Î?νημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? μνήμηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
@@ -72,53 +74,71 @@ msgstr "Î?νημÎÏ?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? μνήμηÏ? εÏ?αÏ?Ï?ν (%d)... "
msgid "Not connected"
msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδÎθηκε"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:753
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:763
msgid "Using Distinguished Name (DN)"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιακεκÏ?ιμÎνοÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? (DN)"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:756
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:766
msgid "Using Email Address"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? Email"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1022
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1032
msgid "Reconnecting to LDAP server..."
msgstr "Î?Ï?αναÏ?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1147
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1157
msgid "Invalid DN syntax"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?η Ï?Ï?νÏ?αξη DN"
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1663
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1674
msgid "Adding contact to LDAP server..."
msgstr "Î Ï?οÏ?θήκη εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1795
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:1806
msgid "Removing contact from LDAP server..."
msgstr "Î?Ï?αίÏ?εÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2229
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:2242
msgid "Modifying contact from LDAP server..."
msgstr "ΤÏ?οÏ?οÏ?οίηÏ?η εÏ?αÏ?ήÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4332
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4355
msgid "Receiving LDAP search results..."
msgstr "Î?ήÏ?η αÏ?οÏ?ελεÏ?μάÏ?Ï?ν αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? LDAP..."
-#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4504
+#: ../addressbook/backends/ldap/e-book-backend-ldap.c:4527
msgid "Error performing search"
msgstr "ΣÏ?άλμα εκÏ?ÎλεÏ?ηÏ? αναζήÏ?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:329
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:273
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:881
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:538
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:378
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4092
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:160
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:481
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:425
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:495
+#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
+msgid "Unknown error"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
+
+#: ../addressbook/backends/webdav/e-book-backend-webdav.c:335
#, c-format
-msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d"
-msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γία Ï?ηÏ? Ï?ηγήÏ? '%s' αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε με καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η HTTP: %d"
+msgid "Create resource '%s' failed with HTTP status: %d (%s)"
+msgstr "Î? δημιοÏ?Ï?γιÌ?α Ï?ηÏ? Ï?ηγηÌ?Ï? '%s' αÏ?εÌ?Ï?Ï?Ï?ε με καÏ?αÌ?Ï?Ï?αÏ?η HTTP: %d (%s)"
-#: ../addressbook/libebook/e-book.c:2995
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3000
#, c-format
msgid "%s: there was no source for UID '%s' stored in GConf."
msgstr ""
"%s: δεν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε κάÏ?οια Ï?ηγή για Ï?ο UID '%s' Ï?οÏ? είναι αÏ?οθηκεÏ?μÎνο Ï?Ï?ο GConf."
+#: ../addressbook/libebook/e-book.c:3354
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
+msgid "Address book does not exist"
+msgstr "Το εÏ?Ï?εÏ?ήÏ?ιο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
+
#. Dummy row as EContactField starts from 1
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:115
msgid "Unique ID"
@@ -305,7 +325,7 @@ msgstr "URL ιÏ?Ï?ολογίοÏ?:"
#. Contact categories
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:178
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:667
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:690
msgid "Categories"
msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
@@ -571,7 +591,7 @@ msgstr "Î?μεÏ?ομηνία Î?ÎννηÏ?ηÏ?"
#: ../addressbook/libebook/e-contact.c:262
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:717
-#: ../libedataserver/e-categories.c:44
+#: ../libedataserver/e-categories.c:47
msgid "Anniversary"
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?ειοÏ?"
@@ -654,15 +674,15 @@ msgstr "Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?η SIP"
msgid "Unnamed List"
msgstr "Î?ίÏ?Ï?α ΧÏ?Ï?ίÏ? ΤίÏ?λο"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:287
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:298
#, c-format
msgid "Empty URI"
msgstr "Î?ενÏ? URL"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:306
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:344
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:331
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:343
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:317
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book-factory.c:355
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:346
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:358
#, c-format
msgid "Invalid source"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?η Ï?ηγή"
@@ -678,7 +698,7 @@ msgid "Repository offline"
msgstr "Το αÏ?οθεÏ?ήÏ?ιο είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:173
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4065 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4074 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:111
msgid "Permission denied"
msgstr "Î?εν εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?αι η Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η"
@@ -715,10 +735,6 @@ msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενη μÎθοδοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η
msgid "TLS not available"
msgstr "TLS δεν είναι διαθÎÏ?ιμο"
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:181
-msgid "Address book does not exist"
-msgstr "Το εÏ?Ï?εÏ?ήÏ?ιο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:182
msgid "Book removed"
msgstr "Î?Ï?αιÏ?Îθηκε Ï?ο βιβλίο διεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
@@ -765,12 +781,12 @@ msgid "No space"
msgstr "Î?η διαθÎÏ?ιμοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ?"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:192
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4049 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4058 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:132
msgid "Invalid argument"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?η Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:193
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4087 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4096 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:133
msgid "Not supported"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
@@ -868,22 +884,22 @@ msgid "Cannot get changes: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν αλλαγÏ?ν: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:737
+#: ../addressbook/libedata-book/e-data-book.c:738
#, c-format
msgid "Cancel operation failed: %s"
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?Ï?Ï?ε η ακÏ?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?: %s"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:498
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:535
#, c-format
-msgid "Unexpected HTTP status code %d returned"
-msgstr "Î?ΠιÏ?Ï?Ï?άÏ?ηκε Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? HTTP %d"
+msgid "Unexpected HTTP status code %d returned (%s)"
+msgstr "Î?Ï?ιÏ?Ï?Ï?άÏ?ηκε Ï?ο αÏ?Ï?Ï?Ï?μενο μήνÏ?μα καÏ?άÏ?Ï?αÏ?ηÏ? HTTP %d (%s)"
-#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4094
+#: ../calendar/backends/caldav/e-cal-backend-caldav.c:4150
msgid "Calendar doesn't support Free/Busy"
msgstr "Το ημεÏ?ολÏ?γιο δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει καÏ?αÏ?Ï?άÏ?ειÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ?"
#: ../calendar/backends/contacts/e-cal-backend-contacts.c:719
-#: ../libedataserver/e-categories.c:45
+#: ../libedataserver/e-categories.c:48
msgid "Birthday"
msgstr "Î?ενÎθλια"
@@ -897,102 +913,102 @@ msgstr "Î?ενÎθλια: %s"
msgid "Anniversary: %s"
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?ειοÏ?: %s"
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:239
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:251
msgid "Cannot save calendar data: Malformed URI."
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομÎνÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?. Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μÎνο URI."
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:246
-#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:252
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:258
+#: ../calendar/backends/file/e-cal-backend-file.c:264
msgid "Cannot save calendar data"
msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? δεδομÎνÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1121
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2224
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1130
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2107
msgid "Reply Requested: by "
msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: αÏ?Ï? "
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1126
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2229
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise-utils.c:1135
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2112
msgid "Reply Requested: When convenient"
msgstr "Î?ίÏ?ηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ?: Î?Ï?αν είναι βολικÏ?"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:295
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:330
#, c-format
msgid "Loading %s items"
msgstr "ΦÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?η %s ανÏ?ικειμÎνÏ?ν"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:926
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:959
msgid "Calendar"
msgstr "Î?μεÏ?ολÏ?γιο"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:989
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1022
msgid "Invalid server URI"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο server URI"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1082
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1343
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:659
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:487
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1123
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1383
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:721
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:520
msgid "Could not create cache file"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? αÏ?Ï?είοÏ? cache"
-#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1095
+#: ../calendar/backends/groupwise/e-cal-backend-groupwise.c:1135
msgid "Could not create thread for populating cache"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? thread for populating cache"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:327
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:366
msgid "Redirected to Invalid URI"
msgstr "Î?ναδÏ?ομολÏ?γηÏ?η Ï?ε μη ÎγκÏ?Ï?ο URI"
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:350
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:399
msgid "Bad file format."
msgstr "Î?ανθαÏ?μÎνη μοÏ?Ï?ή αÏ?Ï?είοÏ?."
-#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:357
+#: ../calendar/backends/http/e-cal-backend-http.c:406
msgid "Not a calendar."
msgstr "Î?εν είναι ημεÏ?ολÏ?γιο."
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:154
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:186
msgid "Could not retrieve weather data"
msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? δεδομÎνÏ?ν καιÏ?οÏ?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:253
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:286
msgid "Weather: Fog"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?μίÏ?λη"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:254
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:287
msgid "Weather: Cloudy Night"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:255
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:288
msgid "Weather: Cloudy"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΣÏ?ννεÏ?ιά"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:256
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:289
msgid "Weather: Overcast"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î Ï?κνά Ï?Ï?ννεÏ?α"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:257
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:290
msgid "Weather: Showers"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?Ï?οÏ?ή"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:258
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:291
msgid "Weather: Snow"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: ΧιÏ?νι"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:259
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:292
msgid "Weather: Clear Night"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?αÏ?Ï?εÏ?ιά"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:260
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:293
msgid "Weather: Sunny"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λιÏ?λοÏ?Ï?Ï?οÏ?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:261
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:294
msgid "Weather: Thunderstorms"
msgstr "Î?αιÏ?Ï?Ï?: Î?λεκÏ?Ï?ικÎÏ? καÏ?αιγίδεÏ?"
-#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:407
+#: ../calendar/backends/weather/e-cal-backend-weather.c:440
msgid "Forecast"
msgstr "Î Ï?Ï?γνÏ?Ï?η καιÏ?οÏ?"
@@ -1000,148 +1016,148 @@ msgstr "Î Ï?Ï?γνÏ?Ï?η καιÏ?οÏ?"
msgid "Untitled appointment"
msgstr "ΡανÏ?εβοÏ? Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?ίÏ?λο"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3951
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
msgid "1st"
msgstr "1η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3952
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
msgid "2nd"
msgstr "2η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3953
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
msgid "3rd"
msgstr "3η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3954
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3982
msgid "4th"
msgstr "4η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3955
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3983
msgid "5th"
msgstr "5η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3956
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3984
msgid "6th"
msgstr "6η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3957
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3985
msgid "7th"
msgstr "7η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3958
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3986
msgid "8th"
msgstr "8η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3959
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3987
msgid "9th"
msgstr "9η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3960
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3988
msgid "10th"
msgstr "10η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3961
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3989
msgid "11th"
msgstr "11η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3962
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3990
msgid "12th"
msgstr "12η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3963
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3991
msgid "13th"
msgstr "13η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3964
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3992
msgid "14th"
msgstr "14η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3965
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3993
msgid "15th"
msgstr "15η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3966
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3994
msgid "16th"
msgstr "16η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3967
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3995
msgid "17th"
msgstr "17η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3968
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3996
msgid "18th"
msgstr "18η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3969
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3997
msgid "19th"
msgstr "19η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3970
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3998
msgid "20th"
msgstr "20η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3971
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3999
msgid "21st"
msgstr "21η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3972
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4000
msgid "22nd"
msgstr "22η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3973
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4001
msgid "23rd"
msgstr "23η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3974
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4002
msgid "24th"
msgstr "24η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3975
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4003
msgid "25th"
msgstr "25η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3976
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4004
msgid "26th"
msgstr "26η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3977
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4005
msgid "27th"
msgstr "27η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3978
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4006
msgid "28th"
msgstr "28η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3979
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4007
msgid "29th"
msgstr "29η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3980
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4008
msgid "30th"
msgstr "30η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:3981
+#: ../calendar/libecal/e-cal-recur.c:4009
msgid "31st"
msgstr "31η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:688 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:715
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:678 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:705
msgid "High"
msgstr "Î¥Ï?ηλή"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:690 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:717
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:680 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:707
msgid "Normal"
msgstr "Î?ανονική"
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:692 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:719
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:682 ../calendar/libecal/e-cal-util.c:709
msgid "Low"
msgstr "Χαμηλή"
#. An empty string is the same as 'None'.
-#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:713
+#: ../calendar/libecal/e-cal-util.c:703
msgid "Undefined"
msgstr "Î?Ï?Ï?ιÏ?Ï?ο"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1227 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1236 ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:206
#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:435
#, c-format
msgid "Enter password for %s (user %s)"
@@ -1151,92 +1167,83 @@ msgstr "Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? για %s (Ï?Ï?ήÏ?Ï?η
#. This password prompt will be prompted rarely. Since the key that is passed to
#. the auth_func corresponds to the parent user.
#.
