[gimp-help-2] Updated Japanese translation



commit 0fbafe2af1b74cf03d81d39972969c3a28c8f18a
Author: SimaMoto,RyÅ?Ta <rsimamoto src gnome org>
Date:   Mon May 31 19:58:07 2010 +0900

    Updated Japanese translation

 po/ja/dialogs.po                  |   72 +-
 po/ja/filters.po                  |    8 +-
 po/ja/filters/distort.po          | 1927 +++++++++++++++++++------------------
 po/ja/filters/enhance.po          |   12 +-
 po/ja/filters/light-and-shadow.po | 1460 +++++++++++++++-------------
 po/ja/filters/noise.po            |  405 ++++----
 po/ja/filters/render.po           |  112 +---
 po/ja/toolbox/color.po            |   12 +-
 quickreference/po/ja.po           |  490 +++++-----
 9 files changed, 2289 insertions(+), 2209 deletions(-)
---
diff --git a/po/ja/dialogs.po b/po/ja/dialogs.po
index a884cb7..fbe99c1 100644
--- a/po/ja/dialogs.po
+++ b/po/ja/dialogs.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:24+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:17+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:48+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -859,8 +859,8 @@ msgstr ""
 
 #: src/dialogs/sample-points.xml:165(term)
 #: src/dialogs/pointer-dialog.xml:151(term)
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:133(term)
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:137(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:132(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:135(title)
 msgid "CMYK"
 msgstr "<acronym>CMYK</acronym>"
 
@@ -2461,7 +2461,7 @@ msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:251(primary)
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:303(primary)
 #: src/dialogs/palettes-dialog.xml:617(primary)
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:210(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:206(term)
 msgid "Palette"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
 
