[gnome-bluetooth/gnome-2-30] Updated Hebrew translation.



commit 5b7a130a1f91727cdc5a0f02e17ff4168b7ad336
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Mon Nov 1 08:06:25 2010 +0200

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  491 ++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------------
 1 files changed, 236 insertions(+), 255 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index ec9ca94..42be531 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,10 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: bluez-gnome\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-";
-"bluetooth&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-23 16:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-06 11:50+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-11-01 07:53+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-11-01 08:06+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -19,95 +18,99 @@ msgstr ""
 "X-Launchpad-Export-Date: 2008-10-05 13:37+0000\n"
 "X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:115
+#: ../lib/bluetooth-client.c:127
 msgid "All types"
 msgstr "×?×? ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:117
+#: ../lib/bluetooth-client.c:129
 msgid "Phone"
 msgstr "×?×?פ×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:119
+#: ../lib/bluetooth-client.c:131
 msgid "Modem"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:133
 msgid "Computer"
 msgstr "×?×?ש×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:123
+#: ../lib/bluetooth-client.c:135
 msgid "Network"
 msgstr "רשת"
 
 #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
-#: ../lib/bluetooth-client.c:126
+#: ../lib/bluetooth-client.c:138
 msgid "Headset"
 msgstr "×?×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:128
+#: ../lib/bluetooth-client.c:140
 msgid "Headphones"
 msgstr "×?×?×?× ×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:130
+#: ../lib/bluetooth-client.c:142
 msgid "Audio device"
 msgstr "×?תק×? ש×?×¢"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:132
+#: ../lib/bluetooth-client.c:144
 msgid "Keyboard"
 msgstr "×?ק×?×?ת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:134
+#: ../lib/bluetooth-client.c:146
 msgid "Mouse"
 msgstr "×¢×?×?ר"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:136
+#: ../lib/bluetooth-client.c:148
 msgid "Camera"
 msgstr "×?צ×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:138
+#: ../lib/bluetooth-client.c:150
 msgid "Printer"
 msgstr "×?×?פסת"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:140
+#: ../lib/bluetooth-client.c:152
 msgid "Joypad"
 msgstr "×?תק×? ×?ש×?ק"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:142
+#: ../lib/bluetooth-client.c:154
 msgid "Tablet"
 msgstr "×?ש×?×? ש×?×?×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-client.c:144 ../lib/bluetooth-chooser.c:121
+#: ../lib/bluetooth-client.c:156
+msgid "Video device"
+msgstr "×?תק×? ×?×?×?×?×?"
+
+#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
 msgid "Unknown"
 msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:358
+#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
 msgid "Click to select device..."
-msgstr "×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?תק×?..."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×¥ ×?×?×? ×?×?×?×?רת ×?תק×?..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:162
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
 msgid "No adapters available"
 msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:166 ../lib/bluetooth-chooser.c:840
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
 msgid "Searching for devices..."
-msgstr "×?×?פש ×?×?ר ×?תקנ×?×?..."
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×?ר ×?תקנ×?×?..."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:352
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
 #, c-format
 msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
-msgstr "×?×?ס×?ר ×?ת '%s' ×?רש×?×?ת ×?×?תקנ×?×??"
+msgstr "×?×?×? ×?×?ס×?ר ×?ת '%s' ×?רש×?×?ת ×?×?תקנ×?×??"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:354
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
 msgid ""
 "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
-msgstr "×?×? ת×?×?ק ×?תק×? ×?×?, ת×?×?×¥ ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×? ×?פנ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?."
+msgstr "×?×? ×?תק×? ×?×? ×?×?×?ק, ×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?×?×?ר ×?×?ת×? ש×?×? ×?פנ×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?×?."
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:718
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
 msgid "Device"
 msgstr "×?תק×?"
 
-#: ../lib/bluetooth-chooser.c:755
+#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
 msgid "Type"
 msgstr "ס×?×?"
 