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1241
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:1250
#, c-format
msgid "Enter password for %s to enable proxy for user %s"
msgstr ""
"Î?ιÏ?άγεÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η διαμεÏ?ολαβηÏ?ή για Ï?Ï?ήÏ?Ï?η %s"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4051
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4060
msgid "Backend is busy"
msgstr "Το Backend είναι αÏ?αÏ?Ï?ολημÎνο"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4053
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4062
msgid "Repository is offline"
msgstr "Το αÏ?Ï?είο Ï?Ï?λαξηÏ? είναι εκÏ?Ï?Ï? δικÏ?Ï?οÏ?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4055
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4064
msgid "No such calendar"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιο ημεÏ?ολÏ?γιο"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4057 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4066 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:113
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:235
msgid "Object not found"
msgstr "Î?ε βÏ?Îθηκε Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4059 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4068 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:114
#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:229
msgid "Invalid object"
msgstr "Î?ή ÎγκÏ?Ï?ο ανÏ?ικείμενο"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4061
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4070
msgid "URI not loaded"
msgstr "To URI δεν Ï?οÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4063
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4072
msgid "URI already loaded"
msgstr "Το URI ÎÏ?ει ήδη Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4067 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4076 ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:237
msgid "Unknown User"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4069 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4078 ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:115
msgid "Object ID already exists"
msgstr "Το αναγνÏ?Ï?ιÏ?Ï?ικÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4071
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4080
msgid "Protocol not supported"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4073
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4082
msgid "Operation has been canceled"
msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4075
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4084
msgid "Could not cancel operation"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ακÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίαÏ?"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4077
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1434
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1452
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:618
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:793
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:85
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:118
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4086
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1311
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1329
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:635
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:817
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:87
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:120
#, c-format
msgid "Authentication failed"
msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4079
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:166
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4088
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:768
msgid "Authentication required"
msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4081
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4090
msgid "A D-Bus exception has occurred"
msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γήθηκε μία εξαίÏ?εÏ?η D-Bus"
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4083
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:158
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:457
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:627
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:474
-#: ../servers/groupwise/e-gw-connection.c:243
-msgid "Unknown error"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα"
-
-#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4085
+#: ../calendar/libecal/e-cal.c:4094
msgid "No error"
msgstr "ΧÏ?Ï?ίÏ? Ï?Ï?άλμα"
@@ -1354,13 +1361,13 @@ msgid "Unknown user"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:604
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:608
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar address: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:624
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:628
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar alarm e-mail address: %s"
msgstr ""
@@ -1368,73 +1375,73 @@ msgstr ""
"%s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:644
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:648
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar's LDAP attribute: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ιδιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? LDAP Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:664
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:668
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar scheduling information: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?Ï?ογÏ?αμμαÏ?ιÏ?μοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:683
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:687
#, c-format
msgid "Cannot open calendar: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:704
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:708
#, c-format
msgid "Cannot refresh calendar: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανανÎÏ?Ï?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:723
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:727
#, c-format
msgid "Cannot remove calendar: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:744
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:748
#, c-format
msgid "Cannot create calendar object: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:768
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:772
#, c-format
msgid "Cannot modify calendar object: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?οÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:794
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:798
#, c-format
msgid "Cannot remove calendar object: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?αίÏ?εÏ?η Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:815
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:819
#, c-format
msgid "Cannot receive calendar objects: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμÎνÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:834
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:838
#, c-format
msgid "Cannot discard calendar alarm: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?Ï?Ï?ιÏ?η Ï?ηÏ? ειδοÏ?οίηÏ?ηÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:855
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:859
#, c-format
msgid "Cannot send calendar objects: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμÎνÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:880
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:884
#, c-format
msgid "Cannot retrieve default calendar object path: %s"
msgstr ""
@@ -1442,120 +1449,116 @@ msgstr ""
"ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:900
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:904
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar object path: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? διαδÏ?ομήÏ? Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:920
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:924
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar object list: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?ν ανÏ?ικειμÎνÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:948
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:952
#, c-format
msgid "Could not retrieve attachment list: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?Ï?νημμÎνÏ?ν: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:974
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:978
#, c-format
msgid "Could not complete calendar query: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ολοκλήÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? εÏ?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:994
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:998
#, c-format
msgid "Could not retrieve calendar time zone: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1014
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1018
#, c-format
msgid "Could not add calendar time zone: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?ηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1033
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1037
#, c-format
msgid "Could not set default calendar time zone: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?οÏ? ο καθοÏ?ιÏ?μÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?Ï?οεÏ?ιλεγμÎνηÏ? ζÏ?νηÏ? Ï?Ï?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1056
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1060
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar changes: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?Ï?ν Ï?Ï?οÏ?οÏ?οιήÏ?εÏ?ν ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
#. Translators: The '%s' is replaced with a detailed error message
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1087
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal.c:1091
#, c-format
msgid "Cannot retrieve calendar free/busy list: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? διαθεÏ?ιμÏ?Ï?ηÏ?αÏ? ημεÏ?ολογίοÏ?: %s"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:353
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:368
#, c-format
msgid "Invalid URI"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο URI"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:371
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:386
#, c-format
msgid "No backend factory for '%s' of '%s'"
msgstr "Î?η διαθÎÏ?ιμο backend factory για '%s' αÏ?Ï? '%s'"
-#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:421
+#: ../calendar/libedata-cal/e-data-cal-factory.c:436
#, c-format
msgid "Could not instantiate backend"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?οÏ? backend"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:75
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:204
#, c-format
msgid "Signing is not supported by this cipher"
msgstr "Î? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:110
-msgid "Signing message"
-msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:131
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:217
#, c-format
msgid "Verifying is not supported by this cipher"
msgstr "Î? εÏ?αλήθεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:164
-msgid "Verifying message"
-msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:188
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:233
#, c-format
msgid "Encryption is not supported by this cipher"
msgstr "Î? κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:223
-msgid "Encrypting message"
-msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:246
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:247
#, c-format
msgid "Decryption is not supported by this cipher"
msgstr "Î? αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:276
-msgid "Decrypting message"
-msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:297
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:260
#, c-format
msgid "You may not import keys with this cipher"
msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να ειÏ?άγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
-#: ../camel/camel-cipher-context.c:341
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:274
#, c-format
msgid "You may not export keys with this cipher"
msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?εί να εξάγεÏ?ε κλειδιά αÏ?Ï?Ï? Ï?ο cipher"
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:815
+msgid "Signing message"
+msgstr "Î¥Ï?ογÏ?αÏ?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1056
+msgid "Encrypting message"
+msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/camel-cipher-context.c:1183
+msgid "Decrypting message"
+msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
#: ../camel/camel-data-cache.c:181
#, c-format
msgid "Unable to create cache path"
@@ -1566,7 +1569,7 @@ msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία διαδÏ?ομή
msgid "Could not remove cache entry: %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η καÏ?αÏ?Ï?Ï?ηÏ?ηÏ? cache: %s: %s"
-#: ../camel/camel-data-wrapper.c:89
+#: ../camel/camel-data-wrapper.c:147
#, c-format
msgid "No stream available"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθÎÏ?ιμη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
@@ -1587,8 +1590,8 @@ msgstr ""
"Î?ι Ï?εÏ?αιÏ?ÎÏ?Ï? εÏ?γαÏ?ίεÏ? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δε θα εÏ?αναληÏ?θοÏ?ν\n"
"Ï?Ï?αν ξαναÏ?Ï?νδεθείÏ?ε Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο."
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:258
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:298
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:260
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-journal.c:300
#, c-format
msgid ""
"Could not open '%s':\n"
@@ -1599,120 +1602,108 @@ msgstr ""
"%s\n"
"Î?ι αλλαγÎÏ? Ï?ε αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ο Ï?άκελο δε θα Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?οÏ?ν εκ νÎοÏ?."
-#: ../camel/camel-disco-diary.c:299
+#: ../camel/camel-disco-diary.c:304
msgid "Resynchronizing with server"
msgstr "Î?αναÏ?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:68 ../camel/camel-offline-folder.c:66
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:67 ../camel/camel-offline-folder.c:83
msgid "Downloading new messages for offline mode"
msgstr "Î?εÏ?αÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:379
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:389
#, c-format
msgid "Preparing folder '%s' for offline"
msgstr "Î Ï?οεÏ?οιμαÏ?ία Ï?ακÎλοÏ? '%s' για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-#: ../camel/camel-disco-folder.c:445 ../camel/camel-offline-folder.c:224
+#: ../camel/camel-disco-folder.c:455 ../camel/camel-offline-folder.c:316
msgid "Copy folder content locally for offline operation"
msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν Ï?ακÎλοÏ? Ï?οÏ?ικά για εÏ?γαÏ?ία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η"
-#: ../camel/camel-disco-store.c:395
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:230
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:876
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1720
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2178
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3022
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:709
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:772
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:831
+#: ../camel/camel-disco-store.c:420
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:232
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1250
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2244
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3094
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:298
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:331
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:385
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:431
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:465
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:505
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:541
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:277
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1299
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1387
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1422
#, c-format
msgid "You must be working online to complete this operation"
msgstr ""
"Î Ï?ÎÏ?ει να είÏ?Ï?ε Ï?Ï?νδεμÎνοι Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο για να ολοκληÏ?Ï?θεί αÏ?Ï?ή η διαδικαÏ?ία"
-#: ../camel/camel-file-utils.c:430 ../camel/camel-file-utils.c:489
-#: ../camel/camel-file-utils.c:529 ../camel/camel-file-utils.c:599
-#: ../camel/camel-file-utils.c:691 ../camel/camel-gpg-context.c:887
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1175 ../camel/camel-net-utils.c:512
-#: ../camel/camel-net-utils.c:689 ../camel/camel-net-utils.c:838
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:250
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4654
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4671
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:396
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:269
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:625
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:690
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:466
-#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
-#, c-format
-msgid "Cancelled"
-msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
-
-#: ../camel/camel-file-utils.c:643 ../camel/camel-file-utils.c:734
-#: ../camel/camel-file-utils.c:791
+#: ../camel/camel-file-utils.c:719
#, c-format
msgid "Canceled"
msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:808 ../camel/camel-filter-search.c:582
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:839 ../camel/camel-filter-search.c:582
#, c-format
msgid "Failed to create child process '%s': %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία θÏ?γαÏ?Ï?ικηÏ? διεÏ?γαÏ?ίαÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:853
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:886
#, c-format
msgid "Invalid message stream received from %s: %s"
msgstr "Î?ήÏ?θηκε μη ÎγκÏ?Ï?η Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1037 ../camel/camel-filter-driver.c:1046
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1073 ../camel/camel-filter-driver.c:1082
msgid "Syncing folders"
msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακÎλÏ?ν"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1134 ../camel/camel-filter-driver.c:1569
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1170 ../camel/camel-filter-driver.c:1620
#, c-format
msgid "Error parsing filter: %s: %s"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην ανάλÏ?Ï?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1145 ../camel/camel-filter-driver.c:1580
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1181 ../camel/camel-filter-driver.c:1631
#, c-format
msgid "Error executing filter: %s: %s"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?ην εκÏ?ÎλεÏ?η Ï?ίλÏ?Ï?οÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1240
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1278
#, c-format
msgid "Unable to open spool folder"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ανοίγμαÏ?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? spool"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1251
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1289
#, c-format
msgid "Unable to process spool folder"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακÎλοÏ? spool"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1269
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1307
#, c-format
msgid "Getting message %d (%d%%)"
msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d (%d%%)"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1275 ../camel/camel-filter-driver.c:1297
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1314 ../camel/camel-filter-driver.c:1336
#, c-format
msgid "Failed on message %d"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1312 ../camel/camel-filter-driver.c:1411
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1351 ../camel/camel-filter-driver.c:1456
msgid "Syncing folder"
msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1316 ../camel/camel-filter-driver.c:1416
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1356 ../camel/camel-filter-driver.c:1462
msgid "Complete"
msgstr "Î?λοκληÏ?Ï?θηκε"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1377
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1420
#, c-format
msgid "Getting message %d of %d"
msgstr "Î?ήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ? %d αÏ?Ï? %d"
-#: ../camel/camel-filter-driver.c:1395
+#: ../camel/camel-filter-driver.c:1438
#, c-format
msgid "Failed at message %d of %d"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?ο μήνÏ?μα %d αÏ?Ï? %d"
@@ -1779,49 +1770,54 @@ msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί αÏ?οÏ?ÎλεÏ?μα με μοÏ?Ï?ή Ï?ίνακα"
msgid "(%s) requires the folder set"
msgstr "(%s) αÏ?αιÏ?εί folder set"
-#: ../camel/camel-folder.c:125
+#: ../camel/camel-folder.c:220
#, c-format
msgid "Learning new spam message in '%s'"
msgid_plural "Learning new spam messages in '%s'"
msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νÎοÏ? ενοÏ?ληÏ?ικοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νÎÏ?ν ενοÏ?ληÏ?ικÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
-#: ../camel/camel-folder.c:147
+#: ../camel/camel-folder.c:244
#, c-format
msgid "Learning new ham message in '%s'"
msgid_plural "Learning new ham messages in '%s'"
msgstr[0] "Î?κμάθηÏ?η νÎοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
msgstr[1] "Î?κμάθηÏ?η νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αγκίÏ?Ï?Ï?Ï?Ï?ηÏ? Ï?ε %s"
-#: ../camel/camel-folder.c:171
+#: ../camel/camel-folder.c:270
#, c-format
msgid "Filtering new message in '%s'"
msgid_plural "Filtering new messages in '%s'"
msgstr[0] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νÎοÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε '%s'"
msgstr[1] "ΦιλÏ?Ï?άÏ?ιÏ?μα νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε '%s'"
-#: ../camel/camel-folder.c:688
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:366
+#: ../camel/camel-folder.c:881
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:297
msgid "Moving messages"
msgstr "Î?εÏ?ακίνηÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-#: ../camel/camel-folder.c:690
+#: ../camel/camel-folder.c:884
msgid "Copying messages"
msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:701 ../camel/camel-gpg-context.c:706
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1330
+#: ../camel/camel-folder.c:3253
+#, c-format
+msgid "Retrieving message '%s'"
+msgstr "ΠαÏ?αλαμβαÌ?νεÏ?αι Ï?ο μηÌ?νÏ?μα '%s'"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:646 ../camel/camel-gpg-context.c:651
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1276
#, c-format
msgid "Failed to execute gpg: %s"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?ÎλεÏ?ηÏ? gpg: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:706
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:114
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:169
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:651
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:716
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:771
msgid "Unknown"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:770
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:715
#, c-format
msgid ""
"Unexpected GnuPG status message encountered:\n"
@@ -1832,17 +1828,17 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:787
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:732
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg userid hint."
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg userid hint."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:812 ../camel/camel-gpg-context.c:827
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:757 ../camel/camel-gpg-context.c:772
#, c-format
msgid "Failed to parse gpg passphrase request."
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ανάλÏ?Ï?ηÏ? gpg passphrase request."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:848
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:793
#, c-format
msgid ""
"You need a PIN to unlock the key for your\n"
@@ -1851,7 +1847,7 @@ msgstr ""
"ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε Îνα PIN για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
"Ï?ην SmartCard: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:852
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:797
#, c-format
msgid ""
"You need a passphrase to unlock the key for\n"
@@ -1860,72 +1856,87 @@ msgstr ""
"ΧÏ?ειάζεÏ?Ï?ε μια Ï?Ï?άÏ?η ειÏ?Ï?δοÏ? για Ï?ο ξεκλείδÏ?μα Ï?οÏ? κλειδιοÏ? για\n"
"Ï?Ï?ήÏ?Ï?η: \"%s\""
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:858
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:803
#, c-format
msgid "Unexpected request from GnuPG for '%s'"
msgstr "Î?η αναμενÏ?μενο αίÏ?ημα αÏ?Ï? GnuPG για '%s'"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:905
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:832 ../camel/camel-net-utils.c:515
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:255
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4897
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4914
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:199
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:413
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:364
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:429
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:504
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:487
+#: ../libedataserverui/e-book-auth-util.c:229
+#, c-format
+msgid "Cancelled"
+msgstr "Î?κÏ?Ï?Ï?θηκε"
+
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:850
#, c-format
msgid "Failed to unlock secret key: 3 bad passphrases given."
msgstr ""
"Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ξεκλειδÏ?μαÏ?οÏ? μÏ?Ï?Ï?ικοÏ? κλειδιοÏ?: δÏ?θηκαν 3 εÏ?Ï?αλμÎνεÏ? Ï?Ï?άÏ?ειÏ? "
"ειÏ?Ï?δοÏ?."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:917
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:862
#, c-format
msgid "Unexpected response from GnuPG: %s"
msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? GnuPG: %s"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1048
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:993
#, c-format
msgid "Failed to encrypt: No valid recipients specified."
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η: δεν ÎÏ?οÏ?ν οÏ?ιÏ?Ï?εί ÎγκÏ?Ï?οι Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1434 ../camel/camel-smime-context.c:821
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1539 ../camel/camel-smime-context.c:823
msgid "Could not generate signing data: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ν δεδομÎνÏ?ν:"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1481 ../camel/camel-gpg-context.c:1740
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1848 ../camel/camel-gpg-context.c:1987
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2081 ../camel/camel-gpg-context.c:2128
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1586 ../camel/camel-gpg-context.c:1786
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1896 ../camel/camel-gpg-context.c:2042
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2141 ../camel/camel-gpg-context.c:2189
msgid "Failed to execute gpg."
