[gnome-color-manager] Updated Japanese translation



commit 5a700776fb060b89d2157b55474332978419d5d7
Author: Takayuki KUSANO <AE5T-KSN asahi-net or jp>
Date:   Wed Nov 3 10:56:08 2010 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja.po | 1127 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 555 insertions(+), 572 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po
index 480744b..7416e04 100644
--- a/po/ja.po
+++ b/po/ja.po
@@ -3,16 +3,18 @@
 # This file is distributed under the gnome-color-manager package.
 # Ryo Fujita <rfujita redhat com>, 2010.
 # Takayuki KUSANO <AE5AT-KSN asahi-net or jp>, 2010.
+# OKANO Takayoshi <kano na rim or jp>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gnome-color-manager master\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
 "color-manager\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-09-18 20:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-09-19 16:38+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-02 08:42+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-03 10:52+0900\n"
 "Last-Translator: Ryo Fujita <rfujita redhat com>\n"
 "Language-Team: Japanese <rfujita redhat com>\n"
+"Language: ja\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -36,21 +38,41 @@ msgid "Install ICC profiles"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:1
-#, fuzzy
 msgid "Color"
-msgstr "è?²ç©ºé??:"
+msgstr "è?²"
 
 #: ../data/gcm-prefs.desktop.in.h:2
 msgid "Manage ICC color profiles"
 msgstr "ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç®¡ç??"
 
+#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:1
+msgid "Color Profile Viewer"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¥ã?¼ã?¯"
+
+#: ../data/gcm-viewer.desktop.in.h:2
+msgid "Inspect and compare installed color profiles"
+msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®æ¤?æ?»ã?»æ¯?è¼?"
+
+#. TRANSLATORS: turn on all debugging
+#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:104
+msgid "Show debugging information for all files"
+msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??表示"
+
+#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:161
+msgid "Debugging Options"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: ../libcolor-glib/gcm-debug.c:161
+msgid "Show debugging options"
+msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示"
+
 #. TRANSLATORS: this is where the ICC profile has no description
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:176
+#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:172
 msgid "Missing description"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªèª¬æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the profile creation date strftime format
-#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:582
+#: ../libcolor-glib/gcm-profile.c:681
 msgid "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
 msgstr "%B %e %Y, %I:%M:%S %p"
 
@@ -72,291 +94,250 @@ msgid "Install system color profiles"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: could not save for all users
-#: ../src/cc-color-panel.c:154
+#: ../src/cc-color-panel.c:147
 msgid "Failed to save defaults for all users"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??å?¤ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the user can click and import a profile
-#: ../src/cc-color-panel.c:182
+#: ../src/cc-color-panel.c:175
 msgid "Other profileâ?¦"
 msgstr "ä»?ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«..."
 
 #. TRANSLATORS: could not calibrate
-#: ../src/cc-color-panel.c:331
+#: ../src/cc-color-panel.c:332
 msgid "Failed to calibrate device"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: could not calibrate
-#: ../src/cc-color-panel.c:366
+#: ../src/cc-color-panel.c:367
 msgid "Failed to calibrate printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:391 ../src/gcm-calibrate.c:872
-#: ../src/gcm-viewer.c:337
+#: ../src/cc-color-panel.c:392 ../src/gcm-calibrate.c:913
+#: ../src/gcm-viewer.c:339
 msgid "Select ICC Profile File"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:394 ../src/gcm-viewer.c:340
+#: ../src/cc-color-panel.c:395 ../src/gcm-viewer.c:342
 msgid "Import"
 msgstr "ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:412 ../src/gcm-viewer.c:358
+#: ../src/cc-color-panel.c:413 ../src/gcm-viewer.c:360
 msgid "Supported ICC profiles"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/cc-color-panel.c:419 ../src/gcm-calibrate.c:754
-#: ../src/gcm-calibrate.c:806 ../src/gcm-viewer.c:365
+#: ../src/cc-color-panel.c:420 ../src/gcm-calibrate.c:795
+#: ../src/gcm-calibrate.c:847 ../src/gcm-viewer.c:367
 msgid "All files"
 msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/cc-color-panel.c:455 ../src/gcm-import.c:221 ../src/gcm-viewer.c:401
+#: ../src/cc-color-panel.c:456 ../src/gcm-import.c:207 ../src/gcm-viewer.c:403
 msgid "Failed to copy file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?³ã??ã?¼ã?«å¤±æ??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:483
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:484
 msgid "Failed to get metadata from image"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??"
+msgstr "ç?»å??ã?®ã?¡ã?¿ã??ã?¼ã?¿ã?®å??å¾?ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:500 ../src/cc-color-panel.c:1159
+#: ../src/cc-color-panel.c:501 ../src/cc-color-panel.c:1123
 msgid "Failed to create virtual device"
 msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä½?æ??ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:508 ../src/cc-color-panel.c:1167
+#: ../src/cc-color-panel.c:509 ../src/cc-color-panel.c:1131
 msgid "Failed to save virtual device"
 msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ä¿?å­?ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: could not add virtual device
-#: ../src/cc-color-panel.c:517 ../src/cc-color-panel.c:1176
+#: ../src/cc-color-panel.c:518 ../src/cc-color-panel.c:1140
 msgid "Failed to add virtual device"
 msgstr "ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è¿½å? ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/cc-color-panel.c:699
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:700
 msgid "Install calibration and profiling software?"
-msgstr ""
-"è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?£ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
-"ã??ã?¾ã??ã???"
+msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the argyllcms is not installed
-#: ../src/cc-color-panel.c:703
+#: ../src/cc-color-panel.c:704
 #, fuzzy
 msgid "Calibration and profiling software is not installed."
 msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?½ã??ã??ã?¦ã?§ã?¢ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/cc-color-panel.c:705
+#: ../src/cc-color-panel.c:706
 msgid "These tools are required to build color profiles for devices."
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ã??ã??ã?«ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button, skip installing a package
-#: ../src/cc-color-panel.c:710 ../src/gcm-calibrate.c:1041
+#: ../src/cc-color-panel.c:711 ../src/gcm-calibrate.c:1082
 msgid "Do not install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?ªã??"
 
 #. TRANSLATORS: button, install a package
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/cc-color-panel.c:712 ../src/gcm-calibrate.c:1043
-#: ../src/gcm-import.c:200
+#: ../src/cc-color-panel.c:713 ../src/gcm-calibrate.c:1084
+#: ../src/gcm-import.c:186
 msgid "Install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is the application name for libcanberra
-#: ../src/cc-color-panel.c:829 ../src/cc-color-panel.c:1981
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2312 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2362
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2417 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2493
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2574 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2615
+#: ../src/cc-color-panel.c:830 ../src/cc-color-panel.c:1921
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2284 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2334
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2389 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2465
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2546 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2587
 msgid "GNOME Color Manager"
 msgstr "GNOME Color Manager"
 
 #. TRANSLATORS: this is the sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:831
+#: ../src/cc-color-panel.c:832
 msgid "Profiling completed"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å®?äº?"
 
 #. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/cc-color-panel.c:1282
+#: ../src/cc-color-panel.c:1266
 msgid "Failed to delete file"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®å??é?¤ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is sensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1378
+#: ../src/cc-color-panel.c:1413
 msgid "Create a color profile for the selected device"
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1383
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:1418
 msgid "Cannot create profile: No device is selected"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?å?¯è?½: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??é?¸æ??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive because the distro compiled GCM without VTE
-#: ../src/cc-color-panel.c:1394
+#: ../src/cc-color-panel.c:1429
 msgid "Cannot create profile: Virtual console support is missing"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ä»®æ?³ã?³ã?³ã?½ã?¼ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1406
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:1441
 msgid "Cannot create profile: The display device is not connected"
-msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ä¸?å?¯è?½: ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1414
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:1449
 msgid "Cannot create profile: The display driver does not support XRandR 1.3"
 msgstr ""
-"ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??XRandR 1.3ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??XRandR 1.3ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
+"ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1422 ../src/cc-color-panel.c:1437
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:1457 ../src/cc-color-panel.c:1472
 msgid "Cannot create profile: The measuring instrument is not plugged in"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1445
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:1480
 msgid ""
 "Cannot create profile: The measuring instrument does not support printer "
 "profiling"
 msgstr ""
-"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ä½?æ??ä¸?å?¯è?½: è¨?測å?¨ã??ã??ã?ªã?³ã?¿ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the button is insensitive
-#: ../src/cc-color-panel.c:1452
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:1487
 msgid "Cannot create a profile for this type of device"
-msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã?¿ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:1534
+#: ../src/cc-color-panel.c:1563
 msgid "Per-device settings not supported. Check your display driver."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¤ã?¹æ¯?ã?®è¨­å®?ã?¯ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?©ã?¤ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã?¦"
 "ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is where an output is not settable, but we are showing it in the UI
-#: ../src/cc-color-panel.c:1762
+#: ../src/cc-color-panel.c:1727
 msgid "No hardware support"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?®ã?µã??ã?¼ã??ç?¡ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is where the device has been setup but is not connected
-#: ../src/cc-color-panel.c:1766 ../src/cc-color-panel.c:2033
+#: ../src/cc-color-panel.c:1731 ../src/cc-color-panel.c:1973
 msgid "disconnected"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: the profile was of the wrong sort for this device
-#: ../src/cc-color-panel.c:1885
+#: ../src/cc-color-panel.c:1850
 msgid "Could not import profile"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/cc-color-panel.c:1886
+#: ../src/cc-color-panel.c:1851
 msgid "The profile was of the wrong type for this device"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ç?¨ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1969
+#: ../src/cc-color-panel.c:1909
 msgid "Device added"
 msgstr "追å? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this is a sound description
-#: ../src/cc-color-panel.c:1973
+#: ../src/cc-color-panel.c:1913
 msgid "Device removed"
 msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this is when there are no profiles that can be used; the search term is either "RGB" or "CMYK"
-#: ../src/cc-color-panel.c:2216 ../src/gcm-picker.c:518
+#: ../src/cc-color-panel.c:2138 ../src/gcm-picker.c:518
 #, c-format
 msgid "No %s color spaces available"
 msgstr "%sè?²ç©ºé??ã?¯å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
+#. TRANSLATORS: the DBus method failed
+#: ../src/cc-color-panel.c:2249 ../src/gcm-inspect.c:196
+#: ../src/gcm-inspect.c:265 ../src/gcm-inspect.c:332 ../src/gcm-inspect.c:394
+#: ../src/gcm-inspect.c:464 ../src/gcm-utils.c:192
+msgid "The request failed:"
+msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??失æ??:"
+
+#. TRANSLATORS: no DBus session bus
+#: ../src/cc-color-panel.c:2283 ../src/gcm-inspect.c:178
+#: ../src/gcm-inspect.c:247 ../src/gcm-inspect.c:315 ../src/gcm-inspect.c:376
+#: ../src/gcm-inspect.c:446 ../src/gcm-utils.c:168
+msgid "Failed to connect to session bus:"
+msgstr "ã?»ã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¹ã?¸ã?®æ?¥ç¶?ã?«å¤±æ??:"
+
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2537 ../data/gcm-prefs.ui.h:26
+#. Tab title, display specific controls
+#: ../src/cc-color-panel.c:2534 ../data/gcm-prefs.ui.h:18
 msgid "Display"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2541
+#: ../src/cc-color-panel.c:2538
 msgid "Scanner"
 msgstr "ã?¹ã?­ã?£ã??"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2545
+#: ../src/cc-color-panel.c:2542
 msgid "Printer"
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿"
 
