[hamster-applet/gnome-2-32] Updated French translation



commit e44945bd7c8a24673a7d03072d1a769218e8fca5
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date:   Sun Nov 7 20:44:54 2010 +0100

    Updated French translation

 po/fr.po |   98 +++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 50 insertions(+), 48 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 606832a..761f860 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -15,8 +15,8 @@ msgstr ""
 "Project-Id-Version: hamster HEAD\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
 "product=hamster-applet&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-08-17 09:22+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-07-10 11:01+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-07 11:55+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-07 20:44+0100\n"
 "Last-Translator: Jean-Philippe Fleury <contact jpfleury net>\n"
 "Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -288,12 +288,12 @@ msgid "Show Statistics"
 msgstr "Afficher les statistiques"
 
 #: ../data/overview_totals.ui.h:5 ../src/hamster/applet.py:215
-#: ../src/hamster/reports.py:314 ../src/hamster-time-tracker:48
+#: ../src/hamster/reports.py:354 ../src/hamster-time-tracker:48
 msgid "Tags"
 msgstr "Ã?tiquettes"
 
 #: ../data/overview.ui.h:2 ../src/hamster/applet.py:209
-#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:312
+#: ../src/hamster/preferences.py:193 ../src/hamster/reports.py:352
 #: ../src/hamster-time-tracker:39
 msgid "Activity"
 msgstr "Activité"
@@ -326,7 +326,7 @@ msgstr "Supprimer"
 msgid "Save report..."
 msgstr "Enregistrer le rapport..."
 
-#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3
+#: ../data/overview.ui.h:10 ../data/stats.ui.h:3 ../src/hamster/reports.py:344
 msgid "Totals"
 msgstr "Totaux"
 
@@ -503,10 +503,10 @@ msgid "%sh"
 msgstr "%s h"
 
 #: ../src/hamster/applet.py:399 ../src/hamster/db.py:286
-#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:680
-#: ../src/hamster/db.py:863 ../src/hamster/edit_activity.py:54
+#: ../src/hamster/db.py:296 ../src/hamster/db.py:352 ../src/hamster/db.py:682
+#: ../src/hamster/db.py:865 ../src/hamster/edit_activity.py:54
 #: ../src/hamster/preferences.py:56 ../src/hamster/reports.py:61
-#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:222
+#: ../src/hamster/reports.py:99 ../src/hamster/reports.py:224
 #: ../src/hamster-time-tracker:218
 msgid "Unsorted"
 msgstr "Divers"
@@ -526,39 +526,39 @@ msgid "Switched to '%s'"
 msgstr "Passé à « %s »"
 
 #. defaults
-#: ../src/hamster/db.py:955
+#: ../src/hamster/db.py:957
 msgid "Work"
 msgstr "Travail"
 
-#: ../src/hamster/db.py:956
+#: ../src/hamster/db.py:958
 msgid "Reading news"
 msgstr "Lecture de nouvelles"
 
-#: ../src/hamster/db.py:957
+#: ../src/hamster/db.py:959
 msgid "Checking stocks"
 msgstr "Vérification des indices boursiers"
 
-#: ../src/hamster/db.py:958
+#: ../src/hamster/db.py:960
 msgid "Super secret project X"
 msgstr "Projet X super secret"
 
-#: ../src/hamster/db.py:959
+#: ../src/hamster/db.py:961
 msgid "World domination"
 msgstr "Domination mondiale"
 
-#: ../src/hamster/db.py:961
+#: ../src/hamster/db.py:963
 msgid "Day-to-day"
 msgstr "Quotidien"
 
-#: ../src/hamster/db.py:962
+#: ../src/hamster/db.py:964
 msgid "Lunch"
 msgstr "Repas"
 
-#: ../src/hamster/db.py:963
+#: ../src/hamster/db.py:965
 msgid "Watering flowers"
 msgstr "Arrosage des plantes"
 
-#: ../src/hamster/db.py:964
+#: ../src/hamster/db.py:966
 msgid "Doing handstands"
 msgstr "Faire le poirier"
 
@@ -585,7 +585,7 @@ msgstr "Aucune"
 msgid "Name"
 msgstr "Nom"
 
-#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:313
+#: ../src/hamster/preferences.py:138 ../src/hamster/reports.py:353
 msgid "Category"
 msgstr "Catégorie"
 
@@ -673,56 +673,60 @@ msgstr "Journal d'activité du %(start_d)s au %(end_d)s %(start_B)s %(end_Y)s"
 #. date column format for each row in HTML report
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/reports.py:231 ../src/hamster/reports.py:293
+#: ../src/hamster/reports.py:233 ../src/hamster/reports.py:295
 msgctxt "html report"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:303
+#: ../src/hamster/reports.py:335
+msgid "Total"
+msgstr "Total"
+
+#: ../src/hamster/reports.py:342
 msgid "Totals by Day"
 msgstr "Totaux par jour"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:304
+#: ../src/hamster/reports.py:343
 msgid "Activity Log"
 msgstr "Journal d'activité"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:306
+#: ../src/hamster/reports.py:346
 msgid "totals by activity"
 msgstr "Totaux par activité"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:307
+#: ../src/hamster/reports.py:347
 msgid "totals by category"
 msgstr "Totaux par catégorie"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:309
+#: ../src/hamster/reports.py:349
 msgid "Show:"
 msgstr "Afficher :"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:311
+#: ../src/hamster/reports.py:351
 msgid "Date"
 msgstr "Date"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:315
+#: ../src/hamster/reports.py:355
 msgid "Start"
 msgstr "Début"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:316
+#: ../src/hamster/reports.py:356
 msgid "End"
 msgstr "Fin"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:317
+#: ../src/hamster/reports.py:357
 msgid "Duration"
 msgstr "Durée"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:318
+#: ../src/hamster/reports.py:358
 msgid "Description"
 msgstr "Description"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:321
+#: ../src/hamster/reports.py:361
 msgid "Show template"
 msgstr "Afficher le modèle"
 