@@ -7619,7 +7619,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:140(None)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:138(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/color-CMYK.png'; "
 "md5=7d40e900ffe71665c72c8ecc1a2bf5c8"
@@ -7627,7 +7627,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:164(None)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:161(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/color-triangle.png'; "
 "md5=ff1aa542f408b24288cfd8fb29c234a5"
@@ -7635,7 +7635,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:189(None)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:185(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/color-watercolor.png'; "
 "md5=087324e1a6ac91f1c926a61ba18e5ff8"
@@ -7643,7 +7643,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:221(None)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:216(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/color-palette.png'; "
 "md5=456c248b563d0ae326eafece809371cb"
@@ -7651,7 +7651,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:244(None)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:238(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/color-scale.png'; "
 "md5=ee0db374cdbc8f9584b6d0b69be73bfb"
@@ -7659,7 +7659,7 @@ msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:281(None)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:275(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/css-keywords.png'; "
 "md5=a4ceed36f19b9e67a39f379f4ae02815"
@@ -7667,7 +7667,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:300(None)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:294(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/dialogs/html_notation-menu.png'; "
 "md5=d4bfc39d8952808143fbadfc49c0477c"
@@ -7788,7 +7788,7 @@ msgstr "<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?®å?©ç?¨æ³?"
 msgid "GIMP Selector"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym>����"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:121(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:120(para)
 msgid ""
 "With the GIMP Color Selector, you select a color by clicking on a one-"
 "dimensional strip located at the right edge, and then in a two-dimensional "
@@ -7807,7 +7807,7 @@ msgstr ""
 "[å??è¨?ã?§3ã?¤ã?®æ¬¡å??ã??<acronym>HSV</acronym>ã??ã??ã??ã?¯<acronym>RGB</acronym>ã?®çµ?ã?«"
 "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:144(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:142(para)
 msgid ""
 "You get to this selector by clicking on the printer icon. The CMYK view "
 "gives you the possibility to manage colors from the <link linkend=\"glossary-"
@@ -7817,19 +7817,19 @@ msgstr ""
 "linkend=\"glossary-colormodel\"><acronym>CMYK</acronym></link> è?²ã?¢ã??ã?«ã?«å?ºã?¥"
 "ã??管ç??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:153(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:151(term)
 msgid "Triangle"
 msgstr "��形����"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:157(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:154(primary)
 msgid "Triangle Color Selector"
 msgstr "��形����"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:160(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:157(title)
 msgid "The triangle selector"
 msgstr "��形����"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:168(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:165(para)
 msgid ""
 "This selector uses the <xref linkend=\"glossary-hsv\"/> color model. Click "
 "in the <emphasis>chromatic circle</emphasis> and drag the mouse pointer to "
@@ -7841,16 +7841,16 @@ msgstr ""
 "<emphasis>ä¸?è§?å½¢</emphasis> å??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ç?´è¦³ç??ã?«å½©åº¦ (å??"
 "ç?´) ã?¨æ??度 (æ°´å¹³) ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:178(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:175(term)
 msgid "Watercolor"
 msgstr "水彩�����"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:182(primary)
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:185(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:178(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:181(title)
 msgid "Watercolor Color Selector"
 msgstr "水彩�����"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:193(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:189(para)
 msgid ""
 "This color selector is symbolized by a brush. The function mode of this "
 "selector is a little different from that of models presented so far. The "
@@ -7870,12 +7870,12 @@ msgstr ""
 "ã?§ã?? ä¸?å??ã?®ã?¯ã?ªã??ã?¯ã?§å? ã??ã??ã??ã??è?²ã?®é??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ä¸?ã?«ã??ã??ã?«ã?¤"
 "ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¨ã?®è?²ã?®å¢?å??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:214(primary)
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:217(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:209(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:212(title)
 msgid "Palette Color Selector"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã??è?²ã?»ã?¬ã?¯ã?¿"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:225(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:220(para)
 msgid ""
 "This color selector brings up a list of the colors of the current palette in "
 "the <link linkend=\"gimp-palette-dialog\">Palettes dialog </link>. You can "
@@ -7888,15 +7888,15 @@ msgstr ""
 "<acronym>GIMP</acronym>ã?®æ??ç?»è?²ã??è??æ?¯è?²ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? è?²ã??é?¸ã?¶é??ã?« <keycap>ç?¢å?°"
 "</keycap> ã?­ã?¼ã?§ã??ã?¬ã??ã??å??ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:236(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:231(term)
 msgid "Scales"
 msgstr "����"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:240(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:234(title)
 msgid "The Scales selector"
 msgstr "�尺������"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:248(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:242(para)
 msgid ""
 "This selector displays a global view of R, G, B channels and H, S, V values, "
 "placed in sliders."
@@ -7907,11 +7907,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel><accel>G</accel></guilabel>ã?? é?? <guilabel><accel>B</accel></"
 "guilabel> ã?®å??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¤ã??ã?§ã?¨ã??æ??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:255(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:249(term)
 msgid "Color picker"
 msgstr "ã?¹ã??ã?¤ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:257(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:251(para)
 msgid ""
 "The color picker has a completely different behaviour, than the <link "
 "linkend=\"gimp-tool-color-picker\">color picker tool</link>. Instead of "
@@ -7922,15 +7922,15 @@ msgstr ""
 "ã?¯æ±ºå®?ç??ã?ªé??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã??è?²ã??æ?¡å??ã?§ã??ã??ã? ã??ã?§ã?ªã??ã?? ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ç?»"
 "é?¢ã?®ã?©ã??ã??ã??ã?§ã??è?²ã??æ?¡ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:266(term)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:260(term)
 msgid "HTML Notation"
 msgstr "<acronym>HTML</acronym>表��"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:269(primary)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:263(primary)
 msgid "CSS Keywords"
 msgstr "CSSè?²å??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:271(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:265(para)
 msgid ""
 "See <link linkend=\"glossary-html-notation\">HTML notation</link>. You can "
 "also use the CSS keywords; enter the first letter of a color to get a list "
@@ -7941,11 +7941,11 @@ msgstr ""
 "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã??ã??ã??è¨?å?¥ã??ã??ã?¨ã??ã?«ç?´ã?¡ã?«ã??ã?®æ??å­?ã??ã??å§?ã?¾ã??è?²å??ã?®ä¸?覧表ã??示ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:277(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:271(title)
 msgid "CSS keywords example"
 msgstr "<acronym>CSS</acronym>è?²å??表示ã?®ä¾?"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:285(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:279(para)
 msgid ""
 "Right-clicking in the HTML Notation text box opens a context menu that "
 "allows you to edit your notation, particularly to paste a complex notation "
@@ -7963,11 +7963,11 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??åº?ã??å½?ã?¦ã?³ã??ã?®å®?å??ç¯?å?²ã??è¶?ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-"
 "unicode\"/> ã??ã??å??ç?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:296(title)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:290(title)
 msgid "The HTML Notation context menu"
 msgstr "<acronym>HTML</acronym>表è¨?æ³?ã?®è??絡ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/dialogs/color-dialog.xml:307(para)
+#: src/dialogs/color-dialog.xml:301(para)
 msgid ""
 "Right up you find a symbol, consisting of two arrows, with which you can "
 "exchange the foreground and background color. At the bottom left of the "
diff --git a/po/ja/filters.po b/po/ja/filters.po
index b06f4e1..f551baa 100644
--- a/po/ja/filters.po
+++ b/po/ja/filters.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-08 22:00+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:17+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-01-13 17:30+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -63,17 +63,17 @@ msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light-and-shadow.xml:20(None)
+#: src/filters/light-and-shadow.xml:21(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/menus/filters/light-and-shadow.png'; "
 "md5=15381d02a9ca119d785bd6fa06441d91"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light-and-shadow.xml:14(title)
+#: src/filters/light-and-shadow.xml:15(title)
 msgid "Light and Shadow Filters"
 msgstr "ç?§æ??ã?¨æ??å½±ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: src/filters/light-and-shadow.xml:16(title)
+#: src/filters/light-and-shadow.xml:17(title)
 msgid "The Light and Shadow filters menu"
 msgstr "ç?§æ??ã?¨æ??å½±ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
diff --git a/po/ja/filters/distort.po b/po/ja/filters/distort.po
index 2d4158e..e28b1b4 100644
--- a/po/ja/filters/distort.po
+++ b/po/ja/filters/distort.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-04-19 13:05+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-04 17:18+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:17+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-18 19:38+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,23 +14,23 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:32(None)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:31(None)
-#: src/filters/distort/waves.xml:26(None)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:29(None)
-#: src/filters/distort/video.xml:32(None)
-#: src/filters/distort/shift.xml:31(None)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:32(None)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:31(None)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:31(None)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:32(None)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:31(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:33(None)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:31(None)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:32(None)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:33(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:28(None)
+#: src/filters/distort/waves.xml:23(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:25(None)
+#: src/filters/distort/video.xml:28(None)
+#: src/filters/distort/shift.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:28(None)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:28(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:29(None)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:30(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:28(None)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:30(None)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:29(None)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:33(None)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:30(None)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:30(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
@@ -39,7 +39,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:40(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-wind.jpg'; "
 "md5=6007bc46c302b12a2f6f0bb3bcd79b14"
@@ -47,15 +47,15 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:82(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:74(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-distort-wind.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/wind.png'; "
 "md5=2c77a7ab78a502528ee7bd0b99ae598a"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:108(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:100(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind0.png'; "
 "md5=052f88dc4dddb400ba8df58dd9efbee2"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:165(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:170(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind2.png'; "
 "md5=b7b46293f65edcb55adc962a94430d34"
@@ -79,7 +79,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:175(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:184(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind1.png'; "
 "md5=d7b5630e2346e6b1c596dd24d6cfe116"
@@ -87,31 +87,32 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/wind.xml:184(None)
+#: src/filters/distort/wind.xml:196(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/wind3.png'; "
 "md5=e5fa15358372019a0b2653eff2df2f46"
 msgstr "common"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/wind.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/wind.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/wind.xml:19(primary)
+#: src/filters/distort/wind.xml:120(guilabel)
 msgid "Wind"
 msgstr "風..."
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:13(primary)
-#: src/filters/distort/video.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/video.xml:13(primary)
 #: src/filters/distort/shift.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:13(primary)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:13(primary)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:14(primary)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:15(primary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/introduction.xml:11(primary)
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:13(primary)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:14(primary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:13(primary)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:15(primary)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:14(primary)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:15(primary)
@@ -121,17 +122,17 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
 #: src/filters/distort/wind.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:14(secondary)
-#: src/filters/distort/video.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/video.xml:14(secondary)
 #: src/filters/distort/shift.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:14(secondary)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:14(secondary)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:15(secondary)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(secondary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/introduction.xml:12(secondary)
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:14(secondary)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:15(secondary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:14(secondary)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:16(secondary)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:15(secondary)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:16(secondary)
@@ -142,17 +143,17 @@ msgstr "�形"
 #: src/filters/distort/wind.xml:23(title)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:22(title)
 #: src/filters/distort/waves.xml:17(title)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:20(title)
-#: src/filters/distort/video.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:19(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:22(title)
 #: src/filters/distort/shift.xml:23(title)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:23(title)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:22(title)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:22(title)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:23(title)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:22(title)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:24(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:23(title)
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:22(title)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:23(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:22(title)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:24(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:23(title)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:24(title)
@@ -160,37 +161,37 @@ msgstr "�形"
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:27(title)
+#: src/filters/distort/wind.xml:25(title)
 msgid "<quote>Wind</quote> filter example"
 msgstr "<quote>風</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:35(para)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:34(para)
-#: src/filters/distort/waves.xml:29(para)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:32(para)
-#: src/filters/distort/video.xml:35(para)
-#: src/filters/distort/shift.xml:34(para)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:35(para)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:34(para)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:34(para)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:35(para)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:34(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:36(para)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:34(para)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:35(para)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:126(para)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:36(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:31(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:26(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:28(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:31(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:31(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:31(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:32(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:33(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:31(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:118(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:33(para)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:32(para)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:36(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:33(para)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:33(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:43(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Wind</quote> applied"
 msgstr "<quote>風</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:45(para)
 msgid ""
 "The Wind filter can be used to create motion blur, but it can also be used "
 "as a general distort filter. What is characteristic about this filter is "
@@ -205,22 +206,26 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ç?½ã??é»?ã?®ç·?ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? 移å??ç?©ä½?ã??å??ç??ã?«æ?®ã??ã?¨ã??ã?®è¼ªé?­ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?®ã?¨å??"
 "ã??ã?§ã??ã?®å?¹æ??ã?«ã??ã??å??ã??ã??表ç?¾ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:59(title)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:100(title)
-#: src/filters/distort/waves.xml:48(title)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:51(title)
-#: src/filters/distort/video.xml:53(title)
-#: src/filters/distort/shift.xml:54(title)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:54(title)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:53(title)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:56(title)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:56(title)
+#: src/filters/distort/wind.xml:57(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:102(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:46(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:48(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:50(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:52(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:52(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:51(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:54(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:53(title)
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:53(title)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:64(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:61(title)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:53(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:59(title)
 msgid "Activating the filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:62(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:58(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Wind</guimenuitem></"
@@ -230,35 +235,34 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>風...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:73(title)
-#: src/filters/distort/waves.xml:62(title)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:65(title)
-#: src/filters/distort/video.xml:67(title)
-#: src/filters/distort/shift.xml:66(title)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:68(title)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:92(term)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:67(title)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:70(title)
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:74(title)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:99(title)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:68(title)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:96(term)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:70(title)
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:77(title)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:73(title)
+#: src/filters/distort/wind.xml:69(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:58(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:60(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:62(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:64(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:64(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:85(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:63(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:66(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:68(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:95(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:65(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:65(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:65(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:73(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:70(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:65(title)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:107(term)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:69(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:65(title)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:71(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:77(title)
+#: src/filters/distort/wind.xml:71(title)
 msgid "<quote>Wind</quote> filter options"
 msgstr "<quote>風</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:86(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:78(para)
 msgid ""
 "The interface is quite simple. You can set the <parameter>Strength</"
 "parameter> of the wind and a <parameter>Threshold</parameter> value. "
@@ -275,7 +279,7 @@ msgstr ""
 "ã??åµ?ã??èµ·ã??ã??ã?¾ã??ã?? å? ã??ã?¦ <guilabel>ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</guilabel> ã?« <guilabel>æ?´é¢¨</"
 "guilabel> ã??é?¸ã?¹ã?°ç·?ã??太ã??ã?ªã??ã??ã??ã?«ã??ã?®å?¹æ??ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:96(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:88(para)
 msgid ""
 "You can only set the wind in two directions, either Left or Right. However, "
 "you can control which edge the wind will come from using the values Leading, "
@@ -288,30 +292,30 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?£ã??ã??</guilabel> ã?«æ¯?ã?¹ã?¦ã?¢ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¼ã??ã??ã?®èª¬å¾?å??ã??å¼±ã??ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:103(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:95(para)
 msgid "The following illustrations are based on this image:"
 msgstr "ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã??ç?¨ã??ã??ä¾?ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:113(term)
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:129(term)
-#: src/filters/distort/waves.xml:77(term)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:80(term)
-#: src/filters/distort/video.xml:82(term)
-#: src/filters/distort/shift.xml:80(term)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:83(term)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:82(term)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:114(term)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:83(term)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:88(term)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:92(term)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:88(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:105(term)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:126(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:69(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:72(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:73(term)
+#: src/filters/distort/shift.xml:75(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:76(term)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:75(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:107(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:77(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:80(term)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:85(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:82(term)
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:77(term)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:84(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:77(term)
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:97(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:115(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:107(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. It reproduces a part of "
@@ -321,88 +325,94 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:124(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:116(term)
 msgid "Style"
 msgstr "����"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:128(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Wind</guilabel>: This option is the most suggestive of a moving "
-"effect. Trails are thin."
+#: src/filters/distort/wind.xml:122(para)
+msgid "This option is the most suggestive of a moving effect. Trails are thin."
 msgstr ""
-"<guilabel>風</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ã??風ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?ºã??å??ã??ã?®å?¹æ??ã??ã??"
-"ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ç·?ã?¯ç´°ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ã??風ã??ã??ã??ã??ã??ã??å?ºã??å??ã??ã?®å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ç·?ã?¯ç´°ã??"
+"æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:129(guilabel)
+msgid "Blast"
+msgstr "�風"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:133(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:131(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Blast</guilabel>: This option tries to suggest a blast due to an "
-"explosion. Trails are thick."
+"This option tries to suggest a blast due to an explosion. Trails are thick."
 msgstr ""
-"<guilabel>æ?´é¢¨</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç??風ã?£ã?½ã??æ??ã??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?º"
-"ã??ç·?ã?¯å¤ªã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç??風ã?£ã?½ã??æ??ã??ã??å?ºã??ã?¾ã??ã?? å¼?ã??å?ºã??ç·?ã?¯å¤ªã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:146(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:147(term)
 msgid "Direction"
 msgstr "æ?¹å??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:148(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:149(para)
 msgid ""
-"You can select the direction, <emphasis>Left</emphasis> or <emphasis>Right</"
-"emphasis>, from which the wind comes."
+"You can select the direction, <guilabel>Left</guilabel> or <guilabel>Right</"
+"guilabel>, from which the wind comes."
 msgstr ""
 "風ã??å?¹ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã?? <guilabel>å·¦</guilabel> ã?¨ <guilabel>å?³</guilabel> ã?®ã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:155(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:156(term)
 msgid "Edge Affected"
 msgstr "端ã?®å?¹æ??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:159(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Leading</guilabel>: Trails will start from the front border, "
-"falling on the object itself. It suggests that a violent wind is pulling "
-"color out."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?£ã??ã??</guilabel>: 風ã?«å??ã??ã??å?´ã?®è¼ªé?­ã??ã??ç?©ä½?ã?®ä¸?ã??é??ã??ã??ã??ã?«ç?½ã??"
-"å¼?ã??å?ºã??ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ?´é¢¨ã?«ã??ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®è?²ã??ã?¨ã?³ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/wind.xml:160(guilabel)
+msgid "Leading"
+msgstr "ã??ã?£ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:170(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:162(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Trailing</guilabel>: Trails start from the back border of the "
-"object."
+"Trails will start from the front border, falling on the object itself. It "
+"suggests that a violent wind is pulling color out."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?ªã?³ã??</guilabel>: 風ã??å?¹ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?¨ã?¯å??対å?´ã?®è¼ªé?­ã??ã??é»?ã??å¼?ã??"
-"å?ºã??ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"風ã?«å??ã??ã??å?´ã?®è¼ªé?­ã??ã??ç?©ä½?ã?®ä¸?ã??é??ã??ã??ã??ã?«ç?½ã??å¼?ã??å?ºã??ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? æ?´é¢¨ã?«ã??"
+"ã??ã?¨æ??ã??ã??ã??ç?©ä½?ã?®è?²ã??ã?¨ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:176(guilabel)
+msgid "Trailing"
+msgstr "ã??ã?ªã?³ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:178(para)
+msgid "Trails start from the back border of the object."
+msgstr "風ã??å?¹ã??ã?¦ã??ã??å??ã??ã?¨ã?¯å??対å?´ã?®è¼ªé?­ã??ã??é»?ã??å¼?ã??å?ºã??ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:180(para)
-msgid "<guilabel>Both</guilabel>: Combines both effects."
-msgstr "<guilabel>両æ?¹</guilabel>: 2ã?¤ã?®å?¹æ??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/wind.xml:190(guilabel)
+msgid "Both"
+msgstr "両�"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:192(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:192(para)
+msgid "Combines both effects."
+msgstr "2ã?¤ã?®å?¹æ??ã??å??ã??ã??ã??ã?¡ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/wind.xml:205(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:205(guilabel)
 msgid "Threshold"
 msgstr "ã??ã??ã??å?¤"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:194(para)
+#: src/filters/distort/wind.xml:207(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Threshold</guilabel>: The threshold to detect borders. The higher "
-"it is, the fewer borders will be detected."
+"The threshold to detect borders. The higher it is, the fewer borders will be "
+"detected."
 msgstr ""
 "輪é?­ã??è¦?ä»?ã??ã??ã?¨ã??ã?®ç?®å®?ã?§ã??ã?? ã??ã??ã??å?¤ã??é«?ã??設å®?ã??ã??ã?¨æ?¢ç?¥ã??ã??ã??輪é?­ã??æ¸?ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:200(term)
+#: src/filters/distort/wind.xml:214(term)
 msgid "Strength"
 msgstr "å¼·ã??"
 