 #. TRANSLATORS: device type
-#: ../src/cc-color-panel.c:2549
+#: ../src/cc-color-panel.c:2546
 msgid "Camera"
 msgstr "ã?«ã?¡ã?©"
 
-#. TRANSLATORS: button for more details about the vcgt failure
-#: ../src/cc-color-panel.c:2829
-msgid "More Information"
-msgstr "詳細æ??å ±"
-
 #. TRANSLATORS: button to install extra profiles
-#: ../src/cc-color-panel.c:2832
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:2814
 msgid "Install now"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
-
-#. TRANSLATORS: this is displayed while the devices are being probed
-#: ../src/cc-color-panel.c:2835
-msgid "Loading list of devicesâ?¦"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­â?¦."
+msgstr "ã??ã??ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
-#: ../src/cc-color-panel.c:2842
-msgid ""
-"This profile does not have the information required for whole-screen color "
-"correction."
-msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
-#: ../src/cc-color-panel.c:2850
-#, fuzzy
+#: ../src/cc-color-panel.c:2817
 msgid "More color profiles could be automatically installed."
-msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
-
-#. TRANSLATORS: turn on all debugging
-#: ../src/egg-debug.c:390
-msgid "Show debugging information for all files"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã??ã??ã?°æ??å ±ã??表示"
-
-#. TRANSLATORS: a list of modules to debug
-#: ../src/egg-debug.c:461
-msgid "Debug these specific modules"
-msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?°"
-
-#. TRANSLATORS: a list of functions to debug
-#: ../src/egg-debug.c:464
-msgid "Debug these specific functions"
-msgstr "ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã??ã?°"
-
-#. TRANSLATORS: save to a log
-#: ../src/egg-debug.c:467
-msgid "Log debugging data to a file"
-msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?°ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²"
-
-#: ../src/egg-debug.c:471
-msgid "Debugging Options"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: ../src/egg-debug.c:471
-msgid "Show debugging options"
-msgstr "ã??ã??ã??ã?°ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??表示"
+msgstr "è?ªå??ç??ã?«ã??ã?£ã?¨å¤?ã??ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: we use this mode at login as we're sure there are no previous settings to clear
-#: ../src/gcm-apply.c:54
+#: ../src/gcm-apply.c:114
 msgid "Do not attempt to clear previously applied settings"
 msgstr "å??å??é?©ç?¨ã??ã??設å®?ã??æ¶?å?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?ªã??"
 
@@ -375,117 +356,109 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:549
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:548
 msgid "Reading the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:551
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:550
 msgid "Reading the patches using the color measuring instrument."
 msgstr "測è?²è¨?ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:641
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:640
 msgid "Generating the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:643
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:642
 msgid "Generating the patches that will be measured with the color instrument."
 msgstr "測è?²è¨?ã?§èª­ã?¿å??ã??ã??ã??ã??ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:750 ../src/gcm-calibrate-native.c:377
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:749 ../src/gcm-calibrate-native.c:695
 msgid "Drawing the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??æ??ç?»ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:752 ../src/gcm-calibrate-native.c:380
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:751 ../src/gcm-calibrate-native.c:698
 msgid ""
 "Drawing the generated patches to the screen, which will then be measured by "
 "the hardware device."
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?§è¨?測ã??ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ç?»é?¢ã?«æ??ç?»ä¸­"
 
-#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands" - YOU NEED TO STICK TO ASCII
-#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands"
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:862 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1204
-msgid "Copyright (c)"
-msgstr "Copyright (c)"
-
 #. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:865 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1207
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:851 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1179
 msgid "Generating the profile"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:867
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:853
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this screen."
 msgstr "ã??ã?®ç?»é?¢ã?§ç?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?®å?ºæ?¥ã??ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, a profile is a ICC file
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1004
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:989
 msgid "Copying files"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1006
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:991
 msgid "Copying source image, chart data and CIE reference values."
 msgstr "å??ã?®ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã?¨ã??ã?£ã?¼ã??ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??CIEã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹å?¤ã??ã?³ã??ã?¼ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: title, drawing means painting to the screen
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1081
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1066
 msgid "Measuring the patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??è¨?測中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1083
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1068
 msgid "Detecting the reference patches and measuring them."
 msgstr "ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã??ã??ã??ã??æ¤?å?ºã?»è¨?測中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1209
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1181
 msgid "Generating the ICC color profile that can be used with this device."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç??æ??中"
 
 #. TRANSLATORS: title, hardware refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1400
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1372
 msgid "Set up display"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??設å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1403
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1375
 msgid "Setting up display device for useâ?¦"
 msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, setting up the photospectromiter
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1465 ../src/gcm-calibrate-native.c:408
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1437 ../src/gcm-calibrate-native.c:774
 msgid "Setting up device"
-msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1467 ../src/gcm-calibrate-native.c:410
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1439 ../src/gcm-calibrate-native.c:776
 msgid "Setting up the device to read a spot colorâ?¦"
-msgstr "å?©ç?¨ã??ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
+msgstr "ç?¹è?²ã??読ã?¿å??ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¤ã?¹ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colors used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1614
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1586
 msgid "Printing patches"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??å?°å?·ä¸­"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1617
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1589
 msgid "Rendering the patches for the selected paper and ink."
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç´?ã?¨ã?¤ã?³ã?¯ç?¨ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°ä¸­â??"
+msgstr "é?¸æ??ã??ã??ç´?ã?¨ã?¤ã?³ã?¯ç?¨ã?®ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
 