-#: ../src/hamster/reports.py:322
+#: ../src/hamster/reports.py:362
 #, python-format
 msgid "You can override it by storing your version in %(home_folder)s"
 msgstr ""
@@ -733,7 +737,7 @@ msgstr ""
 msgid "Working on <b>%s</b>"
 msgstr "Travaille sur <b>%s</b>"
 
-#: ../src/hamster-time-tracker:487
+#: ../src/hamster-time-tracker:489
 msgid "Hamster time tracker. Usage:"
 msgstr "Gestionnaire de temps Hamster. Utilisation :"
 
@@ -742,7 +746,7 @@ msgctxt "years"
 msgid "All"
 msgstr "Toutes"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:165
+#: ../src/hamster/stats.py:166
 msgid ""
 "There is no data to generate statistics yet.\n"
 "A week of usage would be nice!"
@@ -750,14 +754,14 @@ msgstr ""
 "Il n'y a pas encore de données pour générer des statistiques.\n"
 "Une semaine d'utilisation serait préférable !"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:168
+#: ../src/hamster/stats.py:169
 msgid "Collecting data â?? check back after a week has passed!"
 msgstr "La collecte des données est en cours â?? revenez dans une semaine !"
 
 #. date format for the first record if the year has not been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:319
+#: ../src/hamster/stats.py:320
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
@@ -765,17 +769,17 @@ msgstr "%d %b %Y"
 #. date of first record when year has been selected
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:324
+#: ../src/hamster/stats.py:325
 msgctxt "first record"
 msgid "%b %d"
 msgstr "%d %b"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:326
+#: ../src/hamster/stats.py:327
 #, python-format
 msgid "First activity was recorded on %s."
 msgstr "La première activité a été enregistrée le %s."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:335 ../src/hamster/stats.py:339
+#: ../src/hamster/stats.py:336 ../src/hamster/stats.py:340
 #, python-format
 msgid "%(num)s year"
 msgid_plural "%(num)s years"
@@ -783,7 +787,7 @@ msgstr[0] "%(num)s année"
 msgstr[1] "%(num)s années"
 
 #. FIXME: difficult string to properly pluralize
-#: ../src/hamster/stats.py:344
+#: ../src/hamster/stats.py:345
 #, python-format
 msgid ""
 "Time tracked so far is %(human_days)s human days (%(human_years)s) or %"
@@ -795,12 +799,12 @@ msgstr ""
 #. How the date of the longest activity should be displayed in statistics
 #. Using python datetime formatting syntax. See:
 #. http://docs.python.org/library/time.html#time.strftime
-#: ../src/hamster/stats.py:362
+#: ../src/hamster/stats.py:363
 msgctxt "date of the longest activity"
 msgid "%b %d, %Y"
 msgstr "%d %b %Y"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:367
+#: ../src/hamster/stats.py:368
 #, python-format
 msgid "Longest continuous work happened on %(date)s and was %(hours)s hour."
 msgid_plural ""
@@ -813,18 +817,18 @@ msgstr[1] ""
 "était de %(hours)s heures."
 
 #. total records (in selected scope)
-#: ../src/hamster/stats.py:375
+#: ../src/hamster/stats.py:376
 #, python-format
 msgid "There is %s record."
 msgid_plural "There are %s records."
 msgstr[0] "Il y a %s enregistrement."
 msgstr[1] "Il y a %s enregistrements."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:395
+#: ../src/hamster/stats.py:396
 msgid "Hamster would like to observe you some more!"
 msgstr "Hamster souhaite vous observer plus longtemps !"
 
-#: ../src/hamster/stats.py:397
+#: ../src/hamster/stats.py:398
 #, python-format
 msgid ""
 "With %s percent of all facts starting before 9am, you seem to be an early "
@@ -833,7 +837,7 @@ msgstr ""
 "Avec %s %% d'activités commencées avant 9 h du matin, vous devez être "
 "matinal."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:400
+#: ../src/hamster/stats.py:401
 #, python-format
 msgid ""
 "With %s percent of all facts starting after 11pm, you seem to be a night owl."
@@ -841,7 +845,7 @@ msgstr ""
 "Avec %s %% d'activités commencées après 11 h du soir, vous semblez être un "
 "oiseau de nuit."
 
-#: ../src/hamster/stats.py:403
+#: ../src/hamster/stats.py:404
 #, python-format
 msgid ""
 "With %s percent of all tasks being shorter than 15 minutes, you seem to be a "
@@ -927,5 +931,3 @@ msgstr "iCal"
 #: ../src/hamster/widgets/reportchooserdialog.py:97
 msgid "Time track"
 msgstr "Gestion du temps"
-
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]