[glib] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [glib] Updated Spanish translation
- Date: Tue, 2 Nov 2010 09:46:17 +0000 (UTC)
commit b6854efdb94b74f791cbcc622942825dc042eefc
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Tue Nov 2 10:46:10 2010 +0100
Updated Spanish translation
po/es.po | 90 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------
1 files changed, 55 insertions(+), 35 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 7ad3095..54eb4f8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=glib&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-10-31 16:30+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-11-01 18:49+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-02 10:44+0100\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -3239,81 +3239,75 @@ msgid "Path must not contain two adjacent slashes (//)\n"
msgstr "La ruta no debe contener dos barras adyacentes (//)\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:131
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "No such property `%s'"
msgid "No such key '%s'\n"
-msgstr "No existe la propiedad «%s»"
+msgstr "No existe la clave «%s»\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:426
#, c-format
msgid "The provided value is outside of the valid range\n"
-msgstr ""
+msgstr "El valor proporcionado está fuera del rango válido\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:455
msgid "List the installed (non-relocatable) schemas"
-msgstr ""
+msgstr "Listar los esquemas instalados (no reubicables)"
#: ../gio/gsettings-tool.c:461
msgid "List the installed relocatable schemas"
-msgstr ""
+msgstr "Listar los esquemas reubicables instalados"
#: ../gio/gsettings-tool.c:467
msgid "Lists the keys in SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "Lista las claves en el ESQUEMA"
#: ../gio/gsettings-tool.c:468 ../gio/gsettings-tool.c:474
#: ../gio/gsettings-tool.c:480
msgid "SCHEMA[:PATH]"
-msgstr ""
+msgstr "ESQUEMA[:RUTA]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:473
msgid "Lists the children of SCHEMA"
-msgstr ""
+msgstr "Lista los hijos del ESQUEMA"
#: ../gio/gsettings-tool.c:479
msgid "List keys and values, recursively"
-msgstr ""
+msgstr "Listar las claves y valores recursivamente"
#: ../gio/gsettings-tool.c:485
-#, fuzzy
#| msgid "Get the value of KEY"
msgid "Gets the value of KEY"
-msgstr "Obtener el valor de la CLAVE"
+msgstr "Obtiene el valor de la CLAVE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:486 ../gio/gsettings-tool.c:492
#: ../gio/gsettings-tool.c:504 ../gio/gsettings-tool.c:510
-#, fuzzy
#| msgid "SCHEMA KEY"
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY"
-msgstr "CLAVE DE ESQUEMA"
+msgstr "ESQUEMA[:RUTA] CLAVE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:491
msgid "Queries the range of valid values for KEY"
-msgstr ""
+msgstr "Consulta el rango de valores válidos para la CLAVE"
#: ../gio/gsettings-tool.c:497
-#, fuzzy
#| msgid "Set the value of KEY"
msgid "Sets the value of KEY to VALUE"
-msgstr "Establecer el valor de la CLAVE"
+msgstr "Establece el valor de la CLAVE a VALOR"
#: ../gio/gsettings-tool.c:498
-#, fuzzy
#| msgid "SCHEMA KEY VALUE"
msgid "SCHEMA[:PATH] KEY VALUE"
-msgstr "VALOR DE LA CLAVE DEL ESQUEMA"
+msgstr "ESQUEMA[:RUTA] CLAVE VALOR"
#: ../gio/gsettings-tool.c:503
-#, fuzzy
#| msgid "Sets KEY to its default value"
msgid "Resets KEY to its default value"
-msgstr "Establece la CLAVE a su valor predeterminado"
+msgstr "Restablece la CLAVE a su valor predeterminado"
#: ../gio/gsettings-tool.c:509
-#, fuzzy
#| msgid "Find out whether KEY is writable"
msgid "Checks if KEY is writable"
-msgstr "Averiguar si la CLAVE se puede escribir"
+msgstr "Comprueba si la CLAVE se puede escribir"
#: ../gio/gsettings-tool.c:515
msgid ""
@@ -3321,20 +3315,24 @@ msgid ""
"If no KEY is specified, monitor all keys in SCHEMA.\n"
"Use ^C to stop monitoring.\n"
msgstr ""
+"Monitoriza cambios en la CLAVE.\n"
+"Si no se especifica una CLAVE, monitoriza todas las claves en el ESQUEMA.\n"
+"Use ^C para detener la monitorización.\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:518
-#, fuzzy
#| msgid "SCHEMA KEY"
msgid "SCHEMA[:PATH] [KEY]"
-msgstr "CLAVE DE ESQUEMA"
+msgstr "ESQUEMA[:RUTA] [CLAVE]"
#: ../gio/gsettings-tool.c:522
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
#| msgid "Unknown command '%s'\n"
msgid ""
"Unknown command %s\n"
"\n"
-msgstr "Comando «%s» desconocido\n"
+msgstr ""
+"Comando «%s» desconocido\n"
+"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:530
msgid ""
@@ -3358,6 +3356,25 @@ msgid ""
"Use 'gsettings help COMMAND' to get detailed help.\n"
"\n"
msgstr ""
+"Uso:\n"
+" gsettings COMANDO [ARGUMENTOSâ?¦]\n"
+"\n"
+"Comandos:\n"
+" help Mostrar esta información\n"
+" list-schemas Listar los esquemas instalados\n"
+" list-relocatable-schemas Listar los esquemas reubicables\n"
+" list-keys Listar las claves en un esquema\n"
+" list-children Listar los hijos de un esquema\n"
+" list-recursively Listar claves y valores recursivamente\n"
+" range Consulta el rango de una clave\n"
+" get Obtener el valor de una clave\n"
+" set Establecer el valor de una clave\n"
+" reset Restablecer el valor de una clave\n"
+" writable Comprobar si una clave se puede escribir\n"
+" monitor Monitorizar cambios\n"
+"\n"
+"Use «gsettings help COMANDO» para obtener una ayuda detallada.\n"
+"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:551
#, c-format
@@ -3368,13 +3385,17 @@ msgid ""
"%s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Uso:\n"
+" gsettings %s %s\n"
+"\n"
+"%s\n"
+"\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:556
msgid "Arguments:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Argumentos:\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:560
-#, fuzzy
#| msgid ""
#| "Arguments:\n"
#| " SCHEMA The id of the schema\n"
@@ -3383,21 +3404,20 @@ msgid ""
" SCHEMA The name of the schema\n"
" PATH The path, for relocatable schemas\n"
msgstr ""
-"Argumentos:\n"
-" SCHEMA El ID del esquema\n"
-" KEY El nombre de la clave\n"
+" SCHEMA El nombre del esquema\n"
+" RUTA La ruta, para esquemas reubicables\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:565
msgid " KEY The (optional) key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr " CLAVE La clave (opcional) para el esquema\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:569
msgid " KEY The key within the schema\n"
-msgstr ""
+msgstr " CLAVE La clave para el esquema\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:573
msgid " VALUE The value to set\n"
-msgstr ""
+msgstr " VALOR El valor para establecer\n"
#: ../gio/gsettings-tool.c:649
#, c-format
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]