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία εκÏ?ÎλεÏ?ηÏ? gpg."
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1622 ../camel/camel-gpg-context.c:1630
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1638 ../camel/camel-gpg-context.c:1655
-#: ../camel/camel-smime-context.c:943 ../camel/camel-smime-context.c:957
-#: ../camel/camel-smime-context.c:966
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1666 ../camel/camel-gpg-context.c:1674
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1682 ../camel/camel-gpg-context.c:1701
+#: ../camel/camel-smime-context.c:947 ../camel/camel-smime-context.c:961
+#: ../camel/camel-smime-context.c:970
#, c-format
msgid "Cannot verify message signature: Incorrect message format"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμÎνη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1695
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1741
msgid "Cannot verify message signature: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?αλήθεÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1814
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1862
msgid "Could not generate encrypting data: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνÏ?ν δεδομÎνÏ?ν:"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1866
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1915
msgid "This is a digitally encrypted message part"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï? Ï?ο μÎÏ?οÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? είναι Ï?ηÏ?ιακά Ï?Ï?ογεγÏ?αμμÎνο"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1922 ../camel/camel-gpg-context.c:1931
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1954
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1973 ../camel/camel-gpg-context.c:1982
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2005
#, c-format
msgid "Cannot decrypt message: Incorrect message format"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?: Î?Ï?Ï?αλμÎνη μοÏ?Ï?ή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:1942
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:1993
#, c-format
msgid "Failed to decrypt MIME part: protocol error"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?μήμαÏ?οÏ? MIME: Ï?Ï?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ?"
-#: ../camel/camel-gpg-context.c:2023 ../camel/camel-smime-context.c:1241
+#: ../camel/camel-gpg-context.c:2082 ../camel/camel-smime-context.c:1254
msgid "Encrypted content"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
@@ -2026,54 +2037,54 @@ msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?
msgid "Error copying mail temp file: %s"
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ειÏ?ο αÏ?Ï?είο: %s"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:285
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:286
#, c-format
msgid "No content available"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθÎÏ?ιμο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:293
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:294
#, c-format
msgid "No signature available"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθÎÏ?ιμη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
-#: ../camel/camel-multipart-signed.c:612
+#: ../camel/camel-multipart-signed.c:620
#, c-format
msgid "parse error"
msgstr "Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:693
+#: ../camel/camel-net-utils.c:695
#, c-format
msgid "Resolving: %s"
msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:715
+#: ../camel/camel-net-utils.c:718
msgid "Host lookup failed"
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:719
+#: ../camel/camel-net-utils.c:724
#, c-format
msgid "Host lookup failed: %s: %s"
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?Ï?Ï?ε η αναζήÏ?ηÏ?ηÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:842
+#: ../camel/camel-net-utils.c:845
msgid "Resolving address"
msgstr "Î?νάλÏ?Ï?η διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:862
+#: ../camel/camel-net-utils.c:866
msgid "Name lookup failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Name lookup"
-#: ../camel/camel-net-utils.c:867
+#: ../camel/camel-net-utils.c:872
#, c-format
msgid "Name lookup failed: %s"
msgstr "Name lookup αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-#: ../camel/camel-offline-folder.c:169
+#: ../camel/camel-offline-folder.c:193
#, c-format
msgid "Syncing messages in folder '%s' to disk"
msgstr "ΣÏ?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Ï?άκελο '%s' Ï?Ï?ο δίÏ?κο"
-#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:170
+#: ../camel/camel-offline-journal.c:144 ../camel/camel-offline-journal.c:174
#, c-format
msgid "Cannot write offline journal for folder '%s': %s"
msgstr ""
@@ -2106,7 +2117,7 @@ msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?οÏ?Ï?Ï?θεί Ï?ο %s: Î?εν βÏ?Îθηκε κÏ?δικαÏ? αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο "
"άÏ?θÏ?Ï?μα."
-#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:207
+#: ../camel/camel-provider.c:388 ../camel/camel-session.c:206
#, c-format
msgid "No provider available for protocol '%s'"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει διαθÎÏ?ιμοÏ? Ï?αÏ?οÏ?ÎαÏ? για Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο '%s'"
@@ -2120,12 +2131,12 @@ msgid "This option will connect to the server using an anonymous login."
msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με ανÏ?νÏ?μη Ï?Ï?οÏ?Ï?ÎλαÏ?η."
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:69
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:70
#, c-format
msgid "Authentication failed."
msgstr "Î? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε."
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:80
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:81
#, c-format
msgid ""
"Invalid email address trace information:\n"
@@ -2134,7 +2145,7 @@ msgstr ""
"Î?η ÎγκÏ?Ï?ο ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? email:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:95
#, c-format
msgid ""
"Invalid opaque trace information:\n"
@@ -2143,7 +2154,7 @@ msgstr ""
"Î?η ÎγκÏ?Ï?ο αδιαÏ?ανÎÏ? ίÏ?νοÏ? Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:108
+#: ../camel/camel-sasl-anonymous.c:109
#, c-format
msgid ""
"Invalid trace information:\n"
@@ -2164,11 +2175,11 @@ msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή CRAM-MD5 κÏ?δικÏ?, "
"αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:56
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
msgid "DIGEST-MD5"
msgstr "DIGEST-MD5"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:58
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:60
msgid ""
"This option will connect to the server using a secure DIGEST-MD5 password, "
"if the server supports it."
@@ -2176,49 +2187,49 @@ msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεί Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με αÏ?Ï?αλή DIGEST-MD5 "
"κÏ?δικÏ?, αν Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει ο εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ?."
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:818
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:821
#, c-format
msgid "Server challenge too long (>2048 octets)"
msgstr "ΠολÏ? μακÏ?Ï? challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή (>2048 octets)"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:829
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:832
#, c-format
msgid "Server challenge invalid\n"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?ο challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή\n"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:837
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:840
#, c-format
msgid "Server challenge contained invalid \"Quality of Protection\" token"
msgstr ""
"Το challenge εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?ιÎÏ?ει μη ÎγκÏ?Ï?ο κοÏ?Ï?Ï?νι \"ΠοιÏ?Ï?ηÏ?αÏ? Î Ï?οÏ?Ï?αÏ?ίαÏ?\""
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:869
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:875
#, c-format
msgid "Server response did not contain authorization data"
msgstr "ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν δεδομÎνα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:890
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:896
#, c-format
msgid "Server response contained incomplete authorization data"
msgstr ""
"ΣÏ?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?λα Ï?α δεδομÎνα εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:903
+#: ../camel/camel-sasl-digest-md5.c:909
#, c-format
msgid "Server response does not match"
msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή δεν Ï?αιÏ?ιάζει"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:80
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:87
msgid "GSSAPI"
msgstr "GSSAPI"
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:82
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:89
msgid "This option will connect to the server using Kerberos 5 authentication."
msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα Ï?Ï?νδεθεθείÏ?ε Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η "
"Kerberos 5."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:119
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:130
msgid ""
"The specified mechanism is not supported by the provided credential, or is "
"unrecognized by the implementation."
@@ -2226,11 +2237,11 @@ msgstr ""
"Î? καθοÏ?ιÏ?μÎνοÏ? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?α Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα "
"διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια, ή δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι Ï?Ï?ην εÏ?αÏ?μογή Ï?οÏ?."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:124
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:135
msgid "The provided target_name parameter was ill-formed."
msgstr "Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name είναι κακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μÎνη."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:127
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:138
msgid ""
"The provided target_name parameter contained an invalid or unsupported type "
"of name."
@@ -2238,7 +2249,7 @@ msgstr ""
"Î? Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? target_name Ï?εÏ?ιείÏ?ε Îνα μη ÎγκÏ?Ï?ο ή μη "
"Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο ονÏ?μαÏ?οÏ?."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:131
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:142
msgid ""
"The input_token contains different channel bindings to those specified via "
"the input_chan_bindings parameter."
@@ -2246,7 +2257,7 @@ msgstr ""
"Το input_token Ï?εÏ?ιÎÏ?ει διαÏ?οÏ?εÏ?ικά channel bindings αÏ?Ï? εκείνα Ï?οÏ? "
"καθοÏ?ίζονÏ?αι μÎÏ?Ï? Ï?ηÏ? Ï?αÏ?αμÎÏ?Ï?οÏ? input_chan_bindings."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:136
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:147
msgid ""
"The input_token contains an invalid signature, or a signature that could not "
"be verified."
@@ -2254,7 +2265,7 @@ msgstr ""
"Το input_token Ï?εÏ?ιÎÏ?ει μια άκÏ?Ï?η Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή, ή μια Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? δε μÏ?οÏ?εί να "
"εÏ?ιβεβαιÏ?θεί."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:140
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:151
msgid ""
"The supplied credentials were not valid for context initiation, or the "
"credential handle did not reference any credentials."
@@ -2262,31 +2273,31 @@ msgstr ""
"Τα Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια δεν ήÏ?αν ÎγκÏ?Ï?α για αÏ?Ï?ικοÏ?οίηÏ?η Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνοÏ?, "
"ή ο Ï?ειÏ?ιÏ?μÏ?Ï? διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ηÏ?ίÏ?ν δεν ανÎÏ?εÏ?ε διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:145
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:156
msgid "The supplied context handle did not refer to a valid context."
msgstr ""
"Το Ï?αÏ?εÏ?Ï?μενο Ï?ειÏ?ιÏ?Ï?ήÏ?ιο Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνοÏ? δεν αναÏ?ÎÏ?εÏ?ε Ï?ε ÎγκÏ?Ï?ο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:148
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:159
msgid "The consistency checks performed on the input_token failed."
msgstr "Î?ι ÎλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? Îγιναν Ï?Ï?ο input_token αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?αν."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:151
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:162
msgid "The consistency checks performed on the credential failed."
msgstr "Î?ι ÎλεγÏ?οι Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?οÏ? Îγιναν Ï?Ï?ο διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ιο αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?αν."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:154
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:165
msgid "The referenced credentials have expired."
msgstr "Τα αναÏ?εÏ?Ï?μενα διαÏ?ιÏ?Ï?εÏ?Ï?ήÏ?ια ÎÏ?οÏ?ν λήξει."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:160 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:296
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:340 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:357
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1171
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:171 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:311
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:355 ../camel/camel-sasl-gssapi.c:372
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1249
#, c-format
msgid "Bad authentication response from server."
msgstr "Î?Ï?Ï?αλμÎνη αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή."
-#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:369
+#: ../camel/camel-sasl-gssapi.c:384
#, c-format
msgid "Unsupported security layer."
msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? layer αÏ?Ï?άλειαÏ?."
@@ -2300,7 +2311,7 @@ msgid "This option will connect to the server using a simple password."
msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή με Ï?Ï?ήÏ?η ενÏ?Ï? κÏ?δικοÏ?."
-#: ../camel/camel-sasl-login.c:94
+#: ../camel/camel-sasl-login.c:95
#, c-format
msgid "Unknown authentication state."
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
@@ -2331,16 +2342,16 @@ msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?Ï?Ï?Ï?α η εξοÏ?Ï?ιοδÏ?Ï?ηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? Ï?ην "
"Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια SMTP"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:82
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:83
msgid "POP Source URI"
msgstr "Πηγή POP URI"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:89
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:90
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication using an unknown transport"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?η μεÏ?αÏ?οÏ?ά (transport) Ï?Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
-#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:97
+#: ../camel/camel-sasl-popb4smtp.c:98
#, c-format
msgid "POP Before SMTP authentication using a non-POP source"
msgstr "Î?γινε Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ηγήÏ? μη-POP καÏ?ά Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η POP Ï?Ï?ιν αÏ?Ï? SMTP"
@@ -2350,22 +2361,22 @@ msgstr "Î?γινε Ï?Ï?ήÏ?η Ï?ηγήÏ? μη-POP καÏ?ά Ï?ην Ï?ιÏ?Ï?οÏ?ο
msgid "Regular expression compilation failed: %s: %s"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? κανονικήÏ? ÎκÏ?Ï?αÏ?ηÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/camel-service.c:88
+#: ../camel/camel-service.c:89
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a username component"
msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι Îνα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-#: ../camel/camel-service.c:92
+#: ../camel/camel-service.c:93
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a host component"
msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι Îνα Ï?Ï?οιÏ?είο Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../camel/camel-service.c:96
+#: ../camel/camel-service.c:97
#, c-format
msgid "URL '%s' needs a path component"
msgstr "Το URL '%s' Ï?Ï?ειάζεÏ?αι Îνα Ï?Ï?Ï?Ï?αÏ?ικÏ? θÎÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/camel-session.c:261
+#: ../camel/camel-session.c:260
#, c-format
msgid ""
"Could not create directory %s:\n"
@@ -2374,12 +2385,12 @@ msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/camel-session.c:758
+#: ../camel/camel-session.c:757
#, c-format
msgid "Please enter the %s password for %s on host %s."
msgstr "ΠαÏ?ακαλÏ? ειÏ?άγεÏ?ε Ï?ον κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s για Ï?ο %s Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα %s."
