[gnome-games] Updated Hebrew translation.
- From: Yaron Shahrabani <yaronsh src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-games] Updated Hebrew translation.
- Date: Sat, 6 Nov 2010 15:09:05 +0000 (UTC)
commit 252ea4ebf197129fb23ae96dd438dd082bf9aa87
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date: Sat Nov 6 17:08:50 2010 +0200
Updated Hebrew translation.
po/he.po | 821 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
1 files changed, 427 insertions(+), 394 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e1e6620..b12ae59 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 09:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-06 17:08+0200\n"
"Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
"Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
"destination."
#: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:7 ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11
-#: ../gnobots2/properties.c:484 ../iagno/iagno.schemas.in.h:1
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../iagno/iagno.schemas.in.h:1
msgid "Sound"
msgstr "Sound"
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "×?×?ר ×?ש×?ק"
msgid "_Select"
msgstr "_×?×?ר"
-#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:324
+#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:323
#: ../aisleriot/window.c:455 ../aisleriot/window.c:463
msgid "FreeCell Solitaire"
msgstr "פר×?ס×? ס×?×?×?×?ר"
@@ -1026,36 +1026,36 @@ msgid "Hopscotch"
msgstr "ק×?×?ס"
#. String reserve
-#: ../aisleriot/sol.c:70
+#: ../aisleriot/sol.c:69
msgid "Solitaire"
msgstr "ס×?×?×?×?×?×?ר"
-#: ../aisleriot/sol.c:71
+#: ../aisleriot/sol.c:70
msgid "GNOME Solitaire"
msgstr "ס×?×?×?×?×?×?ר ש×? GNOME"
-#: ../aisleriot/sol.c:72
+#: ../aisleriot/sol.c:71
msgid "About Solitaire"
msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת פר×?ס×? ס×?×?×?×?×?×?ר"
-#: ../aisleriot/sol.c:211
+#: ../aisleriot/sol.c:210
msgid "Select the game type to play"
msgstr "Select the game type to play"
-#: ../aisleriot/sol.c:211 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
+#: ../aisleriot/sol.c:210 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
msgid "NAME"
msgstr "NAME"
-#: ../aisleriot/sol.c:213
+#: ../aisleriot/sol.c:212
msgid "Select the game number"
msgstr "Select the game number"
-#: ../aisleriot/sol.c:213 ../gnomine/gnomine.c:933 ../gtali/gyahtzee.c:107
+#: ../aisleriot/sol.c:212 ../gnomine/gnomine.c:933 ../gtali/gyahtzee.c:107
#: ../gtali/gyahtzee.c:109 ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
msgid "NUMBER"
msgstr "NUMBER"
-#: ../aisleriot/sol.c:324 ../aisleriot/window.c:464 ../aisleriot/window.c:2020
+#: ../aisleriot/sol.c:323 ../aisleriot/window.c:464 ../aisleriot/window.c:2020
msgid "AisleRiot"
msgstr "AisleRiot"
@@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr ""
#. this doesn't work for anyone
#: ../aisleriot/window.c:484 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:831
-#: ../glines/glines.c:1241 ../gnect/src/main.c:879 ../gnibbles/main.c:213
+#: ../glines/glines.c:1223 ../gnect/src/main.c:878 ../gnibbles/main.c:212
#: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1303
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:691 ../gnomine/gnomine.c:480
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1660 ../gnotski/gnotski.c:1499
-#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:272
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:709 ../gnomine/gnomine.c:480
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1660 ../gnotski/gnotski.c:1495
+#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:269
#: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:916
#: ../swell-foop/src/About.js:20
msgid "translator-credits"
@@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
"â??http://gnome-il.berlios.de"
#: ../aisleriot/window.c:488 ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62
-#: ../glines/glines.c:1244 ../gnect/src/main.c:876 ../gnibbles/main.c:216
+#: ../glines/glines.c:1226 ../gnect/src/main.c:875 ../gnibbles/main.c:215
#: ../gnobots2/menu.c:263 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
#: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45 ../gnomine/gnomine.c:483
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1663 ../gnotski/gnotski.c:1502
-#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:274
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1663 ../gnotski/gnotski.c:1498
+#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:271
#: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:919
#: ../swell-foop/src/About.js:19
msgid "GNOME Games web site"
@@ -1578,17 +1578,17 @@ msgstr "פר×?ס×? ס×?×?×?×?×?×?ר"
#. Menu actions
#. Preferences Dialog: Title of game options tab
#: ../aisleriot/window.c:2183 ../glchess/data/glchess.ui.h:22
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28 ../glines/glines.c:1678
-#: ../gnect/src/main.c:1243 ../gnibbles/main.c:692 ../gnobots2/menu.c:66
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28 ../glines/glines.c:1647
+#: ../gnect/src/main.c:1242 ../gnibbles/main.c:691 ../gnobots2/menu.c:66
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
#: ../gnomine/gnomine.c:773 ../gnotravex/gnotravex.c:1770
-#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:705 ../iagno/gnothello.c:828
+#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:705 ../iagno/gnothello.c:806
#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1208
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
msgid "_Game"
msgstr "_×?ש×?ק"
-#: ../aisleriot/window.c:2184 ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:693
+#: ../aisleriot/window.c:2184 ../gnect/src/main.c:1243 ../gnibbles/main.c:692
#: ../gnobots2/menu.c:67 ../gnotski/gnotski.c:410
msgid "_View"
msgstr "×¢_ר×?×?×?"
@@ -1598,11 +1598,11 @@ msgid "_Control"
msgstr "_ש×?×?×?×?"
#: ../aisleriot/window.c:2187 ../glchess/data/glchess.ui.h:23
-#: ../glines/glines.c:1680 ../gnect/src/main.c:1246 ../gnibbles/main.c:695
+#: ../glines/glines.c:1649 ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:694
#: ../gnobots2/menu.c:70 ../quadrapassel/tetris.cpp:110
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254 ../gnomine/gnomine.c:775
#: ../gnotravex/gnotravex.c:1774 ../gnotski/gnotski.c:411
-#: ../gtali/gyahtzee.c:707 ../iagno/gnothello.c:830
+#: ../gtali/gyahtzee.c:707 ../iagno/gnothello.c:808
#: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1210
#: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
msgid "_Help"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "×?_× ×¤×©×?"
msgid "Whether or not to animate card moves"
msgstr "×?×?×? ×?×?× ×¤×?ש ×?ת ×ª× ×?עת ×?ק×?פ×?×? ×?×? ש×?×?"
-#: ../aisleriot/window.c:2612 ../glines/glines.c:1882
+#: ../aisleriot/window.c:2612 ../glines/glines.c:1851
#: ../gnobots2/statusbar.c:67 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
#: ../gnomine/gnomine.c:443
msgid "Score:"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "×?×?ק ק×?×£ × ×?סף"
#: ../aisleriot/rules/golf.scm.h:2 ../aisleriot/rules/osmosis.scm.h:4
#: ../aisleriot/rules/spider.scm.h:6
msgid "Stock left: ~a"
-msgstr "×?×?×?×? × ×?תר: ~a"
+msgstr "×?×?×?×? ×©× ×?תר: ~a"
#: ../aisleriot/rules/gypsy.scm.h:1
msgid "Deal another hand"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "×?×?ק ק×?×£ ×?×?×?פ×?ס×?"