 #. TRANSLATORS: title, patches are specific colours used in calibration
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1959
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1931
 msgid "Wait for the ink to dry"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¯ã??ä¹¾ã??ã?®ã??å¾?ã?¡ã?¾ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1962
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:1934
 msgid ""
 "Please wait a few minutes for the ink to dry. Profiling damp ink will "
 "produce a poor profile and may damage your color measuring instrument."
@@ -494,12 +467,12 @@ msgstr ""
 "ã?¨ã??è?¯ã??ã?ªã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?ã??ã??ã??測è?²è¨?ã?«ã??ã?¡ã?¼ã?¸ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the supplied image contains an alpha channel which we have to strip out
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2104
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2076
 msgid "Image is not suitable without conversion"
 msgstr "ç?»å??ã?¯å¤?æ??ã??ã?ªã??ã?¨ä½¿ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2107
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2079
 msgid ""
 "The supplied image contains an alpha channel which the profiling tools do "
 "not understand."
@@ -508,7 +481,7 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2111
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2083
 msgid ""
 "It is normally safe to convert the image, although you should ensure that "
 "the generated profile is valid."
@@ -517,96 +490,94 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text to convert the RGBA image into RGB
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2118
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2090
 msgid "Convert"
 msgstr "å¤?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument refers to a calibration device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2176
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2148
 msgid "Set up instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??設å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2179
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2151
 msgid "Setting up the instrument for useâ?¦"
 msgstr "å?©ç?¨ã??ã??è¨?測å?¨ã??設å®?中..."
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2278 ../src/gcm-calibrate-native.c:333
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2250 ../src/gcm-calibrate-native.c:655
 msgid "Please attach instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device, and there's an example image
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2286 ../src/gcm-calibrate-native.c:341
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2258 ../src/gcm-calibrate-native.c:663
 msgid ""
 "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
 "gray square like the image below."
 msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, ask user to attach device
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2289 ../src/gcm-calibrate-native.c:344
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2261 ../src/gcm-calibrate-native.c:666
 msgid ""
 "Please attach the measuring instrument to the center of the screen on the "
 "gray square."
 msgstr "ç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2302 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2356
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2411 ../src/gcm-calibrate-native.c:358
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2274 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2328
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2383 ../src/gcm-calibrate-native.c:680
 msgid "Continue"
 msgstr "ç¶?ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, instrument is a hardware color calibration sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2333 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2388
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2305 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2360
 msgid "Please configure instrument"
 msgstr "è¨?測å?¨ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2343
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2315
 msgid ""
 "Please set the measuring instrument to calibration mode like the image below."
 msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2346
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2318
 msgid "Please set the measuring instrument to calibration mode."
 msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor, and we're showing a picture
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2398
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2370
 msgid ""
 "Please set the measuring instrument to screen mode like the image below."
-msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?ªç?»é?¢ä¸?ã?®ç?°è?²ã?®é?·æ?¹å½¢ã?®ä¸­å¿?ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "ä¸?ã?®ç?»å??ã?®ã??ã??ã?«è¨?測å?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user has to change a setting on the sensor
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2401
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2373
 msgid "Please set the measuring instrument to screen mode."
-msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "è¨?測å?¨ã??ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?¢ã?¼ã??ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2472 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2541
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2444 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2513
 msgid "Calibration error"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¨ã?©ã?¼"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2475
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2447
 msgid "The sample could not be read at this time."
 msgstr "ä»?å??ã?¯ã?µã?³ã??ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2483
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2455
 msgid "Try again"
 msgstr "å??試è¡?ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2545
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2517
 msgid "No firmware is installed for this instrument."
 msgstr "ã??ã?®è¨?測å?¨ã?«ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã?§ã??ã??ã??ã?¡ã?¼ã? ã?¦ã?§ã?¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the image wasn't good enough
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2548
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2520
 msgid ""
 "The pattern match wasn't good enough. Ensure you have the correct type of "
 "target selected."
@@ -615,7 +586,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sensor got no readings
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2552
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2524
 msgid ""
 "The measuring instrument got no valid readings. Please ensure the aperture "
 "is fully open."
@@ -624,7 +595,7 @@ msgstr ""
 "ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message, the colorimeter has got confused
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2555
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2527
 msgid ""
 "The measuring instrument is busy and is not starting up. Please remove the "
 "USB plug and re-insert before trying to use this device."
@@ -633,34 +604,34 @@ msgstr ""
 "度æ?¥ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2593
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2565
 msgid "Reading target"
 msgstr "è?²è¦?æ?¬ã??読å??中"
 
 #. TRANSLATORS: message, no firmware is available
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2596
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2568
 msgid "Failed to read the strip correctly."
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??æ­£ã??ã??読ã?¿å??ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button text
 #. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2605 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2679
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2577 ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2650
 msgid "Retry"
 msgstr "å??試è¡?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2628
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2600
 #, c-format
 msgid "Read strip %s rather than %s!"
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã??ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã?®ä»£ã??ã??ã?«èª­ã?¿ã?¾ã??!"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2633
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2605
 msgid "It looks like you've measured the wrong strip."
 msgstr "é??ã??ã?¹ã??ã?ªã??ã??ã??è¨?測ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2637
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2609
 msgid ""
 "If you've really measured the right one, it's okay, it could just be unusual "
 "paper."
@@ -668,36 +639,35 @@ msgstr ""
 "確å®?ã?«æ­£ã??ã??æ?¹ã??è¨?測ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??ã?°å??é¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??é??常ã?®ç´?ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2647
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2619
 msgid "Use anyway"
 msgstr "ã?¨ã?«ã??ã??使ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the calibration failed
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2668
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2639
 msgid "Device Error"
-msgstr "å??é?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨ã?©ã?¼"
 
 #. TRANSLATORS: message, the sample was not read correctly
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2671
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2642
 msgid "The device could not measure the color spot correctly."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??è?²ã??正確ã?«è¨?測å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title, where %s is a letter like 'A'
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2691
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2662
 #, c-format
 msgid "Ready to read strip %s"
 msgstr "ã?¹ã??ã?ªã??ã??%sã??読ã?¿å??ã??æº?å??ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2696
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2667
 msgid ""
 "Place the colorimeter on the area of white next to the letter and click and "
 "hold the measure switch."
 msgstr "æ??å­?ã?®é?£ã?®ç?½ã??é ?å??ã?«æ¸¬è?²è¨?ã??ç½®ã??ã??è¨?測ã?¹ã?¤ã??ã??ã??æ?¼ã??ç¶?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2700
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2671
 msgid ""
 "Slowly scan the target line from left to right and release the switch when "
 "you get to the end of the page."
@@ -706,7 +676,7 @@ msgstr ""
 "ã??é?¢ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, the sensor has to be above the line
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2704
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2675
 msgid ""
 "Ensure the center of the device is properly aligned with the row you are "
 "trying to measure."
@@ -715,69 +685,69 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, just follow the hardware instructions
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2708
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2679
 msgid ""
 "If you make a mistake just release the switch and you'll get a chance to try "
 "again."
 msgstr "ã?¹ã?¤ã??ã??ã??é?¢ã??ã?®ã??失æ??ã??ã??ã? ã??ã?§ã??ã??ã?°ã??å??度試ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, printing reference files to media
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2856
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2827
 msgid "Printing"
 msgstr "��中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2863
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2834
 msgid "Preparing the data for the printer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ç?¨ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??æº?å??中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2869
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2840
 msgid "Sending the targets to the printer."
 msgstr "ã??ã?ªã?³ã?¿ã?«è?²è¦?æ?¬ã??é??信中"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2873
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2844
 msgid "Printing the targets..."
 msgstr "è?²è¦?æ?¬ã??å?°å?·ä¸­..."
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2877
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2848
 msgid "The printing has finished."
 msgstr "å?°å?·ã??çµ?äº?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2881
+#: ../src/gcm-calibrate-argyll.c:2852
 msgid "The print was aborted."
 msgstr "å?°å?·ã?¯ä¸­æ?­ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:140
-msgid "Unknown model"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã??ã?«"
+#. TRANSLATORS: this is the copyright string, where it might be "Copyright (c) 2009 Edward Scissorhands" - YOU NEED TO USE ASCII ONLY
+#: ../src/gcm-calibrate.c:141
+msgid "Copyright (c)"
+msgstr "Copyright (c)"
 