-#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1041
+#: ../camel/camel-smime-context.c:348 ../camel/camel-smime-context.c:1047
#, c-format
msgid "Cannot find certificate for '%s'"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ? για '%s'"
@@ -2473,191 +2484,201 @@ msgstr "Î?ακοδιαÏ?Ï?Ï?Ï?μÎνη Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
msgid "Processing error"
msgstr "ΣÏ?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:566
+#: ../camel/camel-smime-context.c:567
msgid "No signed data in signature"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?οÏ?ν Ï?Ï?ογεγÏ?αμμÎνα δεδομÎνα Ï?Ï?ην Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ή"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:571
+#: ../camel/camel-smime-context.c:572
msgid "Digests missing from enveloped data"
msgstr "Î?είÏ?οÏ?ν αναÏ?κοÏ?ήÏ?ειÏ? αÏ?ο Ï?α δεδομÎνα"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:584 ../camel/camel-smime-context.c:595
+#: ../camel/camel-smime-context.c:585 ../camel/camel-smime-context.c:596
msgid "Cannot calculate digests"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï?Ï? ο Ï?Ï?ολογιÏ?μÏ?Ï? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:602 ../camel/camel-smime-context.c:606
+#: ../camel/camel-smime-context.c:603 ../camel/camel-smime-context.c:607
msgid "Cannot set message digests"
msgstr "Î?δÏ?ναμία οÏ?ιÏ?μοÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:616 ../camel/camel-smime-context.c:621
+#: ../camel/camel-smime-context.c:617 ../camel/camel-smime-context.c:622
msgid "Certificate import failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία ειÏ?αγÏ?γήÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικοÏ?"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:631
+#: ../camel/camel-smime-context.c:632
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, cannot verify certificates"
msgstr "Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, αδÏ?ναμία εÏ?ιβεβαίÏ?Ï?ηÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?ν"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:634
+#: ../camel/camel-smime-context.c:635
#, c-format
msgid "Certificate is the only message, certificates imported and verified"
msgstr ""
"Î?ήνÏ?μα μÏ?νο με Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικÏ?, Ï?α Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιηÏ?ικά ειÏ?ήÏ?θηÏ?αν και εÏ?ιβεβαιÏ?θηκαν"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:638
+#: ../camel/camel-smime-context.c:639
msgid "Cannot find signature digests"
msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ήÏ? αναÏ?κοÏ?ήÏ?εÏ?ν"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:654
+#: ../camel/camel-smime-context.c:655
#, c-format
msgid "Signer: %s <%s>: %s\n"
msgstr "Î¥Ï?ογÏ?άÏ?Ï?ν: %s <%s>: %s\n"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:832 ../camel/camel-smime-context.c:1114
+#: ../camel/camel-smime-context.c:834 ../camel/camel-smime-context.c:1120
msgid "Cannot create encoder context"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία encoder context"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:838
+#: ../camel/camel-smime-context.c:840
msgid "Failed to add data to CMS encoder"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομÎνÏ?ν Ï?Ï?ον CMS encoder"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:843 ../camel/camel-smime-context.c:1131
+#: ../camel/camel-smime-context.c:845 ../camel/camel-smime-context.c:1137
msgid "Failed to encode data"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή αÏ?οκÏ?δικοÏ?οίηÏ?η δεδομÎνÏ?ν"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:981 ../camel/camel-smime-context.c:1220
+#: ../camel/camel-smime-context.c:986 ../camel/camel-smime-context.c:1232
msgid "Decoder failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1049
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1055
msgid "Cannot find common bulk encryption algorithm"
msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? common bulk encryption algorithm"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1057
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1063
msgid "Cannot allocate slot for encryption bulk key"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάθεÏ?ηÏ? slot for encryption bulk key"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1068
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1074
msgid "Cannot create CMS Message"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? CMS"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1074
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
msgid "Cannot create CMS Enveloped data"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS EnvelopedData"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1080
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
msgid "Cannot attach CMS Enveloped data"
msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? CMS EnvelopedData"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1086
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1092
msgid "Cannot attach CMS data object"
msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?ιÏ?Ï?ναÏ?ηÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? δεδομÎνÏ?ν CMS"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1095
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1101
msgid "Cannot create CMS Recipient information"
msgstr "Î?δÏ?ναμία δημιοÏ?Ï?γίαÏ? CMS RecipientInfo"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1100
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1106
msgid "Cannot add CMS Recipient information"
msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? CMS RecipientInfo"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1125
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1131
msgid "Failed to add data to encoder"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?Ï?οÏ?θήκηÏ? δεδομÎνÏ?ν Ï?Ï?ον αÏ?οκÏ?δικοÏ?οιηÏ?ή"
-#: ../camel/camel-smime-context.c:1227
+#: ../camel/camel-smime-context.c:1239
msgid "S/MIME Decrypt: No encrypted content found"
msgstr "Î?Ï?οκÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η S/MIME: Î?εν βÏ?Îθηκε κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?αÏ?ημÎνο Ï?εÏ?ιεÏ?Ï?μενο"
-#: ../camel/camel-store.c:444
+#: ../camel/camel-store.c:2141
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-#: ../camel/camel-store.c:543
+#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
+#: ../camel/camel-store.c:2332 ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
+msgid "Trash"
+msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
+
+#. the name of the Junk folder, used for spam messages
+#: ../camel/camel-store.c:2335 ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
+msgid "Junk"
+msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α"
+
+#: ../camel/camel-store.c:2768
#, c-format
msgid "Cannot create folder: %s: folder exists"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλοÏ? %s: ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει"
-#: ../camel/camel-store.c:616 ../camel/camel-vee-store.c:263
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:224
+#: ../camel/camel-store.c:2895 ../camel/camel-vee-store.c:367
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:255
#, c-format
msgid "Cannot delete folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
-#: ../camel/camel-store.c:680 ../camel/camel-vee-store.c:213
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:314
+#: ../camel/camel-store.c:3036 ../camel/camel-vee-store.c:417
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:647
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: Invalid operation"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? %s: Î?κÏ?Ï?η λειÏ?οÏ?Ï?γία"
-#. the name of the Trash folder, used for deleted messages
-#: ../camel/camel-store.c:1128 ../camel/camel-vtrash-folder.c:48
-msgid "Trash"
-msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?ίμμαÏ?α"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:747 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:758
+#, c-format
+msgid "The proxy host does not support SOCKS4"
+msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS4"
-#. the name of the Junk folder, used for spam messages
-#: ../camel/camel-store.c:1131 ../camel/camel-vtrash-folder.c:50
-msgid "Junk"
-msgstr "Î?νεÏ?ιθÏ?μηÏ?α"
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:769
+#, c-format
+msgid "The proxy host denied our request: code %d"
+msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? αÏ?νήθηκε Ï?ο αίÏ?ημα Ï?αÏ?: κÏ?δικÏ?Ï? %d"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:809
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:865 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:871
#, c-format
msgid "The proxy host does not support SOCKS5"
msgstr "Î? διαμεÏ?ολαβηÏ?ήÏ? Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ? δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?κολλο SOCKS5"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:815
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:877
#, c-format
msgid "Could not find a suitable authentication type: code 0x%x"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η εÏ?Ï?εÏ?η Ï?οÏ? καÏ?άλληλοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?: code 0x%x"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:827
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:889
msgid "General SOCKS server failure"
msgstr "Î?ενική αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:828
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:890
msgid "SOCKS server's rules do not allow connection"
msgstr "Î?ι κανÏ?νεÏ? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS δεν εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?οÏ?ν Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:829
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:891
msgid "Network is unreachable from SOCKS server"
msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο δίκÏ?Ï?ο είναι ανÎÏ?ικÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:830
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:892
msgid "Host is unreachable from SOCKS server"
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα είναι ανÎÏ?ικÏ?η μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:831
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:893
msgid "Connection refused"
msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:832
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:894
msgid "Time-to-live expired"
msgstr "Î?ληξε ο Ï?Ï?Ï?νοÏ? ενεÏ?γειÏ?ν"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:833
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:895
msgid "Command not supported by SOCKS server"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:834
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:896
msgid "Address type not supported by SOCKS server"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι ο Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:835
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
msgid "Unknown error from SOCKS server"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:865
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:930
#, c-format
msgid "Got unknown address type from SOCKS server"
msgstr "Î?ήÏ?θηκε άγνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? διεÏ?θÏ?νÏ?ηÏ? αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:882
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:948
#, c-format
msgid "Incomplete reply from SOCKS server"
msgstr "Î?εν ολοκληÏ?Ï?θηκε η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή SOCKS"
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:897
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:968
#, c-format
msgid "Hostname is too long (maximum is 255 characters)"
msgstr ""
@@ -2665,7 +2686,7 @@ msgstr ""
#. SOCKS5
#. reserved - must be 0
-#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:929 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:939
+#: ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1000 ../camel/camel-tcp-stream-raw.c:1010
#, c-format
msgid "Invalid reply from proxy server"
msgstr "Î?η ÎγκÏ?Ï?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή διαμεÏ?ολάβηÏ?ηÏ?"
@@ -2748,37 +2769,37 @@ msgstr ""
msgid "Could not parse URL '%s'"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? URL '%s'"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1044
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1228 ../camel/camel-vee-folder.c:1390
#, c-format
-msgid "Error storing '%s': "
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? '%s':"
+msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
+msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ή μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Îνα εικονικÏ? Ï?άκελο"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1117
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1264
#, c-format
msgid "No such message %s in %s"
msgstr "Î?ανÎνα Ï?ÎÏ?οιο μήνÏ?μα %s Ï?Ï?ο %s"
-#: ../camel/camel-vee-folder.c:1133 ../camel/camel-vee-folder.c:1148
+#: ../camel/camel-vee-folder.c:1332
#, c-format
-msgid "Cannot copy or move messages into a Virtual Folder"
-msgstr "Î?δÏ?ναμία ανÏ?ιγÏ?αÏ?ήÏ? ή μεÏ?ακίνηÏ?ηÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε Îνα εικονικÏ? Ï?άκελο"
+msgid "Error storing '%s': "
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? '%s':"
#: ../camel/camel-vee-store.c:141 ../camel/camel-vee-store.c:143
-#: ../camel/camel-vee-store.c:417
+#: ../camel/camel-vee-store.c:322
msgid "Unmatched"
msgstr "Î?Ï?αίÏ?ιαÏ?Ï?ο"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:223
+#: ../camel/camel-vee-store.c:393
+#, c-format
+msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ?"
+
+#: ../camel/camel-vee-store.c:427
#, c-format
msgid "Cannot rename folder: %s: No such folder"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ?"
-#: ../camel/camel-vee-store.c:289
-#, c-format
-msgid "Cannot delete folder: %s: No such folder"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? %s: Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ?"
-
#: ../camel/camel-vtrash-folder.c:49
msgid "Cannot copy messages to the Trash folder"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο Î?Ï?οÏ?Ï?ιμμάÏ?Ï?ν"
@@ -2788,94 +2809,94 @@ msgid "Cannot copy messages to the Junk folder"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?Ï?ο Ï?άκελο ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
-#, c-format
-msgid ""
-"Cannot get message: %s\n"
-" %s"
-msgstr ""
-"Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
-" %s"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:139
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:233
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:268
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:380
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:329
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:380
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:215
-msgid "No such message"
-msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιο μήνÏ?μα"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:158
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:244
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:337
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:714
-#, c-format
-msgid "Cannot get message %s: "
-msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:176
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:186
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2645
-#, c-format
-msgid "This message is not available in offline mode."
-msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:203
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:213
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2109
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2163
-#, c-format
-msgid "Could not get message"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1038
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:376
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:959
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:390
#, c-format
msgid "Could not load summary for %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?Ï?η Ï?ηÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1112
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1035
#, c-format
msgid "Checking for deleted messages %s"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για διαγÏ?αμμÎνα μηνÏ?μαÏ?α %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1637
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:654
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:779
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3814
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3892
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3719
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3844
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1520
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:672
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:803
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3919
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3878
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4009
#, c-format
msgid "Fetching summary information for new messages in %s"
msgstr "Î?ήÏ?η Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ιÏ?ν Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2475
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2525
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:1992
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2046
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2710
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2720
+#, c-format
+msgid "Could not get message"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2430
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2480
#, c-format
msgid "Cannot append message to folder '%s': %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο '%s': %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2511
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2466
#, c-format
msgid "Cannot create message: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:240
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
+#, c-format
+msgid ""
+"Cannot get message: %s\n"
+" %s"
+msgstr ""
+"Î?εν μÏ?οÏ?εί να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: %s\n"
+" %s"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2646
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:100
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:311
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:117
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:325
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:156
+msgid "No such message"
+msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιο μήνÏ?μα"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2665
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:251
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:418
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:455
+#, c-format
+msgid "Cannot get message %s: "
+msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η λήÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2683
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2693
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-folder.c:2897
+#, c-format
+msgid "This message is not available in offline mode."
+msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
+
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:248
#, c-format
msgid "Cannot get folder container %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? container Ï?ακÎλοÏ? %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:303
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:318
#, c-format
msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable"
msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η: cache "
"unavailable"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:320
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-journal.c:335
msgid "Cannot append message in offline mode: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η:"
@@ -2885,13 +2906,13 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:50
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:42
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:47
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:46
msgid "C_heck for new messages in all folders"
msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?Ï?"
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:53
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:64
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:73
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:72
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:42
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:82
#: ../camel/providers/local/camel-local-provider.c:102
@@ -2909,7 +2930,7 @@ msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:59
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:70
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:79
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:78
msgid "Only check for Junk messages in the IN_BOX folder"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για ανεÏ?ιθÏ?μηÏ?α μηνÏ?μαÏ?α μÏ?νο Ï?Ï?ο Ï?άκελο ειÏ?εÏ?Ï?ο_μÎνÏ?ν"
@@ -2935,9 +2956,9 @@ msgstr "Î?ια Ï?ην Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ? Novell Grou
#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-provider.c:98
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:97
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:105
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:104
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:72
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:70
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
msgid "Password"
msgstr "Î?Ï?δικÏ?Ï? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
@@ -2953,79 +2974,79 @@ msgstr ""
msgid "Host or user not available in url"
msgstr "Το Ï?Ï?Ï?Ï?ημα ή ο Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? δεν είναι διαθÎÏ?ιμα Ï?Ï?ο url"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:207
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1188
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2972
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:209
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:801
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3089
#, c-format
msgid "You did not enter a password."
msgstr "Î?εν ÎÏ?εÏ?ε ειÏ?άγει κÏ?δικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:328
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:332
msgid "Some features may not work correctly with your current server version"
msgstr ""
"Î?εÏ?ικÎÏ? λειÏ?οÏ?Ï?γίεÏ? μÏ?οÏ?εί να μην λειÏ?οÏ?Ï?γοÏ?ν Ï?Ï?Ï?Ï?ά με Ï?ην Ï?Ï?ÎÏ?οÏ?Ï?α ÎκδοÏ?η "
"Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?αÏ?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:550
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1757
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1952
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:410
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:563
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1808
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2005
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:342
#, c-format
msgid "No such folder %s"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1187
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1224
#, c-format
msgid "Cannot create GroupWise folders in offline mode."
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλÏ?ν GroupWise Ï?ε λειÏ?οÏ?Ï?γία Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η."
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1196
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1233
#, c-format
msgid "Cannot create a special system folder"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία ενÏ?Ï? ειδκοÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1206
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1835
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2257
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:873
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1243
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1886
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2323
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1341
#, c-format
msgid "The parent folder is not allowed to contain subfolders"
msgstr "Î? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? δεν εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?αι να Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Ï?Ï?οÏ?άκελοÏ?Ï?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1289
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1314
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1328
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1353
#, c-format
msgid "Cannot rename GroupWise folder '%s' to '%s'"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? Groupwise '%s' Ï?ε '%s'"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1348
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:54
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1387
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:47
#, c-format
msgid "GroupWise server %s"
msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? GroupWise %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1350
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-store.c:1389
#, c-format
msgid "GroupWise service for %s on %s"
msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία GroupWise για %s Ï?Ï?ο %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:58
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:51
#, c-format
msgid "GroupWise mail delivery via %s"
msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Groupwise μÎÏ?Ï? %s"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:95
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:97
msgid "Sending Message"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:105
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:107
#, c-format
msgid "Cannot get folder: Invalid operation on this store"
msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να γίνει η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ?: Î?η ÎγκÏ?Ï?η Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην αÏ?οθήκη"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:152
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:154
#, c-format
msgid ""
"You have exceeded this account's storage limit. Your messages are queued in "
@@ -3036,36 +3057,36 @@ msgstr ""
"Ï?αÏ? εκκÏ?εμοÏ?ν Ï?Ï?α Î?ξεÏ?Ï?Ï?μενα. ΣÏ?είλÏ?ε Ï?α ξανά, αÏ?οÏ? διαγÏ?άÏ?εÏ?ε/"
"αÏ?Ï?ειοθεÏ?ήÏ?εÏ?ε μεÏ?ικά αÏ?Ï? Ï?α μηνÏ?μαÏ?α Ï?αÏ?.\n"
-#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:157
+#: ../camel/providers/groupwise/camel-groupwise-transport.c:159
#, c-format
msgid "Could not send message: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? : %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:190
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:288
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:197
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:301
#, c-format
msgid "No output stream"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν εξÏ?δοÏ?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:198
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:296
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:205
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:309
#, c-format
msgid "No input stream"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν ειÏ?Ï?δοÏ?"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:245
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:255
#, c-format
msgid "Operation cancelled"
msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:353
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected: %s"
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
#. for imap ALERT codes, account user host
#. we might get a ']' from a BAD response since we +12, but who cares?
