[gnome-games] Updated Hebrew translation.



commit 252ea4ebf197129fb23ae96dd438dd082bf9aa87
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat Nov 6 17:08:50 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  821 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 427 insertions(+), 394 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index e1e6620..b12ae59 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -8,8 +8,8 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-games.HEAD.he\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-10-10 09:49+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-10-10 09:59+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-06 16:59+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-06 17:08+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Gezer (Hebrew)\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -56,7 +56,7 @@ msgstr ""
 "destination."
 
 #: ../aisleriot/aisleriot.schemas.in.h:7 ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:11
-#: ../gnobots2/properties.c:484 ../iagno/iagno.schemas.in.h:1
+#: ../gnobots2/properties.c:483 ../iagno/iagno.schemas.in.h:1
 msgid "Sound"
 msgstr "Sound"
 
@@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "×?×?ר ×?ש×?ק"
 msgid "_Select"
 msgstr "_×?×?ר"
 
-#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:324
+#: ../aisleriot/freecell.desktop.in.in.h:1 ../aisleriot/sol.c:323
 #: ../aisleriot/window.c:455 ../aisleriot/window.c:463
 msgid "FreeCell Solitaire"
 msgstr "פר×?ס×? ס×?×?×?×?ר"
@@ -1026,36 +1026,36 @@ msgid "Hopscotch"
 msgstr "ק×?×?ס"
 
 #. String reserve
-#: ../aisleriot/sol.c:70
+#: ../aisleriot/sol.c:69
 msgid "Solitaire"
 msgstr "ס×?×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:71
+#: ../aisleriot/sol.c:70
 msgid "GNOME Solitaire"
 msgstr "ס×?×?×?×?×?×?ר ש×? GNOME"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:72
+#: ../aisleriot/sol.c:71
 msgid "About Solitaire"
 msgstr "×¢×? ×?×?×?×?ת פר×?ס×? ס×?×?×?×?×?×?ר"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:211
+#: ../aisleriot/sol.c:210
 msgid "Select the game type to play"
 msgstr "Select the game type to play"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:211 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
+#: ../aisleriot/sol.c:210 ../gnobots2/gnobots.c:85 ../gnobots2/gnobots.c:87
 msgid "NAME"
 msgstr "NAME"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:213
+#: ../aisleriot/sol.c:212
 msgid "Select the game number"
 msgstr "Select the game number"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:213 ../gnomine/gnomine.c:933 ../gtali/gyahtzee.c:107
+#: ../aisleriot/sol.c:212 ../gnomine/gnomine.c:933 ../gtali/gyahtzee.c:107
 #: ../gtali/gyahtzee.c:109 ../gtali/gyahtzee.c:113 ../gtali/gyahtzee.c:115
 msgid "NUMBER"
 msgstr "NUMBER"
 
-#: ../aisleriot/sol.c:324 ../aisleriot/window.c:464 ../aisleriot/window.c:2020
+#: ../aisleriot/sol.c:323 ../aisleriot/window.c:464 ../aisleriot/window.c:2020
 msgid "AisleRiot"
 msgstr "AisleRiot"
 
@@ -1499,11 +1499,11 @@ msgstr ""
 
 #. this doesn't work for anyone
 #: ../aisleriot/window.c:484 ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:831
-#: ../glines/glines.c:1241 ../gnect/src/main.c:879 ../gnibbles/main.c:213
+#: ../glines/glines.c:1223 ../gnect/src/main.c:878 ../gnibbles/main.c:212
 #: ../gnobots2/menu.c:267 ../quadrapassel/tetris.cpp:1303
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:691 ../gnomine/gnomine.c:480
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1660 ../gnotski/gnotski.c:1499
-#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:272
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:709 ../gnomine/gnomine.c:480
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1660 ../gnotski/gnotski.c:1495
+#: ../gtali/gyahtzee.c:620 ../iagno/gnothello.c:269
 #: ../lightsoff/src/About.js:20 ../mahjongg/mahjongg.c:916
 #: ../swell-foop/src/About.js:20
 msgid "translator-credits"
@@ -1520,11 +1520,11 @@ msgstr ""
 "â??http://gnome-il.berlios.de";
 
 #: ../aisleriot/window.c:488 ../glchess/src/lib/defaults.py.in:62
-#: ../glines/glines.c:1244 ../gnect/src/main.c:876 ../gnibbles/main.c:216
+#: ../glines/glines.c:1226 ../gnect/src/main.c:875 ../gnibbles/main.c:215
 #: ../gnobots2/menu.c:263 ../quadrapassel/tetris.cpp:1300
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/defaults.py.in:45 ../gnomine/gnomine.c:483
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1663 ../gnotski/gnotski.c:1502
-#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:274
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1663 ../gnotski/gnotski.c:1498
+#: ../gtali/gyahtzee.c:624 ../iagno/gnothello.c:271
 #: ../lightsoff/src/About.js:19 ../mahjongg/mahjongg.c:919
 #: ../swell-foop/src/About.js:19
 msgid "GNOME Games web site"
@@ -1578,17 +1578,17 @@ msgstr "פר×?ס×? ס×?×?×?×?×?×?ר"
 #. Menu actions
 #. Preferences Dialog: Title of game options tab
 #: ../aisleriot/window.c:2183 ../glchess/data/glchess.ui.h:22
-#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28 ../glines/glines.c:1678
-#: ../gnect/src/main.c:1243 ../gnibbles/main.c:692 ../gnobots2/menu.c:66
+#: ../glchess/data/preferences.ui.h:28 ../glines/glines.c:1647
+#: ../gnect/src/main.c:1242 ../gnibbles/main.c:691 ../gnobots2/menu.c:66
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:108 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:231
 #: ../gnomine/gnomine.c:773 ../gnotravex/gnotravex.c:1770
-#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:705 ../iagno/gnothello.c:828
+#: ../gnotski/gnotski.c:409 ../gtali/gyahtzee.c:705 ../iagno/gnothello.c:806
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:2 ../mahjongg/mahjongg.c:1208
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:2
 msgid "_Game"
 msgstr "_×?ש×?ק"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2184 ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:693
+#: ../aisleriot/window.c:2184 ../gnect/src/main.c:1243 ../gnibbles/main.c:692
 #: ../gnobots2/menu.c:67 ../gnotski/gnotski.c:410
 msgid "_View"
 msgstr "×¢_ר×?×?×?"
@@ -1598,11 +1598,11 @@ msgid "_Control"
 msgstr "_ש×?×?×?×?"
 
 #: ../aisleriot/window.c:2187 ../glchess/data/glchess.ui.h:23
-#: ../glines/glines.c:1680 ../gnect/src/main.c:1246 ../gnibbles/main.c:695
+#: ../glines/glines.c:1649 ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:694
 #: ../gnobots2/menu.c:70 ../quadrapassel/tetris.cpp:110
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:254 ../gnomine/gnomine.c:775
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:1774 ../gnotski/gnotski.c:411
-#: ../gtali/gyahtzee.c:707 ../iagno/gnothello.c:830
+#: ../gtali/gyahtzee.c:707 ../iagno/gnothello.c:808
 #: ../lightsoff/data/lightsoff.ui.h:3 ../mahjongg/mahjongg.c:1210
 #: ../swell-foop/data/swell-foop.ui.h:3
 msgid "_Help"
@@ -1725,7 +1725,7 @@ msgstr "×?_נפש×?"
 msgid "Whether or not to animate card moves"
 msgstr "×?×?×? ×?×?נפ×?ש ×?ת תנ×?עת ×?ק×?פ×?×? ×?×? ש×?×?"
 
-#: ../aisleriot/window.c:2612 ../glines/glines.c:1882
+#: ../aisleriot/window.c:2612 ../glines/glines.c:1851
 #: ../gnobots2/statusbar.c:67 ../quadrapassel/scoreframe.cpp:47
 #: ../gnomine/gnomine.c:443
 msgid "Score:"
@@ -2540,7 +2540,7 @@ msgstr "×?×?ק ק×?×£ × ×?סף"
 #: ../aisleriot/rules/golf.scm.h:2 ../aisleriot/rules/osmosis.scm.h:4
 #: ../aisleriot/rules/spider.scm.h:6
 msgid "Stock left: ~a"
-msgstr "×?×?×?×? × ×?תר: ~a"
+msgstr "×?×?×?×? שנ×?תר: ~a"
 
 #: ../aisleriot/rules/gypsy.scm.h:1
 msgid "Deal another hand"
@@ -2718,7 +2718,7 @@ msgstr "×?×?ק ק×?×£ ×?×?×?פ×?ס×?"
 
