[hamster-applet/gnome-2-32] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [hamster-applet/gnome-2-32] Updated French translation
- Date: Sun, 7 Nov 2010 19:45:05 +0000 (UTC)
commit e44945bd7c8a24673a7d03072d1a769218e8fca5
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Sun Nov 7 20:44:54 2010 +0100
Updated French translation
po/fr.po | 98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 606832a..761f860 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: hamster HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:44+0100\n"
"Last-Translator: Jean-Philippe Fleury <contact jpfleury net>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -288,12 +288,12 @@ msgid "Show Statistics"
msgstr "Afficher les statistiques"
#: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../src/hamster/reports.py:354 ../src/hamster-time-tracker:48
msgid "Tags"
msgstr "Ã?tiquettes"
#: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:352
#: ../src/hamster-time-tracker:39
msgid "Activity"
msgstr "Activité"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Supprimer"
msgid "Save report..."
msgstr "Enregistrer le rapport..."
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:344
msgid "Totals"
msgstr "Totaux"
@@ -503,10 +503,10 @@ msgid "%sh"
msgstr "%s h"
#: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
-#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:680
-#: ../src/hamster/db.py:863 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
+#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
#: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:224
#: ../src/hamster-time-tracker:218
msgid "Unsorted"
msgstr "Divers"
@@ -526,39 +526,39 @@ msgid "Switched to '%s'"
msgstr "Passé à « %s »"
#. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:955
+#: ../src/hamster/db.py:957
msgid "Work"
msgstr "Travail"
-#: ../src/hamster/db.py:956
+#: ../src/hamster/db.py:958
msgid "Reading news"
msgstr "Lecture de nouvelles"
-#: ../src/hamster/db.py:957
+#: ../src/hamster/db.py:959
msgid "Checking stocks"
msgstr "Vérification des indices boursiers"
-#: ../src/hamster/db.py:958
+#: ../src/hamster/db.py:960
msgid "Super secret project X"
msgstr "Projet X super secret"
-#: ../src/hamster/db.py:959
+#: ../src/hamster/db.py:961
msgid "World domination"
msgstr "Domination mondiale"
-#: ../src/hamster/db.py:961
+#: ../src/hamster/db.py:963
msgid "Day-to-day"
msgstr "Quotidien"
-#: ../src/hamster/db.py:962
+#: ../src/hamster/db.py:964
msgid "Lunch"
msgstr "Repas"
-#: ../src/hamster/db.py:963
+#: ../src/hamster/db.py:965
msgid "Watering flowers"
msgstr "Arrosage des plantes"
-#: ../src/hamster/db.py:964
+#: ../src/hamster/db.py:966
msgid "Doing handstands"
msgstr "Faire le poirier"
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Aucune"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:353
msgid "Category"
msgstr "Catégorie"
@@ -673,56 +673,60 @@ msgstr "Journal d'activité du %(start_d)s au %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
#. date column format for each row in HTML report
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:233 ../src/hamster/reports.py:295
msgctxt "html report"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#: ../src/hamster/reports.py:335
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:342
msgid "Totals by Day"
msgstr "Totaux par jour"
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:343
msgid "Activity Log"
msgstr "Journal d'activité"
-#: ../src/hamster/reports.py:306
+#: ../src/hamster/reports.py:346
msgid "totals by activity"
msgstr "Totaux par activité"
-#: ../src/hamster/reports.py:307
+#: ../src/hamster/reports.py:347
msgid "totals by category"
msgstr "Totaux par catégorie"
-#: ../src/hamster/reports.py:309
+#: ../src/hamster/reports.py:349
msgid "Show:"
msgstr "Afficher :"
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:351
msgid "Date"
msgstr "Date"
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:355
msgid "Start"
msgstr "Début"
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:356
msgid "End"
msgstr "Fin"
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:357
msgid "Duration"
msgstr "Durée"
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:358
msgid "Description"
msgstr "Description"
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:361
msgid "Show template"
msgstr "Afficher le modèle"
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:362
#, python-format
msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
msgstr ""
@@ -733,7 +737,7 @@ msgstr ""
msgid "Working on <b>%s</b>"
msgstr "Travaille sur <b>%s</b>"
-#: ../src/hamster-time-tracker:487
+#: ../src/hamster-time-tracker:489
msgid "Hamster time tracker. Usage:"
msgstr "Gestionnaire de temps Hamster. Utilisation :"
@@ -742,7 +746,7 @@ msgctxt "years"
msgid "All"
msgstr "Toutes"
-#: ../src/hamster/stats.py:165
+#: ../src/hamster/stats.py:166
msgid ""
"There is no data to generate statistics yet.\n"
"A week of usage would be nice!"
@@ -750,14 +754,14 @@ msgstr ""
"Il n'y a pas encore de données pour générer des statistiques.\n"
"Une semaine d'utilisation serait préférable !"
-#: ../src/hamster/stats.py:168
+#: ../src/hamster/stats.py:169
msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
msgstr "La collecte des données est en cours â?? revenez dans une semaine !"
#. date format for the first record if the year has not been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:319
+#: ../src/hamster/stats.py:320
msgctxt "first record"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
@@ -765,17 +769,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
#. date of first record when year has been selected
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:324
+#: ../src/hamster/stats.py:325
msgctxt "first record"
msgid "%b %d"
msgstr "%d %b"
-#: ../src/hamster/stats.py:326
+#: ../src/hamster/stats.py:327
#, python-format
msgid "First activity was recorded on %s."
msgstr "La première activité a été enregistrée le %s."
-#: ../src/hamster/stats.py:335 ../src/hamster/stats.py:339
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
#, python-format
msgid "%(num)s year"
msgid_plural "%(num)s years"
@@ -783,7 +787,7 @@ msgstr[0] "%(num)s année"
msgstr[1] "%(num)s années"
#. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:344
+#: ../src/hamster/stats.py:345
#, python-format
msgid ""
"Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -795,12 +799,12 @@ msgstr ""
#. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
#. Using python datetime formatting syntax. See:
#. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:362
+#: ../src/hamster/stats.py:363
msgctxt "date of the longest activity"
msgid "%b %d, %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/hamster/stats.py:367
+#: ../src/hamster/stats.py:368
#, python-format
msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
msgid_plural ""
@@ -813,18 +817,18 @@ msgstr[1] ""
"était de %(hours)s heures."
#. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:375
+#: ../src/hamster/stats.py:376
#, python-format
msgid "There is %s record."
msgid_plural "There are %s records."
msgstr[0] "Il y a %s enregistrement."
msgstr[1] "Il y a %s enregistrements."
-#: ../src/hamster/stats.py:395
+#: ../src/hamster/stats.py:396
msgid "Hamster would like to observe you some more!"
msgstr "Hamster souhaite vous observer plus longtemps !"
-#: ../src/hamster/stats.py:397
+#: ../src/hamster/stats.py:398
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
@@ -833,7 +837,7 @@ msgstr ""
"Avec %s %% d'activités commencées avant 9 h du matin, vous devez être "
"matinal."
-#: ../src/hamster/stats.py:400
+#: ../src/hamster/stats.py:401
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
"Avec %s %% d'activités commencées après 11 h du soir, vous semblez être un "
"oiseau de nuit."
-#: ../src/hamster/stats.py:403
+#: ../src/hamster/stats.py:404
#, python-format
msgid ""
"With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
@@ -927,5 +931,3 @@ msgstr "iCal"
#: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
msgid "Time track"
msgstr "Gestion du temps"
-
-
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]