#: ../aisleriot/rules/thirteen.scm.h:2
msgid "Match the top two cards of the waste."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת ×©× ×? ×?ק×?פ×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?פ×?ס×?."
#: ../aisleriot/rules/triple_peaks.scm.h:2
msgid "Multiplier Scoring"
@@ -3008,11 +3008,11 @@ msgstr "_ת×?× ×?×?"
msgid "_Resign"
msgstr "_×¢×?×?×?"
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1679
-#: ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:694 ../gnobots2/menu.c:69
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1648
+#: ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:693 ../gnobots2/menu.c:69
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:245
#: ../gnomine/gnomine.c:774 ../gnotravex/gnotravex.c:1772
-#: ../gtali/gyahtzee.c:706 ../iagno/gnothello.c:829
+#: ../gtali/gyahtzee.c:706 ../iagno/gnothello.c:807
#: ../mahjongg/mahjongg.c:1209
msgid "_Settings"
msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
@@ -3322,8 +3322,9 @@ msgid "hours"
msgstr "שע×?ת"
#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to easy difficulty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:188
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:690
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:188 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:666
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:180
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
msgid "Easy"
msgstr "ק×?"
@@ -3333,8 +3334,9 @@ msgid "Normal"
msgstr "ר×?×?×?"
#. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to hard diffuculty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:192
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:688
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:192 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:668
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
msgid "Hard"
msgstr "קש×?"
@@ -3419,8 +3421,8 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק"
#. Translators: Player Type Combo: Player is human controlled
#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:625
#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:196 ../gnect/src/prefs.c:250
-#: ../gtali/gyahtzee.c:993 ../gtali/yahtzee.c:69 ../iagno/properties.c:452
-#: ../iagno/properties.c:493
+#: ../gtali/gyahtzee.c:992 ../gtali/yahtzee.c:69 ../iagno/properties.c:451
+#: ../iagno/properties.c:492
msgid "Human"
msgstr "×?× ×?ש×?"
@@ -3566,7 +3568,7 @@ msgstr ""
#. TODO: This should be a pop-up dialog
#. FIXME: This should create a pop-up dialog
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:794 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:701
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:794 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:719
#, python-format
msgid "Unable to display help: %s"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
@@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr ""
"glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org\n"
"Debug output:"
-#: ../glchess/src/lib/main.py:716 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:448
+#: ../glchess/src/lib/main.py:716 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:460
msgid "Save game before closing?"
msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×¤× ×? ×?ס×?×?ר×??"
@@ -4470,34 +4472,34 @@ msgstr ""
"\n"
"× ×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?ק \"×?×?ש ×?×? ×?×?תר\" ×?×?תק×? ×?ר×?×?×?."
-#: ../glines/glines.c:443
+#: ../glines/glines.c:445
msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?ש×? עצ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?×?×? ×?ק×?×? × ×?ק×?×?!"
-#: ../glines/glines.c:504
+#: ../glines/glines.c:508
msgid "GNOME Five or More"
msgstr "×?×?ש ×?×? ×?×?תר - GNOME Five or More"
-#: ../glines/glines.c:506
+#: ../glines/glines.c:510
msgid "_Board size:"
msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?×?"
-#: ../glines/glines.c:524 ../swell-foop/src/Score.js:109
+#: ../glines/glines.c:528 ../swell-foop/src/Score.js:109
msgid "Game Over!"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?!"
#. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:682
+#: ../glines/glines.c:686
msgid "You can't move there!"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?!"
-#: ../glines/glines.c:1226 ../glines/glines.c:1230 ../glines/glines.c:1232
-#: ../glines/glines.c:1793 ../glines/glines.c:1825
+#: ../glines/glines.c:1208 ../glines/glines.c:1212 ../glines/glines.c:1214
+#: ../glines/glines.c:1762 ../glines/glines.c:1794
#: ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
msgid "Five or More"
msgstr "×?×?ש ×?×? ×?×?תר"
-#: ../glines/glines.c:1235
+#: ../glines/glines.c:1217
msgid ""
"GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
"\n"
@@ -4506,38 +4508,38 @@ msgstr ""
"×?×?רסת GNOME ×?×?ש×?ק ×?ש×?ר×?ת ×?צ×?×¢×?× ×?×?ת ×?פ×?פ×?×?×?ר×?\n"
"â??×?×?ש ×?×? ×?×?תר ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../glines/glines.c:1436
+#: ../glines/glines.c:1404
msgid "Five or More Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ׳×?×?ש ×?×? ×?×?תר׳"
-#: ../glines/glines.c:1456 ../gnect/src/prefs.c:335
-#: ../gnobots2/properties.c:536 ../iagno/properties.c:531
+#: ../glines/glines.c:1423 ../gnect/src/prefs.c:334
+#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:530
#: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "×?ר×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1464
+#: ../glines/glines.c:1431
msgid "_Image:"
msgstr "_ת×?×?× ×?:"
-#: ../glines/glines.c:1475
+#: ../glines/glines.c:1442
msgid "B_ackground color:"
msgstr "צ×?×¢ _רקע:"
-#: ../glines/glines.c:1490
+#: ../glines/glines.c:1457
msgid "Board Size"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1509
+#: ../glines/glines.c:1476
msgctxt "preferences"
msgid "General"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1515
+#: ../glines/glines.c:1482
msgid "_Use fast moves"
msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../glines/glines.c:1852
+#: ../glines/glines.c:1821
msgid "Next:"
msgstr "×?×?×?:"
@@ -4619,7 +4621,7 @@ msgstr "A number specifying the preferred theme."
msgid "Animate"
msgstr "Animate"
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:374
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:373
msgid "Drop marble"
msgstr "×?פ×?ת ×?×?×?×?"
@@ -4645,14 +4647,14 @@ msgstr "Level of Player One"
msgid "Level of Player Two"
msgstr "Level of Player Two"
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:372
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:445
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:371
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:739
msgid "Move left"
msgstr "×?×?×? ש×?×?×?×?"
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:373
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:446
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:372
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:740
msgid "Move right"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?× ×?"
@@ -4673,7 +4675,7 @@ msgstr ""
"Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
"player."
-#: ../gnect/src/gfx.c:267
+#: ../gnect/src/gfx.c:248
#, c-format
msgid ""
"Unable to load image:\n"
@@ -4686,7 +4688,7 @@ msgstr ""
msgid "It's a draw!"
msgstr "×?×?×? ת×?ק×?!"
-#: ../gnect/src/main.c:537 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:410
+#: ../gnect/src/main.c:537 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:422
msgid "You win!"
msgstr "× ×?צ×?ת!"
@@ -4729,11 +4731,11 @@ msgstr "×?× ×?:"
msgid "Scores"
msgstr "ת×?צ×?×?ת"
-#: ../gnect/src/main.c:822
+#: ../gnect/src/main.c:821
msgid "Drawn:"
msgstr "ת×?ק×?:"
-#: ../gnect/src/main.c:875
+#: ../gnect/src/main.c:874
msgid ""
"\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
"Bertoletti's Velena Engine.\n"
@@ -4763,18 +4765,18 @@ msgstr ""
"ש×?ק×? 2:\n"
"%s"
-#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../iagno/properties.c:461
-#: ../iagno/properties.c:502
+#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../iagno/properties.c:460
+#: ../iagno/properties.c:501
msgid "Level one"
msgstr "ר×?×? ×?×?ת"
-#: ../gnect/src/prefs.c:254 ../iagno/properties.c:470
-#: ../iagno/properties.c:511
+#: ../gnect/src/prefs.c:254 ../iagno/properties.c:469
+#: ../iagno/properties.c:510
msgid "Level two"
msgstr "ר×?×? שת×?×?×?"