-#: src/filters/distort/wind.xml:202(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Strength</guilabel>: Higher values increase the strength of the "
-"effect."
+#: src/filters/distort/wind.xml:216(para)
+msgid "Higher values increase the strength of the effect."
 msgstr "å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨å?¹æ??ã??å¼·ã??å?ºã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:39(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-whirlpinch.jpg'; "
 "md5=dae1613759bb405d44b3b196b91a924e"
@@ -418,7 +428,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:82(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:83(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-whirl.png'; "
 "md5=812a7545ee68cdbdc80d4a39b73edbee"
@@ -426,7 +436,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:90(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:92(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/whirlpinch-pinch.png'; "
 "md5=64ef6f0a3d31894340b16addaaba2baa"
@@ -434,39 +444,40 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:123(None)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:120(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-whirlpinch.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/whirlpinch.png'; "
 "md5=9115a0d28563e38d7faef12e042a1e5f"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:18(primary)
 msgid "Whirl and Pinch"
 msgstr "ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??..."
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:26(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:24(title)
 msgid "Example for the Whirl and Pinch filter"
 msgstr "ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:42(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:40(para)
 msgid "Filter applied"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:46(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:44(para)
 msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts your image in a concentric way."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã??ç?¦ç?¹ã?«"
 "ç?»å??ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:49(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:47(para)
 msgid ""
-"<quote>Whirl and Pinch</quote> distorts the image much like the little "
-"whirlpool that appears when you empty your bath."
+"<quote>Whirl</quote> (applying a non-zero <guilabel>Whirl&nbsp;angle</"
+"guilabel>) distorts the image much like the little whirlpool that appears "
+"when you empty your bath."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ ?ã??æ??ã??ã??風å??桶ã?®æ??æ°´å?£ã?«ã?§ã??ã??渦巻ã??ã?«ã?¨ã?¦ã??ã??ã??ä¼¼ã??å½¢ã?«ç?»å??"
-"ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
+"渦å?¹æ?? (<guilabel>渦ã?®æ?¹å??</guilabel> ã?« 0 以å¤?ã?®å?¤ã??設å®?) ã?¯æ ?ã??æ??ã??ã??風å??桶"
+"ã?®æ??æ°´å?£ã?«ã?§ã??ã??渦巻ã??ã?«ã?¨ã?¦ã??ã??ã??ä¼¼ã??å½¢ã?«ç?»å??ã??å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/filters/distort/whirlpinch.xml:52(para)
 msgid ""
@@ -484,7 +495,7 @@ msgstr ""
 "ã?®å?¤ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã?¾ã??ã?§èª°ã??ã??ç?»å??ã?®è£?å?´ã??ã??ã?´ã? è??ã??å?¸å¼?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?ªå¤?å½¢"
 "ã??ã??ã?? ã??ã??ã?¦å?¸ã??è¾¼ã?¾ã??æ¶?ã??å?»ã?£ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:62(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:63(para)
 msgid ""
 "The <quote>pinch</quote> effect can sometimes be used to compensate for "
 "image distortion produced by telephoto or fish-eye lenses (<quote>barrel "
@@ -493,7 +504,7 @@ msgstr ""
 "<quote>å?¸ã??è¾¼ã?¿</quote>å?¹æ??ã?¯æ??é? ã?¬ã?³ã?ºã??é­?ç?¼ã?¬ã?³ã?ºã?§æ?®ã?£ã??å??ç??ç?»å??ã?®æ­ªã?¿ "
 "(<quote>樽å??æ­ªæ?²</quote>) ã??è£?æ?´ã??ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:69(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:70(title)
 msgid "Illustration"
 msgstr "�解"
 
@@ -501,11 +512,11 @@ msgstr "�解"
 msgid "Original"
 msgstr "å??ç?»"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:85(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:86(para)
 msgid "Whirled"
 msgstr "渦巻ã??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:93(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:95(para)
 msgid "Pinched"
 msgstr "å?¸ã??è¾¼ã?¿"
 
@@ -523,11 +534,11 @@ msgstr ""
 msgid "Parameter Settings"
 msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:118(title)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:116(title)
 msgid "<quote>Whirl and Pinch</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã?°ã?«ã?°ã?«ã?²ã?­ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:131(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:128(para)
 msgid ""
 "Changes to parameters are immediately displayed into the <emphasis>Preview</"
 "emphasis>. The whirlpool is focused around the center of the current layer "
@@ -537,42 +548,42 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:139(term)
-msgid "Whirl Angle"
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:136(term)
+msgid "Whirl angle"
 msgstr "渦ã?®æ?¹å??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:141(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:138(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Whirl Angle</guilabel>: Clockwise or counter clockwise (-360 to "
-"+360). Controls how many degrees the affected part of the image is rotated."
+"Clockwise or counter clockwise (-360 to +360). Controls how many degrees the "
+"affected part of the image is rotated."
 msgstr ""
 "è² ã?®æ?°ã??æ??è¨?å??ã??ã?? æ­£ã?®æ?°ã??å??æ??è¨?å??ã??ã?¨ã?ªã?? -360.00 ã??ã?? 360.00 ã?¾ã?§ã?®è§?度ã?§"
 "æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?®æ?¹å??ã??è§?度ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?°æ¸¦ã?®ã?²ã?­ã??ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:148(term)
-msgid "Pinch Amount"
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:145(term)
+msgid "Pinch amount"
 msgstr "å?¸ã??è¾¼ã??é??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:150(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:147(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Pinch Amount</guilabel>: Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how "
-"strongly the affected part of the image is pinched."
+"Whirlpool depth(-1 to +1). Determines how strongly the affected part of the "
+"image is pinched."
 msgstr ""
 "渦ã?®æ·±ã??ã?? -1.000 ã??ã?? 1.000 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 絶対å?¤ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã??ã? "
 "ã??ç?»å??ã??å¼·ã??å?¸ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:157(term)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:154(term)
 msgid "Radius"
 msgstr "å??å¾?"
 
-#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:159(para)
+#: src/filters/distort/whirlpinch.xml:156(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Radius</guilabel>: Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much "
-"of the image is affected by the distortion. If you set <parameter>Radius</"
-"parameter> to 2, the entire image will be affected. If you set "
-"<parameter>Radius</parameter> to 1, half the image will be affected. If "
-"<parameter>Radius</parameter> is set to 0, nothing will be affected (think "
-"of it as the radius in a circle with 0 in the center and 1 halfway out)."
+"Whirlpool width (0.0-2.0). Determines how much of the image is affected by "
+"the distortion. If you set <parameter>Radius</parameter> to 2, the entire "
+"image will be affected. If you set <parameter>Radius</parameter> to 1, half "
+"the image will be affected. If <parameter>Radius</parameter> is set to 0, "
+"nothing will be affected (think of it as the radius in a circle with 0 in "
+"the center and 1 halfway out)."
 msgstr ""
 "渦巻ã??ã?®å¹?ã?? 0.000 ã??ã?? 2.000 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã?§ç?»å??ã?«æ­ªæ?²ã?®å??ã?¶è¦?"
 "模ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? <quote><parameter>å??å¾?</parameter></quote>ã?? 2.000 ã?«è¨­å®?"
@@ -583,7 +594,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/waves.xml:34(None)
+#: src/filters/distort/waves.xml:32(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-waves.jpg'; "
 "md5=e91d0f899ed5a118558bc8a8b81fbe4c"
@@ -591,26 +602,26 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/waves.xml:71(None)
+#: src/filters/distort/waves.xml:63(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-waves.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/waves.png'; "
 "md5=57692f9b23a12fda6ef73ed503a198c8"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/waves.xml:13(primary)
 msgid "Waves"
 msgstr "æ³¢..."
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:21(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:19(title)
 msgid "Example for the Waves filter"
 msgstr "æ³¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:37(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:35(para)
 msgid "Filter <quote>Waves</quote> applied"
 msgstr "<quote>æ³¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:41(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:39(para)
 msgid ""
 "With this filter you get the same effect as a stone thrown in a quiet pond, "
 "giving concentric waves."
@@ -619,7 +630,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??å??å¿?å??ç?¶ã?®æ³¢ç´?ã?®ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ç?»å??ã?«ä¸?ã??ã?¾ã??ã?? æ³¢ç´?ã?®ä¸­å¿?ã?¯å¸¸ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸­"
 "å¿?ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:51(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:47(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Waves</guimenuitem></"
@@ -629,79 +640,83 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>波...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:66(title)
+#: src/filters/distort/waves.xml:60(title)
 msgid "<quote>Waves</quote> filter options"
 msgstr "<quote>æ³¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:79(para)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:90(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:71(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:84(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
-"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep <emphasis>Do "
-"Preview</emphasis> checked if your computer is too much slow."
+"image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Don't keep "
+"<guilabel>Preview</guilabel> checked if your computer is too slow."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¬"
 "ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?£ã?±ã?ªã??ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:88(term)
-msgid "Modes"
+#: src/filters/distort/waves.xml:80(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:81(term)
+msgid "Mode"
 msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:92(para)
+#: src/filters/distort/waves.xml:84(guilabel)
+msgid "Smear"
+msgstr "ã?¼ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:86(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Smear</guilabel>: Because of the waves, areas are rendered empty "
-"on sides. The adjacent pixels will spread to fill them."
+"Because of the waves, areas are rendered empty on sides. The adjacent pixels "
+"will spread to fill them."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¼ã??ã??</guilabel>: æ³¢ã??èµ·ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®å?¨è¾ºã?§ç©ºã??ã??é?¨å??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??"
-"ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??é??ã??é?£æ?¥ã??ã??ç?»ç´ ã??æ?¡æ?£ã??ã?¦å??ã??ã?¾ã??ã??"
+"æ³¢ã??èµ·ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®å?¨è¾ºã?§ç©ºã??ã??é?¨å??ã??ã?§ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®é??é??ã??é?£æ?¥ã??ã??ç?»ç´ "
+"ã??æ?¡æ?£ã??ã?¦å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:98(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Blacken</guilabel>: The empty areas will be filled by black color."
-msgstr "<guilabel>é»?ã??ã??ã??</guilabel>: 空ã??ã??é?¨å??ã?¯é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/waves.xml:93(guilabel)
+msgid "Blacken"
+msgstr "é»?ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/waves.xml:95(para)
+msgid "The empty areas will be filled by black color."
+msgstr "空ã??ã??é?¨å??ã?¯é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:106(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:104(term)
 msgid "Reflective"
 msgstr "å??å°?"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:108(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Reflective</guilabel>: Waves bounce on sides and interfere with "
-"the arriving ones."
+#: src/filters/distort/waves.xml:106(para)
+msgid "Waves bounce on sides and interfere with the arriving ones."
 msgstr "æ³¢ã?¯ç?»å??ã?®ç«¯ã?§å??å°?ã??è¿?ã??æ?¥ã??æ³¢ã?¨å¹²æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:114(term)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:185(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:112(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:178(term)
 msgid "Amplitude"
 msgstr "��"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:116(para)
-msgid "<guilabel>Amplitude</guilabel>: Varies the height of waves."
+#: src/filters/distort/waves.xml:114(para)
+msgid "Varies the height of waves."
 msgstr "æ³¢ã?®é«?ã??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:121(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:118(term)
 msgid "Phase"
 msgstr "ä½?ç?¸"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:123(para)
-msgid "<guilabel>Phase</guilabel>: This command shifts the top of waves."
+#: src/filters/distort/waves.xml:120(para)
+msgid "This command shifts the top of waves."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ³¢ã?®å±±ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:129(term)
+#: src/filters/distort/waves.xml:124(term)
 msgid "Wavelength"
 msgstr "波�"
 
-#: src/filters/distort/waves.xml:131(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Wavelength</guilabel>: Varies the distance between the top of "
-"waves."
+#: src/filters/distort/waves.xml:126(para)
+msgid "Varies the distance between the top of waves."
 msgstr "æ³¢ã?®é ­ã?¨é ­ã?®é??ã?®è·?é?¢ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:37(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:34(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-vpropagate.jpg'; "
 "md5=c22c8d6ec33d367d105e32ee1000085f"
@@ -709,15 +724,15 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:74(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:66(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-distort-vpropagate.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/vpropagate.png'; "
 "md5=c65a232c135179bac77263527d984c43"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:97(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:90(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag-base.png'; "
 "md5=e1c8a152b0b487d937dc9c78d60eed7c"
@@ -725,7 +740,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:115(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:104(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag1.png'; "
 "md5=b794880ea72a8030a003b0b6965767af"
@@ -733,7 +748,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:143(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:129(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2.png'; "
 "md5=b583c122ea2b77a18212a673ea0e259a"
@@ -741,7 +756,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:153(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:138(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag2-bis.png'; "
 "md5=1b96db949915ff8828e713fbb895caab"
@@ -749,7 +764,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:180(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:162(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3.png'; "
 "md5=58145eb46e93f825b9fe803d74cdc1f6"
@@ -757,7 +772,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:192(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:175(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag3-zoom.png'; "
 "md5=01de4566b180d9d63177c24bd89afd59"
@@ -765,7 +780,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:220(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:200(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag4.png'; "
 "md5=da0e03502b30eb02712f66a06aa0bff3"
@@ -773,7 +788,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:251(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:228(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag5.png'; "
 "md5=f13a6655e8a42eea61883ee606cc1818"
@@ -781,7 +796,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:291(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:264(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6a.png'; "
 "md5=de2eeb8d73fda55676b10be2eb26f273"
@@ -789,26 +804,26 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:301(None)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:275(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/vpropag6b.png'; "
 "md5=601fc7d4ce918e897e0a804d1bababa8"
 msgstr "common"
 