 #: ../aisleriot/rules/thirteen.scm.h:2
 msgid "Match the top two cards of the waste."
-msgstr ""
+msgstr "×?ת×?×?ת שנ×? ×?ק×?פ×?×? ×?×¢×?×?×?× ×?×? ×?×?פ×?ס×?."
 
 #: ../aisleriot/rules/triple_peaks.scm.h:2
 msgid "Multiplier Scoring"
@@ -3008,11 +3008,11 @@ msgstr "_ת×?× ×?×?"
 msgid "_Resign"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
-#: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1679
-#: ../gnect/src/main.c:1245 ../gnibbles/main.c:694 ../gnobots2/menu.c:69
+#: ../glchess/data/glchess.ui.h:25 ../glines/glines.c:1648
+#: ../gnect/src/main.c:1244 ../gnibbles/main.c:693 ../gnobots2/menu.c:69
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:109 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:245
 #: ../gnomine/gnomine.c:774 ../gnotravex/gnotravex.c:1772
-#: ../gtali/gyahtzee.c:706 ../iagno/gnothello.c:829
+#: ../gtali/gyahtzee.c:706 ../iagno/gnothello.c:807
 #: ../mahjongg/mahjongg.c:1209
 msgid "_Settings"
 msgstr "_×?פשר×?×?×?ת"
@@ -3322,8 +3322,9 @@ msgid "hours"
 msgstr "שע×?ת"
 
 #. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to easy difficulty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:188
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:690
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:188 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:666
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:180
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:121
 msgid "Easy"
 msgstr "ק×?"
 
@@ -3333,8 +3334,9 @@ msgid "Normal"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
 #. Translators: AI Difficulty Combo: AI set to hard diffuculty
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:192
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:688
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:192 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:668
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:182
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:123
 msgid "Hard"
 msgstr "קש×?"
 
@@ -3419,8 +3421,8 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק"
 #. Translators: Player Type Combo: Player is human controlled
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/dialogs.py:625
 #: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:196 ../gnect/src/prefs.c:250
-#: ../gtali/gyahtzee.c:993 ../gtali/yahtzee.c:69 ../iagno/properties.c:452
-#: ../iagno/properties.c:493
+#: ../gtali/gyahtzee.c:992 ../gtali/yahtzee.c:69 ../iagno/properties.c:451
+#: ../iagno/properties.c:492
 msgid "Human"
 msgstr "×?× ×?ש×?"
 
@@ -3566,7 +3568,7 @@ msgstr ""
 
 #. TODO: This should be a pop-up dialog
 #. FIXME: This should create a pop-up dialog
-#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:794 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:701
+#: ../glchess/src/lib/gtkui/gtkui.py:794 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:719
 #, python-format
 msgid "Unable to display help: %s"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×¢×?ר×?: %s"
@@ -4325,7 +4327,7 @@ msgstr ""
 "glChess has crashed. Please report this bug to http://bugzilla.gnome.org\n";
 "Debug output:"
 
-#: ../glchess/src/lib/main.py:716 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:448
+#: ../glchess/src/lib/main.py:716 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:460
 msgid "Save game before closing?"
 msgstr "×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?פנ×? ×?ס×?×?ר×??"
 
@@ -4470,34 +4472,34 @@ msgstr ""
 "\n"
 "× ×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?ש×?ק \"×?×?ש ×?×? ×?×?תר\" ×?×?תק×? ×?ר×?×?×?."
 
-#: ../glines/glines.c:443
+#: ../glines/glines.c:445
 msgid "Match five objects of the same type in a row to score!"
 msgstr "×?ת×?×? ×?×?×?ש×? עצ×?×?×? ×?×?×?×? ×?ש×?ר×? ×?×?×? ×?ק×?×? × ×?ק×?×?!"
 
-#: ../glines/glines.c:504
+#: ../glines/glines.c:508
 msgid "GNOME Five or More"
 msgstr "×?×?ש ×?×? ×?×?תר - GNOME Five or More"
 
-#: ../glines/glines.c:506
+#: ../glines/glines.c:510
 msgid "_Board size:"
 msgstr "×?×?×?×? ×?_×?×?×?"
 
-#: ../glines/glines.c:524 ../swell-foop/src/Score.js:109
+#: ../glines/glines.c:528 ../swell-foop/src/Score.js:109
 msgid "Game Over!"
 msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?!"
 
 #. Can't move there!
-#: ../glines/glines.c:682
+#: ../glines/glines.c:686
 msgid "You can't move there!"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×?×? ×?ש×?!"
 
-#: ../glines/glines.c:1226 ../glines/glines.c:1230 ../glines/glines.c:1232
-#: ../glines/glines.c:1793 ../glines/glines.c:1825
+#: ../glines/glines.c:1208 ../glines/glines.c:1212 ../glines/glines.c:1214
+#: ../glines/glines.c:1762 ../glines/glines.c:1794
 #: ../glines/glines.desktop.in.in.h:1
 msgid "Five or More"
 msgstr "×?×?ש ×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../glines/glines.c:1235
+#: ../glines/glines.c:1217
 msgid ""
 "GNOME port of the once-popular Color Lines game.\n"
 "\n"
@@ -4506,38 +4508,38 @@ msgstr ""
 "×?×?רסת GNOME ×?×?ש×?ק ×?ש×?ר×?ת ×?צ×?×¢×?× ×?×?ת ×?פ×?פ×?×?×?ר×?\n"
 "â??×?×?ש ×?×? ×?×?תר ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
 
-#: ../glines/glines.c:1436
+#: ../glines/glines.c:1404
 msgid "Five or More Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ׳×?×?ש ×?×? ×?×?תר׳"
 
-#: ../glines/glines.c:1456 ../gnect/src/prefs.c:335
-#: ../gnobots2/properties.c:536 ../iagno/properties.c:531
+#: ../glines/glines.c:1423 ../gnect/src/prefs.c:334
+#: ../gnobots2/properties.c:535 ../iagno/properties.c:530
 #: ../lightsoff/data/settings.ui.h:1 ../swell-foop/data/settings.ui.h:1
 msgid "Appearance"
 msgstr "×?ר×?×?"
 
-#: ../glines/glines.c:1464
+#: ../glines/glines.c:1431
 msgid "_Image:"
 msgstr "_ת×?×?× ×?:"
 
-#: ../glines/glines.c:1475
+#: ../glines/glines.c:1442
 msgid "B_ackground color:"
 msgstr "צ×?×¢ _רקע:"
 
-#: ../glines/glines.c:1490
+#: ../glines/glines.c:1457
 msgid "Board Size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../glines/glines.c:1509
+#: ../glines/glines.c:1476
 msgctxt "preferences"
 msgid "General"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../glines/glines.c:1515
+#: ../glines/glines.c:1482
 msgid "_Use fast moves"
 msgstr "_ש×?×?×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../glines/glines.c:1852
+#: ../glines/glines.c:1821
 msgid "Next:"
 msgstr "×?×?×?:"
 
@@ -4619,7 +4621,7 @@ msgstr "A number specifying the preferred theme."
 msgid "Animate"
 msgstr "Animate"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:374
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:3 ../gnect/src/prefs.c:373
 msgid "Drop marble"
 msgstr "×?פ×?ת ×?×?×?×?"
 
@@ -4645,14 +4647,14 @@ msgstr "Level of Player One"
 msgid "Level of Player Two"
 msgstr "Level of Player Two"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:372
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:445
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:9 ../gnect/src/prefs.c:371
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:16 ../gnibbles/preferences.c:444
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:13 ../quadrapassel/tetris.cpp:739
 msgid "Move left"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:373
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:446
+#: ../gnect/data/gnect.schemas.in.h:10 ../gnect/src/prefs.c:372
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:17 ../gnibbles/preferences.c:445
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:14 ../quadrapassel/tetris.cpp:740
 msgid "Move right"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?× ×?"
@@ -4673,7 +4675,7 @@ msgstr ""
 "Zero is human; one through three correspond to the level of the computer "
 "player."
 
-#: ../gnect/src/gfx.c:267
+#: ../gnect/src/gfx.c:248
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to load image:\n"
@@ -4686,7 +4688,7 @@ msgstr ""
 msgid "It's a draw!"
 msgstr "×?×?×? ת×?ק×?!"
 