@@ -132,10 +135,8 @@ msgid "Paired or trusted"
 msgstr "×?צ×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
-#, fuzzy
-#| msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
 msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
-msgstr "×?צ×? ×?תקנ×? Bluetooth ×¢×?..."
+msgstr "<b>×?ש ×?×?צ×?×? ×?×? ×?רק ×?תקנ×? Bluetooth ×?×¢×?×?...</b>"
 
 #. The device category filter
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
@@ -143,10 +144,8 @@ msgid "Device _category:"
 msgstr "_ק×?×?×?ר×?×?ת ×?תק×?:"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the device category to filter above list"
 msgid "Select the device category to filter"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ק×?×?×?ר×?×?ת ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ק×?×?×?ר×?×?ת ×?תקנ×?×? ×?ס×?× ×?×?"
 
 #. The device type filter
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
@@ -154,16 +153,12 @@ msgid "Device _type:"
 msgstr "_ס×?×? ×?×?תק×?:"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
-#, fuzzy
-#| msgid "Select the device type to filter above list"
 msgid "Select the device type to filter"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?תק×? ×?×?×? ×?סנ×? ×?ת ×?רש×?×?×? ש×?×?×?×?"
+msgstr "×?ש ×?×?×?×?ר ×?ת ס×?×? ×?×?תק×? ×?ס×?× ×?×?"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
-#, fuzzy
-#| msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
-msgstr "×?תקנ×? ק×?×? (×¢×?×?ר×?×?, ×?ק×?×?×?ת, ...)"
+msgstr "×?תקנ×? ק×?×? (×¢×?×?ר×?×?, ×?ק×?×?×?ת ×?×?×?׳)"
 
 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
 msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
@@ -171,97 +166,101 @@ msgstr "×?×?×?× ×?×?ת, ער×?×?ת ×?×?×?×?ר ×?×?תקנ×? ש×?×¢ ×?×?ר×?×?"
 
 #: ../lib/plugins/geoclue.c:162
 msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
-msgstr "×?שת×?ש ×?×?תק×? GPS ×?×? ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?רפ×? (Geolocation)"
+msgstr "ש×?×?×?ש ×?×?תק×? GPS ×?×? ×¢×?×?ר שר×?ת×? ×?×?ת×?ר ×?×?×?×?רפ×? (Geolocation)"
 
 #. translators:
 #. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
 #. * or leave untranslated
 #: ../lib/plugins/test.c:53
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
-msgstr "×?ת×?×?ר ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (ת×?סף ×?×?×?ק×?)"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת ×?×?×?× ×?רנ×? ×?×?×?צע×?ת ×?×?×?פ×?×? ×?ס×?×?×?ר×? ש×?×? (ת×?סף ×?×?×?ק×?)"
 
-#: ../applet/main.c:113
+#: ../applet/main.c:148
 msgid "Select Device to Browse"
-msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:117
+#: ../applet/main.c:152
 msgid "_Browse"
 msgstr "_×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:125
+#: ../applet/main.c:161
 msgid "Select device to browse"
-msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:294 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:381 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "×?פע×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:295
+#: ../applet/main.c:382
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:298
+#: ../applet/main.c:385
 msgid "Turn Off Bluetooth"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:299
+#: ../applet/main.c:386
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "â??Bluetooth: פע×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:304 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:391 ../applet/notify.c:154
 msgid "Bluetooth: Disabled"
-msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?×?"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:450
+#: ../applet/main.c:545
 msgid "Disconnecting..."
-msgstr "×?תנתק..."
+msgstr "×?×?×?נתק×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:453 ../sendto/main.c:213
+#: ../applet/main.c:548 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
-msgstr "×?ת×?×?ר..."
+msgstr "×?×?ת×?×?ר×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:456 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:551 ../applet/main.c:892
 msgid "Connected"
-msgstr "×?×?×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?ר פע×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:459 ../applet/main.c:797
+#: ../applet/main.c:554 ../applet/main.c:892
 msgid "Disconnected"
-msgstr "×?× ×?תק"
+msgstr "×?×?×?×?ר ×?×?×?×?"
 