-#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../iagno/properties.c:479
-#: ../iagno/properties.c:520
+#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../iagno/properties.c:478
+#: ../iagno/properties.c:519
msgid "Level three"
msgstr "ר×?×? ש×?×?ש"
@@ -4782,83 +4784,83 @@ msgstr "ר×?×? ש×?×?ש"
msgid "Four-in-a-Row Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?ר×?×¢ ×?ש×?ר×?"
-#: ../gnect/src/prefs.c:303 ../gnibbles/preferences.c:255
-#: ../gnobots2/properties.c:497 ../quadrapassel/tetris.cpp:591
-#: ../iagno/properties.c:419
+#: ../gnect/src/prefs.c:302 ../gnibbles/preferences.c:254
+#: ../gnobots2/properties.c:496 ../quadrapassel/tetris.cpp:591
+#: ../iagno/properties.c:418
msgid "Game"
msgstr "×?ש×?ק"
-#: ../gnect/src/prefs.c:344
+#: ../gnect/src/prefs.c:343
msgid "_Theme:"
msgstr "_ער×?ת × ×?ש×?:"
-#: ../gnect/src/prefs.c:359
+#: ../gnect/src/prefs.c:358
msgid "Enable _animation"
msgstr "×?פשר _×?× ×¤×©×?"
-#: ../gnect/src/prefs.c:363 ../gnibbles/preferences.c:339
-#: ../iagno/properties.c:440
+#: ../gnect/src/prefs.c:362 ../gnibbles/preferences.c:338
+#: ../iagno/properties.c:439
msgid "E_nable sounds"
msgstr "×?_פשר צ×?×?×?×?×?"
#. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:435
-#: ../gnobots2/properties.c:543 ../quadrapassel/tetris.cpp:731
+#: ../gnect/src/prefs.c:367 ../gnibbles/preferences.c:434
+#: ../gnobots2/properties.c:542 ../quadrapassel/tetris.cpp:731
msgid "Keyboard Controls"
msgstr "ש×?×?×?ת ×?ק×?×?ת"
-#: ../gnect/src/theme.c:45
+#: ../gnect/src/theme.c:43
msgid "Classic"
msgstr "ק×?×?ס×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:50 ../gnect/src/theme.c:74 ../gnect/src/theme.c:82
-#: ../gnect/src/theme.c:90 ../gnibbles/preferences.c:473
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75
+#: ../gnect/src/theme.c:82 ../gnibbles/preferences.c:472
msgid "Red"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:50 ../gnect/src/theme.c:90
-#: ../gnibbles/preferences.c:476
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:82
+#: ../gnibbles/preferences.c:475
msgid "Yellow"
msgstr "צ×?×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:53
+#: ../gnect/src/theme.c:50
msgid "High Contrast"
msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:58 ../gnect/src/theme.c:66 ../iagno/properties.c:488
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:487
msgid "Light"
msgstr "×?×?×?ר"
-#: ../gnect/src/theme.c:58 ../gnect/src/theme.c:66 ../iagno/properties.c:447
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:446
msgid "Dark"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:61
+#: ../gnect/src/theme.c:57
msgid "High Contrast Inverse"
msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?פ×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:69
+#: ../gnect/src/theme.c:64
msgid "Cream Marbles"
msgstr "×?×?×?×?ת קר×?×?×?ת"
-#: ../gnect/src/theme.c:74 ../gnect/src/theme.c:82 ../gnect/src/theme.c:98
-#: ../gnibbles/preferences.c:475
+#: ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75 ../gnect/src/theme.c:89
+#: ../gnibbles/preferences.c:474
msgid "Blue"
msgstr "×?×?×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:77
+#: ../gnect/src/theme.c:71
msgid "Glass Marbles"
msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
-#: ../gnect/src/theme.c:85
+#: ../gnect/src/theme.c:78
msgid "Nightfall"
msgstr "×?×?×? ×?ער×?×?×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:93
+#: ../gnect/src/theme.c:85
msgid "Blocks"
msgstr "×?×?× ×?×?"
-#: ../gnect/src/theme.c:98
+#: ../gnect/src/theme.c:89
msgid "Orange"
msgstr "×?ת×?×?"
@@ -4888,7 +4890,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×ª×§× ×ª ×?×?ש×?ק ×?רס×?×?×?×? (Nibbles) ש×?×?."
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:96
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:95
#, c-format
msgid ""
"Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
@@ -4901,28 +4903,28 @@ msgstr ""
"\n"
"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×ª×§× ×ª ×?×?ש×?ק ×?רס×?×?×?×? (Nibbles) ש×?×?."
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:368
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:367
msgid "Nibbles Scores"
msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?רס×?×?×?×?"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:371
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:370
msgid "Speed:"
msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:376 ../gnobots2/game.c:182 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1137 ../gnotski/gnotski.c:803
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:375 ../gnobots2/game.c:182 ../gnomine/gnomine.c:224
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1137 ../gnotski/gnotski.c:799
#: ../gtali/gyahtzee.c:200 ../mahjongg/mahjongg.c:633
msgid "Congratulations!"
msgstr "×?ר×?×?ת!"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:377 ../gnobots2/game.c:183 ../gnomine/gnomine.c:225
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1138 ../gnotski/gnotski.c:804
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:376 ../gnobots2/game.c:183 ../gnomine/gnomine.c:225
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1138 ../gnotski/gnotski.c:800
#: ../gtali/gyahtzee.c:201 ../mahjongg/mahjongg.c:634
msgid "Your score is the best!"
msgstr "×?ת×?צ×?×? ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?תר!"
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:378 ../gnobots2/game.c:184 ../gnomine/gnomine.c:226
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1139 ../gnotski/gnotski.c:805
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:377 ../gnobots2/game.c:184 ../gnomine/gnomine.c:226
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1139 ../gnotski/gnotski.c:801
#: ../gtali/gyahtzee.c:202 ../mahjongg/mahjongg.c:635
msgid "Your score has made the top ten."
msgstr "× ×?× ×¡×ª ×?עשרת ×?×?×?×?×?×?×?!"
@@ -4931,9 +4933,9 @@ msgstr "× ×?× ×¡×ª ×?עשרת ×?×?×?×?×?×?×?!"
msgid "Guide a worm around a maze"
msgstr "×?×?ר×?ת ת×?×?עת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/main.c:197
-#: ../gnibbles/main.c:201 ../gnibbles/main.c:203 ../gnibbles/main.c:803
-#: ../gnibbles/main.c:881 ../gnibbles/main.c:1027
+#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/main.c:196
+#: ../gnibbles/main.c:200 ../gnibbles/main.c:202 ../gnibbles/main.c:802
+#: ../gnibbles/main.c:880 ../gnibbles/main.c:1026
msgid "Nibbles"
msgstr "×?רס×?×?×?×?"