-#: ../gnect/src/main.c:537 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:410
+#: ../gnect/src/main.c:537 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:422
 msgid "You win!"
 msgstr "× ×?צ×?ת!"
 
@@ -4729,11 +4731,11 @@ msgstr "×?× ×?:"
 msgid "Scores"
 msgstr "ת×?צ×?×?ת"
 
-#: ../gnect/src/main.c:822
+#: ../gnect/src/main.c:821
 msgid "Drawn:"
 msgstr "ת×?ק×?:"
 
-#: ../gnect/src/main.c:875
+#: ../gnect/src/main.c:874
 msgid ""
 "\"Four in a Row\" for GNOME, with a computer player driven by Giuliano "
 "Bertoletti's Velena Engine.\n"
@@ -4763,18 +4765,18 @@ msgstr ""
 "ש×?ק×? 2:\n"
 "%s"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../iagno/properties.c:461
-#: ../iagno/properties.c:502
+#: ../gnect/src/prefs.c:252 ../iagno/properties.c:460
+#: ../iagno/properties.c:501
 msgid "Level one"
 msgstr "ר×?×? ×?×?ת"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:254 ../iagno/properties.c:470
-#: ../iagno/properties.c:511
+#: ../gnect/src/prefs.c:254 ../iagno/properties.c:469
+#: ../iagno/properties.c:510
 msgid "Level two"
 msgstr "ר×?×? שת×?×?×?"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../iagno/properties.c:479
-#: ../iagno/properties.c:520
+#: ../gnect/src/prefs.c:256 ../iagno/properties.c:478
+#: ../iagno/properties.c:519
 msgid "Level three"
 msgstr "ר×?×? ש×?×?ש"
 
@@ -4782,83 +4784,83 @@ msgstr "ר×?×? ש×?×?ש"
 msgid "Four-in-a-Row Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?ר×?×¢ ×?ש×?ר×?"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:303 ../gnibbles/preferences.c:255
-#: ../gnobots2/properties.c:497 ../quadrapassel/tetris.cpp:591
-#: ../iagno/properties.c:419
+#: ../gnect/src/prefs.c:302 ../gnibbles/preferences.c:254
+#: ../gnobots2/properties.c:496 ../quadrapassel/tetris.cpp:591
+#: ../iagno/properties.c:418
 msgid "Game"
 msgstr "×?ש×?ק"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:344
+#: ../gnect/src/prefs.c:343
 msgid "_Theme:"
 msgstr "_ער×?ת × ×?ש×?:"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:359
+#: ../gnect/src/prefs.c:358
 msgid "Enable _animation"
 msgstr "×?פשר _×?נפש×?"
 
-#: ../gnect/src/prefs.c:363 ../gnibbles/preferences.c:339
-#: ../iagno/properties.c:440
+#: ../gnect/src/prefs.c:362 ../gnibbles/preferences.c:338
+#: ../iagno/properties.c:439
 msgid "E_nable sounds"
 msgstr "×?_פשר צ×?×?×?×?×?"
 
 #. keyboard tab
-#: ../gnect/src/prefs.c:368 ../gnibbles/preferences.c:435
-#: ../gnobots2/properties.c:543 ../quadrapassel/tetris.cpp:731
+#: ../gnect/src/prefs.c:367 ../gnibbles/preferences.c:434
+#: ../gnobots2/properties.c:542 ../quadrapassel/tetris.cpp:731
 msgid "Keyboard Controls"
 msgstr "ש×?×?×?ת ×?ק×?×?ת"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:45
+#: ../gnect/src/theme.c:43
 msgid "Classic"
 msgstr "ק×?×?ס×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:50 ../gnect/src/theme.c:74 ../gnect/src/theme.c:82
-#: ../gnect/src/theme.c:90 ../gnibbles/preferences.c:473
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75
+#: ../gnect/src/theme.c:82 ../gnibbles/preferences.c:472
 msgid "Red"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:50 ../gnect/src/theme.c:90
-#: ../gnibbles/preferences.c:476
+#: ../gnect/src/theme.c:47 ../gnect/src/theme.c:82
+#: ../gnibbles/preferences.c:475
 msgid "Yellow"
 msgstr "צ×?×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:53
+#: ../gnect/src/theme.c:50
 msgid "High Contrast"
 msgstr "× ×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:58 ../gnect/src/theme.c:66 ../iagno/properties.c:488
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:487
 msgid "Light"
 msgstr "×?×?×?ר"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:58 ../gnect/src/theme.c:66 ../iagno/properties.c:447
+#: ../gnect/src/theme.c:54 ../gnect/src/theme.c:61 ../iagno/properties.c:446
 msgid "Dark"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:61
+#: ../gnect/src/theme.c:57
 msgid "High Contrast Inverse"
 msgstr "× ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?פ×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:69
+#: ../gnect/src/theme.c:64
 msgid "Cream Marbles"
 msgstr "×?×?×?×?ת קר×?×?×?ת"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:74 ../gnect/src/theme.c:82 ../gnect/src/theme.c:98
-#: ../gnibbles/preferences.c:475
+#: ../gnect/src/theme.c:68 ../gnect/src/theme.c:75 ../gnect/src/theme.c:89
+#: ../gnibbles/preferences.c:474
 msgid "Blue"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:77
+#: ../gnect/src/theme.c:71
 msgid "Glass Marbles"
 msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:85
+#: ../gnect/src/theme.c:78
 msgid "Nightfall"
 msgstr "×?×?×? ×?ער×?×?×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:93
+#: ../gnect/src/theme.c:85
 msgid "Blocks"
 msgstr "×?×?× ×?×?"
 
-#: ../gnect/src/theme.c:98
+#: ../gnect/src/theme.c:89
 msgid "Orange"
 msgstr "×?ת×?×?"
 
@@ -4888,7 +4890,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?תקנת ×?×?ש×?ק ×?רס×?×?×?×? (Nibbles) ש×?×?."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:96
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:95
 #, c-format
 msgid ""
 "Nibbles couldn't find pixmap file:\n"
@@ -4901,28 +4903,28 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?תקנת ×?×?ש×?ק ×?רס×?×?×?×? (Nibbles) ש×?×?."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:368
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:367
 msgid "Nibbles Scores"
 msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?רס×?×?×?×?"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:371
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:370
 msgid "Speed:"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת:"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:376 ../gnobots2/game.c:182 ../gnomine/gnomine.c:224
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1137 ../gnotski/gnotski.c:803
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:375 ../gnobots2/game.c:182 ../gnomine/gnomine.c:224
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1137 ../gnotski/gnotski.c:799
 #: ../gtali/gyahtzee.c:200 ../mahjongg/mahjongg.c:633
 msgid "Congratulations!"
 msgstr "×?ר×?×?ת!"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:377 ../gnobots2/game.c:183 ../gnomine/gnomine.c:225
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1138 ../gnotski/gnotski.c:804
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:376 ../gnobots2/game.c:183 ../gnomine/gnomine.c:225
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1138 ../gnotski/gnotski.c:800
 #: ../gtali/gyahtzee.c:201 ../mahjongg/mahjongg.c:634
 msgid "Your score is the best!"
 msgstr "×?ת×?צ×?×? ש×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?תר!"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.c:378 ../gnobots2/game.c:184 ../gnomine/gnomine.c:226
-#: ../gnotravex/gnotravex.c:1139 ../gnotski/gnotski.c:805
+#: ../gnibbles/gnibbles.c:377 ../gnobots2/game.c:184 ../gnomine/gnomine.c:226
+#: ../gnotravex/gnotravex.c:1139 ../gnotski/gnotski.c:801
 #: ../gtali/gyahtzee.c:202 ../mahjongg/mahjongg.c:635
 msgid "Your score has made the top ten."
 msgstr "× ×?נסת ×?עשרת ×?×?×?×?×?×?×?!"
@@ -4931,9 +4933,9 @@ msgstr "× ×?נסת ×?עשרת ×?×?×?×?×?×?×?!"
 msgid "Guide a worm around a maze"
 msgstr "×?×?ר×?ת ת×?×?עת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/main.c:197
-#: ../gnibbles/main.c:201 ../gnibbles/main.c:203 ../gnibbles/main.c:803
-#: ../gnibbles/main.c:881 ../gnibbles/main.c:1027
+#: ../gnibbles/gnibbles.desktop.in.in.h:2 ../gnibbles/main.c:196
+#: ../gnibbles/main.c:200 ../gnibbles/main.c:202 ../gnibbles/main.c:802
+#: ../gnibbles/main.c:880 ../gnibbles/main.c:1026
 msgid "Nibbles"
 msgstr "×?רס×?×?×?×?"
 