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:910 ../applet/main.c:974 ../properties/adapter.c:373
 msgid "Disconnect"
-msgstr "×?תנתק"
+msgstr "×?×?נתק×?ת"
 
-#: ../applet/main.c:815 ../applet/main.c:869
+#: ../applet/main.c:910 ../applet/main.c:974
 msgid "Connect"
-msgstr "×?ת×?×?ר"
+msgstr "×?ת×?×?ר×?ת"
 
-#: ../applet/main.c:828
+#: ../applet/main.c:923
 msgid "Send files..."
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../applet/main.c:838
+#: ../applet/main.c:933
 msgid "Browse files..."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×?..."
 
-#: ../applet/main.c:849
+#: ../applet/main.c:944
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:857
+#: ../applet/main.c:952
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?×?ק×?×?ת..."
 
-#: ../applet/main.c:984
+#: ../applet/main.c:962
+msgid "Open Sound Preferences..."
+msgstr "פת×?×?ת ×?×¢×?פ×?ת ×?ש×?×¢..."
+
+#: ../applet/main.c:1089
 msgid "Debug"
 msgstr "× ×?פ×?×? ש×?×?×?×?ת"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1004
+#: ../applet/main.c:1109
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "- ×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/main.c:1009
+#: ../applet/main.c:1114
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -270,11 +269,20 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
 
-#: ../applet/main.c:1025
+#: ../applet/main.c:1131
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "×?×?ש×?×?×?×? Bluetooth"
 
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../applet/notify.c:154
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "â??Bluetooth: ×?×?פע×?"
 
@@ -286,12 +294,12 @@ msgstr "×?×?תק×? '%s' ×?×¢×?× ×?×?×? ×?צ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?ש×? ×?×?"
 #: ../applet/agent.c:257
 #, c-format
 msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
-msgstr "×?× ×? ×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?פ×? שצ×?×?× ×? ×¢×? ×?×?תק×? %s."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?פ×? שצ×?×?× ×? ×¢×? ×?×?תק×? %s."
 
 #: ../applet/agent.c:339
 #, c-format
 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? '%s' ת×?×?×?ת ×?×?×? ש×?×?תק×? %s."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?סס×?×? '%s' ת×?×?×?ת ×?×?×? ש×?×?תק×? %s."
 
 #. translators: Whether to grant access to a particular service
 #: ../applet/agent.c:385
@@ -318,7 +326,7 @@ msgstr "×?תק×? Bluetooth"
 
 #: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
 msgid "Enter PIN"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×?"
+msgstr "×?×?נת ×?סס×?×?"
 
 #. translators: this is a popup telling you a particular device
 #. * has asked for pairing
@@ -329,7 +337,7 @@ msgstr "×?×?×?×?ת צ×?×?×?×? ×¢×?×?ר '%s'"
 
 #: ../applet/agent.c:619
 msgid "Verify PIN"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?ס×?ס×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?סס×?×?"
 
 #: ../applet/agent.c:652
 #, c-format
@@ -338,7 +346,7 @@ msgstr "×?קשת ×?×?×?×?ת ×?Ö¾'%s'"
 
 #: ../applet/agent.c:657
 msgid "Check authorization"
-msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager"
@@ -350,14 +358,14 @@ msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?× ×? Bluetooth"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:1
 msgid "Bluetooth: Checking"
-msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?ק"
+msgstr "â??Bluetooth: ×?×?×?×?ק×?"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:2
 msgid "Browse files on device..."
 msgstr "×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ש×?×?תק×?..."
 
-#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1183 ../moblin/moblin-panel.c:1271
+#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:332
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
 msgid "Devices"
 msgstr "×?תקנ×?×?"
 
@@ -371,7 +379,7 @@ msgstr "×?צ×?×?×?"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:6
 msgid "Send files to device..."
-msgstr "ש×?×? ק×?צ×?×? ×?×?תק×?..."
+msgstr "ש×?×?×?ת ק×?צ×?×? ×?×?תק×?..."
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:7
 msgid "Set up new device..."
@@ -403,66 +411,60 @@ msgstr "_ת×?×?×?"
 