@@ -4993,12 +4995,12 @@ msgstr "Key to use for motion right."
msgid "Key to use for motion up."
msgstr "Key to use for motion up."
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:448
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
#: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:741
msgid "Move down"
msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18 ../gnibbles/preferences.c:447
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18 ../gnibbles/preferences.c:446
msgid "Move up"
msgstr "×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
@@ -5082,7 +5084,7 @@ msgctxt "game speed"
msgid "Fast with Fakes"
msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×?פ×?×?"
-#: ../gnibbles/main.c:210
+#: ../gnibbles/main.c:209
msgid ""
"A worm game for GNOME.\n"
"\n"
@@ -5092,17 +5094,17 @@ msgstr ""
"\n"
"×?רס×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../gnibbles/main.c:572
+#: ../gnibbles/main.c:571
#, c-format
msgid "Game over! The game has been won by %s!"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?! ×?× ×¦×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? %s!"
-#: ../gnibbles/main.c:620
+#: ../gnibbles/main.c:619
msgid "The game is over."
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?."
#. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/main.c:883
+#: ../gnibbles/main.c:882
msgid "A worm game for GNOME."
msgstr "×?ש×?ק ת×?×?עת ×?-GNOME."
@@ -5110,78 +5112,78 @@ msgstr "×?ש×?ק ת×?×?עת ×?-GNOME."
msgid "Nibbles Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?רס×?×?×?×?"
-#: ../gnibbles/preferences.c:262
+#: ../gnibbles/preferences.c:261
msgid "Speed"
msgstr "×?×?×?ר×?ת"
-#: ../gnibbles/preferences.c:272
+#: ../gnibbles/preferences.c:271
msgid "Nibbles newbie"
msgstr "×?×?ש ×?×?רס×?×?×?×?"
-#: ../gnibbles/preferences.c:282
+#: ../gnibbles/preferences.c:281
msgid "My second day"
msgstr "×?×?×?×? ×?×©× ×? ש×?×?"
-#: ../gnibbles/preferences.c:292
+#: ../gnibbles/preferences.c:291
msgid "Not too shabby"
msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ש"
-#: ../gnibbles/preferences.c:302
+#: ../gnibbles/preferences.c:301
msgid "Finger-twitching good"
msgstr "×¢×?×?×?ת ×?צ×?×¢×?ת ×?×?×?"
#. Options
-#: ../gnibbles/preferences.c:312 ../gnibbles/preferences.c:454
-#: ../gnobots2/properties.c:461 ../iagno/properties.c:570
+#: ../gnibbles/preferences.c:311 ../gnibbles/preferences.c:453
+#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:569
msgid "Options"
msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
-#: ../gnibbles/preferences.c:319
+#: ../gnibbles/preferences.c:318
msgid "_Play levels in random order"
msgstr "×?_ש×?ק ×?ר×?×?ת ×?ס×?ר ×?קר×?×?"
-#: ../gnibbles/preferences.c:329
+#: ../gnibbles/preferences.c:328
msgid "_Enable fake bonuses"
msgstr "×?פע×?ת ×?×?× ×?ס×?×? ×?_×?×?×?פ×?×?"
#. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:352 ../quadrapassel/tetris.cpp:638
+#: ../gnibbles/preferences.c:351 ../quadrapassel/tetris.cpp:638
msgid "_Starting level:"
msgstr "ר×?ת _×?ת×?×?×?:"
-#: ../gnibbles/preferences.c:380
+#: ../gnibbles/preferences.c:379
msgid "Number of _human players:"
msgstr "×?ספר ש×?×§× ×?×? _×?× ×?ש×?×?×?"
-#: ../gnibbles/preferences.c:400
+#: ../gnibbles/preferences.c:399
msgid "Number of _AI players:"
msgstr "×?ספר ש×?×§× ×? ×?_×?ש×?"
-#: ../gnibbles/preferences.c:426
+#: ../gnibbles/preferences.c:425
msgid "Worm"
msgstr "ת×?×?עת"
-#: ../gnibbles/preferences.c:460
+#: ../gnibbles/preferences.c:459
msgid "_Use relative movement"
msgstr "×?שת×?ש ×?×ª× ×?×¢×? _×?×?ס×?ת"
-#: ../gnibbles/preferences.c:467
+#: ../gnibbles/preferences.c:466
msgid "_Worm color:"
msgstr "_צ×?×¢ ת×?×?עת:"
-#: ../gnibbles/preferences.c:474
+#: ../gnibbles/preferences.c:473
msgid "Green"
msgstr "×?ר×?ק"
-#: ../gnibbles/preferences.c:477
+#: ../gnibbles/preferences.c:476
msgid "Cyan"
msgstr "ת×?×?ת"
-#: ../gnibbles/preferences.c:478
+#: ../gnibbles/preferences.c:477
msgid "Purple"
msgstr "ס×?×?×?"
-#: ../gnibbles/preferences.c:479
+#: ../gnibbles/preferences.c:478
msgid "Gray"
msgstr "×?פ×?ר"
@@ -5194,14 +5196,14 @@ msgstr "ת×?×?עת %d:"
msgid "Game over!"
msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?!"
-#: ../gnobots2/game.c:155 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:778
+#: ../gnobots2/game.c:155 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:774
msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
msgstr ""
"×¢×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?, ×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?צער ×?ת×?צ×?×? ש×?ש×?ת ×?×?× ×? ×?ספ×?ק×? ×?×?×? ×?×?×?× ×¡ ×?עשרת ×?×?×?×?×?×?×?."
#. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
#: ../gnobots2/game.c:157 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:780
+#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:776
#: ../libgames-support/games-stock.c:299
msgid "_New Game"
msgstr "_×?ש×?ק ×?×?ש"
@@ -5246,13 +5248,13 @@ msgstr "Initial window position"
#: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:929 ../gnomine/gnomine.c:937
#: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
-#: ../iagno/gnothello.c:150
+#: ../iagno/gnothello.c:147
msgid "X"
msgstr "X"
#: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:931 ../gnomine/gnomine.c:939
#: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
-#: ../iagno/gnothello.c:152
+#: ../iagno/gnothello.c:149
msgid "Y"
msgstr "Y"
@@ -5336,7 +5338,7 @@ msgstr ""
#: ../gnobots2/gnobots.c:339
msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק ×?ק×?×?צ×? ×?×?רפ×?ק×? ×?סר×?×? ×?×? פ×?×?×?×?×?."
#: ../gnobots2/gnobots.c:341
msgid ""
@@ -5368,51 +5370,51 @@ msgstr "Game type"
msgid "Game type. The name of the game variation to use."
msgstr "Game type. The name of the game variation to use."