 #: src/filters/distort/vpropagate.xml:12(title)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:16(primary)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:15(primary)
 msgid "Value Propagate"
 msgstr "æ??度ä¼?æ?¬..."
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:24(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:21(title)
 msgid "Example for the Value Propagate filter"
 msgstr "æ??度ä¼?æ?¬ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:40(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:37(para)
 msgid "Filter <quote>Value Propagate</quote> applied"
 msgstr "<quote>æ??度ä¼?æ?¬</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:41(para)
 msgid ""
 "This filter works on color borders. It spreads pixels that differ in a "
 "specified way from their neighbouring pixels."
@@ -817,7 +832,7 @@ msgstr ""
 "ã?®æ?¡ä»¶ã?§ç?»ç´ ã??ä»?è¿?ã?®ç?»ç´ ã?¨è?²ã?®ç?°ã?ªã??ã??èª?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?«ã??ã?®è?²ã??å?¨å?²ã??æ??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:54(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:49(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
@@ -827,16 +842,16 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>æ??度ä¼?æ?¬...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:69(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:62(title)
 msgid "<quote>Value propagate</quote> filter options"
 msgstr "<quote>æ??度ä¼?æ?¬</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:82(para)
-#: src/filters/distort/shift.xml:82(para)
-#: src/filters/distort/ripple.xml:85(para)
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:90(para)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:94(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:74(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:77(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:78(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:77(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:82(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:87(para)
 msgid ""
 "The result of your settings will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guibutton>OK</guibutton>."
@@ -845,19 +860,15 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:89(term)
-msgid "Mode"
-msgstr "ã?¢ã?¼ã??"
-
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:92(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:84(para)
 msgid "The examples will be about the following image:"
 msgstr "ã?¤ã??ã?®ç?»å??ã??ç?¨ã??ã??ä¾?ã?§èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:101(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:94(term)
 msgid "More white (larger value)"
 msgstr "ã??ã??ç?½ã?? (æ??度大)"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:105(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:96(para)
 msgid ""
 "Pixels will be propagated from upper value pixels towards lower value "
 "pixels. So bright areas will enlarge."
@@ -865,11 +876,11 @@ msgstr ""
 "ç?»ç´ ã?¯æ??å¯?ã??ã?®ã??ã??æ??度ã??é«?ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã?«æ??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦æ??ã??ã??é?¨å??ã??æ?¡ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:110(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:101(title)
 msgid "More white"
 msgstr "ã??ã??ç?½ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:107(para)
 msgid ""
 "Bright pixels have been propagated to dark pixels in the four directions : "
 "top, bottom, right and left. Filter applied several times to increase effect."
@@ -877,11 +888,11 @@ msgstr ""
 "æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??ä¸?ä¸?å·¦å?³å??æ?¹ã?®æ??ã??ç?»ç´ ã?«ä¼?æ?¬ã??ã??ã?? ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??ã?»ã?©ã?«å?¹æ??ã??"
 "å¢?ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:129(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:118(term)
 msgid "More black (smaller value)"
 msgstr "ã??ã??é»?ã?? (æ??度å°?)"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:133(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:120(para)
 msgid ""
 "Pixels will be propagated from lower value pixels towards upper value "
 "pixels. So dark areas will enlarge."
@@ -889,25 +900,25 @@ msgstr ""
 "ç?»ç´ ã??æ??å¯?ã??ã?®ã??ã??æ??度ã?®ä½?ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã?«æ??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦æ??ã??é?¨å??ã??æ?¡ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:138(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:125(title)
 msgid "More black"
 msgstr "ã??ã??é»?ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:148(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:134(title)
 msgid "To bottom only"
 msgstr "ä¸?æ?¹å??ã?®ã?¿"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:156(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:141(para)
 msgid ""
 "The same as above with <guilabel>To bottom</guilabel> direction only checked."
 msgstr "æ?¹å??ã?¯ <guilabel>ä¸?ã?¸</guilabel> ã? ã??ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:166(term)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:175(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:151(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:158(title)
 msgid "Middle value to peaks"
 msgstr "中é??æ??度ã??ã??ã?¼ã?¯ã?«"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:170(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:153(para)
 msgid ""
 "On a border between the selected thresholds, the average of both values is "
 "propagated."
@@ -915,7 +926,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã?®å¢?ç?®ã?§ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ä¸?é??ä¸?é??ã?®ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?®ä¸?ä¸?ã?®å¹³å??ã?®å?¤ã??ä¼?"
 "æ?¬ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:183(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:165(para)
 msgid ""
 "A thin border with a transitional color has been added to objects. It is not "
 "visible around objects with smoothed borders."
@@ -923,7 +934,7 @@ msgstr ""
 "è?²ã?®å¢?ç?®ã?§ã?¯å¾?ã??ã?«è?²ã??å¤?ã??ã??é?¨å??ã??è??ã??形象ã?®å?¨ã??ã??ã?¨ã??å?²ã??ã??ã??ã?«æ??ã??å? ã??ã??ã??"
 "ã??ã?? ã??ã?¨ã??ã??å¾?ã??ã?«è?²å¤?ã??ã??ã??å¢?ç?®ã?«ã?¯ã??ã?®æ§?å­?ã?¯è¦?ã??ã??ã?ªã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:195(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:178(para)
 msgid ""
 "Green area zoomed x800. A thin border (one pixel wide) has been added. Its "
 "value is the average between grey (90%) and green (78%) : (90 + 78) / 2 = 84."
@@ -932,12 +943,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?? ã??ã?®è?²ã?®å?¤ã?¯ç?°è?² (90%) ã?¨ç·? (78%) ã?®å¹³å??å?¤ (90+78)/2 = 84% ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:206(term)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:215(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:189(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:196(title)
 msgid "Foreground to peaks"
 msgstr "å??æ?¯ã??ã??ã?¼ã?¯ã?«"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:210(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:191(para)
 msgid ""
 "The propagated areas will be filled with the foreground color of the toolbox."
 msgstr ""
@@ -948,7 +959,7 @@ msgstr ""
 "å°?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ä¸¡ç«¯ã?®ã?ªã? ã??ã??ã?ªè?²å¤?ã??ã?®é?¨å??ã??é??ã?ªã??å??ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã??人工ç?©"
 "ç?¾è±¡ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:223(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:203(para)
 msgid ""
 "In this example, the foreground color in Toolbox is Red. A thin border, one "
 "pixel wide, red, is added around objects. With smoothed objects, this border "
@@ -957,16 +968,16 @@ msgid ""
 "the smoothing area of opposite sides to overlap."
 msgstr "ç´°ã??赤ã?®ç¸?å??ã??ã??å? ã??ã?£ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:238(term)
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:246(title)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:218(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:224(title)
 msgid "Only foreground"
 msgstr "å??æ?¯ã?®ã?¿"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:242(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:220(para)
 msgid "Only areas with the Toolbox Foreground color will propagate."
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹æ??ç?»è?²ã?¨å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã? ã??ä¼?æ?¬ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:254(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:231(para)
 msgid ""
 "In this example, the foreground color in Toolbox is that of the green "
 "object. After applying filter several times, the green area is clearly "
@@ -975,50 +986,55 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ä¾?ã?§ã?¯ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹æ??ç?»è?²ã??ç·?ã?®å½¢è±¡ã?¨å??ã??è?²ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??"
 "幾度ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?¨ç·?ã?®é?¨å??ã??æ??ã??ã??ã?«æ?¡å¤§ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:265(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:242(term)
 msgid "Only background"
 msgstr "è??æ?¯ã?®ã?¿"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:269(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:244(para)
 msgid "Only areas with the Background color will propagate."
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹è??æ?¯è?²ã?¨å??ã??è?²ã?®é?¨å??ã? ã??ä¼?æ?¬ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:275(term)
-msgid "More opaque / transparent"
-msgstr "ã??ã??ä¸?é??æ??ã?«; ã??ã??é??æ??ã?«"
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:250(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:260(title)
+msgid "More opaque"
+msgstr "ã??ã??ä¸?é??æ??ã?«"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:251(term)
+msgid "More transparent"
+msgstr "ã??ã??é??æ??ã?«"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:279(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:253(para)
 msgid ""
-"These commands work like More White and More Black. Opaque (transparent) "
-"areas will be propagated over less opaque (transparent) areas. These "
-"commands need an image with an Alpha channel."
+"These commands work like <quote>More white</quote> and <quote>More black</"
+"quote>. Opaque (transparent) areas will be propagated over less opaque "
+"(transparent) areas. These commands need an image with an alpha channel."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <guilabel>ã??ã??ç?½ã?? (æ??度大)</guilabel> ã?? <guilabel>ã??ã??"
 "é»?ã?? (æ??度å°?)</guilabel> ã?¨ä¼¼ã??ã?¯ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??è??ã?¯é??æ??度ã?®ã??ã??ä½?ã??é?¨å??"
 "ã?®è?²ã??é«?ã??ã?»ã??ã?«ä¼?æ?¬ã??ã?? å¾?è??ã?¯é??æ??度ã?®ã??ã??é«?ã??é?¨å??ã??ä½?ã??æ?¹ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??"
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?»å??ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å¿?è¦?ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:286(title)
-msgid "More opaque"
-msgstr "ã??ã??ä¸?é??æ??ã?«"
-
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:294(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:267(para)
 msgid "Original layer, with a transparent background."
 msgstr "å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?? è??æ?¯ã?¯é??é??ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:304(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:278(para)
 msgid "Filter applied several times: the green, opaque, area got increased."
 msgstr "幾度ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã?? ç·?è?²ã?®ä¸?é??æ??ã?ªé?¨å??ã??æ?¡å¤§ã??ã?¦ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:317(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:291(term)
 msgid "Propagate"
 msgstr "ä¼?æ?¬"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:321(term)
-msgid "Lower / Upper threshold"
-msgstr "ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??; ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??"
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:295(term)
+msgid "Lower threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:296(term)
+msgid "Upper threshold"
+msgstr "ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:323(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:298(para)
 msgid ""
 "A pixel will be propagated (spread) if the difference in value between the "
 "pixel and its neighbour is no smaller than the lower threshold and no larger "
@@ -1028,11 +1044,11 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã??ã??å?¤ä¸?é??</guilabel> ã??ã??ã?¯å°?ã??ã?ªå·®ç?°ã??ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã??ã?¤ã?¨ã??ã?¯ä¼?æ?¬ "
 "(æ?¡æ?£) ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:331(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:306(term)
 msgid "Propagating rate"
 msgstr "ä¼?æ?¬ç??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:333(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:308(para)
 msgid ""
 "That's the propagating amount. The higher it will be the more colored the "
 "propagation will be."
@@ -1040,19 +1056,32 @@ msgstr ""
 "ä¼?æ?¬ã??ã??é??ã?§ã??ã?? é«?ã??ç??ã??設å®?ã??ã??ã?°ä¸?度ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨ã?§ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??æ??ã?¾ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:340(term)
-msgid "Propagating direction"
-msgstr "��; ��; 左�; ��"
+#. Propagating direction
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:316(term)
+msgid "To left"
+msgstr "左�"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:342(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:317(term)
+msgid "To top"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:318(term)
+msgid "To right"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:319(term)
+msgid "To bottom"
+msgstr "��"
+
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:321(para)
 msgid "You can select one or more directions."
 msgstr "ã?²ã?¨ã?¤ã?¾ã??ã?¯ã??ã??以ä¸?ã?®ä¼?æ?¬æ?¹å??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:348(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:327(term)
 msgid "Propagating alpha channel"
 msgstr "ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¼?æ?¬"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:352(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:329(para)
 msgid ""
 "If checked, the pixel alpha value will be propagated, otherwise the pixel "
 "will get the alpha of the neighbouring pixels. This checkbox is only visible "
@@ -1062,11 +1091,11 @@ msgstr ""
 "ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡å?¤ã?«æ??ã?¾ã?£ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?£ã?«ã?¿ã??"
 "å?¼ã?³å?ºã??ã??æ??ç?¹ã?§æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??å ´å??ã?®ã?¿ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:361(term)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:338(term)
 msgid "Propagating value channel"
 msgstr "æ??度ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ä¼?æ?¬"
 