 #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
 msgid "_Show input"
-msgstr "_×?צ×? ק×?×?"
+msgstr "×?_צ×?ת ק×?×?"
 
-#: ../properties/main.c:132
-msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
-msgstr "×?× ×?×? Bluetooth ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
+#: ../properties/main.c:91
+msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?פע×?×? ×?ת ×?×?×¢×?פ×?ת ש×? \"ש×?ת×?×£ ק×?צ×?×? ×?×?ש×?\""
 
-#: ../properties/main.c:135
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian\n";
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-"  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
-"  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron";
-
-#: ../properties/main.c:137
-msgid "GNOME Bluetooth home page"
-msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? GNOME Bluetooth"
-
-#: ../properties/main.c:162
+#: ../properties/main.c:96
+msgid ""
+"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
+"installed."
+msgstr "× ×? ×?×?×?ת ×?×? ×?ת×?× ×?ת \"ש×?ת×?×£ ק×?צ×?×? ×?×?ש×?\" ×?×?תקנת ×?ר×?×?×?."
+
+#: ../properties/main.c:125
 msgid "Bluetooth Preferences"
 msgstr "×?×¢×?פ×?ת Bluetooth"
 
-#: ../properties/main.c:177
+#: ../properties/main.c:140
 msgid "_Show Bluetooth icon"
-msgstr "_×?צ×? ×?ת ×?ס×?×? ש×? Bluetooth"
+msgstr "×?_צ×?ת ×?ס×?×? ש×? Bluetooth"
 
-#: ../properties/main.c:246
+#: ../properties/main.c:164
+msgid "Receive Files"
+msgstr "ק×?×?ת ק×?צ×?×?"
+
+#: ../properties/main.c:212
 msgid "Output a list of currently known devices"
 msgstr "×?צ×?ת רש×?×?ת ×?×? ×?×?תקנ×?×? ×?×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../properties/main.c:283
+#: ../properties/main.c:250
 msgid "Bluetooth Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? Bluetooth"
 
 #. The discoverable checkbox
-#: ../properties/adapter.c:277
-#, fuzzy
-#| msgid "Make computer _discoverable"
+#: ../properties/adapter.c:279
 msgid "Make computer _visible"
-msgstr "×?פ×?×? ×?×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
+msgstr "×?פ×?×?ת ×?×?×?ש×? ×?_×?×?×?×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:300
+#: ../properties/adapter.c:302
 msgid "Friendly name"
 msgstr "ש×? ×?×?×?×?×?ת×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:362
+#: ../properties/adapter.c:364
 msgid "Set up _new device..."
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? _×?×?ש..."
 
-#: ../properties/adapter.c:385
+#: ../properties/adapter.c:387
 msgid "_Remove"
-msgstr "_×?סר"
+msgstr "×?_סר×?"
 
-#: ../properties/adapter.c:661
+#: ../properties/adapter.c:664
 msgid "Bluetooth is disabled"
 msgstr "×?Ö¾Bluetooth ×?×?×?×?×?."
 
-#: ../properties/adapter.c:697
+#: ../properties/adapter.c:700
 msgid "No Bluetooth adapters present"
 msgstr "×?×? ק×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth"
 
@@ -470,15 +472,6 @@ msgstr "×?×? ק×?×?×?×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth"
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr "×?×?×? ×?×? ×?ת×?×?×? Bluetooth ×?×?×?×?×?ר×?×? ×?×?×?ש×?×?."
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1341
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "×¢×?ר×? ×?ת ×?×?×?ר×?ת ×?Ö¾Bluetooth"
@@ -491,12 +484,12 @@ msgstr "Whether to show the notification icon"
 msgid "Whether to show the notification icon."
 msgstr "Whether to show the notification icon."
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1233
 #, c-format
 msgid "GConf error: %s"
 msgstr "ש×?×?×?ת GConf: â??%s"
 
-#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
+#: ../properties/gconf-bridge.c:1238
 msgid "All further errors shown only on terminal."
 msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 
@@ -504,25 +497,25 @@ msgstr "×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?× ×?ספ×?ת ×?×?צ×?×?ת ×?×?ס×?×£ ×?×?×?×?."
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
 #.
-#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
+#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
 #, c-format
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? '%s' ×?×?×?×?"
 