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:558
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:557
msgid "Key to hold"
msgstr "×?קש ×?×?×?×?ק×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:554
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:553
msgid "Key to move E"
msgstr "×?×?×?צת ×?קש×? ×?×ª× ×?×¢×? ×?×?ר×?×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:551
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:550
msgid "Key to move N"
msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?×ª× ×?×¢×? צפ×?× ×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:552
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:551
msgid "Key to move NE"
msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?×ª× ×?×¢×? ×?צפ×?×?-×?×?ר×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:550
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:549
msgid "Key to move NW"
msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?×ª× ×?×¢×? ×?צפ×?×?-×?ער×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:556
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:555
msgid "Key to move S"
msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?×ª× ×?×¢×? ×?ר×?×?×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:557
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:556
msgid "Key to move SE"
msgstr "×?קש ×?×ª× ×?×¢×? ×?×?ר×?×?-×?×?ר×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:555
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:554
msgid "Key to move SW"
msgstr "×?קש ×?×ª× ×?×¢×? ×?×?ר×?×?-×?ער×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:553
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:552
msgid "Key to move W"
msgstr "×?קש ×?×ª× ×?×¢×? ×?ער×?×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:559
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:558
msgid "Key to teleport"
msgstr "×?קש ×?ש×?×?×?ר"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:560
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:559
msgid "Key to teleport randomly"
msgstr "×?קש ×?ש×?×?×?ר ×?קר×?×?"
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:561
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:560
msgid "Key to wait"
msgstr "×?קש ×?×?×?×ª× ×?"
@@ -5539,7 +5541,7 @@ msgstr ""
"Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
"the only option is to teleport out."
-#: ../gnobots2/graphics.c:155 ../iagno/gnothello.c:419
+#: ../gnobots2/graphics.c:155 ../iagno/gnothello.c:418
#, c-format
msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ת×?×?× ×? '%s'\n"
@@ -5635,51 +5637,51 @@ msgid "Robots Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ר×?×?×?×?×?×?"
#. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/properties.c:446 ../gtali/setup.c:361
+#: ../gnobots2/properties.c:445 ../gtali/setup.c:360
msgid "Game Type"
msgstr "ס×?×? ×?ש×?ק"
-#: ../gnobots2/properties.c:466
+#: ../gnobots2/properties.c:465
msgid "_Use safe moves"
msgstr "×?שת_×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../gnobots2/properties.c:473
+#: ../gnobots2/properties.c:472
msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
msgstr "×?× ×¢ ×ª× ×?×¢×?ת ×?קר×?×?×?ת שע×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×?."
-#: ../gnobots2/properties.c:475
+#: ../gnobots2/properties.c:474
msgid "U_se super safe moves"
msgstr "_×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
-#: ../gnobots2/properties.c:482
+#: ../gnobots2/properties.c:481
msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
msgstr "×?×?× ×¢ ×?ת ×?×? ×?×ª× ×?×¢×?ת ש×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ת×?."
-#: ../gnobots2/properties.c:489 ../quadrapassel/tetris.cpp:664
+#: ../gnobots2/properties.c:488 ../quadrapassel/tetris.cpp:664
msgid "_Enable sounds"
msgstr "×?_פע×?ת צ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnobots2/properties.c:495
+#: ../gnobots2/properties.c:494
msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
msgstr ""
-#: ../gnobots2/properties.c:505
+#: ../gnobots2/properties.c:504
msgid "Graphics Theme"
msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?רפ×?ת"
-#: ../gnobots2/properties.c:513
+#: ../gnobots2/properties.c:512
msgid "_Image theme:"
msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?ת×?×?× ×?:"
-#: ../gnobots2/properties.c:524 ../mahjongg/mahjongg.c:740
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:740
msgid "_Background color:"
msgstr "_צ×?×¢ ×?רקע:"
-#: ../gnobots2/properties.c:570
+#: ../gnobots2/properties.c:569
msgid "_Restore Defaults"
msgstr "_×?×?ר×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?ררת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnobots2/properties.c:575
+#: ../gnobots2/properties.c:574
msgid "Keyboard"
msgstr "×?ק×?×?ת"
@@ -5863,7 +5865,7 @@ msgstr "ש×?ר×?ת:"
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:570
msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת Quadrapassel"
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:594 ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
msgid "Setup"
@@ -5917,10 +5919,9 @@ msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?× ×?"
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1292
msgid "Qua"
-msgstr ""
+msgstr "Qua"
#: ../quadrapassel/tetris.cpp:1297
-#, fuzzy
msgid ""
"A classic game of fitting falling blocks together.\n"
"\n"
@@ -5928,11 +5929,11 @@ msgid ""
msgstr ""
"×?ש×?ק ק×?ס×? ש×? ×?ת×?×?ת ×?×?× ×?×? × ×?פ×?×?ת ×?×? ×?×?×?.\n"
"\n"
-"×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
+"Quadrapassel ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
#: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
msgid "Quadrapassel Scores"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?צ×?×?ת Quadrapassel"
#: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
msgid "Paused"
@@ -6043,7 +6044,7 @@ msgstr "×?ש×?ק×?×? _ש×?×?ר×?×?"
msgid "Add a new tracker"
msgstr "×?×?ספת ×¢×?ק×? ×?×?ש"
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:772
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:790
msgid "H_ide"
msgstr "×?_סתר×?"
@@ -6112,8 +6113,8 @@ msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
msgstr "ש×?×?×?×? ×?ס׳ %(errno)s:â?? %(error)s"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:168 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169
-msgid "Sudoku unable to save game."
-msgstr "ס×?×?×?ק×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
+msgid "Unable to save game."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:171 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:196
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:214
@@ -6122,6 +6123,9 @@ msgid "Unable to save file %(filename)s."
msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ %(filename)s."
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:193 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194
+msgid "Unable to mark game as finished."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×? ש×?סת×?×?×?."
+
#: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:211 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212
msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת ס×?×?×?ק×? ×?ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×? ש×?סת×?×?×?."
@@ -6139,10 +6143,6 @@ msgstr "×?ש×?ק ×?×?ש"
msgid "_Reset"
msgstr "_×?×?פ×?ס"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234
-msgid "Reset current grid(do-over)"
-msgstr "×?×?פ×?ס ×?רשת ×?× ×?×?×?×?ת (×?ת×?×?×? ×?×?×?ש)"
-
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
msgid "_Undo"
msgstr "_×?×?×?"
@@ -6163,30 +6163,14 @@ msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?פע×?×?×? ש×?×?×?×?×?"
msgid "Puzzle _Statistics..."
msgstr "ס_×?×?×?ס×?×?קת ×?×?×?×?..."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
-msgid "Show statistics about current puzzle"
-msgstr "×?צ×? × ×ª×?× ×?×? ס×?×?×?ס×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
-
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
msgid "_Print..."
msgstr "×?_×?פס×?..."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
-msgid "Print current game"
-msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?ש×?ק ×?× ×?×?×?×?"
-
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:242
msgid "Print _Multiple Sudokus..."
msgstr "×?×?פסת ×?ס_פר ×?×?×?×?ת ס×?×?×?ק×?..."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:243
-msgid "Print more than one sudoku at a time."
-msgstr "×?×?פס ×?×?תר ×?ס×?×?×?ק×? ×?×?×? ×?×?×? פע×?."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:244
-msgid "Close Sudoku"
-msgstr "ס×?×?ר ×?ת ס×?×?×?ק×?"
-
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:247
msgid "_Tools"
msgstr "_×?×?×?×?"