@@ -4993,12 +4995,12 @@ msgstr "Key to use for motion right."
 msgid "Key to use for motion up."
 msgstr "Key to use for motion up."
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:448
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:15 ../gnibbles/preferences.c:447
 #: ../quadrapassel/quadrapassel.schemas.in.h:12 ../quadrapassel/tetris.cpp:741
 msgid "Move down"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18 ../gnibbles/preferences.c:447
+#: ../gnibbles/gnibbles.schemas.in.h:18 ../gnibbles/preferences.c:446
 msgid "Move up"
 msgstr "×?×?×? ×?×?×¢×?×?"
 
@@ -5082,7 +5084,7 @@ msgctxt "game speed"
 msgid "Fast with Fakes"
 msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×?פ×?×?"
 
-#: ../gnibbles/main.c:210
+#: ../gnibbles/main.c:209
 msgid ""
 "A worm game for GNOME.\n"
 "\n"
@@ -5092,17 +5094,17 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?רס×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
 
-#: ../gnibbles/main.c:572
+#: ../gnibbles/main.c:571
 #, c-format
 msgid "Game over! The game has been won by %s!"
 msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?! ×?נצ×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×? %s!"
 
-#: ../gnibbles/main.c:620
+#: ../gnibbles/main.c:619
 msgid "The game is over."
 msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?."
 
 #. Translators: This string will be included in the intro screen, so don't make sure it fits!
-#: ../gnibbles/main.c:883
+#: ../gnibbles/main.c:882
 msgid "A worm game for GNOME."
 msgstr "×?ש×?ק ת×?×?עת ×?-GNOME."
 
@@ -5110,78 +5112,78 @@ msgstr "×?ש×?ק ת×?×?עת ×?-GNOME."
 msgid "Nibbles Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?רס×?×?×?×?"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:262
+#: ../gnibbles/preferences.c:261
 msgid "Speed"
 msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:272
+#: ../gnibbles/preferences.c:271
 msgid "Nibbles newbie"
 msgstr "×?×?ש ×?×?רס×?×?×?×?"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:282
+#: ../gnibbles/preferences.c:281
 msgid "My second day"
 msgstr "×?×?×?×? ×?שנ×? ש×?×?"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:292
+#: ../gnibbles/preferences.c:291
 msgid "Not too shabby"
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?×? ×?×?ת×?×?×?ש"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:302
+#: ../gnibbles/preferences.c:301
 msgid "Finger-twitching good"
 msgstr "×¢×?×?×?ת ×?צ×?×¢×?ת ×?×?×?"
 
 #. Options
-#: ../gnibbles/preferences.c:312 ../gnibbles/preferences.c:454
-#: ../gnobots2/properties.c:461 ../iagno/properties.c:570
+#: ../gnibbles/preferences.c:311 ../gnibbles/preferences.c:453
+#: ../gnobots2/properties.c:460 ../iagno/properties.c:569
 msgid "Options"
 msgstr "×?פשר×?×?×?ת"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:319
+#: ../gnibbles/preferences.c:318
 msgid "_Play levels in random order"
 msgstr "×?_ש×?ק ×?ר×?×?ת ×?ס×?ר ×?קר×?×?"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:329
+#: ../gnibbles/preferences.c:328
 msgid "_Enable fake bonuses"
 msgstr "×?פע×?ת ×?×?× ×?ס×?×? ×?_×?×?×?פ×?×?"
 
 #. starting level
-#: ../gnibbles/preferences.c:352 ../quadrapassel/tetris.cpp:638
+#: ../gnibbles/preferences.c:351 ../quadrapassel/tetris.cpp:638
 msgid "_Starting level:"
 msgstr "ר×?ת _×?ת×?×?×?:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:380
+#: ../gnibbles/preferences.c:379
 msgid "Number of _human players:"
 msgstr "×?ספר ש×?קנ×?×? _×?× ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:400
+#: ../gnibbles/preferences.c:399
 msgid "Number of _AI players:"
 msgstr "×?ספר ש×?קנ×? ×?_×?ש×?"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:426
+#: ../gnibbles/preferences.c:425
 msgid "Worm"
 msgstr "ת×?×?עת"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:460
+#: ../gnibbles/preferences.c:459
 msgid "_Use relative movement"
 msgstr "×?שת×?ש ×?תנ×?×¢×? _×?×?ס×?ת"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:467
+#: ../gnibbles/preferences.c:466
 msgid "_Worm color:"
 msgstr "_צ×?×¢ ת×?×?עת:"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:474
+#: ../gnibbles/preferences.c:473
 msgid "Green"
 msgstr "×?ר×?ק"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:477
+#: ../gnibbles/preferences.c:476
 msgid "Cyan"
 msgstr "ת×?×?ת"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:478
+#: ../gnibbles/preferences.c:477
 msgid "Purple"
 msgstr "ס×?×?×?"
 
-#: ../gnibbles/preferences.c:479
+#: ../gnibbles/preferences.c:478
 msgid "Gray"
 msgstr "×?פ×?ר"
 
@@ -5194,14 +5196,14 @@ msgstr "ת×?×?עת %d:"
 msgid "Game over!"
 msgstr "×?×?ש×?ק ×?סת×?×?×?!"
 
-#: ../gnobots2/game.c:155 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:778
+#: ../gnobots2/game.c:155 ../gnomine/gnomine.c:200 ../gnotski/gnotski.c:774
 msgid "Great work, but unfortunately your score did not make the top ten."
 msgstr ""
 "×¢×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?, ×?×?×? ×?×?ר×?×? ×?צער ×?ת×?צ×?×? ש×?ש×?ת ×?×?× ×? ×?ספ×?ק×? ×?×?×? ×?×?×?נס ×?עשרת ×?×?×?×?×?×?×?."
 
 #. Translators: This "_New Game" is for the game-over dialogue
 #: ../gnobots2/game.c:157 ../gnome-sudoku/data/select_game.ui.h:1
-#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:780
+#: ../gnomine/gnomine.c:202 ../gnotski/gnotski.c:776
 #: ../libgames-support/games-stock.c:299
 msgid "_New Game"
 msgstr "_×?ש×?ק ×?×?ש"
@@ -5246,13 +5248,13 @@ msgstr "Initial window position"
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:89 ../gnomine/gnomine.c:929 ../gnomine/gnomine.c:937
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:262 ../gnotski/gnotski.c:457
-#: ../iagno/gnothello.c:150
+#: ../iagno/gnothello.c:147
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:91 ../gnomine/gnomine.c:931 ../gnomine/gnomine.c:939
 #: ../gnotravex/gnotravex.c:264 ../gnotski/gnotski.c:459
-#: ../iagno/gnothello.c:152
+#: ../iagno/gnothello.c:149
 msgid "Y"
 msgstr "Y"
 
@@ -5336,7 +5338,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:339
 msgid "Some graphics files are missing or corrupt."
-msgstr ""
+msgstr "×?×?ק ×?ק×?×?צ×? ×?×?רפ×?ק×? ×?סר×?×? ×?×? פ×?×?×?×?×?."
 