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:373
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:394
#, c-format
msgid ""
"Alert from IMAP server %s %s:\n"
@@ -3074,79 +3095,79 @@ msgstr ""
"Î?ιδοÏ?οίηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s %s:\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:444
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:468
#, c-format
msgid "Unexpected response from IMAP server: %s"
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:456
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:480
#, c-format
msgid "IMAP command failed: %s"
msgstr "Î? ενÏ?ολή IMAP αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:532
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:560
#, c-format
msgid "Server response ended too soon."
msgstr "Î? ανÏ?αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ιο νÏ?Ï?ίÏ?."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:740
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:771
#, c-format
msgid "IMAP server response did not contain %s information"
msgstr "Î? αÏ?άνÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP δεν Ï?εÏ?ιείÏ?ε Ï?ην Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ία %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:778
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-command.c:809
#, c-format
msgid "Unexpected OK response from IMAP server: %s"
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η OK αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:281
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:291
msgid "Always check for new mail in this folder"
msgstr "ΠάνÏ?α ÎλεγÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?άκελο"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:353
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:367
#, c-format
msgid "Could not create directory %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:960
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3759
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:990
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3922
#, c-format
msgid "Scanning for changed messages in %s"
msgstr "Î?ίνεÏ?αι Ï?άÏ?Ï?Ï?η για αλλαγμÎνα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3231
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3326
msgid "Unable to retrieve message: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3266
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4935
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3361
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5206
#, c-format
msgid "Cannot get message with message ID %s: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? με ID %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3267
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:4936
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3362
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5207
msgid "No such message available."
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιο μήνÏ?μα διαθÎÏ?ιμο."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3341
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4211
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:326
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:3437
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4332
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:407
#, c-format
msgid "This message is not currently available"
msgstr "Το μήνÏ?μα δεν είναι διαθÎÏ?ιμο αÏ?Ï?ήν Ï?η Ï?Ï?ιγμή"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4021
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4133
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no information provided for message %d"
msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκαν Ï?ληÏ?οÏ?οÏ?ίεÏ? για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4031
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4143
#, c-format
msgid "Incomplete server response: no UID provided for message %d"
msgstr "Î?μιÏ?ελήÏ? αÏ?Ï?κÏ?ιÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: δε δÏ?θηκε UID για Ï?ο μήνÏ?μα %d"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4251
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-folder.c:4372
#, c-format
msgid "Could not find message body in FETCH response."
msgstr "Î?δÏ?ναμία εÏ?Ï?εÏ?ηÏ? Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην αÏ?άνÏ?ηÏ?η FETCH."
@@ -3161,33 +3182,33 @@ msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? μνήμη
msgid "Failed to cache message %s: %s"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:388
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:391
#, c-format
msgid "Failed to cache message %s: "
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s:"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:525
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-message-cache.c:529
#, c-format
msgid "Failed to cache %s: "
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία η αÏ?οθήκεÏ?Ï?η Ï?οÏ? %s:"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:40
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:41
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:40
msgid "Checking for New Mail"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:44
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:49
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:48
msgid "Ch_eck for new messages in subscribed folders"
msgstr "Î?λε_γÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?ε Ï?λοÏ?Ï? Ï?οÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ?Ï? με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:48
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:53
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:52
msgid "Connection to Server"
msgstr "ΣÏ?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:50
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:55
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:54
msgid "_Use custom command to connect to server"
msgstr "Χ_Ï?ήÏ?η Ï?Ï?οÏ?αÏ?μοÏ?μÎνηÏ? ενÏ?ολήÏ? για Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
@@ -3196,18 +3217,18 @@ msgid "Co_mmand:"
msgstr "Î?_νÏ?ολή:"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:56
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:63
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:62
#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-provider.c:42
msgid "Folders"
msgstr "Φάκελοι"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:58
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:65
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:64
msgid "_Show only subscribed folders"
msgstr "Î?μ_Ï?άνιÏ?η μÏ?νο Ï?Ï?ν Ï?ακÎλÏ?ν με Ï?Ï?νδÏ?ομή"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:60
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:68
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:67
msgid "O_verride server-supplied folder namespace"
msgstr "ΠαÏ?ά_καμÏ?η Ï?ακÎλοÏ? namespace Ï?οÏ? Ï?αÏ?ÎÏ?εÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
@@ -3216,18 +3237,18 @@ msgid "Names_pace:"
msgstr "Names_pace:"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:66
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:75
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:74
msgid "_Apply filters to new messages in INBOX on this server"
msgstr ""
"Î?Ï?αÏ?μογή _Ï?ίλÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?α νÎα μηνÏ?μαÏ?α Ï?Ï?α Î?Î?ΣÎ?ΡΧÎ?Î?Î?Î?Î? Ï?' αÏ?Ï?Ï?ν Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:68
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:77
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:76
msgid "Check new messages for Jun_k contents"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? νÎÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν για ανεÏ?ι_θÏ?μηÏ?η αλληλογÏ?αÏ?ία"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:72
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:81
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:80
msgid "Automatically synchroni_ze remote mail locally"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γ_Ï?Ï?ονιÏ?μÏ?Ï? αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? Ï?οÏ?ικά"
@@ -3236,119 +3257,93 @@ msgid "IMAP"
msgstr "IMAP"
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:81
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:91
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:90
msgid "For reading and storing mail on IMAP servers."
msgstr "Î?ια ανάγνÏ?Ï?η και αÏ?οθήκεÏ?Ï?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν Ï?ε εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ? IMAP."
#: ../camel/providers/imap/camel-imap-provider.c:99
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:107
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:106
msgid "This option will connect to the IMAP server using a plaintext password."
msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?η θα γίνει Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP με Ï?Ï?ήÏ?η κÏ?δικοÏ? "
"αÏ?λοÏ? κειμÎνοÏ?."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:310
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:220
-#, c-format
-msgid "IMAP server %s"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:312
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:222
-#, c-format
-msgid "IMAP service for %s on %s"
-msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία IMAP για %s Ï?Ï?ο %s"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:447
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:234
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:132
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:215
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:243
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:313
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:135
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:151
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?νδεÏ?ηÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:448
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:235
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:133
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:216
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:244
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:314
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
msgid "SSL unavailable"
msgstr "SSL δεν είναι διαθÎÏ?ιμο"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:466
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:252
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:264
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:333
#, c-format
msgid "Could not connect to %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s:"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:572
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:592
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:599
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:626
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2825
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2861
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:370
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:390
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:397
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:424
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2931
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2971
#, c-format
msgid "Failed to connect to IMAP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή IMAP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:573
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2826
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:295
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:371
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2932
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:238
msgid "STARTTLS not supported"
msgstr "Το STARTTLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:593
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2862
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:391
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2972
msgid "SSL negotiations failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν SSL"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:600
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:339
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:398
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:285
msgid "SSL is not available in this build"
msgstr "Το SSL δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ÎκδοÏ?η"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:748
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2662
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:549
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2759
#, c-format
msgid "Connection cancelled"
msgstr "Î? Ï?Ï?νδεÏ?η ακÏ?Ï?Ï?θηκε"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:753
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2667
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:554
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2764
#, c-format
msgid "Could not connect with command \"%s\": %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ην ενÏ?ολή \"%s\": %s"
-#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:926
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2350
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:457
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1054
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:90
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:225
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:315
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:562
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:575
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:508
-msgid "Inbox"
-msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
-
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1129
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2928
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:740
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3045
#, c-format
msgid "IMAP server %s does not support requested authentication type %s"
msgstr ""
"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ην αιÏ?οÏ?μενο Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1141
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2940
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:462
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:752
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3057
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:420
#, c-format
msgid "No support for authentication type %s"
msgstr "Î?η Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ιζÏ?μενοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1220
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3010
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:836
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3133
#, c-format
msgid ""
"Unable to authenticate to IMAP server.\n"
@@ -3359,9 +3354,35 @@ msgstr ""
"%s\n"
"\n"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1771
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2193
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:852
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:997
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:183
+#, c-format
+msgid "IMAP server %s"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? IMAP %s"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1001
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:185
+#, c-format
+msgid "IMAP service for %s on %s"
+msgstr "Î¥Ï?ηÏ?εÏ?ία IMAP για %s Ï?Ï?ο %s"
+
+#. create a dummy "." parent inbox, use to scan, then put back at the top level
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1367
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2416
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:372
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:794
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:256
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:593
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:600
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:648
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:289
+msgid "Inbox"
+msgstr "Î?ιÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
+
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1822
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2259
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1320
#, c-format
msgid ""
"The folder name \"%s\" is invalid because it contains the character \"%c\""
@@ -3369,127 +3390,127 @@ msgstr ""
"Το Ï?νομα Ï?ακÎλοÏ? \"%s\" δεν είναι ÎγκÏ?Ï?ο δε μÏ?οÏ?εί να Ï?εÏ?ιÎÏ?ει Ï?ο Ï?αÏ?ακÏ?ήÏ?α "
"\"%c\""
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1887
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:193
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:255
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:1939
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:413
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:504
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': folder exists."
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2206
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:863
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:2272
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1331
#, c-format
msgid "Unknown parent folder: %s"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? γονικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?: %s"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3062
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3137
#, c-format
msgid "Server unexpectedly disconnected"
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η Ï?οÏ? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3065
+#: ../camel/providers/imap/camel-imap-store.c:3140
msgid "Server unexpectedly disconnected: "
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?οÏ?Ï?νδεÏ?η εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:75
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:74
#, c-format
msgid "Could not create folder summary for %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?ακÎλοÏ? για %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:83
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-folder.c:82
#, c-format
msgid "Could not create cache for %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία λανθάνοÏ?Ï?αÏ? μνήμηÏ? για %s:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:43
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:42
msgid "Use _Quick Resync if the server supports it"
msgstr "ΧÏ?ήÏ?η _γÏ?ήγοÏ?οÏ? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:45
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:44
msgid "Use I_dle if the server supports it"
msgstr "_ΧÏ?ήÏ?η αδÏ?άνειαÏ? αν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:57
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:56
msgid "Command:"
msgstr "Î?νÏ?ολή:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:59
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:58
msgid "Numbe_r of cached connections to use"
msgstr "_Î?Ï?ιθμÏ?Ï? λανθανοÏ?Ï?Ï?ν Ï?Ï?νδÎÏ?εÏ?ν Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?η"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:70
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:69
msgid "Namespace:"
msgstr "Namespace:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:89
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-provider.c:88
msgid "IMAP+"
msgstr "IMAP+"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1365
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:1410
msgid "Error writing to cache stream: "
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ην αÏ?οθηκεÏ?μÎνη Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2019
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2092
#, c-format
msgid "Not authenticated"
msgstr "Î?εν Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οιήθηκε"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2753
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:2854
#, c-format
msgid "Could not connect to %s (port %s): "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?Ï?ο %s (θÏ?Ï?α %s): "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3182
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:3318
msgid "Closing tmp stream failed: "
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινήÏ? Ï?οήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν: "
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5059
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5354
#, c-format
msgid "Cannot create spool file: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?Ï?γκÎνÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?: %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5074
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-server.c:5370
msgid "Cannot create spool file: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?γκÎνÏ?Ï?Ï?Ï?ηÏ?:"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:426
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1510
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-store.c:1136
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1610
#, c-format
msgid "No such folder: %s"
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οιοÏ? Ï?άκελοÏ? %s"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:71
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:70
#, c-format
msgid "Source stream returned no data"
msgstr "Î?εν εÏ?ÎÏ?Ï?Ï?εÏ?ε δεδομÎνα η Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:80
+#: ../camel/providers/imapx/camel-imapx-stream.c:79
#, c-format
msgid "Source stream unavailable"
msgstr "Î?η διαθÎÏ?ιμη Ï?ηγαία Ï?οή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:199
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:182
#, c-format
msgid "~%s (%s)"
msgstr "~%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:209
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:218
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:192
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:201
#, c-format
msgid "mailbox: %s (%s)"
msgstr "mailbox: %s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:227
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:210
#, c-format
msgid "%s (%s)"
msgstr "%s (%s)"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:272
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:469
msgid "Index message body data"
msgstr "Î?εδομÎνα Ï?Ï?μαÏ?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ?"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:686
+#: ../camel/providers/local/camel-local-folder.c:685
#, c-format
msgid ""
"Cannot get message %s from folder %s\n"
@@ -3557,185 +3578,202 @@ msgstr ""
msgid "Standard Unix mbox spool directory"
msgstr "Î?Ï?λÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? Unix mbox spool"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:149
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:284
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:371
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:109
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:174
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:319
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:92
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:532
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:318
#, c-format
msgid "Store root %s is not an absolute path"
msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι αÏ?Ï?λÏ?Ï?η θÎÏ?η"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:158
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:183
#, c-format
msgid "Store root %s is not a regular directory"
msgstr "Î? αÏ?οθήκη Ï?οÏ? root %s δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ?"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:169
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:179
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:297
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:204
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:332
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:107
#, c-format
msgid "Cannot get folder: %s: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:220
#, c-format
msgid "Local stores do not have an inbox"
msgstr "Î?ι Ï?οÏ?ικÎÏ? αÏ?οθήκεÏ? δεν ÎÏ?οÏ?ν ειÏ?εÏ?Ï?Ï?μενα"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:281
#, c-format
msgid "Local mail file %s"
msgstr "ΤοÏ?ικÏ? αÏ?Ï?είο μηνÏ?μάÏ?Ï?ν %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:358
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:393
#, c-format
msgid "Could not rename folder %s to %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? %s Ï?Ï?ο %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:431
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:467
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:461
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:304
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:498
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:701
#, c-format
msgid "Could not delete folder index file '%s': %s"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ιεÏ?ομÎνÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:489
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:333
+#: ../camel/providers/local/camel-local-store.c:526
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:730
#, c-format
msgid "Could not delete folder meta file '%s': %s"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? μεÏ?αδεδομÎνÏ?ν Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:537
+#: ../camel/providers/local/camel-local-summary.c:549
#, c-format
msgid "Unable to add message to summary: unknown reason"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ην Ï?εÏ?ίληÏ?η : άγνÏ?Ï?Ï?η αιÏ?ία"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:195
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:189
#, c-format
msgid "Cannot append message to maildir folder: %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο Ï?άκελο maildir: %s:"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:283
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:291
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:440
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:227
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:235
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:386
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:168
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:178
#, c-format
msgid "Cannot get message %s from folder %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάκÏ?ηÏ?η Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s αÏ?Ï? Ï?ο Ï?άκελο %s:"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:399
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-folder.c:330
#, c-format
msgid "Cannot transfer message to destination folder: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η μεÏ?αÏ?οÏ?ά Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον Ï?άκελο Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:136
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:167
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:161
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:175
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:174
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:205
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:381
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:395
#, c-format
msgid "Cannot create folder '%s': %s"
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:151
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:127
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:215
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:189
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:347
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:464
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:157
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:137
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:224
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:195
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:357
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:473
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': folder does not exist."
