[gcalctool/gnome-2-30] Update Czech help translation by Marek Cernocky



commit 2bdb59540d585e0cf33ae5ff9e6816860d6fab0d
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date:   Mon May 31 22:27:27 2010 +0200

    Update Czech help translation by Marek Cernocky

 help/cs/cs.po |   36 +++++++++++++++++++++++++-----------
 1 files changed, 25 insertions(+), 11 deletions(-)
---
diff --git a/help/cs/cs.po b/help/cs/cs.po
index 3b66e32..e3fe452 100644
--- a/help/cs/cs.po
+++ b/help/cs/cs.po
@@ -6,8 +6,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gcalctool\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-06 09:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-06 17:06+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-04-26 01:17+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-04 22:41+0200\n"
 "Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
 "Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
 "modify, and distribute the example code contained in this document under the "
 "terms of your choosing, without restriction."
 msgstr ""
-"Jako speciální výjimka se vám držitelem autorských práv udÄ?luje svolení "
+"Jako speciální výjimku vám držitelé autorských práv udÄ?lují svolení "
 "kopírovat, upravovat a šíÅ?it ukázkový kód obsažený v tomto dokumentu za "
 "podmínek, které si zvolíte, bez dalších omezení."
 
@@ -42,10 +42,15 @@ msgid "Variables"
 msgstr "PromÄ?nné"
 
 #: C/variables.page:11(p)
+#| msgid ""
+#| "To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable "
+#| "to assign to with the <gui>â??R</gui> button in <link xref=\"mouse"
+#| "\">advanced mode</link>. A variable name must only upper or lower "
+#| "characters."
 msgid ""
 "To assign a value to a variable use the = symbol or choose the variable to "
 "assign to with the <gui>â??R</gui> button in <link xref=\"mouse\">advanced "
-"mode</link>. A variable name must only upper or lower characters."
+"mode</link>. A variable name must only contain upper or lower characters."
 msgstr ""
 "Pro pÅ?iÅ?azení hodnoty do promÄ?nné použijte symbol = nebo zvolte tlaÄ?ítkem "
 "<gui>â??R</gui> v režimu <link xref=\"mouse\">pokroÄ?ilé kalkulaÄ?ky</link> "
@@ -61,12 +66,15 @@ msgid "value=82"
 msgstr "hodnota=82"
 
 #: C/variables.page:23(p)
+#| msgid ""
+#| "Variables can be used in any equation and are substituted for their "
+#| "assigned value. Variables can inserted using the <gui>â??R</gui> button."
 msgid ""
 "Variables can be used in any equation and are substituted for their assigned "
-"value. Variables can inserted using the <gui>â??R</gui> button."
+"value. Variables can be inserted using the <gui>â??R</gui> button."
 msgstr ""
 "PromÄ?nné lze použít v kterémkoliv výrazu a bÄ?hem výpoÄ?tu budou nahrazeny "
-"pÅ?iÅ?azenou hodnotou. PromÄ?nnou vložíte pomocí tlaÄ?ítka <gui>â??R</gui>."
+"svojí pÅ?iÅ?azenou hodnotou. PromÄ?nnou vložíte pomocí tlaÄ?ítka <gui>â??R</gui>."
 
 #: C/variables.page:28(p)
 msgid "6x+3"
@@ -352,10 +360,14 @@ msgid "Percentages are calculated using the % symbol."
 msgstr "Procenta se poÄ?ítají pomocí symbolu %."
 
 #: C/percentage.page:14(p)
+#| msgid ""
+#| "When added or subtracted the percentage symbol solves to percentage of "
+#| "the value being added or subtracted from. The following equation "
+#| "calculates the price of a $140 item with 15% tax (140 + (15÷100)�140)."
 msgid ""
-"When added or subtracted the percentage symbol solves to percentage of the "
-"value being added or subtracted from. The following equation calculates the "
-"price of a $140 item with 15% tax (140 + (15÷100)�140)."
+"When added or subtracted the percentage symbol resolves to one percent of "
+"the value being added or subtracted from. The following equation calculates "
+"the price of a $140 item with 15% tax (140 + (15÷100)�140)."
 msgstr ""
 "PÅ?i pÅ?iÄ?ítání nebo odeÄ?ítání Å?eší znak procenta pÅ?iÄ?ítanou nebo odeÄ?ítanou "
 "procentní hodnotu. Následující výraz vypoÄ?ítává cenu položky se základní "
@@ -366,8 +378,11 @@ msgid "140+15%"
 msgstr "140+15%"
 
 #: C/percentage.page:23(p)
+#| msgid ""
+#| "In all other cases the percentage symbol solves to a fraction out of 100. "
+#| "The following equation calculates one quarter of 80 apples ((25÷100)�80)."
 msgid ""
-"In all other cases the percentage symbol solves to a fraction out of 100. "
+"In all other cases the percentage symbol resolves to a fraction out of 100. "
 "The following equation calculates one quarter of 80 apples ((25÷100)�80)."
 msgstr ""
 "Ve vÅ¡ech ostatních pÅ?ípadech provádí symbol procent podÄ?lení 100. "
@@ -1311,4 +1326,3 @@ msgid "translator-credits"
 msgstr ""
 "Marek Ä?ernocký <marek manet cz>, 2009, 2010\n"
 "Lucas Lommer <llommer svn gnome org>, 2009"
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]