-#: src/filters/distort/vpropagate.xml:365(para)
+#: src/filters/distort/vpropagate.xml:340(para)
 msgid ""
 "If checked, the pixel's color channels (gray channel on grayscaled images) "
 "will be propagated. The option is checked by default, of course. This "
@@ -1079,7 +1108,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/video.xml:40(None)
+#: src/filters/distort/video.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-video.jpg'; "
 "md5=8008a59836c39bbe3b430ff1531e0a9e"
@@ -1087,33 +1116,33 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/video.xml:76(None)
+#: src/filters/distort/video.xml:67(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-video.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/video.png'; "
 "md5=ffc634edad73a1f7c31199d3d3d7c1ca"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:10(title)
-#: src/filters/distort/video.xml:16(tertiary)
-#: src/filters/distort/video.xml:19(primary)
+#: src/filters/distort/video.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/distort/video.xml:18(primary)
 msgid "Video"
 msgstr "ã??ã??ã?ª..."
 
-#: src/filters/distort/video.xml:27(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:24(title)
 msgid "Applying example for the <quote>Video</quote> filter"
 msgstr "<quote>ã??ã??ã?ª</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:43(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:40(para)
 msgid "Filter <quote>Video</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã??ã??ã?ª</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:44(para)
 msgid "Apply low dot-pitch RGB simulation to the specified drawable."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã??ã?ª...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ??å®?ã??ã??ã??æ??ç?»å¯¾è±¡ã??ä½?ç??ã??ã??ã??"
 "<acronym>RGB</acronym>ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«æ?¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:51(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Video</guimenuitem></"
@@ -1123,11 +1152,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã?ª...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:71(title)
+#: src/filters/distort/video.xml:64(title)
 msgid "<quote>Video</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã??ã??ã?ª</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:84(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:75(para)
 msgid ""
 "This preview is unusual: Changes appear always on the same image which is "
 "not yours."
@@ -1135,11 +1164,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?¯ç?¬ç?¹ã?§ã??ã?? ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å??æ? ã??ã??ã?®ã?¯å®?é??ã?®ç?»å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¤"
 "ã??ç??ã?®ç?»å??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:91(term)
-msgid "RGB Pattern Type"
+#: src/filters/distort/video.xml:82(term)
+msgid "Video Pattern"
 msgstr "ã??ã??ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:93(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:84(para)
 msgid ""
 "It would be rather difficult to describe what each pattern will render. It's "
 "best to see what they render in the Preview."
@@ -1147,11 +1176,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?§å??ã??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?®æ??ç?»æ?¹æ³?ã??説æ??ã??ã??ã?®ã?¯ã??ã??ã??ã??é?¢å??ã?§ã??ã?? ã?¨ã??ã??ã??ã?µã?³ã??"
 "ã?«ç?»å??ã??è¦?ã?¦å?¤æ?­ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:100(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:91(term)
 msgid "Additive"
 msgstr "ä»?å? ç??"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:102(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:93(para)
 msgid "Set whether the function adds the result to the original image."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç??æ??ã??ã??ã??å¤?æ??å¾?ã?®ç?»å??ã?§å??ã?®ç?»å??ã??ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾"
@@ -1159,17 +1188,17 @@ msgstr ""
 "å¾?ã?®ç?»å??ã??å? ç®?ã?¢ã?¼ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã?­å??ã??ã??çµ±å??ã??ã??çµ?æ??ã?¨ã?»ã?¼å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:108(term)
+#: src/filters/distort/video.xml:99(term)
 msgid "Rotated"
 msgstr "å??転"
 
-#: src/filters/distort/video.xml:110(para)
+#: src/filters/distort/video.xml:101(para)
 msgid "Rotate the result by 90°."
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??90度å??転ã??ã?¦é?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/shift.xml:40(None)
+#: src/filters/distort/shift.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-shift.jpg'; "
 "md5=454eec50f383e78cba1229f503be27ab"
@@ -1177,9 +1206,9 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/shift.xml:74(None)
+#: src/filters/distort/shift.xml:69(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-shift.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/shift.png'; "
 "md5=da22881352492fc81171bfdb0d300458"
 msgstr "localized"
 
@@ -1193,11 +1222,11 @@ msgstr "ã??ã??ã??..."
 msgid "Example for the Shift filter"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:43(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Shift</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:45(para)
 msgid ""
 "It shifts all pixel rows, horizontally or vertically, in the current layer "
 "or selection, on a random distance and within determined limits."
@@ -1205,7 +1234,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã??ã??ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼å??ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??"
 "ç¯?å?²å??ã?®ç?»ç´ ã??ç?¡ä½?ç?ºã?ªè·?é?¢ã?«ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? è·?é?¢ã?®é??ç??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:55(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:53(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Shift</guimenuitem></"
@@ -1215,31 +1244,31 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:68(title)
+#: src/filters/distort/shift.xml:66(title)
 msgid "<quote>Shift</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:89(term)
-msgid "These options are self-explanatory:"
-msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??è¨?è??é??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/filters/distort/shift.xml:92(guilabel)
-msgid "Shift Horizontally"
+#: src/filters/distort/shift.xml:84(term)
+msgid "Shift horizontally"
 msgstr "æ°´å¹³æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:95(guilabel)
+#: src/filters/distort/shift.xml:85(term)
 msgid "Shift vertically"
 msgstr "å??ç?´æ?¹å??ã?«ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:98(guilabel)
-msgid "Shift Amount"
-msgstr "<!--no use-->"
+#: src/filters/distort/shift.xml:87(para)
+msgid "This option sets the dimension where pixels are moved."
+msgstr "ç?»ç´ ã??ã??ã??ã??æ?¹å??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:103(term)
+#: src/filters/distort/shift.xml:90(para)
+msgid "Pixels going out one side will come back on the other side."
+msgstr "辺ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»ç´ ã?¯å??対å?´ã?®è¾ºã?«ã?¾ã??ã??ã??ã?¿ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/shift.xml:96(term)
 msgid "Shift amount"
 msgstr "ã??ã??ã?®é??"
 
-#: src/filters/distort/shift.xml:105(para)
+#: src/filters/distort/shift.xml:98(para)
 msgid ""
 "With this option, you can set the maximum shift, between 1 and 200 pixels, "
 "or in another unit of measurement."
@@ -1249,7 +1278,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/ripple.xml:40(None)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-ripple.jpg'; "
 "md5=6663bbe13465af845f8fa8707faad745"
@@ -1257,13 +1286,13 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/ripple.xml:77(None)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:70(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-distort-ripple.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/ripple.png'; "
 "md5=1deb81ba4b1a629975b0f37d22abeb01"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/ripple.xml:16(tertiary)
 msgid "Ripple"
 msgstr "波�..."
@@ -1272,15 +1301,15 @@ msgstr "波�..."
 msgid "Ripple filter"
 msgstr "波�"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:27(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:25(title)
 msgid "<quote>Ripple</quote> filter example"
 msgstr "<quote>æ³¢ç´?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:43(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Ripple</quote> applied"
 msgstr "<quote>æ³¢ç´?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:45(para)
 msgid ""
 "It displaces the pixels of the active layer or selection to waves or ripples "
 "reminding a reflection on disturbed water."
@@ -1288,7 +1317,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>æ³¢ç´?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²"
 "ã?®ç?»ç´ ã??æ³¢ã?®å½¢ã?«ã??ã??ã??ã?? ã?¾ã??ã?§ã??ã??ã??æ°´é?¢ã?«å??ã?£ã??風æ?¯ã?®ã??ã??ã?ªç?»å??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:57(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:53(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Ripple</guimenuitem></"
@@ -1298,39 +1327,40 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>波�...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:72(title)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:66(title)
 msgid "<quote>Ripple</quote> filter options"
 msgstr "<quote>æ³¢ç´?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
 # XXX "ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹" for Newsprint Filter
-#: src/filters/distort/ripple.xml:96(term)
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:233(term)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:100(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:89(guilabel)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:227(term)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:184(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:124(term)
 msgid "Antialiasing"
 msgstr "æ»?ã??ã??ã?«"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:98(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:91(para)
 msgid "This improves the scaled look the image borders may have."
 msgstr ""
 "å¤?å½¢ã?®é??ç¨?ã?§æ?¡å¤§ã?»ç¸®å°?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ç?»å??ã?®è¼ªé?­ç·?ã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã??ã?¦è¦?"
 "æ ?ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:104(term)
-msgid "Retain Tileability"
+#: src/filters/distort/ripple.xml:97(guilabel)
+msgid "Retain tileability"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã?«ã?¡ã?¢ã?ªã??ä¿?æ??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:106(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:99(para)
 msgid "This preserves the seamless properties if your image is a tile pattern."
 msgstr ""
 "å??ç?»å??ã??ã?¿ã?¤ã?«å??å?¯è?½ã?ªã??ã?¿ã?¼ã?³ã? ã?£ã??å ´å??ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ç¶?ã??ç?®ã?®ã?ªã??"
 "ç?¹æ?§ã??維æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:115(term)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:93(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:108(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:86(term)
 msgid "Orientation"
 msgstr "å??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:117(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:110(para)
 msgid ""
 "That's the <guilabel>Horizontal</guilabel> or <guilabel>Vertical</guilabel> "
 "direction of waves."
@@ -1338,11 +1368,11 @@ msgstr ""
 "æ³¢ã?®é?²è¡?æ?¹å??ã?? <guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´</guilabel> ã?®ã??ã??"
 "ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:124(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:117(term)
 msgid "Edges"
 msgstr "�辺�"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:126(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:119(para)
 msgid ""
 "Because ripples cause pixel displacement, some pixels may be missing on the "
 "image sides:"
@@ -1350,7 +1380,7 @@ msgstr ""
 "æ³¢ç´?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»ç´ ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã??ã??ã?®ã?§ç?»å??ã?®å?¨è¾ºé?¨ã?«é??é??ã??空ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?§ã??ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:132(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:125(para)
 msgid ""
 "With <guilabel>Wrap</guilabel>, pixels going out one side will come back on "
 "the other side, replacing so the missing pixels."
@@ -1358,7 +1388,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>å??ã??è¾¼ã?¿</guilabel> ã?¯ç?»å??ã??ã??ã?¯ã?¿å?ºã??ã??ç?»ç´ ã??å??対å?´ã?®è¾ºã?«ç©ºã??ã??é??"
 "é??ã?«å?¥ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:139(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:132(para)
 msgid ""
 "With <guilabel>Smear</guilabel>, the adjacent pixels will spread out to "
 "replace the mixing pixels."
@@ -1366,7 +1396,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?¯ç©ºã??ã??é??é??ã??å??ã??ã??ã??ã??è¿?æ?¥ã??ã??ç?»ç´ ã?®è?²ã??æ?¡æ?£ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:145(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:138(para)
 msgid ""
 "With <guilabel>Blank</guilabel>, the missing pixels will be replaced by "
 "black pixels, if the layer does not have an Alpha channel. If an Alpha "
@@ -1376,41 +1406,39 @@ msgstr ""
 "<guilabel>空ç?½</guilabel> ã?®å ´å??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?°ç©ºã??ã??"
 "é??é??ã?®ç?»ç´ ã?¯å®?å?¨é??é??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã??ã?°é»?ã??å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:157(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:150(term)
 msgid "Wave Type"
 msgstr "波�種�"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:159(para)
-msgid "These options are self-explanatory"
-msgstr ""
-"è¨?è??é??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?? ã?®ã??ã??ã??æ­¯ã?¨æ­£å¼¦æ³¢ (ä½?弦波) ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??"
-"ã? ã??ã??ã??"
+#: src/filters/distort/ripple.xml:152(para)
+msgid "Choose how the wave should look like:"
+msgstr "ã?®ã??ã??ã??æ­¯ã?¨æ­£å¼¦æ³¢ (ä½?弦波) ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:165(guilabel)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:158(guilabel)
 msgid "Sawtooth"
 msgstr "�歯"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:170(guilabel)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:163(guilabel)
 msgid "Sine"
 msgstr "���波"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:177(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:170(term)
 msgid "Period"
 msgstr "波�"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:179(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:172(para)
 msgid "It is related to wavelength (0-200 pixels)"
 msgstr "<guilabel>æ³¢é?·</guilabel> ã?¯ 0 ã??ã?? 200 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:187(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:180(para)
 msgid "It is related to wave height (0-200 pixels)."
 msgstr "<guilabel>æ?¯å¹?</guilabel> ã?¯ 0 ã??ã?? 200 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:193(term)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:186(term)
 msgid "Phase shift"
 msgstr "����"
 