@@ -6203,18 +6187,10 @@ msgstr "×?צ×?ת ר×?×?×?×¢ שק×? ×?×?×?×?."
msgid "Clear _Top Notes"
msgstr "× ×?ק×?×? ×?×?ער×?ת ×?_ת×?ת×?× ×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:251
-msgid "Clear all of the top notes"
-msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?ת"
-
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:252
msgid "Clear _Bottom Notes"
msgstr "× ×?ק×?×? ×?×?ער×?ת ×?_×¢×?×?×?× ×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:253
-msgid "Clear all of the bottom notes"
-msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?ת×?ת×?× ×?ת"
-
#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:261
msgid "Show _Possible Numbers"
msgstr "×?צ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?_×?פשר×?×?×?"
@@ -6247,232 +6223,221 @@ msgstr "_×?×?×? ס×?×?×?×?"
msgid "Highlight the current row, column and box"
msgstr "_ס×?×? ×?צ×?×¢×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?, ×?×?×?ר ×?×?ת×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:396
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:397
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %d second"
+msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
+msgstr[0] "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? ×©× ×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %d ×©× ×?×?ת"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:410
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:411
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "×©× ×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d ×©× ×?×?ת"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:404
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(minute)s ×?Ö¾%(second)s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:409
#, python-format
-msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s (%(activeTime)s active)."
-msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(totalTime)sâ?? (%(activeTime)s פע×?×?×?ת)."
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d שע×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:400
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:412
#, python-format
-msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s."
-msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(totalTime)s."
+msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(hour)s, %(minute)s ×?Ö¾%(second)s"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:414
#, python-format
msgid "You got %(n)s hint."
msgid_plural "You got %(n)s hints."
msgstr[0] "×?ש ×?×? ר×?×? ×?×?×?."
msgstr[1] "×?ש ×?×? %(n)s ר×?×?×?×?."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:405
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:417
#, python-format
msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
msgstr[0] "×?ש ×?×? ×?×? ×?×?ת×?× ×?ת ×?×?ת."
msgstr[1] "×?ש ×?×? %(n)s ×?×? ×?×?ת×?× ×?×?×?ת."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:428
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:440
msgid "Save this game before starting new one?"
msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×¤× ×? ×?ת×?×?ת ×?×?×? ×?×?ש?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:429
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:441
msgid "_Save game for later"
msgstr "_ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:430
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:442
msgid "_Abandon game"
msgstr "_× ×?×?שת ×?×?ש×?ק"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:646
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:658
msgid "Puzzle Information"
msgstr "× ×ª×?× ×? ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:647
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:659
msgid "There is no current puzzle."
msgstr "×?ר×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×?."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:652
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:664
msgid "Calculated difficulty: "
msgstr "ר×?ת ק×?ש×? ×?×?×?ש×?ת: "
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:656
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:667 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:181
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
+msgid "Medium"
+msgstr "×?×?× ×?× ×?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669
+msgid "Very Hard"
+msgstr "קש×? ×?×?×?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:674
msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
msgstr "×?ספר ×?×?ש×?צ×?ת ×©× ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?× ×¦×?×?: "
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:659
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:677
msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?×ª× ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?:"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:662
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:680
msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
msgstr "×?ספר ×?× ×?ס×?×?×?×?-×?×?×¢×?×?ת ×?×?ר×?ש×?×? ×?פתר×?×?: "
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:665 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:666
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:683 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:684
msgid "Puzzle Statistics"
msgstr "_ס×?×?×?ס×?×?קת ×?×?×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:775
msgid "Untracked"
msgstr "×?×?×? ×?עק×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:766
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:784
msgid "_Remove"
msgstr "×?_סר×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:767
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:785
msgid "Delete selected tracker."
msgstr "×?×?×?קת ×?×¢×?ק×? ×?× ×?×?ר."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:773
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:791
msgid "Hide current tracker entries."
msgstr "×?סתרת רש×?×?×?ת ×?×¢×?ק×? ×?× ×?×?×?×?×?ת."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:778
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:796
msgid "A_pply"
msgstr "×?_×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:779
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:797
msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
msgstr "×?×?×?ת ×?×? ×?ער×?×?×? ש×?×©×ª× ×? ×?×?עק×? ×?×?×?×?קת ×?×¢×?ק×?."
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:815
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:833
#, python-format
msgid "Tracker %s"
msgstr "×?עק×? %s"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:157
-#, python-format
-msgid "Last played %(timeAgo)s"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? %(timeAgo)s"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
+msgid "Very hard"
+msgstr "קש×? ×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:158
+#. Then we're today
+#. within the minute
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
#, python-format
-msgid "%(level)s puzzle"
-msgstr "×?×?×? ×?ר×?×? %(level)s"
+msgid "Last played %(n)s second ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? ×©× ×?×?×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? %(n)s ×©× ×?×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:159
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
#, python-format
-msgid "Played for %(duration)s"
-msgstr "ש×?×?ק ×?×?ש×? %(duration)s"
+msgid "Last played %(n)s minute ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? ×?ק×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?×¤× ×? %(n)s ×?ק×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:687
-msgid "Very hard"
-msgstr "קש×? ×?×?×?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:689
-msgid "Medium"
-msgstr "×?×?× ×?× ×?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:158
-msgid "Do you really want to do this?"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
+msgid "Last played at %I:%M %p"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?שע×? %H:%M"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:192
-msgid "Don't ask me this again."
-msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
+msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?ת×?×?×? ×?שע×? %H:%M"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:19
-#, python-format
-msgid "%(n)s year"
-msgid_plural "%(n)s years"
-msgstr[0] "×©× ×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s ×©× ×?×?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
+msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?%A ×?שע×? %H:%M"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:21
-#, python-format
-msgid "%(n)s month"
-msgid_plural "%(n)s months"
-msgstr[0] "×?×?×?ש ×?×?×?"
-msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?ש×?×?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
+msgid "Last played on %B %e %Y"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?Ö¾%B ×?%e %Y"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:23
-#, python-format
-msgid "%(n)s week"
-msgid_plural "%(n)s weeks"
-msgstr[0] "ש×?×?×¢ ×?×?×?"
-msgstr[1] "%(n)s ש×?×?×¢×?ת"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
+msgid "Easy puzzle"
+msgstr "×?×?×? ק×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:25
-#, python-format
-msgid "%(n)s day"
-msgid_plural "%(n)s days"
-msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×?"
-msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?×?"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
+msgid "Medium puzzle"
+msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:27
-#, python-format
-msgid "%(n)s hour"
-msgid_plural "%(n)s hours"
-msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s שע×?ת"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
+msgid "Hard puzzle"
+msgstr "×?×?×? קש×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:29
-#, python-format
-msgid "%(n)s minute"
-msgid_plural "%(n)s minutes"
-msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s ×?ק×?ת"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
+msgid "Very hard puzzle"
+msgstr "×?×?×? קש×? ×?×?×?×?"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:31
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
#, python-format
-msgid "%(n)s second"
-msgid_plural "%(n)s seconds"
-msgstr[0] "×©× ×?×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s ×©× ×?×?ת"
-
-#. Translators... this is a messay way of concatenating
-#. lists. In English we do lists this way: 1, 2, 3, 4, 5
-#. and 6. This set-up allows for the English system only.
-#. You can of course make your language only use commas or
-#. ands or spaces or whatever you like by translating both
-#. ", " and " and " with the same string.