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': ο Ï?άκελοÏ? δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:184
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:222
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a maildir directory."
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir."
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:242
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:282
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:287
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:276
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:316
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:584
#, c-format
msgid "Could not delete folder '%s': %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:244
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:278
msgid "not a maildir directory"
msgstr "δεν είναι καÏ?άλογοÏ? maildir"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:482
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:364
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:380
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:493
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-store.c:787
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:143
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:159
#, c-format
msgid "Could not scan folder '%s': %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?άÏ?Ï?Ï?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:435
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:558
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:565
#, c-format
msgid "Cannot open maildir directory path: %s: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θÎÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? maildir: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:549
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:556
msgid "Checking folder consistency"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? Ï?Ï?νάÏ?ειαÏ? Ï?ακÎλοÏ?"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:641
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:649
msgid "Checking for new messages"
msgstr "Î?λεγÏ?οÏ? για νÎα μηνÏ?μαÏ?α"
-#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:732
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:465
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:679
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:809
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:130
+#: ../camel/providers/local/camel-maildir-summary.c:742
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:472
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:694
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:830
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:131
msgid "Storing folder"
msgstr "ΦάκελοÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:124
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:125
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:194
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:183
#, c-format
msgid "Cannot open mailbox: %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?ο Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? mailbox: %s:"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:249
#, c-format
msgid "Cannot append message to mbox file: %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ο αÏ?Ï?είο mbox: %s:"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:433
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:378
msgid "The folder appears to be irrecoverably corrupted."
msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?αίνεÏ?αι να ÎÏ?ει ανεÏ?ανÏ?Ï?θÏ?Ï?η ζημιά."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:149
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:379
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-folder.c:436
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-folder.c:70
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder lock on %s: %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείδÏ?μα Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?Ï?ο %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:369
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:540
#, c-format
msgid "Cannot create a folder by this name."
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλοÏ? με αÏ?Ï?Ï? Ï?ο Ï?νομα."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:186
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:406
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a regular file."
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:218
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:231
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:260
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:556
+#, c-format
+msgid "Cannot create directory '%s': %s."
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s."
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:572
+#, c-format
+msgid "Cannot create folder: %s: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλοÏ?: %s: %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:574
+msgid "Folder already exists"
+msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:628
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:657
#, c-format
msgid ""
"Could not delete folder '%s':\n"
@@ -3744,104 +3782,90 @@ msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s':\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:241
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:638
#, c-format
msgid "'%s' is not a regular file."
msgstr "Το '%s' δεν είναι κανονικÏ? αÏ?Ï?είο."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:250
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:647
#, c-format
msgid "Folder '%s' is not empty. Not deleted."
msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν είναι άδειοÏ?. Î?εν Îγινε η διαγÏ?αÏ?ή."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:276
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:290
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:673
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:687
#, c-format
msgid "Could not delete folder summary file '%s': %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η διαγÏ?αÏ?ή Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ? Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:395
-#, c-format
-msgid "Cannot create directory '%s': %s."
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? καÏ?αλÏ?γοÏ? '%s': %s."
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:411
-#, c-format
-msgid "Cannot create folder: %s: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?ακÎλοÏ?: %s: %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:413
-msgid "Folder already exists"
-msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ήδη"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:507
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:767
#, c-format
msgid "The new folder name is illegal."
msgstr "Το Ï?νομα Ï?οÏ? νÎοÏ? Ï?ακÎλοÏ? δεν είναι ÎγκÏ?Ï?ο."
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:522
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:782
#, c-format
msgid "Could not rename '%s': '%s': %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s': '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:605
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-store.c:865
#, c-format
msgid "Could not rename '%s' to %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? '%s' Ï?ε %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:473
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:480
#, c-format
msgid "Could not open folder: %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:533
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:541
#, c-format
msgid "Fatal mail parser error near position %s in folder %s"
msgstr ""
"Î?οιÏ?αίο Ï?Ï?άλμα ανάλÏ?Ï?ηÏ? αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? κονÏ?ά Ï?Ï?ην Ï?οÏ?οθεÏ?ία %s Ï?Ï?ο Ï?άκελο %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:615
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:626
#, c-format
msgid "Cannot check folder: %s: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να ελεγÏ?θεί ο Ï?άκελοÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:686
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:816
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:137
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:701
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:837
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:138
#, c-format
msgid "Could not open file: %s: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? αÏ?Ï?είοÏ?: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:700
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:152
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:153
#, c-format
msgid "Cannot open temporary mailbox: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? mailbox: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:715
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:932
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:732
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:953
#, c-format
msgid "Could not close source folder %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? Ï?ηγήÏ? %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:726
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
#, c-format
msgid "Could not close temporary folder: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο κλείÏ?ιμο Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινοÏ? Ï?ακÎλοÏ?: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:743
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:760
#, c-format
msgid "Could not rename folder: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? : %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:829
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1070
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:850
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1103
#, c-format
msgid "Could not store folder: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? Ï?ακÎλοÏ? : %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:869
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1102
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:890
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1135
#, c-format
msgid ""
"MBOX file is corrupted, please fix it. (Expected a From line, but didn't get "
@@ -3850,65 +3874,75 @@ msgstr ""
"Το αÏ?Ï?είο MBOX είναι αλλοιÏ?μÎνο, Ï?αÏ?ακαλÏ? διοÏ?θÏ?Ï?Ï?ε Ï?ο. (Î?ναμενÏ?Ï?αν μια "
"γÏ?αμμή From αλλά δεν Ï?αÏ?ελήÏ?θη.)"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:878
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1111
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:899
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1144
#, c-format
msgid "Summary and folder mismatch, even after a sync"
msgstr "Î?Ï?Ï?μÏ?Ï?νία Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? και Ï?ακÎλοÏ?, ακÏ?μα και μεÏ?ά αÏ?Ï? Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μÏ?"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1029
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:337
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1056
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:343
#, c-format
msgid "Unknown error: %s"
msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?ο Ï?Ï?άλμα: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1181
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1211
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1214
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1244
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s"
msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1200
+#: ../camel/providers/local/camel-mbox-summary.c:1233
#, c-format
msgid "Writing to temporary mailbox failed: %s: %s"
msgstr "Î? εγγÏ?αÏ?ή Ï?Ï?ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ? mailbox αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:165
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-folder.c:115
#, c-format
msgid "Cannot append message to mh folder: %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η Ï?Ï?οÏ?θήκη μηνÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ον mh Ï?άκελο: %s:"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:234
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:483
#, c-format
msgid "Could not create folder '%s': %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:248
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-store.c:497
#, c-format
msgid "Cannot get folder '%s': not a directory."
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s': δεν είναι καÏ?άλογοÏ?."
-#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:228
+#: ../camel/providers/local/camel-mh-summary.c:230
#, c-format
msgid "Cannot open MH directory path: %s: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να βÏ?εθεί η θÎÏ?η καÏ?αλÏ?γοÏ? Ï?οÏ? MH: %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:118
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:327
#, c-format
msgid "Spool '%s' cannot be opened: %s"
msgstr "Το Spool '%s' δεν μÏ?οÏ?εί να ανοιÏ?θεί: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:132
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:341
#, c-format
msgid "Spool '%s' is not a regular file or directory"
msgstr "Το spool '%s' δεν είναι κανονικÏ?Ï? καÏ?άλογοÏ? ή αÏ?Ï?είο"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:158
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#, c-format
+msgid "Spool mail file %s"
+msgstr "Î?Ï?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? spool %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:357
+#, c-format
+msgid "Spool folder tree %s"
+msgstr "Î?ÎνÏ?Ï?ο Ï?ακÎλοÏ? spool %s"
+
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:391
#, c-format
msgid "Folder '%s/%s' does not exist."
msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s/%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:170
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:403
#, c-format
msgid ""
"Could not open folder '%s':\n"
@@ -3917,12 +3951,12 @@ msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? Ï?ο άνοιγμα Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s':\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:176
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:409
#, c-format
msgid "Folder '%s' does not exist."
msgstr "Î? Ï?άκελοÏ? '%s' δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:183
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:416
#, c-format
msgid ""
"Could not create folder '%s':\n"
@@ -3931,51 +3965,41 @@ msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? Ï?ακÎλοÏ? '%s':\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:193
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:426
#, c-format
msgid "'%s' is not a mailbox file."
msgstr "Το '%s' δεν είναι αÏ?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ?."
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:213
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:462
#, c-format
msgid "Store does not support an INBOX"
msgstr "Î? αÏ?οθήκεÏ?Ï?η δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Îνα INBOX"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
-#, c-format
-msgid "Spool mail file %s"
-msgstr "Î?Ï?Ï?είο αλληλογÏ?αÏ?ίαÏ? spool %s"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:226
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:476
#, c-format
-msgid "Spool folder tree %s"
-msgstr "Î?ÎνÏ?Ï?ο Ï?ακÎλοÏ? spool %s"
+msgid "Spool folders cannot be deleted"
+msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:238
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:491
#, c-format
msgid "Spool folders cannot be renamed"
msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να μεÏ?ονομαÏ?θοÏ?ν"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-store.c:251
-#, c-format
-msgid "Spool folders cannot be deleted"
-msgstr "Î?ι Ï?άκελοι spool δε μÏ?οÏ?οÏ?ν να διαγÏ?αÏ?οÏ?ν"
-
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:166
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:178
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:190
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:169
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:181
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:193
#, c-format
msgid "Could not synchronize temporary folder %s: %s"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?Ï? να Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?Ï?εί ο Ï?Ï?οÏ?Ï?Ï?ινÏ?Ï? Ï?άκελοÏ? %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:208
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:211
#, c-format
msgid "Could not synchronize spool folder %s: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακÎλοÏ? spool %s: %s"
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:240
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:259
-#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:272
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:243
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:262
+#: ../camel/providers/local/camel-spool-summary.c:275
#, c-format
msgid ""
"Could not synchronize spool folder %s: %s\n"
@@ -3984,40 +4008,40 @@ msgstr ""
"Î?δÏ?ναμία Ï?Ï?γÏ?Ï?ονιÏ?μοÏ? Ï?ακÎλοÏ? spool %s: %s\n"
"Î? Ï?άκελοÏ? μÏ?οÏ?εί να είναι καÏ?εÏ?Ï?Ï?αμμÎνοÏ?. Î?Ï?οθηκεÏ?θηκε ανÏ?ίγÏ?αÏ?ο Ï?Ï?ο '%s'"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:197
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:271
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:312
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:200
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:279
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:393
#, c-format
msgid "Internal error: UID in invalid format: %s"
msgstr "Î?Ï?Ï?Ï?εÏ?ικÏ? Ï?Ï?άλμα: UID Ï?ε μη ÎγκÏ?Ï?η μοÏ?Ï?ή: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:234
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:238
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:402
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:630
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:241
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:245
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:369
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:434
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:446
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:695
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:706
#, c-format
msgid "Cannot get message %s: %s"
msgstr "Î?δÏ?ναμία λήÏ?ηÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ? %s: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:465
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:471
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:518
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:477
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:483
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:530
#, c-format
msgid "Posting failed: %s"
msgstr "Î? αÏ?οÏ?Ï?ολή αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:513
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:525
msgid "Posting failed: "
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?Ï?Ï?ε η αÏ?οÏ?Ï?ολή:"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:541
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:554
#, c-format
msgid "You cannot post NNTP messages while working offline!"
msgstr "Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να Ï?Ï?ÎλνεÏ?ε μηνÏ?μαÏ?α NNTP Ï?Ï?αν εÏ?γάζεÏ?Ï?ε Ï?Ï?Ï?ίÏ? Ï?Ï?νδεÏ?η!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:560
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-folder.c:574
#, c-format
msgid "You cannot copy messages from a NNTP folder!"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η ανÏ?ιγÏ?αÏ?ή μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Îναν Ï?άκελο NNTP!"
@@ -4050,22 +4074,32 @@ msgstr ""
"Î?ε Ï?ην εÏ?ιλογή αÏ?Ï?ή θα γίνει Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή NNTP με Ï?η Ï?Ï?ήÏ?η "
"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμÎνοÏ?."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:265
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:77
+#, c-format
+msgid "Authentication requested but no username provided"
+msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αλλά δεν ÎÏ?ει δοθεί Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:89
+#, c-format
+msgid "Cannot authenticate to server: %s"
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
+
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:346
#, c-format
msgid "Could not read greeting from %s: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η ανάγνÏ?Ï?η Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? %s:"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:278
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:359
#, c-format
msgid "NNTP server %s returned error code %d: %s"
msgstr "Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? NNTP %s εÏ?ÎÏ?Ï?Ï?εÏ?ε κÏ?δικÏ? Ï?Ï?άλμαÏ?οÏ? %d: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:434
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:527
#, c-format
msgid "USENET News via %s"
msgstr "Î?ιδήÏ?ειÏ? USENET μÎÏ?Ï? %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:927
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1045
#, c-format
msgid ""
"Error retrieving newsgroups:\n"
@@ -4076,7 +4110,7 @@ msgstr ""
"\n"
"%s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1024
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1160
#, c-format
msgid ""
"You cannot subscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4088,7 +4122,7 @@ msgstr ""
"Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?ÎÏ?οια ομάδα. Το εÏ?ιλεγμÎνο ανÏ?ικείμενο μάλλον είναι ÎναÏ? "
"μηÏ?Ï?ικÏ?Ï? Ï?άκελοÏ?."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1064
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1202
#, c-format
msgid ""
"You cannot unsubscribe to this newsgroup:\n"
@@ -4099,99 +4133,87 @@ msgstr ""
"\n"
"η ομάδα δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει!"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1094
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1235
#, c-format
msgid "You cannot create a folder in a News store: subscribe instead."
msgstr ""
"Î?εν μÏ?οÏ?είÏ?ε να δημιοÏ?Ï?γήÏ?εÏ?ε Îνα Ï?άκελο Ï?ε Îνα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να "
"εγγÏ?αÏ?είÏ?ε."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1106
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1251
#, c-format
msgid "You cannot rename a folder in a News store."