 #. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:154
+#: ../src/gcm-calibrate.c:167
 msgid "Unknown description"
 msgstr "ä¸?æ??ã?ªèª¬æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:168
-msgid "Unknown manufacturer"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªè£½é? å??"
+#: ../src/gcm-calibrate.c:190
+msgid "Unknown model"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªã?¢ã??ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: this is saved in the profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:182
-msgid "Unknown device"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
+#: ../src/gcm-calibrate.c:206
+msgid "Unknown manufacturer"
+msgstr "ä¸?æ??ã?ªè£½é? å??"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:394
+#: ../src/gcm-calibrate.c:427
 msgid "Could not detect screen type"
 msgstr "ç?»é?¢ã?®ç¨®é¡?ã??å?¤å?¥å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:397
+#: ../src/gcm-calibrate.c:430
 msgid ""
 "Please indicate if the screen you are trying to profile is an LCD, CRT or a "
 "projector."
@@ -786,12 +756,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, the hardware calibration device does not support projectors
-#: ../src/gcm-calibrate.c:422
+#: ../src/gcm-calibrate.c:455
 msgid "Could not calibrate and profile using this color measuring instrument"
 msgstr "測è?²è¨?ã?«ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??å??ã?³ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-calibrate.c:425
+#: ../src/gcm-calibrate.c:458
 msgid ""
 "This color measuring instrument is not designed to support calibration and "
 "profiling projectors."
@@ -800,12 +770,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate.c:486
+#: ../src/gcm-calibrate.c:518
 msgid "Profile Precision"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç²¾åº¦"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:489
+#: ../src/gcm-calibrate.c:521
 msgid ""
 "A higher precision profile provides higher accuracy in color matching but "
 "requires more time for reading the color patches."
@@ -814,22 +784,22 @@ msgstr ""
 "å??ã??ã??ã??ã?®ã??ã??é?·ã??æ??é??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:492
+#: ../src/gcm-calibrate.c:524
 msgid "For a typical workflow, a normal precision profile is sufficient."
 msgstr "å?¸å??ç??ã?ªä½?業æ??é ?ã?§ã?¯ã??é??常ã?®ç²¾åº¦ã?§å??å??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:497
+#: ../src/gcm-calibrate.c:529
 msgid "The high precision profile also requires more paper and printer ink."
 msgstr "é«?精度ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?§ã?¯ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç´?ã?¨ã?¤ã?³ã?¯ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the formattted custom profile description. "Custom" refers to the fact that it's user generated
-#: ../src/gcm-calibrate.c:601
+#: ../src/gcm-calibrate.c:643
 msgid "Custom"
 msgstr "����"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:632
+#: ../src/gcm-calibrate.c:674
 msgid ""
 "Before calibrating the display, it is recommended to configure your display "
 "with the following settings to get optimal results."
@@ -838,7 +808,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã?°ã?§ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??設å®?ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??å?§ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:635
+#: ../src/gcm-calibrate.c:677
 msgid ""
 "You may want to consult the owner's manual for your display on how to "
 "achieve these settings."
@@ -846,18 +816,18 @@ msgstr ""
 "設å®?ã?®æ?¹æ³?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®å??æ?±èª¬æ??æ?¸ã??å??ç?§ã??ã??ã?®ã??è?¯ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:638
+#: ../src/gcm-calibrate.c:680
 msgid "Reset your display to the factory defaults."
 msgstr "工場å?ºè?·æ??ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:641
+#: ../src/gcm-calibrate.c:683
 msgid "Disable dynamic contrast if your display has this feature."
 msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?«ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?¯ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??æ©?è?½ã??ã??ã??å ´å??ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:644
+#: ../src/gcm-calibrate.c:686
 msgid ""
 "Configure your display with custom color settings and ensure the RGB "
 "channels are set to the same values."
@@ -866,18 +836,18 @@ msgstr ""
 "èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, addition to bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:647
+#: ../src/gcm-calibrate.c:689
 msgid "If custom color is not available then use a 6500K color temperature."
 msgstr "ã?«ã?¹ã?¿ã? ã?®è?²è¨­å®?ã??å?ºæ?¥ã?ªã??å ´å??ã?¯ã??6500Kã?®è?²æ¸©åº¦ã??使ã?£ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, bullet item
-#: ../src/gcm-calibrate.c:650
+#: ../src/gcm-calibrate.c:692
 msgid ""
 "Adjust the display brightness to a comfortable level for prolonged viewing."
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®è¼?度ã??é?·æ??é??ã?®å?©ç?¨æ??ã?§ã??å¿«é?©ã?ªã?¬ã??ã?«ã?«èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:653
+#: ../src/gcm-calibrate.c:695
 msgid ""
 "For best results, the display should have been powered for at least 15 "
 "minutes before starting the calibration."
@@ -885,45 +855,45 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®é??å§?å??ã?«å°?ã?ªã??ã?¨ã??15å??ã?¯ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?®é?»æº?ã??å?¥ã??ã?¦ã??ã??"
 "ã?¨ã??æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:657
+#: ../src/gcm-calibrate.c:699
 msgid "Display setup"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è¨­å®?"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog. A calibration target image is the
 #. * aquired image of the calibration target, e.g. an image file that looks
 #. * a bit like this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:734
+#: ../src/gcm-calibrate.c:775
 msgid "Select calibration target image"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³å¯¾è±¡ã?®ç?»å??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:747
+#: ../src/gcm-calibrate.c:788
 msgid "Supported images files"
 msgstr "ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: dialog for file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:779
+#: ../src/gcm-calibrate.c:820
 msgid "Select CIE reference values file"
 msgstr "CIEã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹å?¤ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸æ??"
 
 #. TRANSLATORS: filter name on the file->open dialog
-#: ../src/gcm-calibrate.c:799
+#: ../src/gcm-calibrate.c:840
 msgid "CIE values"
 msgstr "CIEå?¤"
 
-#: ../src/gcm-calibrate.c:875
+#: ../src/gcm-calibrate.c:916
 msgid "Open"
 msgstr "é??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, you can profile all at once, or in steps
-#: ../src/gcm-calibrate.c:911
+#: ../src/gcm-calibrate.c:952
 msgid "Please choose a profiling mode"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message. Test patches are pages of colored squares
 #. * that are printed with a printer, and then read in with a calibration
 #. * device to create a profile
-#: ../src/gcm-calibrate.c:916
+#: ../src/gcm-calibrate.c:957
 msgid ""
 "Please indicate if you want to profile a local printer, generate some test "
 "patches, or profile using existing test patches."
@@ -932,40 +902,40 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã??ã??ã??ã??ã??使ã?£ã?¦ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1027
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1068
 msgid "Install missing files?"
 msgstr "è¦?ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1030
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1071
 msgid "Common color target files are not installed on this computer."
 msgstr "ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«ã?¯æ±?ç?¨ã?®è?²è¦?æ?¬ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message saying the color targets are not installed
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1032
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1073
 msgid "Color target files are needed to convert the image to a color profile."
 msgstr "ç?»å??ã??ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å¤?æ??ã??ã??ã?«ã?¯è?²è¦?æ?¬ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, asking if it's okay to install them
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1034
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1075
 msgid "Do you want them to be installed?"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, if the user has the target file on a CDROM then there's no need for this package
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1036
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1077
 msgid "If you already have the correct file, you can skip this step."
 msgstr "é?©å??ã?ªã??ã?¡ã?¤ã?«ã??æ?¢ã?«ã??ã??ã?°ã??ã??ã?®æ??é ?ã?¯ã?¹ã?­ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the window title for when the user selects the calibration target.
 #. * A calibration target is an accuratly printed grid of colors, for instance:
 #. * the IT 8.7 targets available here: http://www.targets.coloraid.de/
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1058
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1099
 msgid "Please select a calibration target"
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¿ã?¼ã?²ã??ã??ã??é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface. A calibration target looks like
 #. * this: http://www.colorreference.de/targets/target.jpg
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1063
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1104
 msgid ""
 "Before profiling the device, you have to manually capture an image of a "
 "calibration target and save it as a TIFF image file."
@@ -974,7 +944,7 @@ msgstr ""
 "ã?§å??ã??è¾¼ã?¿ã??TIFFç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¨ã??ã?¦ä¿?å­?ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1068
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1109
 msgid ""
 "Ensure that the contrast and brightness are not changed and color correction "
 "profiles are not applied."
@@ -983,7 +953,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?¨ã??確èª?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1071
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1112
 msgid ""
 "The device sensor should have been cleaned prior to scanning and the output "
 "file resolution should be at least 200dpi."
@@ -992,7 +962,7 @@ msgstr ""
 "200dpi以ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã?¨ã??æ?¨å¥¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, preface
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1077
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1118
 msgid ""
 "Ensure that the white-balance has not been modified by the camera and that "
 "the lens is clean."
@@ -1001,7 +971,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message, suffix
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1081
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1122
 msgid ""
 "For best results, the reference target should also be less than two years "
 "old."
@@ -1009,7 +979,7 @@ msgstr ""
 "æ??è?¯ã?®çµ?æ??ã?«ã?¯ã??2年以ä¸?çµ?é??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¡ã?¬ã?³ã?¹ã?®è?²è¦?æ?¬ã?§ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the message body for the chart selection
-#: ../src/gcm-calibrate.c:1084
+#: ../src/gcm-calibrate.c:1125
 msgid ""
 "Please select the calibration target type which corresponds to your "
 "reference file."
@@ -1018,62 +988,62 @@ msgstr ""
 "ã? ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:569
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:567
 msgid "CMP Digital Target 3"
 msgstr "CMP Digital Target 3"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:573
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:571
 msgid "CMP DT 003"
 msgstr "CMP DT 003"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:577
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:575
 msgid "Color Checker"
 msgstr "Color Checker"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:581
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:579
 msgid "Color Checker DC"
 msgstr "Color Checker DC"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:585
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:583
 msgid "Color Checker SG"
 msgstr "Color Checker SG"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:589
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:587
 msgid "Hutchcolor"
 msgstr "Hutchcolor"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:593
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:591
 msgid "i1 RGB Scan 1.4"
 msgstr "i1 RGB Scan 1.4"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:597
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:595
 msgid "IT8.7/2"
 msgstr "IT8.7/2"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:601
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:599
 msgid "Laser Soft DC Pro"
 msgstr "Laser Soft DC Pro"
 
 #. TRANSLATORS: this is probably a brand name
-#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:605
+#: ../src/gcm-calibrate-dialog.c:603
 msgid "QPcard 201"
 msgstr "QPcard 201"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:200
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:195
 msgid "Introduction to display calibration"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ç´¹ä»?"
 