-#: src/filters/distort/ripple.xml:195(para)
+#: src/filters/distort/ripple.xml:188(para)
 msgid ""
 "It is angle to delay the wave (0-360 degree). Appling this filter again with "
 "the same setting but Phase shift differs by 180 brings the once processed "
@@ -1422,7 +1450,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:39(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-polarcoords.jpg'; "
 "md5=ea9fd703e45f80874591839686535d17"
@@ -1430,15 +1458,15 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:76(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:69(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-polarcoords.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/polarcoords.png'; "
 "md5=7981b0624eca352ff516a7f2f8361d59"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:149(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:139(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/polcoords1.png'; "
 "md5=fc4b6fad4b99eaaab5911b4b6de5086b"
@@ -1446,27 +1474,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:165(None)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:154(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/polcoords2.png'; "
 "md5=c7ff6b5b59ab146ea1df4098e3a549d1"
 msgstr "common"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/distort/polarcoords.xml:18(primary)
 msgid "Polar Coords"
 msgstr "極座�..."
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:26(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:24(title)
 msgid "Example for Polar Coords filter"
 msgstr "極座æ¨?ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:42(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:40(para)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter applied"
 msgstr "<quote>極座æ¨?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:46(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:44(para)
 msgid ""
 "It gives a circular or a rectangular representation of your image with all "
 "the possible intermediates between both."
@@ -1474,7 +1502,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>極座æ¨?...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã??å??å½¢ã?¾ã??ã?¯ç?©å½¢ã?¨å??å½¢ã?®æ?°"
 "å¤?ã??ã??中é??ç??ã?ªå½¢ç?¶ã?«å¤?å½¢ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:52(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Polar Coords</"
@@ -1484,15 +1512,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>極座�...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:71(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:65(title)
 msgid "<quote>Polar Coords</quote> filter options"
 msgstr "<quote>極座æ¨?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:91(term)
-msgid "Circle Depth in Percent"
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:84(term)
+msgid "Circle depth in percent"
 msgstr "ã??ã?¼ã?»ã?³ã??ã?§è¡¨ã??ã??å??ã?®ä¸¸ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:86(para)
 msgid ""
 "Slider and input box allow you to set the \"circularity\" of the "
 "transformation, from rectangle (0%) to circle (100%)."
@@ -1500,11 +1528,11 @@ msgstr ""
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§å¤?å½¢å¾?ã?®ä¸¸ã?¿ã??ã?©ã?®ç¨?度ã?«ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç?©å½¢ (0%) ã??"
 "ã??å??å½¢ (100%) ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:100(term)
-msgid "Offset Angle"
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:93(term)
+msgid "Offset angle"
 msgstr "è§?度ã?ªã??ã?»ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:95(para)
 msgid ""
 "This option controls the angle the drawing will start from (0 - 359°), and "
 "so turns it around the circle center."
@@ -1512,21 +1540,21 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ??ç?»ã?®é??å§?è§?度ã?? 0.00° 度ã??ã?? 359.00° ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾"
 "ã??ã?? æ??ç?»ã?¯å??ã?®ä¸­å¿?ã??ã??ã??ã??ã?¨ä¸?å?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:109(term)
-msgid "Map Backwards"
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:102(term)
+msgid "Map backwards"
 msgstr "é??æ?¹å??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:104(para)
 msgid ""
 "When this option is checked, the drawing will start from the right instead "
 "of the left."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨æ??ç?»ã??å·¦ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??å?³ã??ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:118(term)
-msgid "Map from Top"
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:111(term)
+msgid "Map from top"
 msgstr "ä¸?å?´ã??ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:120(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:113(para)
 msgid ""
 "If unchecked, the mapping will put the bottom row in the middle and the top "
 "row on the outside. If checked, it will be the opposite."
@@ -1534,11 +1562,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??ã?®å??å?´ã?«å??ç?»å??ã?®åº?é?¨ã?? å??ã?®å¤?å?´ã?«å??ç?»å??ã?®é ?é?¨ã??"
 "転å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«æ??å?¹ã?¨ã??ã??å ´å??ã?¯ã??ã?®å??対ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:128(term)
-msgid "To Polar"
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:121(term)
+msgid "To polar"
 msgstr "極座��"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:130(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:123(para)
 msgid ""
 "If unchecked, the image will be circularly mapped into a rectangle (odd "
 "effect). If checked, the image will be mapped into a circle."
@@ -1546,15 +1574,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ç?»å??ã?¯ä¸¸ã?¿ã??帯ã?³ã?¾ã??ã??ç?©å½¢ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã?? (å¦?ã?ªå?¹"
 "æ??ã?§ã??)ã?? æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ç?»å??ã?¯å??å½¢ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:140(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:133(title)
 msgid "Examples"
 msgstr "ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:144(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:135(title)
 msgid "With text"
 msgstr "æ??å­?å?¥ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:152(para)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:142(para)
 msgid ""
 "If you have just written the text, you must Flatten the image before using "
 "the filter."
@@ -1562,13 +1590,13 @@ msgstr ""
 "æ?¸ã??ã??ã?¾ã?¾ã?®ã??ã?­ã?¹ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¯ã?ªã??å??çµ±å??ã??ã??ã??ã??ä½?ã??ã??ã?®ä¸?è?¬ç??ã?ªã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«"
 "çµ±å??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã?ªã??ã??ã?°ã?ªã??ã?ªã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/polarcoords.xml:160(title)
+#: src/filters/distort/polarcoords.xml:150(title)
 msgid "With two horizontal bars"
 msgstr "水平�2��帯"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:39(None)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-pagecurl.jpg'; "
 "md5=72fd86158fb1c0f453594d13593795db"
@@ -1576,27 +1604,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:79(None)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:72(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-pagecurl.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/pagecurl.png'; "
 "md5=ac2958a70f4f630b549fb47fe1fab5b2"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:15(tertiary)
 #: src/filters/distort/pagecurl.xml:18(primary)
 msgid "Page Curl"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??..."
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:26(title)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:24(title)
 msgid "Example for the Page Curl filter"
 msgstr "ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:42(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:40(para)
 msgid "Filter <quote>Page Curl</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:46(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:44(para)
 msgid ""
 "This filter curls a corner of the current layer or selection into a kind of "
 "cornet showing the underlying layer in the cleared area. A new <quote>Curl "
@@ -1609,7 +1637,7 @@ msgstr ""
 "ã?³ã??ã?«ã?¤ã??ã?®<quote>ã??ã??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼</quote>ã??ä½?æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??"
 "ä¸?ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??è¦?ã??ã??空ã??é?¨å??ã?¯å®?å?¨é??é??ã?¨ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:59(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:55(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
@@ -1619,11 +1647,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?¼ã?¸ã??ã??ã??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:85(term)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:78(term)
 msgid "Curl Location"
 msgstr "ã??ã??ã??ä½?ç½®"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:87(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:80(para)
 msgid ""
 "You have there four radio buttons to select the corner you want raise. The "
 "Preview is redundant and doesn't respond to other options."
@@ -1631,11 +1659,11 @@ msgstr ""
 "4ã?¤ã?®è§?ã?®ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?«é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? 中央ã?®å°?ã??ã?ªã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?¯ã??ã??ã??ä½?ç½®"
 "ã?¨ã??ã??ã??å??ã??ã? ã??ã?«å??å¿?ã??ã?¾ã??ã?? è?²ã?¯ä»®ã?®ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:95(term)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:88(term)
 msgid "Curl Orientation"
 msgstr "ã??ã??ã??å??ã??"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:90(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Horizontal</emphasis> and <emphasis>Vertical</emphasis> refer to "
 "the border you want raise."
@@ -1643,31 +1671,35 @@ msgstr ""
 "<guilabel>æ°´å¹³</guilabel> ã?¨ <guilabel>å??ç?´</guilabel> ã?§ã?¯å¼?ã??ä¸?ã??ã??辺ã??ç?°ã?ª"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:104(term)
-msgid "Shadow under curl"
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:97(term)
+msgid "Shade under curl"
 msgstr "ã??ã??ã?£ã??ä¸?ã?«å½±ã??ã?¤ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:106(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:99(para)
 msgid "This is the shadow inside the cornet."
 msgstr "å·»ã??ä¸?ã??ã?£ã??å??é??å½¢ã?®å??å?´ã?«æ??ã??å½±ã??è?½ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:112(term)
-msgid "Use current gradient instead of FG/FB-color"
-msgstr "è£?é?¢ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:105(term)
+msgid "Foreground / background colors"
+msgstr "å??æ?¯è?²/è??æ?¯è?²"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:114(para)
-msgid "This color refers to the outer face of the cornet."
-msgstr ""
-"å·»ã??ä¸?ã??ã?£ã??å??é??å½¢ã?®å¤?å?´ (ç?»å??ã?®è£?å?´) ã?®è?²ã?? <guimenuitem>å??æ?¯è?²/è??æ?¯è?²</"
-"guimenuitem> ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?? <guimenuitem>ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (é??å??ã??)</guimenuitem> ã??ã??"
-"é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:106(term)
+msgid "Current gradient"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:107(term)
+msgid "Current gradient (reversed)"
+msgstr "ç?¾å?¨ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ (é??å??ã??)"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:120(term)
-msgid "Curl Opacity"
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:109(para)
+msgid "This option refers to the outer face of the cornet."
+msgstr "å·»ã??ä¸?ã??ã?£ã??å??é??å½¢ã?®å¤?å?´ (ç?»å??ã?®è£?å?´) ã?®è?²ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é?¸ã?³ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:115(term)
+msgid "Opacity"
 msgstr "ä¸?é??æ??度"
 