 #: ../gnobots2/gnobots.c:341
 msgid ""
@@ -5368,51 +5370,51 @@ msgstr "Game type"
 msgid "Game type. The name of the game variation to use."
 msgstr "Game type. The name of the game variation to use."
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:558
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:7 ../gnobots2/properties.c:557
 msgid "Key to hold"
 msgstr "×?קש ×?×?×?×?ק×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:554
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:8 ../gnobots2/properties.c:553
 msgid "Key to move E"
 msgstr "×?×?×?צת ×?קש×? ×?תנ×?×¢×? ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:551
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:9 ../gnobots2/properties.c:550
 msgid "Key to move N"
 msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?תנ×?×¢×? צפ×?× ×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:552
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:10 ../gnobots2/properties.c:551
 msgid "Key to move NE"
 msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?תנ×?×¢×? ×?צפ×?×?-×?×?ר×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:550
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:11 ../gnobots2/properties.c:549
 msgid "Key to move NW"
 msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?תנ×?×¢×? ×?צפ×?×?-×?ער×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:556
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:12 ../gnobots2/properties.c:555
 msgid "Key to move S"
 msgstr "×?×?×?צת ×?קש ×?תנ×?×¢×? ×?ר×?×?×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:557
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:13 ../gnobots2/properties.c:556
 msgid "Key to move SE"
 msgstr "×?קש ×?תנ×?×¢×? ×?×?ר×?×?-×?×?ר×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:555
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:14 ../gnobots2/properties.c:554
 msgid "Key to move SW"
 msgstr "×?קש ×?תנ×?×¢×? ×?×?ר×?×?-×?ער×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:553
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:15 ../gnobots2/properties.c:552
 msgid "Key to move W"
 msgstr "×?קש ×?תנ×?×¢×? ×?ער×?×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:559
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:16 ../gnobots2/properties.c:558
 msgid "Key to teleport"
 msgstr "×?קש ×?ש×?×?×?ר"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:560
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:17 ../gnobots2/properties.c:559
 msgid "Key to teleport randomly"
 msgstr "×?קש ×?ש×?×?×?ר ×?קר×?×?"
 
-#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:561
+#: ../gnobots2/gnobots2.schemas.in.h:18 ../gnobots2/properties.c:560
 msgid "Key to wait"
 msgstr "×?קש ×?×?×?תנ×?"
 
@@ -5539,7 +5541,7 @@ msgstr ""
 "Use super safe moves. The player is alerted when there is no safe move and "
 "the only option is to teleport out."
 
-#: ../gnobots2/graphics.c:155 ../iagno/gnothello.c:419
+#: ../gnobots2/graphics.c:155 ../iagno/gnothello.c:418
 #, c-format
 msgid "Could not find '%s' pixmap file\n"
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?ת×?×?× ×? '%s'\n"
@@ -5635,51 +5637,51 @@ msgid "Robots Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ר×?×?×?×?×?×?"
 
 #. --- Combo (yahtzee or kismet style ----
-#: ../gnobots2/properties.c:446 ../gtali/setup.c:361
+#: ../gnobots2/properties.c:445 ../gtali/setup.c:360
 msgid "Game Type"
 msgstr "ס×?×? ×?ש×?ק"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:466
+#: ../gnobots2/properties.c:465
 msgid "_Use safe moves"
 msgstr "×?שת_×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:473
+#: ../gnobots2/properties.c:472
 msgid "Prevent accidental moves that result in getting killed."
 msgstr "×?× ×¢ תנ×?×¢×?ת ×?קר×?×?×?ת שע×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ת×?."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:475
+#: ../gnobots2/properties.c:474
 msgid "U_se super safe moves"
 msgstr "_×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:482
+#: ../gnobots2/properties.c:481
 msgid "Prevents all moves that result in getting killed."
 msgstr "×?×?× ×¢ ×?ת ×?×? ×?תנ×?×¢×?ת ש×?×?×?×?×?×?ת ×?×?×?ת×?."
 
-#: ../gnobots2/properties.c:489 ../quadrapassel/tetris.cpp:664
+#: ../gnobots2/properties.c:488 ../quadrapassel/tetris.cpp:664
 msgid "_Enable sounds"
 msgstr "×?_פע×?ת צ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:495
+#: ../gnobots2/properties.c:494
 msgid "Play sounds for events like winning a level and dying."
 msgstr ""
 
-#: ../gnobots2/properties.c:505
+#: ../gnobots2/properties.c:504
 msgid "Graphics Theme"
 msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?רפ×?ת"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:513
+#: ../gnobots2/properties.c:512
 msgid "_Image theme:"
 msgstr "ער×?ת × ×?ש×? ×?ת×?×?× ×?:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:524 ../mahjongg/mahjongg.c:740
+#: ../gnobots2/properties.c:523 ../mahjongg/mahjongg.c:740
 msgid "_Background color:"
 msgstr "_צ×?×¢ ×?רקע:"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:570
+#: ../gnobots2/properties.c:569
 msgid "_Restore Defaults"
 msgstr "_×?×?ר×? ×?×?×?×?ר×?ת ×?ררת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnobots2/properties.c:575
+#: ../gnobots2/properties.c:574
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת"
 
@@ -5863,7 +5865,7 @@ msgstr "ש×?ר×?ת:"
 
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:570
 msgid "Quadrapassel Preferences"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?פ×?ת Quadrapassel"
 
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:594 ../swell-foop/data/settings.ui.h:5
 msgid "Setup"
@@ -5917,10 +5919,9 @@ msgstr "ס×?× ×?×? ×?×?× ×?"
 
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:1292
 msgid "Qua"
-msgstr ""
+msgstr "Qua"
 
 #: ../quadrapassel/tetris.cpp:1297
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A classic game of fitting falling blocks together.\n"
 "\n"
@@ -5928,11 +5929,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "×?ש×?ק ק×?ס×? ש×? ×?ת×?×?ת ×?×?× ×?×? × ×?פ×?×?ת ×?×? ×?×?×?.\n"
 "\n"
-"×?×?×?×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
+"Quadrapassel ×?×?×? ×?×?ק ×?×?×?×?×?ת ×?ש×?ק×? GNOME."
 
 #: ../quadrapassel/highscores.cpp:52
 msgid "Quadrapassel Scores"
-msgstr ""
+msgstr "ת×?צ×?×?ת Quadrapassel"
 
 #: ../quadrapassel/blockops.cpp:786
 msgid "Paused"
@@ -6043,7 +6044,7 @@ msgstr "×?ש×?ק×?×? _ש×?×?ר×?×?"
 msgid "Add a new tracker"
 msgstr "×?×?ספת ×¢×?ק×? ×?×?ש"
 
-#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:772
+#: ../gnome-sudoku/data/tracker.ui.h:2 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:790
 msgid "H_ide"
 msgstr "×?_סתר×?"
 