 #. TRANSLATORS: message text, an ICC profile is a file that characterizes the device
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:222
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:217
 msgid ""
 "This dialog will help calibrate your display and create a custom ICC profile."
 msgstr ""
@@ -1081,7 +1051,7 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?­ã?°ã??å½¹ç«?ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, telling the user they are in for the long haul
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:225
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:220
 msgid ""
 "The calibration will involve several steps so that an accurate profile can "
 "be obtained."
@@ -1089,13 +1059,13 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®ã??ã??ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã?«ã??ã??ã??é?©å??ã?ªã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, this is a lie. It will take more than a few minutes, but we don't want to scare the hapless user
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:228
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:223
 msgid "It should only take a few minutes."
 msgstr "æ?°å??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, when you're comparing colors, it helps if the image is a bit out of focus otherwise the
 #. * fovea (center bit of the eye) tries to 'pick out' a colour, rather than take the average reading
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:239
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:234
 msgid ""
 "It may help to sit further from the screen or to squint at the calibration "
 "images in order to accurately compare the colors."
@@ -1104,18 +1074,18 @@ msgstr ""
 "確ã?«è?²ã??æ¯?è¼?ã??ã??ã?®ã?«å½¹ç«?ã?¤ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: message text, tell the use that they can go back and forwards, as the human eye sucks
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:242
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:237
 msgid "You can repeat the calibration steps as many times as you want."
 msgstr "ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??é ?ã??ä½?å??ã?§ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã??ã?¨ã??å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:254
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:249
 #, c-format
 msgid "Create table item %i/%i"
 msgstr "ã??ã?¼ã??ã?«ã?®é ?ç?® %i/%i ã??ä½?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:275
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:270
 msgid ""
 "Please try to match up the gray square with the surrounding alternating "
 "bars. You should match the brightness first, and then if required change the "
@@ -1125,12 +1095,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??ã?°ã?°ã?¬ã?¼ã??ã??ã?¥ã?¼ã??ã?©ã?«ã?«è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«è?²ç?¸ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: dialog title
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:372
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:367
 msgid "Summary"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:391
+#: ../src/gcm-calibrate-manual.c:386
 msgid ""
 "This display is now calibrated. You can change the current profile using the "
 "Color Profiles program."
@@ -1138,205 +1108,201 @@ msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??Color Profilesã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??使ã?£ã?¦ç?¾å?¨"
 "ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å¤?æ?´å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../src/gcm-cell-renderer-profile.c:80
+#. TRANSLATORS: this is when there is no profile for the device
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:69
+msgid "No profile"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ç?¡ã??"
+
+#: ../src/gcm-cell-renderer-profile-text.c:79
 #, fuzzy
 msgid "Default"
 msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the name of the internal panel
-#: ../src/gcm-device-xrandr.c:138
+#: ../src/gcm-device-xrandr.c:136
 msgid "Laptop LCD"
 msgstr "ã?©ã??ã??ã??ã??ã??LCD"
 
+#. TRANSLATORS: this is prepended to the device title to let the use know it was generated by us automatically
+#: ../src/gcm-device-xrandr.c:422
+msgid "Automatic"
+msgstr "è?ªå??"
+
+#. TRANSLATORS: this is displayed when the profile is crap
+#: ../src/gcm-list-store-profiles.c:51
+msgid ""
+"This profile does not have the information required for whole-screen color "
+"correction."
+msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??ã??ã??ã?«å¿?è¦?ã?ªæ??å ±ã??ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã?¯å?«ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of catalogs to install
 #. TRANSLATORS: command line option: a list of files to install
-#: ../src/gcm-import.c:86 ../src/gcm-install-system-wide.c:126
+#: ../src/gcm-import.c:81 ../src/gcm-install-system-wide.c:126
 msgid "ICC profile to install"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: nothing was specified on the command line
-#: ../src/gcm-import.c:108
+#: ../src/gcm-import.c:103
 msgid "No filename specified"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«å??ã??æ??å®?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: could not read file
-#: ../src/gcm-import.c:121
+#: ../src/gcm-import.c:116
 msgid "Failed to open ICC profile"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: parsing error
-#: ../src/gcm-import.c:124
+#: ../src/gcm-import.c:119
 #, c-format
 msgid "Failed to parse file: %s"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?« %s ã?®è§£æ??ã?«å¤±æ??"
 
 #. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:159
+#: ../src/gcm-import.c:145
 msgid "ICC profile already installed"
 msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: color profile already been installed
-#: ../src/gcm-import.c:173
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-import.c:159
 msgid "ICC profile already installed system-wide"
-msgstr "ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? å?¨ä½?ç?¨ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?«æ¸?ã?¿ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:185
+#: ../src/gcm-import.c:171
 #, c-format
 msgid "Import ICC color profile %s?"
 msgstr "%s ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: message text
-#: ../src/gcm-import.c:188
+#: ../src/gcm-import.c:174
 msgid "Import ICC color profile?"
 msgstr "ICCã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ã?¾ã??ã???"
 
 #. ask confirmation
-#: ../src/gcm-import.c:196
+#: ../src/gcm-import.c:182
 msgid "Import ICC profile"
 msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã??ã?¼ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the ICC profile description stored in an atom in the XServer
-#: ../src/gcm-inspect.c:58
+#: ../src/gcm-inspect.c:57
 msgid "Description:"
 msgstr "説æ??:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the ICC profile copyright
-#: ../src/gcm-inspect.c:61
+#: ../src/gcm-inspect.c:60
 msgid "Copyright:"
 msgstr "è??ä½?権:"
 
 #. TRANSLATORS: the root window of all the screens
-#: ../src/gcm-inspect.c:106
+#: ../src/gcm-inspect.c:105
 msgid "Root window profile:"
 msgstr "主ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«:"
 
 #. TRANSLATORS: the root window of all the screens
-#: ../src/gcm-inspect.c:118
+#: ../src/gcm-inspect.c:117
 msgid "Root window protocol version:"
 msgstr "主ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?­ã??ã?³ã?«ã??ã?¼ã?¸ã?§ã?³:"
 
-#: ../src/gcm-inspect.c:134
+#: ../src/gcm-inspect.c:133
 #, c-format
 msgid "Output profile '%s':"
 msgstr "å?ºå??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?« '%s':"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the profile has not been set
-#: ../src/gcm-inspect.c:141
+#: ../src/gcm-inspect.c:140
 msgid "not set"
 msgstr "�設�"
 
-#. TRANSLATORS: no DBus session bus
-#: ../src/gcm-inspect.c:179 ../src/gcm-inspect.c:248 ../src/gcm-inspect.c:316
-#: ../src/gcm-inspect.c:377 ../src/gcm-inspect.c:447 ../src/gcm-utils.c:164
-#: ../src/gcm-utils.c:229
-#, fuzzy
-msgid "Failed to connect to session bus:"
-msgstr "ã?³ã?³ã??ã?³ã??ã?¿ã?¤ã??ã??å??å¾?å?ºæ?¥ã?¾ã??ã??ã?§ã??ã??:"
-
-#. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/gcm-inspect.c:197 ../src/gcm-inspect.c:266 ../src/gcm-inspect.c:333
-#: ../src/gcm-inspect.c:395 ../src/gcm-inspect.c:465 ../src/gcm-utils.c:188
-#: ../src/gcm-utils.c:247
-#, fuzzy
-msgid "The request failed:"
-msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??失æ??"
-
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:206
+#: ../src/gcm-inspect.c:205
 msgid "There are no ICC profiles for this device"
 msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is a list of profiles suitable for the device
-#: ../src/gcm-inspect.c:211 ../src/gcm-inspect.c:280 ../src/gcm-inspect.c:412
-#: ../src/gcm-inspect.c:479
+#: ../src/gcm-inspect.c:210 ../src/gcm-inspect.c:279 ../src/gcm-inspect.c:411
+#: ../src/gcm-inspect.c:478
 msgid "Suitable profiles for:"
 msgstr "対å¿?ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«:"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:275
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-inspect.c:274
 msgid "There are no ICC profiles assigned to this file"
-msgstr "ã??ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«å?²ã??å½?ã?¦ã??ã??ã??ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this window
-#: ../src/gcm-inspect.c:407
+#: ../src/gcm-inspect.c:406
 msgid "There are no ICC profiles for this window"
 msgstr "ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: no profile has been asigned to this device
-#: ../src/gcm-inspect.c:474
+#: ../src/gcm-inspect.c:473
 msgid "There are no ICC profiles for this device type"
 msgstr "ã??ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: the DBus method failed
-#: ../src/gcm-inspect.c:518
+#: ../src/gcm-inspect.c:517
 msgid "The request failed"
 msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã??失æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
-#: ../src/gcm-inspect.c:527
+#: ../src/gcm-inspect.c:526
 msgid "Rendering intent (display):"
 msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?(ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤):"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the printer
-#: ../src/gcm-inspect.c:533
+#: ../src/gcm-inspect.c:532
 msgid "Rendering intent (softproof):"
 msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?(ã?½ã??ã??ã??ã?«ã?¼ã??):"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the output
-#: ../src/gcm-inspect.c:541
+#: ../src/gcm-inspect.c:540
 msgid "RGB Colorspace:"
 msgstr "RGBè?²ç©ºé??:"
 
 #. TRANSLATORS: this is the rendering intent of the printer
-#: ../src/gcm-inspect.c:547
+#: ../src/gcm-inspect.c:546
 msgid "CMYK Colorspace:"
 msgstr "CMYKè?²ç©ºé??:"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:575
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-inspect.c:574
 msgid "Show xserver properties"
-msgstr "X11ã?®è¨­å®?ã??表示"
+msgstr "Xã?µã?¼ã??ã?®è¨­å®?ã??表示"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:578
+#: ../src/gcm-inspect.c:577
 msgid "Get the profiles for a specific device"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:581
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-inspect.c:580
 msgid "Get the profiles for a specific file"
-msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
+msgstr "ç?¹å®?ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:584
+#: ../src/gcm-inspect.c:583
 msgid "Get the profile for a specific window"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:587
+#: ../src/gcm-inspect.c:586
 msgid "Get the profiles for a specific device type"
 msgstr "ç?¹å®?ã?®ç¨®é¡?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??å¾?"
 
 #. TRANSLATORS: command line option
-#: ../src/gcm-inspect.c:590
+#: ../src/gcm-inspect.c:589
 msgid "Dump all details about this system"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®å?¨è©³ç´°ã??ã??ã?³ã??"
 