-#: ../wizard/main.c:246 ../moblin/moblin-panel.c:976
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?ס×?ס×?×? ×?×?×?פ×?×¢×? ×?Ö¾'%s' ת×?×?×?ת ×?×?×?."
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ש×?סס×?×? ×?×?×?פ×?×¢×? ×?Ö¾'%s' ת×?×?×?ת ×?×?×?."
 
-#: ../wizard/main.c:300 ../moblin/moblin-panel.c:1027
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
 msgid "Please enter the following PIN:"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×?:"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?×?×?×?:"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
 #.
-#: ../wizard/main.c:383
+#: ../wizard/main.c:382
 #, c-format
 msgid "Setting up '%s' failed"
 msgstr "×?×?×?רת '%s' × ×?ש×?×?"
@@ -531,40 +524,39 @@ msgstr "×?×?×?רת '%s' × ×?ש×?×?"
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
 #.
-#: ../wizard/main.c:514
+#: ../wizard/main.c:513
 #, c-format
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "×?ת×?×?ר ×?×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:550 ../moblin/moblin-panel.c:634
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
 #, c-format
 msgid ""
 "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s' ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? \"Enter\" ×?×?ק×?×?ת:"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s' ×?×?ס×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×¢×? \"Enter\" ×?×?ק×?×?ת:"
 
-#: ../wizard/main.c:552 ../moblin/moblin-panel.c:636
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
-msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?ס×?ס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s':"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?×? ×?ת ×?סס×?×? ×?×?×?×? ×?Ö¾'%s':"
 
 #. translators:
 #. * The '%s' is the device name, for example:
 #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
 #.
-#: ../wizard/main.c:573
+#: ../wizard/main.c:572
 #, c-format
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
-msgstr "×?× ×? ×?×?ת×? ×?עת ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ש×? '%s'..."
+msgstr "× ×? ×?×?×?ת×?×? ×?עת ס×?×?×? ת×?×?×?×? ×?×?×?×?ר×? ש×? '%s'..."
 
-#: ../wizard/main.c:586
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Successfully configured '%s'"
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
-msgstr "×?×?×?ש×?ר ×?×?×?ש â??'%s' ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?"
+msgstr "×?×?תק×? ×?×?×?ש â??'%s' ×?×?×?×?ר ×?×?צ×?×?×?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:1
 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
-msgstr "'0000' (ר×? ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר, ×?×¢×?×?ר×?×? ×?×?תקנ×? ×?Ö¾GPS)"
+msgstr "'0000' (ר×?×? ער×?×?ת ×?×?×?×?×?ר, ×?×¢×?×?ר×?×? ×?×?תקנ×? ×?Ö¾GPS)"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:2
 msgid "'1111'"
@@ -580,7 +572,7 @@ msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? Bluetooth ×?×?ש"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:5
 msgid "Custom PIN:"
-msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
+msgstr "סס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:6
 msgid "Device Setup"
@@ -595,7 +587,7 @@ msgid "Device search"
 msgstr "×?×?פ×?ש ×?תקנ×?×?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1139
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
 msgid "Does not match"
 msgstr "×?×?× ×? ת×?×?×?"
 