-#: src/filters/distort/pagecurl.xml:122(para)
+#: src/filters/distort/pagecurl.xml:117(para)
 msgid ""
 "Refers to the visibility of the layer part underlying the cornet. It may be "
 "set also in the Layer Dialog."
@@ -1677,7 +1709,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:40(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-newsprint.jpg'; "
 "md5=611aa4a3f9a8c2bc8696b50f24dd866b"
@@ -1685,35 +1717,35 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:108(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:101(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-newsprint.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/newsprint.png'; "
 "md5=b5f70e47789c92934882919907ccac9b"
-msgstr "common"
+msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:271(None)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:262(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/newsprint.png'; "
 "md5=ee79e8296ccbfbb2868125df9373872c"
 msgstr "common"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/newsprint.xml:19(primary)
 msgid "Newsprint"
 msgstr "æ?°è??å?°å?·..."
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:27(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:25(title)
 msgid "Applying example for the Newsprint filter"
 msgstr "æ?°è??å?°å?·ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:43(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Newsprint</quote> applied"
 msgstr "<quote>æ?°è??å?°å?·</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:45(para)
 msgid ""
 "This filter halftones the image using a clustered-dot dither. Halftoning is "
 "the process of rendering an image with multiple levels of grey or color (i."
@@ -1725,7 +1757,7 @@ msgstr ""
 "ã?®ã??ã??ã?«ã?©ã?¼ç?»å??ã??ã?? ã??ã??種ã?®å?°å?·æ©?ã??æ¤?å­?æ©?ã?®ã??ã??ã?ª2é??調ã??ã??ã?¤ã?¹ã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??"
 "ã??è?²æ?°ã?®æ¥µã??ã?¦é??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¹ã?§æ??ç?»ã??ã??ã??ã??ã?®å?¦ç??æ?¹æ³?ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:53(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:51(para)
 msgid ""
 "The basic premise is to trade off resolution for greater apparent tone depth "
 "(this is known as spatial dithering)."
@@ -1733,7 +1765,7 @@ msgstr ""
 "å?ºæ?¬ç??å??æ??ã?¨ã??ã?¦è§£å??度ã?®å??ä¸?ã?¨è?²æ·±åº¦ã?®æ?¬ä¼¼ç??å¢?å¼·ã?¯ç?¸å??é?¢ä¿?ã?«ã??ã??ã?¾ã?? (空é??ç??"
 "ã?ªã??ã?£ã?¶å?¦ç??ã?§ç?¥ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??)ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:57(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:55(para)
 msgid ""
 "There are many approaches to this, the simplest of which is to throw away "
 "the low-order bits of tone information; this is what the posterize filter "
@@ -1745,7 +1777,7 @@ msgstr ""
 "posterize\"/> ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?®æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? æ®?念ã?ªã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?®è¦?æ ?ã??ã?¯ã??ã?¾ã??"
 "ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã?§ã??空é??ç??ã?ªè§£å??度ã?¯ä½?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:63(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:61(para)
 msgid ""
 "This filter uses a clustered-dot ordered dither, which reduces the "
 "resolution of the image by converting cells into spots which grow or shrink "
@@ -1755,7 +1787,7 @@ msgstr ""
 "å°?ã?ªå?ºç?»ã??å°?ã??ã?ªç?¹ã?§æ??ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?§ã?®ã??ã?®å?ºç?»ã??表ç?¾ã??ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªå¼·åº¦ã?«å¿?ã??ã?¦"
 "ç?¹ã?®å¤§ã??ã??ã??伸縮ã??ã??ã??表ç?¾æ?¹æ³?ã?§ã??ã??ã?? ç?»å??ã?®è§£å??度ã?¯ä¸?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:68(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:66(para)
 msgid ""
 "Imagine a grid super-imposed on the original image. The image is divided "
 "into cells by the grid - each cell will ultimately hold a single spot made "
@@ -1767,29 +1799,26 @@ msgstr ""
 "çµ?ç??ã?«ã?²ã?¨ã?¤ã?®ç?¹ (ã?¹ã??ã??ã??) ã?«é??ç´?ã??ã??ã?? å??ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã?®å?ºç?»ã??ã??ã?¤æ¿?度ã??ç?¹ã?®å¤§"
 "ã??ã??ã?§è¿?ä¼¼ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?®ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:74(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:72(para)
 msgid ""
 "Obviously, a large cell size results in a heavy loss in resolution! The "
 "spots in the cells typically start off as circles, and grow to be diamond "
-"shaped. This change in shape is controlled by a <guilabel>spot function</"
-"guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the shape of "
-"the spots as the cell goes from fully black to fully white may be controlled."
+"shaped. This change in shape is controlled by a <guilabel>Spot&nbsp;"
+"function</guilabel>. By using different spot functions, the evolution in the "
+"shape of the spots as the cell goes from fully black to fully white may be "
+"controlled."
 msgstr ""
 "æ??ã??ã??ã?«å??ç?®ã?®å?ºç?»ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?°è§£å??度ã?¯ã?¬ã?¿è?½ã?¡ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å??å?ºç?»ã?«æ??ã??ã??ã??"
 "ç?¹ã?¯å??å½¢ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?? 大ã??ã??ã?ªã??ã?¨è?±å½¢ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å½¢ç?¶ã?®å¤?å??ã?¯ <guilabel>ã?¹"
 "ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã?§å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶ã??ã??ã??ã??ã??使ã??ã?°ç?¹ã?®ä¼¸ç¸®ã?§"
 "ç??ã?£ç?½ã??ã??ç??ã?£é»?ã?¾ã?§å??å?ºç?»ã?®è¡¨ç?¾ã??è?ªå?¨ã?«å?¶å¾¡ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:85(title)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:54(title)
-#: src/filters/distort/emboss.xml:59(title)
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:53(title)
-#: src/filters/distort/blinds.xml:55(title)
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:59(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:83(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:58(title)
 msgid "Starting filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:88(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:84(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Newsprint</"
@@ -1799,170 +1828,162 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>æ?°è??å?°å?·...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:103(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:97(title)
 msgid "<quote>Newsprint</quote> filter options"
 msgstr "<quote>æ?°è??å?°å?·</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:116(para)
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:85(para)
+#. changed 2010-05-17 ude: looks like just the opposite is true...
+#.             Note that the preview displays the whole image, even if the final
+#.             result will concern a selection.
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:113(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:83(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>. Note that the preview "
-"displays the whole image, even if the final result will concern a selection. "
-"Don't keep <emphasis>Do Preview</emphasis> checked if your computer is too "
-"much slow."
+"displays only a part of the whole image if the filter is applied to an "
+"selection. Don't keep <guilabel>Preview</guilabel> checked if your computer "
+"is too slow."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?»å??ã?«å®?é??ã?«ã??ã?£"
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??使ã??ã?®ã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã??å?¦ç??ã?«æ??é??ã??å¤?ã??è²»ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¬"
 "ã??ã?¥ã?¼ã?«ã??ã?§ã??ã?¯ã??å?¥ã??ã?£ã?±ã?ªã??ã?«ã??ã?ªã??ã?®ã??ã?³ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:127(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:123(term)
 msgid "Resolution"
 msgstr "解å??度"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:129(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:125(para)
 msgid ""
 "This group controls the cell size, either by setting the input and output "
 "resolutions, or directly."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã??3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯å¾®å°?å?ºç?»ã?®å¤§ã??ã??ã??ç?´æ?¥ã??ã??ã??ã?¯å?¥å?ºå??解å??度ã?§èª¿ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:135(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:131(term)
 msgid "Input SPI"
 msgstr "å?¥å?? SPI"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:137(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:133(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Input SPI</guilabel> : Resolution of the original input image, in "
-"Samples Per Inch (SPI). This is automatically initialised to the input "
-"image's resolution."
+"Resolution of the original input image, in Samples Per Inch (SPI). This is "
+"automatically initialised to the input image's resolution."
 msgstr ""
-"<guilabel>å?¥å?? SPI</guilabel>: å??ç?»å??ã?®å?¥å??解å??度ã??æ¨?æ?¬å¯?度<acronym>SPI</"
-"acronym> (<foreignphrase>Samples Per Inch</foreignphrase>) ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? è?ªå??"
-"ç??ã?«å??ç?»å??ã?®å?°å?·è§£å??度ã?§å??æ??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"å??ç?»å??ã?®å?¥å??解å??度ã??æ¨?æ?¬å¯?度<acronym>SPI</acronym> (<foreignphrase>Samples "
+"Per Inch</foreignphrase>) ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? è?ªå??ç??ã?«å??ç?»å??ã?®å?°å?·è§£å??度ã?§å??æ??å??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:146(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:141(term)
 msgid "Output LPI"
 msgstr "å?ºå?? LPI"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:148(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Output LPI</guilabel>: Desired output resolution, in Lines Per "
-"Inch (LPI)."
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:143(para)
+msgid "Desired output resolution, in Lines Per Inch (LPI)."
 msgstr ""
-"<guilabel>å?ºå?? LPI</guilabel>: ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ç·?æ?°<acronym>LPI</acronym> "
-"(<foreignphrase>Lines Per Inch</foreignphrase>) ã?§å?ºå??解å??度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+"�������<acronym>LPI</acronym> (<foreignphrase>Lines Per Inch</"
+"foreignphrase>) ã?§å?ºå??解å??度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:154(term)
-msgid "Cell Size"
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:149(term)
+msgid "Cell size"
 msgstr "�����"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:156(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:151(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Cell Size</guilabel>: Resulting cell size, in pixels. Most often "
-"you will want to set this directly."
+"Resulting cell size, in pixels. Most often you will want to set this "
+"directly."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?»ã?«ã?µã?¤ã?º</guilabel>: å?ºç?»ã?®çµ?æ??ç??ã?ªå¤§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¾"
-"ã??ã?? ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?§ç?´æ?¥è¨­å®?ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
+"å?ºç?»ã?®çµ?æ??ç??ã?ªå¤§ã??ã??ã??ã??ã?¯ã?»ã?«å??ä½?ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã? ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??ã?§ç?´æ?¥è¨­å®?"
+"ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:165(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:161(term)
 msgid "Screen"
 msgstr "�����"
 