 #. TRANSLATORS: just dumps the EDID to disk
-#: ../src/gcm-inspect.c:603
+#: ../src/gcm-inspect.c:602
 msgid "EDID inspect program"
 msgstr "EDIDã?®æ¤?æ?»ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
 
 #. TRANSLATORS: this is when the user does --type=mickeymouse
-#: ../src/gcm-inspect.c:622
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-inspect.c:621
 msgid "Device or profile type not recognized, recognised types are:"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ç¨®é¡?ã??èª?è­?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ç¨®é¡?ã??èª?è­?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??èª?è­?ã??ã??ã??種é¡?:"
 
 #. command line argument, the ID of the device
 #: ../src/gcm-install-system-wide.c:123
@@ -1411,275 +1377,278 @@ msgstr "ã?³ã??ã?¼ã?«å¤±æ??:"
 #. TRANSLATORS: this is when the ambient light level is unknown
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-picker.c:174 ../src/gcm-viewer.c:569 ../src/gcm-viewer.c:619
+#: ../src/gcm-picker.c:174 ../src/gcm-viewer.c:575 ../src/gcm-viewer.c:625
 msgid "Unknown"
 msgstr "ä¸?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
 #: ../src/gcm-picker.c:324
 msgid "No colorimeter is attached."
-msgstr ""
+msgstr "測è?²è¨?ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed if VTE support is not enabled
 #: ../src/gcm-picker.c:331
 msgid "This application was compiled without VTE support."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯VTEã?µã??ã?¼ã??ç?¡ã??ã?§ã?³ã?³ã??ã?¤ã?«ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is displayed the user has not got suitable hardware
 #: ../src/gcm-picker.c:341
 msgid "The attached colorimeter is not capable of reading a spot color."
-msgstr ""
+msgstr "æ?¥ç¶?ã??ã??ã??測è?²è¨?ã?¯ç?¹è?²ã??読ã?¿å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: we can make this modal (stay on top of) another window
-#: ../src/gcm-picker.c:547 ../src/gcm-viewer.c:1059
+#: ../src/gcm-picker.c:662 ../src/gcm-viewer.c:1218
 msgid "Set the parent window to make this modal"
 msgstr "親ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã??ã?¢ã?¼ã??ã?«ã?«ã??ã?¾ã??"
 
 #. TRANSLATORS: tool that is used to pick colors
-#: ../src/gcm-picker.c:565
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-picker.c:680
 msgid "GNOME Color Manager Color Picker"
-msgstr "GNOME Color Manager"
+msgstr "GNOME Color Manager Color Picker"
 
 #. TRANSLATORS: button: this is to open GCM
-#: ../src/gcm-session.c:111
+#: ../src/gcm-session.c:107
 msgid "Recalibrate now"
 msgstr "ã??ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??"
 
 #. TRANSLATORS: button: this is to ignore the recalibrate notifications
-#: ../src/gcm-session.c:114
+#: ../src/gcm-session.c:110
 msgid "Ignore"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the device has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:141
+#: ../src/gcm-session.c:137
 msgid "Recalibration required"
 msgstr "å??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å¿?è¦?"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the display has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:151
+#: ../src/gcm-session.c:147
 #, c-format
 msgid "The display '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: this is when the printer has not been recalibrated in a while
-#: ../src/gcm-session.c:158
+#: ../src/gcm-session.c:154
 #, c-format
 msgid "The printer '%s' should be recalibrated soon."
 msgstr "ã??ã??ã?«ã??ã?ªã?³ã?¿ '%s' ã??ã?­ã?£ã?ªã??ã?¬ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ç?´ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: ../src/gcm-session.c:707
+#: ../src/gcm-session.c:705
 msgid "Do not exit after the request has been processed"
 msgstr "ã?ªã?¯ã?¨ã?¹ã??ã?®å?¦ç??å¾?ã?«çµ?äº?ã??ã?ªã??"
 
 #. TRANSLATORS: program name, a session wide daemon to watch for updates and changing system state
-#: ../src/gcm-session.c:723 ../data/gcm-prefs.ui.h:13
+#: ../src/gcm-session.c:721 ../data/gcm-prefs.ui.h:10
 msgid "Color Management"
 msgstr "Color Management"
 
-#: ../src/gcm-session.c:725
+#: ../src/gcm-session.c:723
 msgid "Color Management D-Bus Service"
 msgstr "Color Management D-Bus Service"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:546
+#: ../src/gcm-utils.c:494
 msgid "Perceptual"
 msgstr "ç?¥è¦?ç??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:550
+#: ../src/gcm-utils.c:498
 msgid "Relative"
-msgstr ""
+msgstr "ç?¸å¯¾ç??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:554
+#: ../src/gcm-utils.c:502
 msgid "Saturation"
 msgstr "彩度"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:558
+#: ../src/gcm-utils.c:506
 msgid "Absolute"
-msgstr ""
+msgstr "絶対ç??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:571
+#: ../src/gcm-utils.c:519
 msgid "High quality photography"
-msgstr ""
+msgstr "é«?ç?»è³ªã?®å??ç??"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:575
+#: ../src/gcm-utils.c:523
 msgid "Precise color matching"
-msgstr ""
+msgstr "é«?精度ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã??ã?³ã?°"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:579
+#: ../src/gcm-utils.c:527
 msgid "Graphs and presentations"
-msgstr ""
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¨è¦?ã??ç?®"
 
 #. TRANSLATORS: rendering intent: you probably want to google this
-#: ../src/gcm-utils.c:583
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-utils.c:531
 msgid "Proofing devices"
-msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®è©¦é¨?"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. red, green, blue
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:596 ../src/gcm-viewer.c:600 ../data/gcm-prefs.ui.h:50
+#: ../src/gcm-utils.c:544 ../src/gcm-viewer.c:606 ../data/gcm-prefs.ui.h:41
 msgid "RGB"
 msgstr "RGB"
 
 #. TRANSLATORS: this is the colorspace, e.g. cyan, magenta, yellow, black
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-utils.c:600 ../src/gcm-viewer.c:612 ../data/gcm-prefs.ui.h:10
+#: ../src/gcm-utils.c:548 ../src/gcm-viewer.c:618 ../data/gcm-prefs.ui.h:7
 msgid "CMYK"
 msgstr "CMYK"
 
+#. TRANSLATORS: this is the colorspace type
+#: ../src/gcm-utils.c:552
+#, fuzzy
+msgid "gray"
+msgstr "���"
+
 #. TRANSLATORS: title, usually we can tell based on the EDID data or output name
-#: ../src/gcm-viewer.c:289
+#: ../src/gcm-viewer.c:288
 msgid "Permanently delete profile?"
 msgstr "æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: dialog message
-#: ../src/gcm-viewer.c:292
+#: ../src/gcm-viewer.c:291
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove this profile from your system permanently?"
 msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã??ã??æ°¸ä¹?ã?«ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤ã??ã?¦ã??è?¯ã??ã?§ã??ã???"
 
 #. TRANSLATORS: button, delete a profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:295
+#: ../src/gcm-viewer.c:294
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:542
+#: ../src/gcm-viewer.c:548
 msgid "Input device"
 msgstr "å?¥å??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:546
+#: ../src/gcm-viewer.c:552
 msgid "Display device"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:550
+#: ../src/gcm-viewer.c:556
 msgid "Output device"
 msgstr "å?ºå??ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:554
+#: ../src/gcm-viewer.c:560
 msgid "Devicelink"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?ªã?³ã?¯"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:558
+#: ../src/gcm-viewer.c:564
 msgid "Colorspace conversion"
 msgstr "è?²ç©ºé??ã?®å¤?æ??"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile kind
-#: ../src/gcm-viewer.c:562
+#: ../src/gcm-viewer.c:568
 msgid "Abstract"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC profile type
-#: ../src/gcm-viewer.c:566
+#: ../src/gcm-viewer.c:572
 msgid "Named color"
 msgstr "��"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:580
+#: ../src/gcm-viewer.c:586
 msgid "XYZ"
 msgstr "XYZ"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:584
+#: ../src/gcm-viewer.c:590
 msgid "LAB"
 msgstr "LAB"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:588
+#: ../src/gcm-viewer.c:594
 msgid "LUV"
 msgstr "LUV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:592
+#: ../src/gcm-viewer.c:598
 msgid "YCbCr"
 msgstr "YCbCr"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:596
+#: ../src/gcm-viewer.c:602
 msgid "Yxy"
 msgstr "Yxy"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:604
+#: ../src/gcm-viewer.c:610
 msgid "Gray"
 msgstr "���"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:608
+#: ../src/gcm-viewer.c:614
 msgid "HSV"
 msgstr "HSV"
 
 #. TRANSLATORS: this the ICC colorspace type
-#: ../src/gcm-viewer.c:616
+#: ../src/gcm-viewer.c:622
 msgid "CMY"
 msgstr "CMY"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:771
+#: ../src/gcm-viewer.c:754
 msgid "Yes"
 msgstr "Yes"
 
 #. TRANSLATORS: if the device has a VCGT profile
-#: ../src/gcm-viewer.c:774
+#: ../src/gcm-viewer.c:757
 msgid "No"
 msgstr "No"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile can be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:851
-#, fuzzy
+#: ../src/gcm-viewer.c:843
 msgid "Delete this profile"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤(_D)"
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤"
 
 #. TRANSLATORS: this is the tooltip when the profile cannot be deleted
-#: ../src/gcm-viewer.c:854
+#: ../src/gcm-viewer.c:846
 msgid "This profile cannot be deleted"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã?®ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?¯å??é?¤ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, no graph selected to be shown
-#: ../src/gcm-viewer.c:1020
+#: ../src/gcm-viewer.c:1004
 msgid "None"
 msgstr "ç?¡ã??"
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (look it up on google...)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1023
+#: ../src/gcm-viewer.c:1007
 msgid "CIE 1931 xy"
-msgstr ""
+msgstr "CIE 1931 xy"
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what goes in, v.s. what goes out)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1026
+#: ../src/gcm-viewer.c:1010
 msgid "Transfer response curve"
-msgstr ""
+msgstr "å¿?ç­?ã?«ã?¼ã??ã??é??ä¿¡"
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a graph plot type (what data we snd the graphics card)
-#: ../src/gcm-viewer.c:1029
+#: ../src/gcm-viewer.c:1013
 msgid "Video card gamma table"
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?³ã??ã??ã?¼ã??ã?«"
 
 #. TRANSLATORS: combo-entry, this is a preview image of what the profile looks like
-#: ../src/gcm-viewer.c:1032
-msgid "Image preview (input)"
-msgstr ""
+#: ../src/gcm-viewer.c:1016
+msgid "Image preview (from sRGB)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ (sRGBã??ã??)"
 