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η μεÏ?ονομαÏ?ία ενÏ?Ï? Ï?ακÎλοÏ? Ï?Ï?ο News store."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1119
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1268
#, c-format
msgid "You cannot remove a folder in a News store: unsubscribe instead."
msgstr ""
"Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?ομάκÏ?Ï?νÏ?η Ï?ακÎλοÏ? Ï?ε Îνα News store: καλÏ?Ï?εÏ?α να αÏ?οÏ?Ï?Ï?ήÏ?εÏ?ε αÏ?ο "
"Ï?ην ομάδα."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1257
-#, c-format
-msgid "Authentication requested but no username provided"
-msgstr "Î?ηÏ?ήθηκε Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η αλλά δεν ÎÏ?ει δοθεί Ï?νομα Ï?Ï?ήÏ?Ï?η"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1269
-#, c-format
-msgid "Cannot authenticate to server: %s"
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή: %s"
-
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1395
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1479
msgid "NNTP Command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή NNTP αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1453
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-store.c:1553
#, c-format
msgid "Not connected."
msgstr "Î?ε Ï?Ï?νδÎθηκε."
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:238
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:340
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:245
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
#, c-format
msgid "%s: Scanning new messages"
msgstr "%s: ΣάÏ?Ï?Ï?η για νÎα μηνÏ?μαÏ?α"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:249
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:257
#, c-format
msgid "Unexpected server response from xover: %s"
msgstr "Î?Ï?Ï?οÏ?δÏ?κηÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον xover: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:356
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:373
#, c-format
msgid "Unexpected server response from head: %s"
msgstr "Î?ναÏ?άνÏ?εÏ?η αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? head: %s"
-#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:401
+#: ../camel/providers/nntp/camel-nntp-summary.c:418
#, c-format
msgid "Operation failed: %s"
msgstr "Î? λειÏ?οÏ?Ï?γία αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:251
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:277
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:334
+#, c-format
+msgid "No message with UID %s"
+msgstr "Î?ανÎνα μήνÏ?μα με UID %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:342
+#, c-format
+msgid "Retrieving POP message %d"
+msgstr "ΠαÏ?αλαβή μηνÏ?μαÏ?οÏ? POP %d"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:447
+msgid "Unknown reason"
+msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:486
msgid "Retrieving POP summary"
msgstr "ΠαÏ?αλαβή Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:274
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:509
#, c-format
msgid "Cannot get POP summary: %s"
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η λήÏ?η Ï?εÏ?ίληÏ?ηÏ? POP: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:324
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:561
msgid "Expunging old messages"
msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?αλαιÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:332
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:575
msgid "Expunging deleted messages"
msgstr "Î?ξάλειÏ?η Ï?Ï?ν διαγÏ?αμμÎνÏ?ν μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:566
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:596
-#, c-format
-msgid "No message with UID %s"
-msgstr "Î?ανÎνα μήνÏ?μα με UID %s"
-
-#. Sigh, most of the crap in this function is so that the cancel button
-#. returns the proper exception code. Sigh.
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:603
-#, c-format
-msgid "Retrieving POP message %d"
-msgstr "ΠαÏ?αλαβή μηνÏ?μαÏ?οÏ? POP %d"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-folder.c:707
-msgid "Unknown reason"
-msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? λÏ?γοÏ?"
-
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:39
msgid "Message storage"
msgstr "Î?Ï?οθήκη μηνÏ?μάÏ?Ï?ν"
@@ -4206,18 +4228,22 @@ msgid "_Delete after %s day(s)"
msgstr "_Î?ιαγÏ?αÏ?ή μεÏ?ά αÏ?Ï? %s ημÎÏ?α(εÏ?)"
#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:45
+msgid "Delete _expunged from local Inbox"
+msgstr ""
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:47
msgid "Disable _support for all POP3 extensions"
msgstr "Î?Ï?ενεÏ?γοÏ?οίηÏ?η _Ï?Ï?οÏ?Ï?ήÏ?ιξηÏ? για Ï?λεÏ? Ï?ιÏ? εÏ?εκÏ?άÏ?ειÏ? POP3"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:53
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
msgid "POP"
msgstr "POP"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:55
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:57
msgid "For connecting to and downloading mail from POP servers."
msgstr "Î?ια Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η και λήÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν αÏ?Ï? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ? POP."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:72
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:74
msgid ""
"This option will connect to the POP server using a plaintext password. This "
"is the only option supported by many POP servers."
@@ -4226,7 +4252,7 @@ msgstr ""
"κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? Ï?ε μοÏ?Ï?ή αÏ?λοÏ? κειμÎνοÏ?. Î?ίναι η εÏ?ιλογή Ï?οÏ? Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζοÏ?ν "
"οι Ï?ιο Ï?ολλοί εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ÎÏ? POP."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:82
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-provider.c:84
msgid ""
"This option will connect to the POP server using an encrypted password via "
"the APOP protocol. This may not work for all users even on servers that "
@@ -4242,41 +4268,41 @@ msgstr ""
msgid ": "
msgstr ": "
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:168
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:181
#, c-format
msgid "Failed to read a valid greeting from POP server %s"
msgstr ""
"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η ανάγνÏ?Ï?η ÎγκÏ?Ï?οÏ? Ï?αιÏ?εÏ?ιÏ?μοÏ? αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:186
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:217
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:224
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:199
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:230
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:237
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode: %s"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:187
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:200
msgid "STLS not supported by server"
msgstr "Το STLS δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζεÏ?αι αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:205
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
#, c-format
msgid "Failed to connect to POP server %s in secure mode%s"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:218
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:231
msgid "TLS negotiations failed"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία διαÏ?Ï?αγμαÏ?εÏ?Ï?εÏ?ν TLS"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:225
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:238
msgid "TLS is not available in this build"
msgstr "Το TLS δεν είναι διαθÎÏ?ιμο Ï?ε αÏ?Ï?ή Ï?ην ÎκδοÏ?η"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:300
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:452
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:317
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:472
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s: No support for requested authentication "
@@ -4286,22 +4312,22 @@ msgstr ""
"μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?."
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:323
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
#, c-format
msgid "SASL '%s' Login failed for POP server %s%s"
msgstr "SASL '%s' Î?ίÏ?οδοÏ? αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε για Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:340
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
#, c-format
msgid "Cannot login to POP server %s: SASL Protocol error"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ειÏ?Ï?δοÏ? Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s: ΣÏ?άλμα Ï?Ï?Ï?Ï?οκÏ?λλοÏ? SASL"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:357
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:374
#, c-format
msgid "Failed to authenticate on POP server %s: "
msgstr "Î?Ï?ÎÏ?Ï?Ï?ε η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ο διακομιÏ?Ï?ή POP %s:"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:421
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:439
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s:\tInvalid APOP ID received. Impersonation "
@@ -4311,7 +4337,7 @@ msgstr ""
"Ï?Ï?Ï?κειÏ?αι για Ï?Ï?οÏ?Ï?άθεια εÏ?ίθεÏ?ηÏ? με ιδιοÏ?οίηÏ?η κλεμμÎνÏ?ν Ï?Ï?οιÏ?είÏ?ν. "
"ΠαÏ?ακαλÏ?, εÏ?ικοινÏ?νήÏ?Ï?ε με Ï?ο διαÏ?ειÏ?ιÏ?Ï?ή Ï?οÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:471
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:492
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4321,7 +4347,7 @@ msgstr ""
"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ? %s"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:484
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:505
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4331,7 +4357,7 @@ msgstr ""
"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή ονÏ?μαÏ?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?η%s"
#. Translators: Last %s is an optional explanation beginning with ": " separator
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:497
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:518
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to POP server %s.\n"
@@ -4340,27 +4366,27 @@ msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s.\n"
"ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?ην αÏ?οÏ?Ï?ολή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?%s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:653
-#, c-format
-msgid "Could not connect to POP server %s"
-msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
-
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:666
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:558
#, c-format
msgid "POP3 server %s"
msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:670
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:562
#, c-format
msgid "POP3 server for %s on %s"
msgstr "Î?ιακομιÏ?Ï?ήÏ? POP3 για %s Ï?Ï?ο %s"
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:685
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:694
+#, c-format
+msgid "Could not connect to POP server %s"
+msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή POP %s"
+
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:721
#, c-format
msgid "No such folder '%s'."
msgstr "Î?εν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει ο Ï?άκελοÏ? '%s'."
-#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:709
+#: ../camel/providers/pop3/camel-pop3-store.c:738
#, c-format
msgid "POP3 stores have no folder hierarchy"
msgstr "Î? Ï?Ï?Ï?Ï?οÏ? αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ? με POP3 δεν ÎÏ?ει κάÏ?οια ιεÏ?αÏ?Ï?ία Ï?ακÎλÏ?ν"
@@ -4377,51 +4403,51 @@ msgstr ""
"Î?ια Ï?ην Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?ην Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα \"sendmail\" Ï?Ï?ο "
"Ï?οÏ?ικÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?ημα."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:98
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:49
+msgid "sendmail"
+msgstr "sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:51
+msgid "Mail delivery via the sendmail program"
+msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? sendmail"
+
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:86
#, c-format
msgid "Could not parse recipient list"
msgstr "Î?δÏ?ναμία ανάλÏ?Ï?ηÏ? λίÏ?Ï?αÏ? Ï?αÏ?αληÏ?Ï?Ï?ν"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:131
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:119
#, c-format
msgid "Could not create pipe to sendmail: %s: mail not sent"
msgstr ""
"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δημιοÏ?Ï?γία Ï?Ï?λήνÏ?Ï?ηÏ? Ï?Ï?οÏ? Ï?ο sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε "
"Ï?Ï?άλθηκε"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:153
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:141
#, c-format
msgid "Could not fork sendmail: %s: mail not sent"
msgstr "Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η δικÏ?άνÏ?Ï?η Ï?οÏ? sendmail: %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:194
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:182
msgid "Could not send message: "
msgstr "Î?δÏ?ναÏ?η η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?:"
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:210
#, c-format
msgid "sendmail exited with signal %s: mail not sent."
msgstr "Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε με Ï?ήμα %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:229
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:217
#, c-format
msgid "Could not execute %s: mail not sent."
msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?Ï? να εκÏ?ελεÏ?Ï?εί Ï?ο %s: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:234
+#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:222
#, c-format
msgid "sendmail exited with status %d: mail not sent."
msgstr ""
"Ï?ο Ï?Ï?Ï?γÏ?αμμα sendmail Ï?εÏ?μαÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?ε καÏ?άÏ?Ï?αÏ?η %d: Ï?ο μήνÏ?μα δε Ï?Ï?άλθηκε."
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:248
-msgid "sendmail"
-msgstr "sendmail"
-
-#: ../camel/providers/sendmail/camel-sendmail-transport.c:250
-msgid "Mail delivery via the sendmail program"
-msgstr "ΠαÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μÎÏ?Ï? Ï?οÏ? Ï?Ï?ογÏ?άμμαÏ?οÏ? sendmail"
-
#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-provider.c:43
msgid "SMTP"
msgstr "SMTP"
@@ -4432,324 +4458,324 @@ msgstr ""
"Î?ια Ï?η Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν με Ï?η Ï?Ï?νδεÏ?η Ï?ε αÏ?ομακÏ?Ï?Ï?μÎνο mailhub με Ï?Ï?ήÏ?η "
"SMTP."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:116
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:193
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:200
+msgid "Welcome response error: "
+msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Welcome:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:237
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:277
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:284
+#, c-format
+msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:246
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:259
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:266
+msgid "STARTTLS command failed: "
+msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:357
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s"
+msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:361
+#, c-format
+msgid "SMTP mail delivery via %s"
+msgstr "SMTP Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μÎÏ?Ï? %s"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:408
+#, c-format
+msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
+msgstr ""
+"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:488
+#, c-format
+msgid ""
+"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+msgstr ""
+"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP.\n"
+"%s\n"
+"\n"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:606
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: service not connected."
+msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:613
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: sender address not valid."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: η διεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?οÏ?Ï?ολÎα δεν είναι "
+"ÎγκÏ?Ï?η."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:617
+msgid "Sending message"
+msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:642
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: no recipients defined."
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:655
+#, c-format
+msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
+msgstr ""
+"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: ÎναÏ? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι μη ÎγκÏ?Ï?οι "
+"Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?"
+
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:718
msgid "Syntax error, command unrecognized"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ?, δεν αναγνÏ?Ï?ίζεÏ?αι η ενÏ?ολή"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:118
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:720
msgid "Syntax error in parameters or arguments"
msgstr "ΣÏ?άλμα Ï?Ï?νÏ?αξηÏ? Ï?ε Ï?αÏ?αμÎÏ?Ï?οÏ?Ï?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:120
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:722
msgid "Command not implemented"
msgstr "Î? ενÏ?ολή δεν ÎÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:122
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:724
msgid "Command parameter not implemented"
msgstr "Î? Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? ενÏ?ολήÏ? δεν ÎÏ?ει ενÏ?Ï?μαÏ?Ï?θεί"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:124
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:726
msgid "System status, or system help reply"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?, ή Ï?ο Ï?Ï?Ï?Ï?ημα βοήθειαÏ? ÎÏ?οιμο"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:126
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:728
msgid "Help message"
msgstr "Î?ήνÏ?μα βοήθειαÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:128
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:730
msgid "Service ready"
msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία είναι ÎÏ?οιμη"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:130
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:732
msgid "Service closing transmission channel"
msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία κλείνει Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:132
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:734
msgid "Service not available, closing transmission channel"
msgstr "Î? Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία δεν Ï?Ï?άÏ?Ï?ει Ï?εÏ?μαÏ?ίζεÏ?αι Ï?ο κανάλι μεÏ?άδοÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:134
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:736
msgid "Requested mail action okay, completed"
msgstr "Î?νÏ?άξει η αιÏ?ηθείÏ?α ενÎÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ?, ολοκληÏ?Ï?θηκε"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:136
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:738
msgid "User not local; will forward to <forward-path>"
msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ? , θα γίνει Ï?Ï?οÏ?θηÏ?η Ï?Ï?ο <forward-path>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:138
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:740
msgid "Requested mail action not taken: mailbox unavailable"
msgstr ""
"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενÎÏ?γεια Ï?αÏ?Ï?δÏ?ομείοÏ? δεν εκÏ?ελÎÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι "
"διαθÎÏ?ιμο"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:140
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:742
msgid "Requested action not taken: mailbox unavailable"
msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενÎÏ?γεια δεν εκÏ?ελÎÏ?Ï?ηκε: Ï?ο mailbox δεν είναι διαθÎÏ?ιμο"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:142
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:744
msgid "Requested action aborted: error in processing"
msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενÎÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?άλμα καÏ?ά Ï?ην εÏ?εξεÏ?γαÏ?ία"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:144
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:746
msgid "User not local; please try <forward-path>"
msgstr "Î?Ï?ι Ï?οÏ?ικÏ?Ï? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?, Ï?αÏ?ακαλÏ? δοκιμάÏ?Ï?ε <forward-path>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:146
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:748
msgid "Requested action not taken: insufficient system storage"
msgstr "Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενÎÏ?γεια δεν εκÏ?ελÎÏ?Ï?ηκε: ανεÏ?αÏ?κή αÏ?οθήκη Ï?Ï?Ï?Ï?ήμαÏ?οÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:148
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:750
msgid "Requested mail action aborted: exceeded storage allocation"
msgstr ""
"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενÎÏ?γεια εγκαÏ?αλείÏ?θηκε: Ï?Ï?ÎÏ?βαÏ?η Ï?οÏ? καÏ?ανεμημÎνοÏ? Ï?Ï?Ï?οÏ? "
"αÏ?οθήκεÏ?Ï?ηÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:150
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:752
msgid "Requested action not taken: mailbox name not allowed"
msgstr ""
"Î? αιÏ?ηθείÏ?α ενÎÏ?γεια δεν εκÏ?ελÎÏ?Ï?ηκε: Ï?ο Ï?νομα Ï?οÏ? mailbox δεν εÏ?ιÏ?Ï?ÎÏ?εÏ?αι"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:152
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:754
msgid "Start mail input; end with <CRLF>.<CRLF>"
msgstr "Î?κκίνηÏ?η ειÏ?αγÏ?γήÏ? μηνÏ?μάÏ?Ï?ν. ΤελειÏ?νει με <CRLF>.<CRLF>"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:154
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:756
msgid "Transaction failed"
msgstr "Î? διεξαγÏ?γή αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:158
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:760
msgid "A password transition is needed"
msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι η ανÏ?αλλαγή κÏ?δικοÏ? Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:160
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:762
msgid "Authentication mechanism is too weak"
msgstr "Î? μηÏ?ανιÏ?μÏ?Ï? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? είναι αδÏ?ναμοÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:162
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:764
msgid "Encryption required for requested authentication mechanism"
msgstr "Î?Ï?αιÏ?είÏ?αι κÏ?Ï?Ï?Ï?ογÏ?άÏ?ηÏ?η για Ï?ο μηÏ?ανιÏ?μÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:164
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:766
msgid "Temporary authentication failure"
msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ινή αÏ?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:252
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:258
-msgid "Welcome response error: "
-msgstr "ΣÏ?άλμα αÏ?άνÏ?ηÏ?ηÏ? Welcome:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:294
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:331
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:338
-#, c-format
-msgid "Failed to connect to SMTP server %s in secure mode: %s"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?Ï?νδεÏ?η με Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP %s Ï?ε αÏ?Ï?αλή λειÏ?οÏ?Ï?γία: %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:302
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:314
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:320
-msgid "STARTTLS command failed: "
-msgstr "Î? ενÏ?ολή STARTTLS αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:450
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s does not support requested authentication type %s."