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:51
-msgid " and "
-msgstr " ×?×?×?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:51
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:53
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "Played for %d hour"
+msgid_plural "Played for %d hours"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? שע×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d שע×?ת"
-#. Then we're today
-#. within the minute
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:63
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
#, python-format
-msgid "%(n)s second ago"
-msgid_plural "%(n)s seconds ago"
-msgstr[0] "×?×¤× ×? %(n)s ×©× ×?×?ת"
-msgstr[1] "×?×¤× ×? %(n)s ×©× ×?×?ת"
+msgid "Played for %d minute"
+msgid_plural "Played for %d minutes"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? ×?ק×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d ×?ק×?ת"
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:67
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
#, python-format
-msgid "%(n)s minute ago"
-msgid_plural "%(n)s minutes ago"
-msgstr[0] "×?×¤× ×? %(n)s ×?ק×?ת"
-msgstr[1] "×?×¤× ×? %(n)s ×?ק×?ת"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:71
-msgid "at %I:%M %p"
-msgstr "×?שע×? %H:%M"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:74
-msgid "yesterday at %I:%M %p"
-msgstr "×?ת×?×?×?×? ×?שע×? %H:%M"
+msgid "Played for %d second"
+msgid_plural "Played for %d seconds"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? ×©× ×?×?×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d ×©× ×?×?ת"
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:77
-msgid "%A %I:%M %p"
-msgstr "%A %I:%M %p"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:158
+msgid "Do you really want to do this?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:80
-msgid "%B %e"
-msgstr "%B %e"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:192
+msgid "Don't ask me this again."
+msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
#: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:54
msgid "_Clear"
@@ -6593,12 +6558,12 @@ msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
#: ../gnomine/gnomine.c:936 ../gnotravex/gnotravex.c:261
-#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:149
+#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:146
msgid "X location of window"
msgstr "X location of window"
#: ../gnomine/gnomine.c:938 ../gnotravex/gnotravex.c:263
-#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:151
+#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:148
msgid "Y location of window"
msgstr "Y location of window"
@@ -7081,23 +7046,23 @@ msgstr "×?תצרף ×?×?×?"
msgid "Previous Puzzle"
msgstr "×?תצרף ×?ק×?×?×?"
-#: ../gnotski/gnotski.c:637
+#: ../gnotski/gnotski.c:632
msgid "Level completed."
msgstr "×?ש×?×? ×?×?ש×?×?."
-#: ../gnotski/gnotski.c:776
+#: ../gnotski/gnotski.c:772
msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
msgstr "פתרת ×?ת ×?תצרף!"
-#: ../gnotski/gnotski.c:793
+#: ../gnotski/gnotski.c:789
msgid "Klotski Scores"
msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?ק×?×?"
-#: ../gnotski/gnotski.c:796
+#: ../gnotski/gnotski.c:792
msgid "Puzzle:"
msgstr "תצרף:"
-#: ../gnotski/gnotski.c:880
+#: ../gnotski/gnotski.c:876
msgid ""
"The theme for this game failed to render.\n"
"\n"
@@ -7107,7 +7072,7 @@ msgstr ""
"\n"
"×?×?×?ק ש×?×?×?ק×?×? Klotski ×?×?תק×? ×?×?×?×?."
-#: ../gnotski/gnotski.c:1123
+#: ../gnotski/gnotski.c:1119
#, c-format
msgid ""
"Could not find the image:\n"
@@ -7120,12 +7085,12 @@ msgstr ""
"\n"
"×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?×ª×§× ×? ש×? ×?×?×?ק×?×? Klotski."
-#: ../gnotski/gnotski.c:1162
+#: ../gnotski/gnotski.c:1158
#, c-format
msgid "Moves: %d"
msgstr "×?×?×?×?×?×?: %d"
-#: ../gnotski/gnotski.c:1491
+#: ../gnotski/gnotski.c:1487
msgid ""
"Sliding Block Puzzles\n"
"\n"
@@ -7235,12 +7200,12 @@ msgstr "Number of computer-only games to play"
msgid "Number of trials for each roll for the computer"
msgstr "Number of trials for each roll for the computer"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:120 ../gtali/setup.c:365
+#: ../gtali/gyahtzee.c:120 ../gtali/setup.c:364
msgctxt "game type"
msgid "Regular"
msgstr "ר×?×?×?"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:121 ../gtali/setup.c:366
+#: ../gtali/gyahtzee.c:121 ../gtali/setup.c:365
msgctxt "game type"
msgid "Colors"
msgstr "צ×?×¢×?×?"
@@ -7249,7 +7214,7 @@ msgstr "צ×?×¢×?×?"
msgid "Roll all!"
msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?!"
-#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:820
+#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:819
msgid "Roll!"
msgstr "×?×?×?×?!"
@@ -7320,48 +7285,48 @@ msgstr "×?×?ש×?ק ×?× ×?×?×?×? ×?סת×?×?×? ×¢×? ×?×?ספר ×?×?ק×?ר×? ש×?
msgid "Tali Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?×?"
-#: ../gtali/setup.c:288
+#: ../gtali/setup.c:287
msgid "Human Players"
msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?× ×?ש×?×?×?"
-#: ../gtali/setup.c:299
+#: ../gtali/setup.c:298
msgid "_Number of players:"
msgstr "×?_ספר ש×?×§× ×?×?:"
-#: ../gtali/setup.c:313
+#: ../gtali/setup.c:312
msgid "Computer Opponents"
msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×?×?×?"
#. --- Button ---
-#: ../gtali/setup.c:321
+#: ../gtali/setup.c:320
msgid "_Delay between rolls"
msgstr "×?_ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
-#: ../gtali/setup.c:331
+#: ../gtali/setup.c:330
msgid "N_umber of opponents:"
msgstr "_×?ספר ×?ת×?ר×?×?:"
-#: ../gtali/setup.c:345
+#: ../gtali/setup.c:344
msgid "_Difficulty:"
msgstr "ר×?ת ק×?_ש×?:"
-#: ../gtali/setup.c:348
+#: ../gtali/setup.c:347
msgctxt "difficulty"
msgid "Easy"
msgstr "ק×?"
-#: ../gtali/setup.c:349
+#: ../gtali/setup.c:348
msgctxt "difficulty"
msgid "Medium"
msgstr "×?×?× ×?× ×?"
-#: ../gtali/setup.c:350
+#: ../gtali/setup.c:349
msgctxt "difficulty"
msgid "Hard"
msgstr "קש×?"
#. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/setup.c:374
+#: ../gtali/setup.c:373
msgid "Player Names"
msgstr "ש×?×?ת ×?ש×?×§× ×?×?"
@@ -7473,7 +7438,7 @@ msgstr "5 ×?×?×?ת×? ס×?×? [ס×? ×?×?×?×?]"
msgid "Iagno"
msgstr "Iagno"
-#: ../iagno/gnothello.c:269
+#: ../iagno/gnothello.c:266
msgid ""
"A disk flipping game derived from Reversi.\n"
"\n"
@@ -7483,45 +7448,45 @@ msgstr ""
"\n"
"Iagno×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?ש×?ק×? GNOME."
-#: ../iagno/gnothello.c:350
+#: ../iagno/gnothello.c:338
msgid "Invalid move."
msgstr "×?×?×?×? ×?×? תק×?×?."