-#: ../src/gcm-viewer.c:1033
-msgid "Image preview (output)"
-msgstr ""
+#: ../src/gcm-viewer.c:1017
+msgid "Image preview (to sRGB)"
+msgstr "ã?¤ã?¡ã?¼ã?¸ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ (sRGBã?¸)"
 
 #: ../data/gcm-calibrate.ui.h:1
 msgid "Blue:"
 msgstr "ã??ã?«ã?¼:"
 
-#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2 ../data/gcm-prefs.ui.h:9
+#: ../data/gcm-calibrate.ui.h:2 ../data/gcm-prefs.ui.h:6
 msgid "Brightness:"
 msgstr "�度:"
 
@@ -1750,13 +1719,12 @@ msgstr "精度"
 #. This refers to the amount of ambient light on the sensor
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:2
 msgid "Ambient:"
-msgstr ""
+msgstr "ç?°å¢?å??:"
 
 #. Window title, where the user can pick spot colors using a measuring device
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:4
-#, fuzzy
 msgid "Color Picker"
-msgstr "Color Checker"
+msgstr "Color Picker"
 
 #. This is the title to a combobox that switches the RGB conversion between different colorspaces such as Adobe RGB and sRGB
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:6
@@ -1766,299 +1734,317 @@ msgstr "è?²ç©ºé??:"
 #. This shows the error in the conversion to RGB.
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:8
 msgid "Error:"
-msgstr ""
+msgstr "���:"
 
 #. Lab is the color representation and D50 is the white point
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:10
 msgid "Lab (D50):"
-msgstr ""
+msgstr "Lab (D50):"
 
 #. These are the values of the chosen color in Red, Green, Blue encoding
 #. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-picker.ui.h:12 ../data/gcm-prefs.ui.h:52
+#: ../data/gcm-picker.ui.h:12 ../data/gcm-prefs.ui.h:43
 msgid "RGB:"
 msgstr "RGB:"
 
 #. Expander title, the results from the color picker
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Results"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+msgstr "çµ?æ??"
 
 #. the color representation
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:16
-#, fuzzy
 msgid "XYZ:"
-msgstr "XYZ"
+msgstr "XYZ:"
 
 #. Button text, to get a single sample of color
 #: ../data/gcm-picker.ui.h:18
 msgid "_Measure"
-msgstr ""
+msgstr "_Measure"
 
 #: ../data/gcm-prefs.ui.h:1
-#, fuzzy
 msgid ""
 "A working space is a default colorspace that is not associated with a "
 "specific device."
-msgstr "ä½?業ç?¨ã?®è?²å??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??å?ºæ?¥ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã?§ã??"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:2
-msgid ""
-"A working space is the range of colors that can be encoded into an image."
-msgstr "ä½?業ç?¨ã?®è?²å??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??å?ºæ?¥ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã?§ã??"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
-#, fuzzy
-msgid "Add a color profile to be used for this device"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
+msgstr ""
+"ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??ã?¯ç?¹å®?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®è?²å??ã?§ã??ã??"
 
 #. This is a button to add a virtual device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:3
 msgid "Add d_eviceâ?¦"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? (_A)"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:6
-msgid "Adds a virtual device that is not connected."
-msgstr "æ?ªæ?¥ç¶?ã?®ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? "
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? (_e)"
 
 #. Profiles that can be added to the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:8
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:5
 msgid "Available Profiles"
-msgstr "ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
 #. Technical color word for softproof rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:12
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:9
 msgid "CMYK:"
 msgstr "CMYK:"
 
-#. Section heading for device profile settings
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:15
-msgid "Color Profiles"
-msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:11
 msgid "Contrast:"
 msgstr "ã?³ã?³ã??ã?©ã?¹ã??:"
 
 #. This is a button to calibrate the device by creating an ICC profile file using a hardware device or a reference image
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:18
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:13
 msgid "Create _Profile"
-msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??å??é?¤(_D)"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:19
-#, fuzzy
-msgid "Create a profile for the device"
-msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®_Profileã??ä½?æ??"
-
-#. Tab title, system wide defaults to use
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:21
-msgid "Defaults"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:22
-msgid ""
-"Delete the disconnected device - if you reconnect the device it will "
-"reappear in the list"
-msgstr "æ?ªæ?¥ç¶?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??é?¤ - å??度æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¨ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??(_P)"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:23
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:14
 msgid "Device type:"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¿ã?¤ã??:"
 
 #. Tab title, currently connected or saved devices
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:25
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:16
 msgid "Devices"
 msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹"
 
 #. What mode to use for display rendering intent
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:28
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:20
 msgid "Display:"
 msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:21
 msgid "Do full screen correction"
-msgstr ""
-
-#. The EISA (standards body) identifier of the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
-msgid "EISA ID:"
-msgstr ""
+msgstr "å?¨ç?»é?¢ã?®ä¿®æ­£ã??å®?è¡?"
 
 #. Settings that users don't normally have to touch
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:33
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:23
 msgid "Fine tuning"
 msgstr "微調�"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:34
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:24
+msgid ""
+"For a color managed workflow, each connected device should have one or more "
+"color profiles associated with it."
+msgstr ""
+"è?²ã??管ç??ã??ã??ä½?業ã?§ã?¯ã??æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã??ã??ã??ã?«é?¢é?£ã?¥ã??ã??ã??ã??1ã?¤ä»¥ä¸?ã?®ã?«"
+"ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã??ã?¹ã??ã?§ã??ã??"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:25
 msgid "Gamma:"
 msgstr "ã?¬ã?³ã??:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
+#. Technical color word for softproof rendering intent
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:27
+msgid "Gray:"
+msgstr "���:"
+
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:28
 msgid ""
 "Image files can be dragged on this window to auto-complete the above fields."
 msgstr ""
+"ç?»å??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??ã?®ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?«ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ä¸?ã?®ã??ã?£ã?¼ã?«ã??ã?«è?ªå??ã?§å?¥å??"
+"ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:36
-msgid "Make the selected profile the default profile"
-msgstr ""
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:29
+msgid "Make default"
+msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??"
 
-#. The manufacturer of the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:38
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:30
 msgid "Manufacturer:"
 msgstr "製é? å??:"
 
-#. The model of the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:40
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:31
 msgid "Model:"
 msgstr "ã?¢ã??ã?«:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:41
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:32
 msgid "More details"
 msgstr "詳細"
 
 #. Some profiles are not compatible with some devices
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:43
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:34
 msgid "Only profiles that are compatible with the device will be listed above."
-msgstr ""
+msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?¨äº?æ??æ?§ã?®ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¿ã??ä¸?ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:44
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:35
 msgid "Open the documentation"
 msgstr "ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã??ã??é??ã??"
 
 #. Button to view installed profiles
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:46
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:37
 msgid "Pr_ofile Viewer"
-msgstr "表示ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¥ã?¼ã?¯(_o)"
 
 #. The rendering intent for the print preview
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:48
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:39
 msgid "Print Preview:"
-msgstr "表示ã??ã??ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
+msgstr "å?°å?·ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼:"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:49
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:40
 msgid ""
 "Program the video card with the adjusted color values so all windows are "
 "color corrected"
 msgstr ""
 "調æ?´æ¸?ã?¿ã?®è?²ã?®å?¤ã??ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã?«ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã??ã?¦å?¨ã?¦ã?¤ã?³ã??ã?¦ã?®è?²è£?æ­£ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:53
-#, fuzzy
-msgid "Remove a color profile for this device"
-msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
-
 #. This is a button to delete the saved or virtual device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:55
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:45
 msgid "Remove de_vice"
-msgstr ""
+msgstr "Remove de_vice"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:56
-msgid "Rendering intent"
+#. Tab title, the way colors should be converted from one colorspace to another
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:47
+#, fuzzy
+msgid "Rendering Intents"
 msgstr "å¤?æ??æ?¹å¼?"
 