-msgstr ""
-"Î? εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s δεν Ï?Ï?οÏ?Ï?ηÏ?ίζει Ï?ον Ï?Ï?Ï?ο Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? %s Ï?οÏ? ζηÏ?ήθηκε."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:526
-#, c-format
-msgid ""
-"Unable to authenticate to SMTP server.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-msgstr ""
-"Î?εν ήÏ?αν δÏ?ναÏ?ή η Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή SMTP.\n"
-"%s\n"
-"\n"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:664
-#, c-format
-msgid "SMTP server %s"
-msgstr "Î?ξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ήÏ? SMTP %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:666
-#, c-format
-msgid "SMTP mail delivery via %s"
-msgstr "SMTP Ï?αÏ?άδοÏ?η μηνÏ?μάÏ?Ï?ν μÎÏ?Ï? %s"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:686
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: service not connected."
-msgstr "Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκε Ï?Ï?ηÏ?εÏ?ία."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:693
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: sender address not valid."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: η διεÏ?θÏ?νÏ?η αÏ?οÏ?Ï?ολÎα δεν είναι "
-"ÎγκÏ?Ï?η."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:697
-msgid "Sending message"
-msgstr "Î?ίνεÏ?αι αÏ?οÏ?Ï?ολή μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:713
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: no recipients defined."
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: δεν καθοÏ?ίÏ?Ï?ηκαν Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?."
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:725
-#, c-format
-msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients"
-msgstr ""
-"Î?εν είναι δÏ?ναÏ?ή η αÏ?οÏ?Ï?ολή Ï?οÏ? μηνÏ?μαÏ?οÏ?: ÎναÏ? ή Ï?εÏ?ιÏ?Ï?Ï?Ï?εÏ?οι μη ÎγκÏ?Ï?οι "
-"Ï?αÏ?αλήÏ?Ï?εÏ?"
-
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:961
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1023
msgid "SMTP Greeting"
msgstr "ΧαιÏ?εÏ?ιÏ?μÏ?Ï? SMTP"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:985
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1000
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1007
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1050
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1067
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1075
msgid "HELO command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή HELO αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1074
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1143
msgid "SMTP Authentication"
msgstr "ΠιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?η SMTP"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1081
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1150
#, c-format
msgid "Error creating SASL authentication object."
msgstr "ΣÏ?άλμα καÏ?ά Ï?η δημιοÏ?Ï?γία Ï?οÏ? ανÏ?ικειμÎνοÏ? Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ? SASL."
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1097
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1107
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1115
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1169
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1180
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1189
msgid "AUTH command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή AUTH αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1214
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1226
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1233
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1297
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1311
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1320
msgid "MAIL FROM command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή MAIL FROM αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1256
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1347
msgid "RCPT TO command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1270
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1278
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1363
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1372
#, c-format
msgid "RCPT TO <%s> failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή RCPT TO <%s> αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1316
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1325
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1335
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1392
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1408
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1419
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1426
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1414
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1424
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1434
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1493
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1512
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1525
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1533
msgid "DATA command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή DATA αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1448
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1460
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1467
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1558
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1572
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1580
msgid "RSET command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή RSET αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1489
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1502
-#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1508
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1605
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1619
+#: ../camel/providers/smtp/camel-smtp-transport.c:1626
msgid "QUIT command failed: "
msgstr "Î? ενÏ?ολή QUIT αÏ?ÎÏ?Ï?Ï?ε:"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:46
+#: ../libedataserver/e-categories.c:49
msgid "Business"
msgstr "Î?Ï?γαÏ?ία"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:47
+#: ../libedataserver/e-categories.c:50
msgid "Competition"
msgstr "ΣÏ?ναγÏ?νιÏ?μÏ?Ï?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:48
+#: ../libedataserver/e-categories.c:51
msgid "Favorites"
msgstr "Î?γαÏ?ημÎνα"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:49
+#: ../libedataserver/e-categories.c:52
msgid "Gifts"
msgstr "Î?Ï?Ï?α"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:50
+#: ../libedataserver/e-categories.c:53
msgid "Goals/Objectives"
msgstr "ΣÏ?Ï?Ï?οι/ΣκοÏ?οί"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:51
+#: ../libedataserver/e-categories.c:54
msgid "Holiday"
msgstr "Î?οÏ?Ï?ή"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:52
+#: ../libedataserver/e-categories.c:55
msgid "Holiday Cards"
msgstr "Î?οÏ?Ï?αÏ?Ï?ικÎÏ? κάÏ?Ï?εÏ?"
#. important people (e.g. new business partners)
-#: ../libedataserver/e-categories.c:54
+#: ../libedataserver/e-categories.c:57
msgid "Hot Contacts"
msgstr "ΣημανÏ?ικÎÏ? εÏ?αÏ?ÎÏ?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:55
+#: ../libedataserver/e-categories.c:58
msgid "Ideas"
msgstr "Î?δÎεÏ?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:56
+#: ../libedataserver/e-categories.c:59
msgid "International"
msgstr "Î?ιεθνή"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:57
+#: ../libedataserver/e-categories.c:60
msgid "Key Customer"
msgstr "ΣημανÏ?ικÏ?Ï? ΠελάÏ?ηÏ?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:58
+#: ../libedataserver/e-categories.c:61
msgid "Miscellaneous"
msgstr "Î?ιάÏ?οÏ?α"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:59
+#: ../libedataserver/e-categories.c:62
msgid "Personal"
msgstr "Î Ï?οÏ?Ï?Ï?ικά"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:60
+#: ../libedataserver/e-categories.c:63
msgid "Phone Calls"
msgstr "ΤηλεÏ?Ï?νήμαÏ?α"
#. Translators: "Status" is a category name; it can mean anything user wants to
-#: ../libedataserver/e-categories.c:62
+#: ../libedataserver/e-categories.c:65
msgid "Status"
msgstr "Î?αÏ?άÏ?Ï?αÏ?η"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:63
+#: ../libedataserver/e-categories.c:66
msgid "Strategies"
msgstr "ΣÏ?Ï?αÏ?ηγικÎÏ?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:64
+#: ../libedataserver/e-categories.c:67
msgid "Suppliers"
msgstr "Î Ï?ομηθεÏ?Ï?ÎÏ?"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:65
+#: ../libedataserver/e-categories.c:68
msgid "Time & Expenses"
msgstr "ΧÏ?Ï?νοÏ? & Î?ξοδα"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:66
+#: ../libedataserver/e-categories.c:69
msgid "VIP"
msgstr "VIP"
-#: ../libedataserver/e-categories.c:67
+#: ../libedataserver/e-categories.c:70
msgid "Waiting"
msgstr "Î?ναμονή"
@@ -4891,15 +4917,15 @@ msgstr "Î?νÏ?νÏ?μη Ï?Ï?Ï?Ï?βαÏ?η Ï?Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?ή LDAP"
msgid "Failed to authenticate.\n"
msgstr "Î?Ï?οÏ?Ï?Ï?ία Ï?ιÏ?Ï?οÏ?οίηÏ?ηÏ?.\n"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:145
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:169
msgid "Category Icon"
msgstr "Î?ικονίδιο Î?αÏ?ηγοÏ?ίαÏ?"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:151
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:175
msgid "_No Image"
msgstr "_ΧÏ?Ï?ίÏ? εικÏ?να"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:368
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:391
#, c-format
msgid ""
"There is already a category '%s' in the configuration. Please use another "
@@ -4908,11 +4934,11 @@ msgstr ""
"Î¥Ï?άÏ?Ï?ει ήδη μια καÏ?ηγοÏ?ία '%s' Ï?Ï?ην Ï?Ï?θμιÏ?η. ΠαÏ?ακαλοÏ?με Ï?Ï?ηÏ?ιμοÏ?οιήÏ?Ï?ε Îνα "
"διαÏ?οÏ?εÏ?ικÏ? Ï?νομα"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:676
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:699
msgid "Icon"
msgstr "Î?ικονίδιο"
-#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:681
+#: ../libedataserverui/e-categories-dialog.c:704
msgid "Category"
msgstr "Î?αÏ?ηγοÏ?ία"
@@ -4949,19 +4975,19 @@ msgstr "καÏ?ηγοÏ?ίεÏ?"
msgid "Create category \"%s\""
msgstr "Î?ημιοÏ?Ï?γία καÏ?ηγοÏ?ίαÏ? \"%s\""
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:319
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:328
msgid "Select Contacts from Address Book"
msgstr "Î?Ï?ιλογή Î?Ï?αÏ?Ï?ν αÏ?Ï? Ï?ο Î?ιβλίο Î?ιεÏ?θÏ?νÏ?εÏ?ν"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:658
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:667
msgid "_Add"
msgstr "_Î Ï?οÏ?θήκη"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:662
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:671
msgid "_Remove"
msgstr "_Î?Ï?ομάκÏ?Ï?νÏ?η"
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:890
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.c:899
#: ../libedataserverui/e-name-selector-dialog.ui.h:6
msgid "Any Category"
msgstr "Î?άθε καÏ?ηγοÏ?ία"
@@ -5003,25 +5029,25 @@ msgid "_Search:"
msgstr "Î?να_ζήÏ?ηÏ?η:"
#. To Translators: This would be similiar to "Expand MyList Inline" where MyList is a Contact List
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2636
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2641
#, c-format
msgid "E_xpand %s Inline"
msgstr "Î?_νάÏ?Ï?Ï?ξη %s μÎÏ?α Ï?Ï?ο μήνÏ?μα"
#. Copy Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2651
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2656
#, c-format
msgid "Cop_y %s"
msgstr "Î?νÏ?ιγÏ?α_Ï?ή Ï?οÏ? %s"
#. Cut Contact Item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2661
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2666
#, c-format
msgid "C_ut %s"
msgstr "Î?Ï?ε_ξεÏ?γαÏ?ία %s"
#. Edit Contact item
-#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2678
+#: ../libedataserverui/e-name-selector-entry.c:2683
#, c-format
msgid "_Edit %s"
msgstr "_Î?Ï?εξεÏ?γαÏ?ία %s"
@@ -5042,21 +5068,21 @@ msgstr ""
msgid "You have the Caps Lock key on."
msgstr "Î?Ï?εÏ?ε Ï?αÏ?ημÎνο Ï?ο Ï?λήκÏ?Ï?ο Caps Lock."
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1241
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1243
msgid "_Remember this passphrase"
msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ?"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1242
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1244
msgid "_Remember this passphrase for the remainder of this session"
msgstr ""
"Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νθημαÏ?ικήÏ? Ï?Ï?άÏ?ηÏ? μÎÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?ÎλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? "
"Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1247
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1249
msgid "_Remember this password"
msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ?"
-#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1248
+#: ../libedataserverui/e-passwords.c:1250
msgid "_Remember this password for the remainder of this session"
msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μÎÏ?Ï?ι Ï?ο Ï?ÎλοÏ? αÏ?Ï?ήÏ? Ï?ηÏ? Ï?Ï?νεδÏ?ίαÏ?"
@@ -5065,7 +5091,7 @@ msgstr "Î?Ï?ο_μνημÏ?νεÏ?Ï?η αÏ?Ï?οÏ? Ï?οÏ? κÏ?δικοÏ? μÎÏ?Ï?ι
msgid "Select destination"
msgstr "Î?Ï?ιλογή Ï?Ï?οοÏ?ιÏ?μοÏ?"
-#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:172
+#: ../libedataserverui/e-source-selector-dialog.c:174
msgid "_Destination"
msgstr "_Î Ï?οοÏ?ιÏ?μÏ?Ï?"
@@ -5085,6 +5111,9 @@ msgstr "Î?εν Ï?Ï?ήÏ?Ï?ε αÏ?άνÏ?ηÏ?η αÏ?Ï? Ï?ον εξÏ?Ï?ηÏ?εÏ?ηÏ?
msgid "Bad parameter"
msgstr "Î?Ï?Ï?αλμÎνη Ï?αÏ?άμεÏ?Ï?οÏ?"
+#~ msgid "Verifying message"
+#~ msgstr "Î?Ï?ιβεβαίÏ?Ï?η μηνÏ?μαÏ?οÏ?"
+
#~ msgid "UnknownUser"
#~ msgstr "Î?γνÏ?Ï?Ï?οÏ? Ï?Ï?ήÏ?Ï?ηÏ?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]