-#: ../iagno/gnothello.c:636 ../iagno/gnothello.c:638
+#: ../iagno/gnothello.c:644 ../iagno/gnothello.c:646
#, c-format
msgid "%.2d"
msgstr "%.2d"
-#: ../iagno/gnothello.c:660
+#: ../iagno/gnothello.c:668
msgid "It is your turn to place a dark piece"
msgstr "ת×?ר×? ×?×?צ×?×? ×?×?סק×?ת ×?×?×?"
-#: ../iagno/gnothello.c:662
+#: ../iagno/gnothello.c:670
msgid "It is your turn to place a light piece"
msgstr "ת×?ר×? ×?×?צ×?×? ×?×?סק×?ת ×?×?×?ר×?"
-#: ../iagno/gnothello.c:665
+#: ../iagno/gnothello.c:673
#, c-format
msgid "Waiting for %s to move"
msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×? ש×? %s"
-#: ../iagno/gnothello.c:672
+#: ../iagno/gnothello.c:680
msgid "Dark's move"
msgstr "ת×?ר ×?×?×?×?"
-#: ../iagno/gnothello.c:674
+#: ../iagno/gnothello.c:682
msgid "Light's move"
msgstr "ת×?ר ×?×?×?×?ר"
-#: ../iagno/gnothello.c:959
+#: ../iagno/gnothello.c:935
msgid "Dark:"
msgstr "×?×?×?:"
-#: ../iagno/gnothello.c:969
+#: ../iagno/gnothello.c:945
msgid "Light:"
msgstr "×?×?×?ר:"
-#: ../iagno/gnothello.c:993
+#: ../iagno/gnothello.c:969
msgid "Welcome to Iagno!"
msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾Iagno!"
@@ -7553,39 +7518,39 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת, ת×?ר ×?×?×?×?ר"
msgid "Iagno Preferences"
msgstr "×?×¢×?פ×?ת Iagno"
-#: ../iagno/properties.c:432
+#: ../iagno/properties.c:431
msgid "_Use quick moves"
msgstr "×?שת×?ש _×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
-#: ../iagno/properties.c:537
+#: ../iagno/properties.c:536
msgid "Animation"
msgstr "×?× ×¤×©×?"
-#: ../iagno/properties.c:541
+#: ../iagno/properties.c:540
msgid "None"
msgstr "×?×?×?"
-#: ../iagno/properties.c:550
+#: ../iagno/properties.c:549
msgid "Partial"
msgstr "×?×?ק×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:559
+#: ../iagno/properties.c:558
msgid "Complete"
msgstr "×?×?ש×?×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:573
+#: ../iagno/properties.c:572
msgid "_Stagger flips"
msgstr "×?פ×?×?×?ת _×?×ª× ×?×?×?×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:581
+#: ../iagno/properties.c:580
msgid "S_how grid"
msgstr "×?צ×? רשת"
-#: ../iagno/properties.c:588
+#: ../iagno/properties.c:587
msgid "_Flip final results"
msgstr "×?×?_פ×?×? ת×?צ×?×?ת ס×?פ×?×?ת"
-#: ../iagno/properties.c:597 ../mahjongg/mahjongg.c:698
+#: ../iagno/properties.c:596 ../mahjongg/mahjongg.c:698
msgid "_Tile set:"
msgstr "_ער×?ת ×?ר×?×?×?×?:"
@@ -7656,48 +7621,48 @@ msgstr "Show session management options"
msgid "Unknown Command"
msgstr "פק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:224
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:232
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:209
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:217
msgid "X Padding"
msgstr "X Padding"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:226
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:211
msgid "Extra space to add to the width allocation."
msgstr "Extra space to add to the width allocation."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:234
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:219
msgid "Extra space to add to the height allocation."
msgstr "Extra space to add to the height allocation."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:240
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:225
msgid "Width Multiple"
msgstr "Width Multiple"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:242
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:227
msgid "What multiple to constrain the width to."
msgstr "What multiple to constrain the width to."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:248
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:233
msgid "Height Multiple"
msgstr "Height Multiple"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:250
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:235
msgid "What multiple to constrain the height to."
msgstr "What multiple to constrain the height to."
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:255
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:240
msgid "X align"
msgstr "X align"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:257
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:242
msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
msgstr "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:262
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:247
msgid "Y align"
msgstr "Y align"
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:264
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:249
msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
@@ -7713,7 +7678,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ק×?ש×?ר"
#. Note that this assumes the default style is plain.
#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:118
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:545
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:543
msgid "Score"
msgstr "× ×?ק×?×?"
@@ -7723,7 +7688,7 @@ msgstr "× ×?ק×?×?"
msgid "%dm %ds"
msgstr "%dm %ds"
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:537
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:535
msgid "Name"
msgstr "ש×?"
@@ -8182,6 +8147,74 @@ msgstr "ק×?×?"
msgid "Large"
msgstr "×?×?×?×?"
+#~ msgid "Sudoku unable to save game."
+#~ msgstr "ס×?×?×?ק×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
+
+#~ msgid "Reset current grid(do-over)"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ס ×?רשת ×?× ×?×?×?×?ת (×?ת×?×?×? ×?×?×?ש)"
+
+#~ msgid "Show statistics about current puzzle"
+#~ msgstr "×?צ×? × ×ª×?× ×?×? ס×?×?×?ס×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Print current game"
+#~ msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?ש×?ק ×?× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Print more than one sudoku at a time."
+#~ msgstr "×?×?פס ×?×?תר ×?ס×?×?×?ק×? ×?×?×? ×?×?×? פע×?."
+
+#~ msgid "Close Sudoku"
+#~ msgstr "ס×?×?ר ×?ת ס×?×?×?ק×?"
+
+#~ msgid "Clear all of the top notes"
+#~ msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "Clear all of the bottom notes"
+#~ msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?ת×?ת×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s (%(activeTime)s active)."
+#~ msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(totalTime)sâ?? (%(activeTime)s פע×?×?×?ת)."
+
+#~ msgid "%(level)s puzzle"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ר×?×? %(level)s"
+
+#~ msgid "%(n)s year"
+#~ msgid_plural "%(n)s years"
+#~ msgstr[0] "×©× ×? ×?×?ת"
+#~ msgstr[1] "%(n)s ×©× ×?×?"
+
+#~ msgid "%(n)s month"
+#~ msgid_plural "%(n)s months"
+#~ msgstr[0] "×?×?×?ש ×?×?×?"
+#~ msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "%(n)s week"
+#~ msgid_plural "%(n)s weeks"
+#~ msgstr[0] "ש×?×?×¢ ×?×?×?"
+#~ msgstr[1] "%(n)s ש×?×?×¢×?ת"
+
+#~ msgid "%(n)s day"
+#~ msgid_plural "%(n)s days"
+#~ msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×?"
+#~ msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr " ×?×?×?"
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "at %I:%M %p"
+#~ msgstr "×?שע×? %H:%M"
+
+#~ msgid "%A %I:%M %p"
+#~ msgstr "%A %I:%M %p"
+
+#~ msgid "%B %e"
+#~ msgstr "%B %e"
+
#~ msgid "Load a saved game"
#~ msgstr "×?×¢×? ×?ש×?ק ש×?×?ר"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]