@@ -606,34 +598,32 @@ msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?רת ×?×?תק×? ×?×?×?ש"
 #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
 #: ../wizard/wizard.ui.h:13
 msgid "Fixed PIN"
-msgstr "ס×?ס×?×? ק×?×?×¢×?"
+msgstr "סס×?×? ק×?×?×¢×?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:14
 msgid "Introduction"
 msgstr "×?ק×?×?×?"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1135
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
 msgid "Matches"
 msgstr "ת×?×?×?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:17
-#| msgid "Passkey Options"
 msgid "PIN Options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת סס×?×?"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:18
-#| msgid "Passkey _options..."
 msgid "PIN _options..."
-msgstr "_×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?..."
+msgstr "_×?פשר×?×?×?ת סס×?×?..."
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?ש×?ר×?ת×?×? ×?× ×?ספ×?×? ×?×?×? תרצ×? ×?×?שת×?ש ×¢×? ×?×?תק×? ש×?×?:"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?ש×?ר×?ת×?×? ×?× ×?ספ×?×? ×?×?×? ×?רצ×?× ×? ×?×?שת×?ש ×¢×? ×?×?תק×? ש×?×?:"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:20
 msgid "Select the device you want to setup"
-msgstr "×?×?ר ×?ת ×?×?תק×? ×?×?ת×? תרצ×? ×?×?×?×?×?ר"
+msgstr "× ×? ×?×?×?×?ר ×?ת ×?×?תק×? ×?×?ת×? ×?רצ×?× ×? ×?×?×?×?×?ר"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:21
 msgid "Setup Completed"
@@ -648,239 +638,230 @@ msgstr ""
 "×¢×? ×?×?ש×? ×?×?."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:23
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
-#| "â??discoverableâ?? (sometimes called â??visibleâ??). "
-#| "Check the device's manual if in doubt."
 msgid ""
-"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be â??"
-"visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the "
-"device's manual if in doubt."
+"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
+"â??visibleâ?? (sometimes called â??discoverableâ??). Check the device's manual if in "
+"doubt."
 msgstr ""
-"×¢×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×¢×? עשר×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×?, ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת â??×?×?×?×?â?? "
-"(×?×¢×?ת×?×? נקר×? â??נר×?×?â??). ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×?×¢×? ×?סר ספק."
+"×¢×? ×?×?תק×? ×?×?×?×?ת ×?×?×?×?×? ש×? ×¢×? עשר×? ×?×?ר×?×? ×?×?×?×?ש×? ש×?×?, ×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?ת â??×?×?×?×?â?? (×?×¢×?ת×?×? "
+"נקר×? â??נר×?×?â??). ×?ש ×?×¢×?×?×? ×?×?×?ר×?×? ×?ש×?×?×?ש ×?×?תק×? ×?×?×¢×? ×?סר ספק."
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:24
 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
-msgstr "×?ר×?×? ×?×?×? ×?×? ×?שף ×?×?×?רת ×?תקנ×? Bluetooth"
+msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×? ×?שף ×?×?×?רת ×?תקנ×? Bluetooth"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:25
-#| msgid "_Automatic passkey selection"
 msgid "_Automatic PIN selection"
-msgstr "×?×?×?רת ס×?ס×?×? _×?×?×?×?×?×?×?ת"
+msgstr "×?×?×?רת סס×?×? _×?×?×?×?×?×?×?ת"
 
 #: ../wizard/wizard.ui.h:26
 msgid "_Restart Setup"
 msgstr "×?×?×?ר×? _×?×?×?ש"
 
-#: ../sendto/main.c:98
+#: ../sendto/main.c:162
 #, c-format
 msgid "%'d second"
 msgid_plural "%'d seconds"
 msgstr[0] "%'d שנ×?×?ת"
 msgstr[1] "%'d שנ×?×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
+#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
 #, c-format
 msgid "%'d minute"
 msgid_plural "%'d minutes"
 msgstr[0] "%'d ×?ק×?ת"
 msgstr[1] "%'d ×?ק×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:114
+#: ../sendto/main.c:178
 #, c-format
 msgid "%'d hour"
 msgid_plural "%'d hours"
 msgstr[0] "%'d שע×?ת"
 msgstr[1] "%'d שע×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:124
+#: ../sendto/main.c:188
 #, c-format
 msgid "approximately %'d hour"
 msgid_plural "approximately %'d hours"
 msgstr[0] "×?ער×? %'d שע×?ת"
 msgstr[1] "×?ער×? %'d שע×?ת"
 
-#: ../sendto/main.c:150
+#: ../sendto/main.c:249
 msgid "File Transfer"
 msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×?"
 