@@ -6112,8 +6113,8 @@ msgid "Error %(errno)s: %(error)s"
 msgstr "ש×?×?×?×? ×?ס׳ %(errno)s:â?? %(error)s"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:168 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:169
-msgid "Sudoku unable to save game."
-msgstr "ס×?×?×?ק×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
+msgid "Unable to save game."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:171 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:196
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:214
@@ -6122,6 +6123,9 @@ msgid "Unable to save file %(filename)s."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?ק×?×?×¥ %(filename)s."
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:193 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:194
+msgid "Unable to mark game as finished."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×? ש×?סת×?×?×?."
+
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:211 ../gnome-sudoku/src/lib/saver.py:212
 msgid "Sudoku unable to mark game as finished."
 msgstr "×?×?×? ×?×?פשר×?ת ס×?×?×?ק×? ×?ס×?×? ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×? ש×?סת×?×?×?."
@@ -6139,10 +6143,6 @@ msgstr "×?ש×?ק ×?×?ש"
 msgid "_Reset"
 msgstr "_×?×?פ×?ס"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:234
-msgid "Reset current grid(do-over)"
-msgstr "×?×?פ×?ס ×?רשת ×?× ×?×?×?×?ת (×?ת×?×?×? ×?×?×?ש)"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:235
 msgid "_Undo"
 msgstr "_×?×?×?"
@@ -6163,30 +6163,14 @@ msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?פע×?×?×? ש×?×?×?×?×?"
 msgid "Puzzle _Statistics..."
 msgstr "ס_×?×?×?ס×?×?קת ×?×?×?×?..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:240
-msgid "Show statistics about current puzzle"
-msgstr "×?צ×? נת×?× ×?×? ס×?×?×?ס×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
 msgid "_Print..."
 msgstr "×?_×?פס×?..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:241
-msgid "Print current game"
-msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?ש×?ק ×?× ×?×?×?×?"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:242
 msgid "Print _Multiple Sudokus..."
 msgstr "×?×?פסת ×?ס_פר ×?×?×?×?ת ס×?×?×?ק×?..."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:243
-msgid "Print more than one sudoku at a time."
-msgstr "×?×?פס ×?×?תר ×?ס×?×?×?ק×? ×?×?×? ×?×?×? פע×?."
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:244
-msgid "Close Sudoku"
-msgstr "ס×?×?ר ×?ת ס×?×?×?ק×?"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:247
 msgid "_Tools"
 msgstr "_×?×?×?×?"
@@ -6203,18 +6187,10 @@ msgstr "×?צ×?ת ר×?×?×?×¢ שק×? ×?×?×?×?."
 msgid "Clear _Top Notes"
 msgstr "× ×?ק×?×? ×?×?ער×?ת ×?_ת×?ת×?× ×?ת"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:251
-msgid "Clear all of the top notes"
-msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?ת"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:252
 msgid "Clear _Bottom Notes"
 msgstr "× ×?ק×?×? ×?×?ער×?ת ×?_×¢×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:253
-msgid "Clear all of the bottom notes"
-msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?ת×?ת×?× ×?ת"
-
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:261
 msgid "Show _Possible Numbers"
 msgstr "×?צ×?ת ×?×?ספר×?×? ×?_×?פשר×?×?×?"
@@ -6247,232 +6223,221 @@ msgstr "_×?×?×? ס×?×?×?×?"
 msgid "Highlight the current row, column and box"
 msgstr "_ס×?×? ×?צ×?×¢×?×? ×?ת ×?ש×?ר×?, ×?×?×?ר ×?×?ת×?×?×? ×?× ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:396
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:397
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %d second"
+msgid_plural "You completed the puzzle in %d seconds"
+msgstr[0] "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? שנ×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %d שנ×?×?ת"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:410
+#, python-format
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d ×?ק×?ת"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:403 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:411
+#, python-format
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "שנ×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d שנ×?×?ת"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:404
+#, python-format
+msgid "You completed the puzzle in %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(minute)s ×?Ö¾%(second)s"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:409
 #, python-format
-msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s (%(activeTime)s active)."
-msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(totalTime)sâ?? (%(activeTime)s פע×?×?×?ת)."
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%d שע×?ת"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:400
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:412
 #, python-format
-msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s."
-msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(totalTime)s."
+msgid "You completed the puzzle in %(hour)s, %(minute)s and %(second)s"
+msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(hour)s, %(minute)s ×?Ö¾%(second)s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:402
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:414
 #, python-format
 msgid "You got %(n)s hint."
 msgid_plural "You got %(n)s hints."
 msgstr[0] "×?ש ×?×? ר×?×? ×?×?×?."
 msgstr[1] "×?ש ×?×? %(n)s ר×?×?×?×?."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:405
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:417
 #, python-format
 msgid "You had %(n)s impossibility pointed out."
 msgid_plural "You had %(n)s impossibilities pointed out."
 msgstr[0] "×?ש ×?×? ×?×? ×?×?ת×?× ×?ת ×?×?ת."
 msgstr[1] "×?ש ×?×? %(n)s ×?×? ×?×?ת×?× ×?×?×?ת."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:428
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:440
 msgid "Save this game before starting new one?"
 msgstr "×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?פנ×? ×?ת×?×?ת ×?×?×? ×?×?ש?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:429
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:441
 msgid "_Save game for later"
 msgstr "_ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק ×?×?×?×¢×? ×?×?×?×?ר ×?×?תר"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:430
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:442
 msgid "_Abandon game"
 msgstr "_× ×?×?שת ×?×?ש×?ק"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:646
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:658
 msgid "Puzzle Information"
 msgstr "נת×?× ×? ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:647
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:659
 msgid "There is no current puzzle."
 msgstr "×?ר×?×¢ ×?×?×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:652
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:664
 msgid "Calculated difficulty: "
 msgstr "ר×?ת ק×?ש×? ×?×?×?ש×?ת: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:656
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:667 ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:181
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:122
+msgid "Medium"
+msgstr "×?×?× ×?× ×?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:669
+msgid "Very Hard"
+msgstr "קש×? ×?×?×?"
+
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:674
 msgid "Number of moves instantly fillable by elimination: "
 msgstr "×?ספר ×?×?ש×?צ×?ת שנ×?ת×? ×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?נצ×?×?: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:659
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:677
 msgid "Number of moves instantly fillable by filling: "
 msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×?×?×? ×?× ×?תנ×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?×?×?פ×? ×?×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?:"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:662
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:680
 msgid "Amount of trial-and-error required to solve: "
 msgstr "×?ספר ×?× ×?ס×?×?×?×?-×?×?×¢×?×?ת ×?×?ר×?ש×?×? ×?פתר×?×?: "
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:665 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:666
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:683 ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:684
 msgid "Puzzle Statistics"
 msgstr "_ס×?×?×?ס×?×?קת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:757
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:775
 msgid "Untracked"
 msgstr "×?×?×? ×?עק×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:766
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:784
 msgid "_Remove"
 msgstr "×?_סר×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:767
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:785
 msgid "Delete selected tracker."
 msgstr "×?×?×?קת ×?×¢×?ק×? ×?× ×?×?ר."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:773
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:791
 msgid "Hide current tracker entries."
 msgstr "×?סתרת רש×?×?×?ת ×?×¢×?ק×? ×?× ×?×?×?×?×?ת."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:778
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:796
 msgid "A_pply"
 msgstr "×?_×?×?×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:779
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:797
 msgid "Apply all tracked values and remove the tracker."
 msgstr "×?×?×?ת ×?×? ×?ער×?×?×? ש×?שתנ×? ×?×?עק×? ×?×?×?×?קת ×?×¢×?ק×?."
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:815
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/main.py:833
 #, python-format
 msgid "Tracker %s"
 msgstr "×?עק×? %s"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:157
-#, python-format
-msgid "Last played %(timeAgo)s"
-msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? %(timeAgo)s"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/printing.py:183
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:124
+msgid "Very hard"
+msgstr "קש×? ×?×?×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:158
+#. Then we're today
+#. within the minute
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:160
 #, python-format
-msgid "%(level)s puzzle"
-msgstr "×?×?×? ×?ר×?×? %(level)s"
+msgid "Last played %(n)s second ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s seconds ago"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?פנ×? שנ×?×?×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?פנ×? %(n)s שנ×?×?ת"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:159
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:164
 #, python-format
-msgid "Played for %(duration)s"
-msgstr "ש×?×?ק ×?×?ש×? %(duration)s"
+msgid "Last played %(n)s minute ago"
+msgid_plural "Last played %(n)s minutes ago"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?פנ×? ×?ק×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?פנ×? %(n)s ×?ק×?ת"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:687
-msgid "Very hard"
-msgstr "קש×? ×?×?×?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/sudoku.py:689
-msgid "Medium"
-msgstr "×?×?× ×?× ×?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:158
-msgid "Do you really want to do this?"
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:168
+msgid "Last played at %I:%M %p"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?שע×? %H:%M"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:192
-msgid "Don't ask me this again."
-msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:171
+msgid "Last played yesterday at %I:%M %p"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?ת×?×?×? ×?שע×? %H:%M"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:19
-#, python-format
-msgid "%(n)s year"
-msgid_plural "%(n)s years"
-msgstr[0] "שנ×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s שנ×?×?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:174
+msgid "Last played on %A at %I:%M %p"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?%A ×?שע×? %H:%M"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:21
-#, python-format
-msgid "%(n)s month"
-msgid_plural "%(n)s months"
-msgstr[0] "×?×?×?ש ×?×?×?"
-msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?ש×?×?"
+#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:177
+msgid "Last played on %B %e %Y"
+msgstr "×?ש×?ק ×?×?ר×?×? ×?Ö¾%B ×?%e %Y"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:23
-#, python-format
-msgid "%(n)s week"
-msgid_plural "%(n)s weeks"
-msgstr[0] "ש×?×?×¢ ×?×?×?"
-msgstr[1] "%(n)s ש×?×?×¢×?ת"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:190
+msgid "Easy puzzle"
+msgstr "×?×?×? ק×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:25
-#, python-format
-msgid "%(n)s day"
-msgid_plural "%(n)s days"
-msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×?"
-msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?×?"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:191
+msgid "Medium puzzle"
+msgstr "×?×?×? ×?×?× ×?× ×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:27
-#, python-format
-msgid "%(n)s hour"
-msgid_plural "%(n)s hours"
-msgstr[0] "שע×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s שע×?ת"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:192
+msgid "Hard puzzle"
+msgstr "×?×?×? קש×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:29
-#, python-format
-msgid "%(n)s minute"
-msgid_plural "%(n)s minutes"
-msgstr[0] "×?ק×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s ×?ק×?ת"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:193
+msgid "Very hard puzzle"
+msgstr "×?×?×? קש×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:31
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:199
 #, python-format
-msgid "%(n)s second"
-msgid_plural "%(n)s seconds"
-msgstr[0] "שנ×?×? ×?×?ת"
-msgstr[1] "%(n)s שנ×?×?ת"
-
-#. Translators... this is a messay way of concatenating
-#. lists. In English we do lists this way: 1, 2, 3, 4, 5
-#. and 6. This set-up allows for the English system only.
-#. You can of course make your language only use commas or
-#. ands or spaces or whatever you like by translating both
-#. ", " and " and " with the same string.
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:51
-msgid " and "
-msgstr " ×?×?×?"
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:51
-msgid ", "
-msgstr ", "
-
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:53
-msgid " "
-msgstr " "
+msgid "Played for %d hour"
+msgid_plural "Played for %d hours"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? שע×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d שע×?ת"
 