 #. This resets the device to it's defaults, and removes any user tweaked settings.
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:58
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:49
 msgid "Rese_t"
-msgstr ""
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:59
-#, fuzzy
-msgid "Reset the sliders to the default values"
-msgstr "工場å?ºè?·æ??ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+msgstr "Rese_t"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:60
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:50
 msgid "Save these profiles for all users"
 msgstr "å?¨ã?¦ã?¼ã?¶ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä¿?å­?"
 
-#. The serial number of the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:62
-msgid "Serial number:"
-msgstr "������:"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:63
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:51
 msgid ""
 "Set a property on the system so applications use the default display profile"
 msgstr ""
 "ã?·ã?¹ã??ã? ã?«å?¤ã??設å®?ã??ã?¦ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 "ã??使ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:64
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:52
 msgid "Set profile for _color managed applications"
-msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??対å¿?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??設å®?(_S)"
+msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??対å¿?ã?®ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ç?¨ã?«ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??設å®?(_c)"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:65
-#, fuzzy
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:53
 msgid ""
 "The rendering intent defines how color should be transformed from one "
 "colorspace to another."
 msgstr ""
-"å¤?æ??æ?¹å¼?ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å?¥ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã?«å½?ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:66
-msgid "The rendering intent is how one gamut size is mapped to another."
-msgstr ""
-"å¤?æ??æ?¹å¼?ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å?¥ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã?«å½?ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§ã??"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:67
-msgid ""
-"The rendering intent to use when transforming from the image gamut to the "
-"device output gamut"
-msgstr "ç?»å??ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å?ºå??ã?¬ã??ã??ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å¤?æ??æ?¹å¼?"
+"å¤?æ??æ?¹å¼?ã??å®?義ã??ã??ã?®ã?¯ã??è?²ã??ã??ã??è?²å??ã??ã??å?¥ã?®è?²å??ã?«ã?©ã?®ã??ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§"
+"ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:68
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:54
 msgid ""
-"The rendering intent to use when transforming from the image gamut to the "
-"display gamut"
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¬ã??ã??ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å¤?æ??æ?¹å¼?"
-
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:69
-msgid "These settings control how color management is applied to your desktop."
+"These settings are applied for all displays attached to this computer, even "
+"ones that are added later."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?§ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??å?¶å¾¡"
-"ã??ã?¾ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?¯ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«æ?¥ç¶?ã??ã??ã??ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??å¾?"
+"ã??ã??追å? ã??ã??ã??å ´å??ã??å??æ§?ã?§ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:70
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:55
 msgid ""
 "This enables full screen color management which requires a modern 3D "
 "graphics card with hardware shader support. This option may increase CPU "
 "load and will increase the amount of power this computer uses."
 msgstr ""
+"ã??ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¼ã??ã?¦ã?§ã?¢ã?«ã??ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?¼ã??ã?µã??ã?¼ã??ã??ã??æ?°ã??ã??3Dã?°ã?©ã??ã?£ã??ã?¯ã?®"
+"ã?«ã?¼ã??ã??å¿?è¦?ã?ªã??å?¨ç?»é?¢ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯CPUã?®è² "
+"è?·ã??é«?ã??ã??ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?®æ¶?è²»é?»å??ã??å¢?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:71
-msgid "This is the default CMYK working space to use in applications"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?業ç?¨CMYKè?²ç©ºé??"
+#. Tab title, icc color spaces to use for different defaults
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:57
+#, fuzzy
+msgid "Working Spaces"
+msgstr "ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:72
-msgid "This is the default RGB working space to use in applications"
-msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?業ç?¨RGBè?²ç©ºé??"
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:58
+msgid "_Apply basic display correction"
+msgstr "å?ºæ?¬ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?æ­£ã??é?©ç?¨(_A)"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:73
-msgid "Working space"
-msgstr "ä½?業ç?¨è?²ç©ºé??"
+#. This is when the settings are set for all users, unless they have per-user settings themselves
+#: ../data/gcm-prefs.ui.h:60
+msgid "_Set System Default"
+msgstr "ã?·ã?¹ã??ã? ã?®ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«è¨­å®?(_S)"
+
+#~ msgid "Activation of this plugin"
+#~ msgstr "ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®æ??å?¹å??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Whether this plugin would be activated by gnome-settings-daemon or not"
+#~ msgstr "gnome-settings-daemonã??ã??ã?®ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??æ??å?¹å??ã??ã??ã??å?¦ã??"
+
+#~ msgid "More Information"
+#~ msgstr "詳細æ??å ±"
+
+#~ msgid "Loading list of devicesâ?¦"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?ªã?¹ã??ã??読ã?¿è¾¼ã?¿ä¸­â?¦."
+
+#~ msgid "Debug these specific modules"
+#~ msgstr "ç?¹å®?ã?®ã?¢ã?¸ã?¥ã?¼ã?«ã??ã??ã??ã??ã?°"
+
+#~ msgid "Debug these specific functions"
+#~ msgstr "ç?¹å®?ã?®æ©?è?½ã??ã??ã??ã??ã?°"
+
+#~ msgid "Log debugging data to a file"
+#~ msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ã??ã??ã??ã?°ã?®ã??ã?¼ã?¿ã??è¨?é?²"
+
+#~ msgid "Unknown device"
+#~ msgstr "ä¸?æ??ã?ªã??ã??ã?¤ã?¹"
+
+#~ msgid ""
+#~ "A working space is the range of colors that can be encoded into an image."
+#~ msgstr "ä½?業ç?¨ã?®è?²å??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¨ã?³ã?³ã?¼ã??å?ºæ?¥ã??è?²ã?®ç¯?å?²ã?§ã??"
 
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:74
 #, fuzzy
-msgid "_Apply basic display correction"
-msgstr "ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤è£?æ­£ã??é?©ç?¨(_A)"
+#~ msgid "Add a color profile to be used for this device"
+#~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
 
-#. Makes the profile the default for the device
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:76
-msgid "_Make Default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«ã??ã??(_M)"
+#~ msgid "Adds a virtual device that is not connected."
+#~ msgstr "æ?ªæ?¥ç¶?ã?®ä»®æ?³ã??ã??ã?¤ã?¹ã??追å? "
+
+#~ msgid "Color Profiles"
+#~ msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#. This is when the settings are set for all users, unless they have per-user settings themselves
-#: ../data/gcm-prefs.ui.h:78
 #, fuzzy
-msgid "_Set System Default"
-msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_R)"
+#~ msgid "Create a profile for the device"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®_Profileã??ä½?æ??"
+
+#~ msgid "Defaults"
+#~ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "Delete the disconnected device - if you reconnect the device it will "
+#~ "reappear in the list"
+#~ msgstr "æ?ªæ?¥ç¶?ã?®ã??ã??ã?¤ã?¹ã??å??é?¤ - å??度æ?¥ç¶?ã??ã??ã?¨ã?ªã?¹ã??ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã?¾ã??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove a color profile for this device"
+#~ msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ä½?æ??"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Reset the sliders to the default values"
+#~ msgstr "工場å?ºè?·æ??ã?®è¨­å®?ã?«ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã??ã?ªã?»ã??ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+
+#~ msgid "Serial number:"
+#~ msgstr "������:"
+
+#~ msgid "The rendering intent is how one gamut size is mapped to another."
+#~ msgstr ""
+#~ "å¤?æ??æ?¹å¼?ã?¨ã?¯ã??ã??ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?µã?¤ã?ºã??ã?©ã?®ã??ã??ã?«å?¥ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã?«å½?ã?¦ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?§"
+#~ "ã??"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rendering intent to use when transforming from the image gamut to the "
+#~ "device output gamut"
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?»å??ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®å?ºå??ã?¬ã??ã??ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å¤?æ??æ?¹å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "The rendering intent to use when transforming from the image gamut to the "
+#~ "display gamut"
+#~ msgstr ""
+#~ "ç?»å??ã?®ã?¬ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?®ã??ã?£ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¬ã??ã??ã??ã?«å¤?æ??ã??ã??æ??ã?«ä½¿ã??ã??ã??å¤?æ??æ?¹"
+#~ "å¼?"
+
+#~ msgid ""
+#~ "These settings control how color management is applied to your desktop."
+#~ msgstr ""
+#~ "ã??ã??ã??ã?®è¨­å®?ã?§ã?©ã?®ã??ã??ã?«ã?«ã?©ã?¼ã??ã??ã?¸ã?¡ã?³ã??ã??ã??ã?¹ã?¯ã??ã??ã??ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã??ã??ã??å?¶"
+#~ "御ã??ã?¾ã??"
+
+#~ msgid "This is the default CMYK working space to use in applications"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?業ç?¨CMYKè?²ç©ºé??"
+
+#~ msgid "This is the default RGB working space to use in applications"
+#~ msgstr "ã?¢ã??ã?ªã?±ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?§ä½¿ã??ã??ã??ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?®ä½?業ç?¨RGBè?²ç©ºé??"
 
 #~ msgid "ICC profile installer"
 #~ msgstr "ICCã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?®ã?¤ã?³ã?¹ã??ã?¼ã?©"
@@ -2272,9 +2258,6 @@ msgstr "ã??ã??ã?©ã?«ã??ã?«æ?»ã??(_R)"
 #~ msgid "Close this dialog"
 #~ msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
 
-#~ msgid "Color Profile"
-#~ msgstr "ã?«ã?©ã?¼ã??ã?­ã??ã?¡ã?¤ã?«"
-
 #~ msgid "Created:"
 #~ msgstr "ä½?æ??æ?¥:"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]