+#: ../sendto/main.c:253
+msgid "_Retry"
+msgstr "× ×?ס×?×?×? _×?×?×?ר"
+
 #. translators: This is the heading for the progress dialogue
-#: ../sendto/main.c:169
+#: ../sendto/main.c:273
 msgid "Sending files via Bluetooth"
-msgstr "ש×?×?×? ק×?צ×?×? ×?×¢×?רת Bluetooth"
+msgstr "ק×?צ×?×? נש×?×?×?×? ×?ר×? Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:181
+#: ../sendto/main.c:285
 msgid "From:"
 msgstr "×?:"
 
-#: ../sendto/main.c:197
+#: ../sendto/main.c:298
 msgid "To:"
 msgstr "×?×?:"
 
-#: ../sendto/main.c:243
+#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
 msgid "An unknown error occurred"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
+msgstr "×?×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../sendto/main.c:253
+#: ../sendto/main.c:352
 msgid ""
 "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
 "connections"
 msgstr "×?× ×? ×?×?×? ×?×? ×?×?תק×? ×?×?ר×?×?ק פ×?×¢×? ×?ש×?×?×? ×?ק×?×? ×?×?×?×?ר×? Bluetooth"
 
-#: ../sendto/main.c:337
+#: ../sendto/main.c:450
 #, c-format
 msgid "Sending %s"
 msgstr "ש×?×?×? ×?ת %s"
 
-#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
+#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
 #, c-format
 msgid "Sending file %d of %d"
 msgstr "ש×?×?×? ק×?×?×¥ %d ×?ת×?×? %d"
 
-#: ../sendto/main.c:402
+#: ../sendto/main.c:519
 #, c-format
 msgid "%d KB/s"
-msgstr "%d KB/s"
+msgstr "%d ק״×?/ש׳"
 
-#: ../sendto/main.c:404
+#: ../sendto/main.c:521
 #, c-format
 msgid "%d B/s"
-msgstr "%d B/s"
+msgstr "%d ×?׳/ש׳"
 
-#: ../sendto/main.c:498
+#: ../sendto/main.c:641
 msgid "Select Device to Send To"
-msgstr "×?×?ר ×?תק×? ×?ש×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:502
+#: ../sendto/main.c:645
 msgid "Send _To"
-msgstr "ש×?×? _×?×?"
+msgstr "ש×?×?×?×? _×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:543
+#: ../sendto/main.c:687
 msgid "Choose files to send"
-msgstr "×?×?ר ק×?צ×?×? ×?ש×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?רת ק×?צ×?×? ×?ש×?×?×?×?"
 
-#: ../sendto/main.c:572
+#: ../sendto/main.c:716
 msgid "Remote device to use"
 msgstr "×?תק×? ×?ר×?×?ק ×?ש×?×?×?ש"
 
-#: ../sendto/main.c:574
+#: ../sendto/main.c:718
 msgid "Remote device's name"
 msgstr "ש×? ×?×?תק×? ×?×?ר×?×?ק"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
 msgid "Programming error, could not find the device in the list"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת ת×?× ×?ת, ×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?×? ×?ת ×?×?תק×? ×?רש×?×?×?"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
 #, c-format
 msgid "Obex Push file transfer unsupported"
-msgstr ""
+msgstr "×?×¢×?רת ק×?צ×?×? ×?×?×?×?פת OBEX ×?×?× ×? נת×?×?ת"
 
 #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth: On"
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
-msgstr "â??Bluetooth: פע×?×?"
+msgstr "â??Bluetooth (×?×?×?פת Obex)"
 
-#: ../moblin/main.c:88
+#: ../moblin/main.c:86
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Run in standalone mode"
 