-#. Then we're today
-#. within the minute
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:63
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:202
 #, python-format
-msgid "%(n)s second ago"
-msgid_plural "%(n)s seconds ago"
-msgstr[0] "×?פנ×? %(n)s שנ×?×?ת"
-msgstr[1] "×?פנ×? %(n)s שנ×?×?ת"
+msgid "Played for %d minute"
+msgid_plural "Played for %d minutes"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? ×?ק×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d ×?ק×?ת"
 
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:67
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/game_selector.py:205
 #, python-format
-msgid "%(n)s minute ago"
-msgid_plural "%(n)s minutes ago"
-msgstr[0] "×?פנ×? %(n)s ×?ק×?ת"
-msgstr[1] "×?פנ×? %(n)s ×?ק×?ת"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:71
-msgid "at %I:%M %p"
-msgstr "×?שע×? %H:%M"
-
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:74
-msgid "yesterday at %I:%M %p"
-msgstr "×?ת×?×?×?×? ×?שע×? %H:%M"
+msgid "Played for %d second"
+msgid_plural "Played for %d seconds"
+msgstr[0] "×?ש×?ק ×?×?ש×? שנ×?×?×?"
+msgstr[1] "×?ש×?ק ×?×?ש×? %d שנ×?×?ת"
 
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:77
-msgid "%A %I:%M %p"
-msgstr "%A %I:%M %p"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:158
+msgid "Do you really want to do this?"
+msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת רצ×?× ×? ×?עש×?ת ×?×?ת?"
 
-#. Translators, see strftime manual in order to translate %? format strings
-#: ../gnome-sudoku/src/lib/timer.py:80
-msgid "%B %e"
-msgstr "%B %e"
+#: ../gnome-sudoku/src/lib/gtk_goodies/dialog_extras.py:192
+msgid "Don't ask me this again."
+msgstr "×?×? תש×?×? ×?×?ת×? ש×?×?"
 
 #: ../gnome-sudoku/src/lib/number_box.py:54
 msgid "_Clear"
@@ -6593,12 +6558,12 @@ msgid "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 msgstr "Size of the board (0-2 = small-large, 3=custom)"
 
 #: ../gnomine/gnomine.c:936 ../gnotravex/gnotravex.c:261
-#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:149
+#: ../gnotski/gnotski.c:456 ../iagno/gnothello.c:146
 msgid "X location of window"
 msgstr "X location of window"
 
 #: ../gnomine/gnomine.c:938 ../gnotravex/gnotravex.c:263
-#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:151
+#: ../gnotski/gnotski.c:458 ../iagno/gnothello.c:148
 msgid "Y location of window"
 msgstr "Y location of window"
 
@@ -7081,23 +7046,23 @@ msgstr "×?תצרף ×?×?×?"
 msgid "Previous Puzzle"
 msgstr "×?תצרף ×?ק×?×?×?"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:637
+#: ../gnotski/gnotski.c:632
 msgid "Level completed."
 msgstr "×?ש×?×? ×?×?ש×?×?."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:776
+#: ../gnotski/gnotski.c:772
 msgid "The Puzzle Has Been Solved!"
 msgstr "פתרת ×?ת ×?תצרף!"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:793
+#: ../gnotski/gnotski.c:789
 msgid "Klotski Scores"
 msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:796
+#: ../gnotski/gnotski.c:792
 msgid "Puzzle:"
 msgstr "תצרף:"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:880
+#: ../gnotski/gnotski.c:876
 msgid ""
 "The theme for this game failed to render.\n"
 "\n"
@@ -7107,7 +7072,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?×?×?ק ש×?×?×?ק×?×? Klotski ×?×?תק×? ×?×?×?×?."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1123
+#: ../gnotski/gnotski.c:1119
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find the image:\n"
@@ -7120,12 +7085,12 @@ msgstr ""
 "\n"
 "×?× ×? ×?×?×?ק ×?ת ×?×?תקנ×? ש×? ×?×?×?ק×?×? Klotski."
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1162
+#: ../gnotski/gnotski.c:1158
 #, c-format
 msgid "Moves: %d"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?: %d"
 
-#: ../gnotski/gnotski.c:1491
+#: ../gnotski/gnotski.c:1487
 msgid ""
 "Sliding Block Puzzles\n"
 "\n"
@@ -7235,12 +7200,12 @@ msgstr "Number of computer-only games to play"
 msgid "Number of trials for each roll for the computer"
 msgstr "Number of trials for each roll for the computer"
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:120 ../gtali/setup.c:365
+#: ../gtali/gyahtzee.c:120 ../gtali/setup.c:364
 msgctxt "game type"
 msgid "Regular"
 msgstr "ר×?×?×?"
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:121 ../gtali/setup.c:366
+#: ../gtali/gyahtzee.c:121 ../gtali/setup.c:365
 msgctxt "game type"
 msgid "Colors"
 msgstr "צ×?×¢×?×?"
@@ -7249,7 +7214,7 @@ msgstr "צ×?×¢×?×?"
 msgid "Roll all!"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?!"
 
-#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:820
+#: ../gtali/gyahtzee.c:147 ../gtali/gyahtzee.c:819
 msgid "Roll!"
 msgstr "×?×?×?×?!"
 
@@ -7320,48 +7285,48 @@ msgstr "×?×?ש×?ק ×?× ×?×?×?×? ×?סת×?×?×? ×¢×? ×?×?ספר ×?×?ק×?ר×? ש×? 
 msgid "Tali Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../gtali/setup.c:288
+#: ../gtali/setup.c:287
 msgid "Human Players"
 msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?× ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../gtali/setup.c:299
+#: ../gtali/setup.c:298
 msgid "_Number of players:"
 msgstr "×?_ספר ש×?קנ×?×?:"
 
-#: ../gtali/setup.c:313
+#: ../gtali/setup.c:312
 msgid "Computer Opponents"
 msgstr "×?ת×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×?×?×?"
 
 #. --- Button ---
-#: ../gtali/setup.c:321
+#: ../gtali/setup.c:320
 msgid "_Delay between rolls"
 msgstr "×?_ש×?×?×? ×?×?×? ×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtali/setup.c:331
+#: ../gtali/setup.c:330
 msgid "N_umber of opponents:"
 msgstr "_×?ספר ×?ת×?ר×?×?:"
 
-#: ../gtali/setup.c:345
+#: ../gtali/setup.c:344
 msgid "_Difficulty:"
 msgstr "ר×?ת ק×?_ש×?:"
 
-#: ../gtali/setup.c:348
+#: ../gtali/setup.c:347
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Easy"
 msgstr "ק×?"
 
-#: ../gtali/setup.c:349
+#: ../gtali/setup.c:348
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Medium"
 msgstr "×?×?× ×?× ×?"
 
-#: ../gtali/setup.c:350
+#: ../gtali/setup.c:349
 msgctxt "difficulty"
 msgid "Hard"
 msgstr "קש×?"
 
 #. --- PLAYER NAMES FRAME ----
-#: ../gtali/setup.c:374
+#: ../gtali/setup.c:373
 msgid "Player Names"
 msgstr "ש×?×?ת ×?ש×?קנ×?×?"
 
@@ -7473,7 +7438,7 @@ msgstr "5 ×?×?×?ת×? ס×?×? [ס×? ×?×?×?×?]"
 msgid "Iagno"
 msgstr "Iagno"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:269
+#: ../iagno/gnothello.c:266
 msgid ""
 "A disk flipping game derived from Reversi.\n"
 "\n"
@@ -7483,45 +7448,45 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Iagno×?×?×?× ×? ×?×?×? ×?×?ק ×?×?ש×?ק×? GNOME."
 
