[gedit-plugins] Updated Spanish translation



commit 9934dc4b2789b94f4f96dc3508abb8b1a5674b72
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date:   Mon Nov 8 09:51:51 2010 +0100

    Updated Spanish translation

 po/es.po |   32 +++++++++++++-------------------
 1 files changed, 13 insertions(+), 19 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index b2bee45..0f958af 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -17,9 +17,10 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gedit.master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-11-07 13:10+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-04 09:28+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
+"product=gedit&component=Plugins\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 13:09+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-08 09:48+0100\n"
 "Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
 "Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -37,14 +38,12 @@ msgid "Easy document navigation with bookmarks"
 msgstr "Navegue fácilmente por sus documentos con marcadores"
 
 #: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:197
-#, fuzzy
 msgid "Toggle Bookmark"
-msgstr "Marcadores"
+msgstr "Conmutar marcador"
 
 #: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:198
-#, fuzzy
 msgid "Toggle bookmark status of the current line"
-msgstr "Mostrar u ocultar la barra de estado en la ventana actual"
+msgstr "Conmutar el estado del marcador de la liÌ?nea actual"
 
 #: ../plugins/bookmarks/gedit-bookmarks-plugin.c:200
 msgid "Goto Next Bookmark"
@@ -391,28 +390,24 @@ msgid "Smart Spaces"
 msgstr "Insertar espacios"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Embed a terminal in the bottom pane."
-msgstr "Abrir un terminal en la ubicación del documento"
+msgstr "Empotre un terminal en el panel inferior."
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.plugin.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Embedded Terminal"
-msgstr "Objeto incrustado"
+msgstr "Terminal empotrado"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.py:307
 msgid "Terminal"
 msgstr "Terminal"
 
 #: ../plugins/terminal/terminal.py:329
-#, fuzzy
 msgid "C_hange Directory"
-msgstr "Cambiar _por:"
+msgstr "_Cambiar de directorio"
 
 #: ../plugins/wordcompletion/gedit-word-completion-plugin.c:146
-#, fuzzy
 msgid "Document Words"
-msgstr "Cuerpo del documento"
+msgstr "Palabras del documento"
 
 #: ../plugins/wordcompletion/wordcompletion.plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "Word Completion"
@@ -424,17 +419,16 @@ msgstr "Completado de palabras usando el entorno de trabajo de completado"
 
 #: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:1
 msgid "SyncTeX"
-msgstr ""
+msgstr "SyncTeX"
 
 #: ../plugins/synctex/synctex.plugin.desktop.in.in.h:2
 msgid "Synchronize between LaTeX and PDF with gedit and evince."
-msgstr ""
+msgstr "Sincronizar entre LaTeX y PDF con gedit y evince."
 
 #: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:280
 #: ../plugins/synctex/synctex/synctex.py:281
-#, fuzzy
 msgid "Forward Search"
-msgstr "Reenviar enlace"
+msgstr "Búsqueda hacia adelante"
 
 #: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin.c:165
 #: ../plugins/taglist/gedit-taglist-plugin-panel.c:697



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]