-#: ../moblin/main.c:96 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Manager"
+#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
-msgstr "×?× ×?×? Bluetooth"
+msgstr "×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth ש×? Moblin"
 
-#: ../moblin/main.c:97
-#| msgid "- Bluetooth applet"
+#: ../moblin/main.c:95
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "- Moblin Bluetooth Panel"
 
-#: ../moblin/main.c:124
-#| msgid "Bluetooth"
+#: ../moblin/main.c:122
 msgid "bluetooth"
 msgstr "bluetooth"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:526
-#, fuzzy, c-format
-#| msgid "Pairing with '%s' cancelled"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
-msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? '%s' ×?×?×?×?"
+msgstr "×?צ×?×?×?×? ×¢×? %s × ×?ש×?."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:822
+#: ../moblin/moblin-panel.c:895
 msgid "<u>Pair</u>"
-msgstr ""
+msgstr "<b>צ×?×?×?×?</b>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:836
-#| msgid "Connect"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:909
 msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>×?ת×?×?ר</u>"
+msgstr "<b>×?ת×?×?ר×?ת</b>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:855
-#| msgid "_Browse"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:928
 msgid "<u>Browse</u>"
-msgstr "<u>×¢×?×?×?</u>"
+msgstr "<b>×¢×?×?×?</b>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1049
-#| msgid "Device Setup Failed"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "×?×?×?רת ×?×?תק×? × ×?ש×?×?"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1061 ../moblin/moblin-panel.c:1098
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1147 ../moblin/moblin-panel.c:1209
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1426
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth device"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
 msgid "Back to devices"
-msgstr "×?תק×? Bluetooth"
+msgstr "×?×?ר×? ×?×?תקנ×?×?"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+msgid "Done"
+msgstr "×?×?צע"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1082 ../moblin/moblin-panel.c:1119
-#| msgid "Device Setup"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
 msgid "Device setup"
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×?"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1230
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
 msgid "Only show:"
-msgstr ""
+msgstr "×?×?צ×?×? ×?×? ×?רק:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1236
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
 msgid "PIN options"
-msgstr "×?פשר×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
+msgstr "×?פשר×?×?×?ת סס×?×?"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1319
-#| msgid "Set up new device..."
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
 msgid "Add a new device"
 msgstr "×?×?×?רת ×?תק×? ×?×?ש"
 
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1386
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
 msgid "Send file from your computer"
-msgstr ""
+msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?×¥ ×?×?×?ש×?×?"
 
 #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
-#, fuzzy
-#| msgid "Bluetooth Manager applet"
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
-msgstr "×?× ×?×? ×?×?ש×?×?×?× ×? Bluetooth"
+msgstr "×?×?×? × ×?×?×?×? ×?Ö¾Bluetooth"
+
+#~ msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
+#~ msgstr "×?× ×?×? Bluetooth ×?ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
+
+#~ msgid "translator-credits"
+#~ msgstr ""
+#~ "Launchpad Contributions:\n"
+#~ "  Eli Daian https://launchpad.net/~elidaian\n";
+#~ "\n"
+#~ "Launchpad Contributions:\n"
+#~ "  Marcel Holtmann https://launchpad.net/~holtmann\n";
+#~ "  Yaron https://launchpad.net/~sh-yaron";
+
+#~ msgid "GNOME Bluetooth home page"
+#~ msgstr "×?×£ ×?×?×?ת ש×? GNOME Bluetooth"
 
 #~ msgid "Bluetooth: Unknown"
 #~ msgstr "â??Bluetooth: ×?×? ×?×?×?×¢"
 
 #~ msgid "Enter passkey"
 #~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?ת צ×?פ×?"
-
-#~| msgid "Enter passkey"
-#~ msgid "Verify passkey"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ת ס×?ס×?×?"
-
-#~ msgid "Custom passkey code:"
-#~ msgstr "ס×?ס×?×? ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת:"
-
-#~ msgid "Setup Finished"
-#~ msgstr "×?×?×?×?ר×? ×?סת×?×?×?×?"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]