-#: ../iagno/gnothello.c:350
+#: ../iagno/gnothello.c:338
 msgid "Invalid move."
 msgstr "×?×?×?×? ×?×? תק×?×?."
 
-#: ../iagno/gnothello.c:636 ../iagno/gnothello.c:638
+#: ../iagno/gnothello.c:644 ../iagno/gnothello.c:646
 #, c-format
 msgid "%.2d"
 msgstr "%.2d"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:660
+#: ../iagno/gnothello.c:668
 msgid "It is your turn to place a dark piece"
 msgstr "ת×?ר×? ×?×?צ×?×? ×?×?סק×?ת ×?×?×?"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:662
+#: ../iagno/gnothello.c:670
 msgid "It is your turn to place a light piece"
 msgstr "ת×?ר×? ×?×?צ×?×? ×?×?סק×?ת ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:665
+#: ../iagno/gnothello.c:673
 #, c-format
 msgid "Waiting for %s to move"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?×?×? ש×? %s"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:672
+#: ../iagno/gnothello.c:680
 msgid "Dark's move"
 msgstr "ת×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:674
+#: ../iagno/gnothello.c:682
 msgid "Light's move"
 msgstr "ת×?ר ×?×?×?×?ר"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:959
+#: ../iagno/gnothello.c:935
 msgid "Dark:"
 msgstr "×?×?×?:"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:969
+#: ../iagno/gnothello.c:945
 msgid "Light:"
 msgstr "×?×?×?ר:"
 
-#: ../iagno/gnothello.c:993
+#: ../iagno/gnothello.c:969
 msgid "Welcome to Iagno!"
 msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾Iagno!"
 
@@ -7553,39 +7518,39 @@ msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת, ת×?ר ×?×?×?×?ר"
 msgid "Iagno Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת Iagno"
 
-#: ../iagno/properties.c:432
+#: ../iagno/properties.c:431
 msgid "_Use quick moves"
 msgstr "×?שת×?ש _×?×?×?×?×?×?×? ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../iagno/properties.c:537
+#: ../iagno/properties.c:536
 msgid "Animation"
 msgstr "×?נפש×?"
 
-#: ../iagno/properties.c:541
+#: ../iagno/properties.c:540
 msgid "None"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../iagno/properties.c:550
+#: ../iagno/properties.c:549
 msgid "Partial"
 msgstr "×?×?ק×?ת"
 
-#: ../iagno/properties.c:559
+#: ../iagno/properties.c:558
 msgid "Complete"
 msgstr "×?×?ש×?×?ת"
 
-#: ../iagno/properties.c:573
+#: ../iagno/properties.c:572
 msgid "_Stagger flips"
 msgstr "×?פ×?×?×?ת _×?תנ×?×?×?×?ת"
 
-#: ../iagno/properties.c:581
+#: ../iagno/properties.c:580
 msgid "S_how grid"
 msgstr "×?צ×? רשת"
 
-#: ../iagno/properties.c:588
+#: ../iagno/properties.c:587
 msgid "_Flip final results"
 msgstr "×?×?_פ×?×? ת×?צ×?×?ת ס×?פ×?×?ת"
 
-#: ../iagno/properties.c:597 ../mahjongg/mahjongg.c:698
+#: ../iagno/properties.c:596 ../mahjongg/mahjongg.c:698
 msgid "_Tile set:"
 msgstr "_ער×?ת ×?ר×?×?×?×?:"
 
@@ -7656,48 +7621,48 @@ msgstr "Show session management options"
 msgid "Unknown Command"
 msgstr "פק×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:224
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:232
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:209
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:217
 msgid "X Padding"
 msgstr "X Padding"
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:226
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:211
 msgid "Extra space to add to the width allocation."
 msgstr "Extra space to add to the width allocation."
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:234
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:219
 msgid "Extra space to add to the height allocation."
 msgstr "Extra space to add to the height allocation."
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:240
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:225
 msgid "Width Multiple"
 msgstr "Width Multiple"
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:242
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:227
 msgid "What multiple to constrain the width to."
 msgstr "What multiple to constrain the width to."
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:248
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:233
 msgid "Height Multiple"
 msgstr "Height Multiple"
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:250
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:235
 msgid "What multiple to constrain the height to."
 msgstr "What multiple to constrain the height to."
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:255
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:240
 msgid "X align"
 msgstr "X align"
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:257
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:242
 msgid "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
 msgstr "The horizontal alignment, from 0 (left) to 1 (right)"
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:262
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:247
 msgid "Y align"
 msgstr "Y align"
 
-#: ../libgames-support/games-gridframe.c:264
+#: ../libgames-support/games-gridframe.c:249
 msgid "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 msgstr "The vertical alignment, from 0 (top) to 1 (bottom)"
 
@@ -7713,7 +7678,7 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×? ×?×?צ×?×? ק×?ש×?ר"
 
 #. Note that this assumes the default style is plain.
 #: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:118
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:545
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:543
 msgid "Score"
 msgstr "× ×?ק×?×?"
 
@@ -7723,7 +7688,7 @@ msgstr "× ×?ק×?×?"
 msgid "%dm %ds"
 msgstr "%dm %ds"
 
-#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:537
+#: ../libgames-support/games-scores-dialog.c:535
 msgid "Name"
 msgstr "ש×?"
 
@@ -8182,6 +8147,74 @@ msgstr "ק×?×?"
 msgid "Large"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
+#~ msgid "Sudoku unable to save game."
+#~ msgstr "ס×?×?×?ק×? ×?×? ×?צ×?×?×? ×?ש×?×?ר ×?ת ×?×?ש×?ק."
+
+#~ msgid "Reset current grid(do-over)"
+#~ msgstr "×?×?פ×?ס ×?רשת ×?× ×?×?×?×?ת (×?ת×?×?×? ×?×?×?ש)"
+
+#~ msgid "Show statistics about current puzzle"
+#~ msgstr "×?צ×? נת×?× ×?×? ס×?×?×?ס×?×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Print current game"
+#~ msgstr "×?×?פס ×?ת ×?×?ש×?ק ×?× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Print more than one sudoku at a time."
+#~ msgstr "×?×?פס ×?×?תר ×?ס×?×?×?ק×? ×?×?×? ×?×?×? פע×?."
+
+#~ msgid "Close Sudoku"
+#~ msgstr "ס×?×?ר ×?ת ס×?×?×?ק×?"
+
+#~ msgid "Clear all of the top notes"
+#~ msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?×¢×?×?×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "Clear all of the bottom notes"
+#~ msgstr "× ×?ק×?×? ×?×? ×?×?ער×?ת ×?ת×?ת×?× ×?ת"
+
+#~ msgid "You completed the puzzle in %(totalTime)s (%(activeTime)s active)."
+#~ msgstr "×?ש×?×?ת ×?ת ×?×?×?×? ת×?×? %(totalTime)sâ?? (%(activeTime)s פע×?×?×?ת)."
+
+#~ msgid "%(level)s puzzle"
+#~ msgstr "×?×?×? ×?ר×?×? %(level)s"
+
+#~ msgid "%(n)s year"
+#~ msgid_plural "%(n)s years"
+#~ msgstr[0] "שנ×? ×?×?ת"
+#~ msgstr[1] "%(n)s שנ×?×?"
+
+#~ msgid "%(n)s month"
+#~ msgid_plural "%(n)s months"
+#~ msgstr[0] "×?×?×?ש ×?×?×?"
+#~ msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "%(n)s week"
+#~ msgid_plural "%(n)s weeks"
+#~ msgstr[0] "ש×?×?×¢ ×?×?×?"
+#~ msgstr[1] "%(n)s ש×?×?×¢×?ת"
+
+#~ msgid "%(n)s day"
+#~ msgid_plural "%(n)s days"
+#~ msgstr[0] "×?×?×? ×?×?×?"
+#~ msgstr[1] "%(n)s ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid " and "
+#~ msgstr " ×?×?×?"
+
+#~ msgid ", "
+#~ msgstr ", "
+
+#~ msgid " "
+#~ msgstr " "
+
+#~ msgid "at %I:%M %p"
+#~ msgstr "×?שע×? %H:%M"
+
+#~ msgid "%A %I:%M %p"
+#~ msgstr "%A %I:%M %p"
+
+#~ msgid "%B %e"
+#~ msgstr "%B %e"
+
 #~ msgid "Load a saved game"
 #~ msgstr "×?×¢×? ×?ש×?ק ש×?×?ר"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]