 # XXX 強度 -> �度
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:169(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:165(term)
 msgid "Separate To RGB, CMYK, Intensity"
 msgstr "å??é?¢æ?¹æ³?: RGB, CMYK, 強度"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:171(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:167(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Separate To RGB, CMYK, Intensity</guilabel>: Select which "
-"colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> mode, no "
-"colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, the image "
-"is first internally converted to CMYK, then each color channel is separately "
-"halftoned, before finally being recombined back to an RGB image. In "
-"<emphasis>Intensity</emphasis> mode, the image is internally converted to "
+"Select which colorspace you wish to operate in. In <emphasis>RGB</emphasis> "
+"mode, no colorspace conversion is performed. In <emphasis>CMYK</emphasis>, "
+"the image is first internally converted to CMYK, then each color channel is "
+"separately halftoned, before finally being recombined back to an RGB image. "
+"In <emphasis>Intensity</emphasis> mode, the image is internally converted to "
 "grayscale, halftoned, then the result used as the alpha channel for the "
 "input image. This is good for special effects, but requires a little "
 "experimentation to achieve best results. Hint: try CMYK if you don't know "
 "which to go for initially."
 msgstr ""
-"<guilabel>å??é?¢æ?¹æ³?</guilabel>: ã?§æ??ä½?ã??ã??ã??è?²ç©ºé??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? "
-"<guilabel><accel>R</accel>GB</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?®å ´å??ã?¯è?²ç©ºé??ã?®è»¢æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??"
-"ã??ã?? <guilabel>C<accel>M</accel>YK</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?¾ã??å??é?¨ç??ã?«"
-"<acronym>CMYK</acronym>è?²ç©ºé??ã?«è»¢æ??ã??ã??å??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??å?¥ã?«ç¶²ç?¹å?¦ç??ã??ã??ã??ã??"
-"ã?¨ã?§æ??çµ?ç??ã?«ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«å??çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>強度</"
-"guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã??å??é?¨ç??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã??網ç?¹å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??"
-"ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã??å??ã?®ç?»å??ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?ºå??ã?¯ç?¹å?¥ã?ª"
-"å?¹æ??ã?«ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? æ??è?¯ã?ªçµ?æ??ã??å?ºã??ã?«ã?¯å°?ã??çµ?é¨?ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? çµ?"
-"å±?ã?©ã??ã?«ã??ã??ã??ã??è¿·ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??<acronym>CMYK</acronym>ã?§ã??ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
-
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:190(term)
-msgid "Black Pullout (%)"
+"ã??ã??ã?§æ??ä½?ã??ã??ã??è?²ç©ºé??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã?? <guilabel><accel>R</accel>GB</guilabel> "
+"ã?¢ã?¼ã??ã?®å ´å??ã?¯è?²ç©ºé??ã?®è»¢æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? <guilabel>C<accel>M</accel>YK</"
+"guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ã?¾ã??å??é?¨ç??ã?«<acronym>CMYK</acronym>è?²ç©ºé??ã?«è»¢æ??ã??ã??å??è?²"
+"ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å??å?¥ã?«ç¶²ç?¹å?¦ç??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§æ??çµ?ç??ã?«ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?«"
+"å??çµ±å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>強度</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã??å??é?¨ç??ã?«ã?°ã?¬ã?¼ã?¹"
+"ã?±ã?¼ã?«å??ã??ã??ã?¦ã??ã??網ç?¹å?¦ç??ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?? ã??ã?®çµ?æ??ã??å??ã?®ç?»å??ã?®ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«"
+"ã?«è»¢å??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?ºå??ã?¯ç?¹å?¥ã?ªå?¹æ??ã?«ã??ã?¾ã??使ã??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?? æ??è?¯ã?ªçµ?æ??ã??å?º"
+"ã??ã?«ã?¯å°?ã??çµ?é¨?ã??å¿?è¦?ã?¨ã??ã?¾ã??ã?? çµ?å±?ã?©ã??ã?«ã??ã??ã??ã??è¿·ã?£ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??"
+"<acronym>CMYK</acronym>ã?§ã??ã?£ã?¦ã?¿ã?¾ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:183(term)
+msgid "Black pullout (%)"
 msgstr "é»?å¼±ã?? (%)"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:192(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Black Pullout (%)</guilabel> When doing RGB-&gt;CMYK conversion, "
-"how much K (black) should be used?"
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:185(para)
+msgid "When doing RGB-&gt;CMYK conversion, how much K (black) should be used?"
 msgstr ""
-"<guilabel>é»?å¼±ã?? (%)</guilabel>: <acronym>RGB</acronym>ã??ã??<acronym>CMYK</"
-"acronym>ã?«ç©ºé??ã?®è»¢æ??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?©ã?®ç¨?度é»?(K)ã??使ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 100%ã?§æ??"
-"ã??é»?ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? <guilabel><accel>R</accel>GB</guilabel> ã?? <guilabel>å¼·"
-"度</guilabel> ã??é?¸ã??ã? å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"<acronym>RGB</acronym>ã??ã??<acronym>CMYK</acronym>ã?«ç©ºé??ã?®è»¢æ??ã??ã??ã??å ´å??ã?«ã?©ã?®"
+"ç¨?度é»?(K)ã??使ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 100%ã?§æ??ã??é»?ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? "
+"<guilabel><accel>R</accel>GB</guilabel> ã?? <guilabel>強度</guilabel> ã??é?¸ã??ã? "
+"å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦å?©ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 # XXX "ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??å?ºå®?"
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:198(term)
-msgid "Lock Channels"
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:192(term)
+msgid "Lock channels"
 msgstr "ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?ºå®?"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:200(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Lock Channels</guilabel>: Make channel modifications apply to all "
-"channels."
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:194(para)
+msgid "Make channel modifications apply to all channels."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?ºå®?</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?? æ?´å??ã??ã??網ç?¹ã?® "
-"<guilabel>è§?度</guilabel> ã?? <guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã?®è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨"
-"ä»?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¤?æ?´ã??å??ã?³ã?¾ã??ã?? [è§?度ã?®èª¿ç¯?ã??è¡?ã?ªã??ã?¨ç¶²ç?¹ã??æ??ã?£ã?¦ã??"
-"ã?¾ã??å??æ??é»?ã??ç?®ç«?ã?¡é??ã??ã??çµ?æ??ã?«ã?ªã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??]"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?? æ?´å??ã??ã??網ç?¹ã?® <guilabel>è§?度</guilabel> ã?? "
+"<guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã?®è¨­å®?ã??ã??ã??ã?¨ä»?ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å¤?æ?´"
+"ã??å??ã?³ã?¾ã??ã?? [è§?度ã?®èª¿ç¯?ã??è¡?ã?ªã??ã?¨ç¶²ç?¹ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã??å??æ??é»?ã??ç?®ç«?ã?¡é??ã??ã??çµ?æ??ã?«"
+"ã?ªã??ã?®ã?§æ³¨æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??]"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:206(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:200(term)
 msgid "Factory Defaults"
 msgstr "å??æ??å?¤ã?«æ?»ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:208(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Factory Defaults</guilabel>: Restore the default settings which "
-"should give pleasing results."
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:202(para)
+msgid "Restore the default settings which should give pleasing results."
 msgstr ""
-"<guibutton>å??æ??å?¤ã?«æ?»ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guilabel>è§?度</guilabel> ã?¨ "
-"<guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã?®è¨­å®?å?¤ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ <guilabel>è§?度</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> "
+"ã?®è¨­å®?å?¤ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:214(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:209(term)
 msgid "Angle"
 msgstr "�度"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:216(para)
-msgid "<guilabel>Angle</guilabel>: Cell grid angle for this channel."
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:211(para)
+msgid "Cell grid angle for this channel."
 msgstr ""
 "<guilabel>è§?度</guilabel> ã?¨ã?¯ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³è§?度ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã?? ã?»ã?«ã?®æ?´å??æ?¹è§?ã??示"
 "ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 0.0 ã??9æ??ã?®æ?¹å??ã??ã??ã??ã?? æ??è¨?å??ã??ã?« 360.0 ã?¾ã?§ã?®è§?度ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?"
 "ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:222(term)
-msgid "Spot Function"
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:215(term)
+msgid "Spot function"
 msgstr "ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:224(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:217(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Spot Function</guilabel>: Spot function to be used for this "
-"channel (see preview in blue cell-boxes)."
+"Spot function to be used for this channel (see preview in blue cell-boxes)."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã?? (ã??ã?¬"
+"<guilabel>ã?¹ã??ã??ã??å½¢ç?¶</guilabel> ã??ã??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? (ã??ã?¬"
 "ã??ã?¥ã?¼ã?§é??è?²å?ºç?»ã?®ç?¶æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??)ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:235(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:229(para)
 msgid ""
 "Proper halftoning does not need antialiasing: the aim is to reduce the color "
 "depth after all! However, since this plugin is mainly for special effects, "
@@ -1979,35 +2000,35 @@ msgstr ""
 "å®?é??ã?«å?°å?·ã??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã?®å?¤ã?¯ 1 (ã?¤ã?¾ã??ã?ªã??) ã?«ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:246(term)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:240(term)
 msgid "Oversample"
 msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?«"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:248(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:242(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Oversample</guilabel>: Number of subpixels to sample to produce "
-"each output pixel. Set to 1 to disable this feature. Warning: large numbers "
-"here will lead to very long filter runtimes!"
+"Number of subpixels to sample to produce each output pixel. Set to 1 to "
+"disable this feature. Warning: large numbers here will lead to very long "
+"filter runtimes!"
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?«</guilabel>: å?ºå??å?´ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å¾?ã??ã??ã??æ¨?æ?¬ã?«ã?¨ã??ã??"
-"ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å??æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 1å??ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã?? ã??注"
-"æ??: ã??ã?¾ã??大ã??ã?ªæ?°ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨å?¦ç??æ??é??ã??é??常ã?«é?·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"å?ºå??å?´ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å¾?ã??ã??ã??æ¨?æ?¬ã?«ã?¨ã??ã??ã??ã?µã??ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®å??æ?°ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? 1 å??"
+"ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã??ã?®æ©?è?½ã?¯ç?¡å?¹ã?§ã??ã?? ã??注æ??: ã??ã?¾ã??大ã??ã?ªæ?°ã??æ??å®?ã??ã??ã?¨å?¦ç??æ??é??ã??"
+"é??常ã?«é?·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:262(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:256(title)
 msgid "Example"
 msgstr "ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:266(title)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:258(title)
 msgid "Example for Newsprint"
 msgstr "æ?°è??å?°å?·ã?®ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/newsprint.xml:274(para)
+#: src/filters/distort/newsprint.xml:265(para)
 msgid "An example from plug-in author"
 msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ä½?è??ã?«ã??ã??ä¾?å?³"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:39(None)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-mosaic.jpg'; "
 "md5=cf4f1873f0028f620834c4eab019fe87"
@@ -2015,27 +2036,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:77(None)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:71(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-mosaic.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/mosaic.png'; "
 "md5=74c87fdf341d0d48caff1d0b1ee3394d"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:10(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:11(title)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:16(tertiary)
 #: src/filters/distort/mosaic.xml:19(primary)
 msgid "Mosaic"
 msgstr "����..."
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:26(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:25(title)
 msgid "Applying example for the <quote>Mosaic</quote> filter"
 msgstr "<quote>ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:42(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:41(para)
 msgid "Filter <quote>Mosaic</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:46(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:45(para)
 msgid ""
 "It cuts the active layer or selection into many squares or polygons which "
 "are slightly raised and separated by joins, giving so an aspect of mosaic."
@@ -2045,7 +2066,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?ã??ã?? äº?ã??ã?®æ?¥é?¢ã?«é??é??ã??空ã??ã?¦ã?? ã?¾ã??ã?§ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯ç?»ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??å? å·¥ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:57(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:54(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Mosaic</guimenuitem></"
@@ -2055,103 +2076,89 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>����...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:72(title)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:67(title)
 msgid "<quote>Mosaic</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã?¢ã?¶ã?¤ã?¯</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:102(para)
-msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç´°ç??ã?®è¼ªé?­ã??æ??ç·?ã??æ?²ç·?ã?®ã?¨ã??é??段ç?¶ã?«æ??ã??ã??ã??ã?®ã??æ??ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:109(term)
-msgid "Color Averaging"
-msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:93(term)
+msgid "Tiling primitives"
+msgstr "����形�"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:111(para)
-msgid ""
-"When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside "
-"tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single "
-"color."
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:95(para)
+msgid "This option is self-understanding:"
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«ã?®ã??ã?¼ã?¹ã?®ã??ã??ã?«å??ã?®ç?»"
-"å??ã?®æ?­ç??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã?®å¹³å??è?²ã?§å??ä¸?ã?«å¡?ã??ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å??æ?´åº¦</guilabel> ã??"
+"1.00 æ?ªæº?ã?®å ´å??ã?¯å¤§ã??ã??ã??ä¸?æ??ã??ã?§ä¸?ç­?辺ã?ªå½¢ç?¶ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:119(term)
-msgid "Allows Tile Splitting"
-msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??å?²ã??許å?¯"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:100(guilabel)
+msgid "Squares"
+msgstr "å??è§?å½¢"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:121(para)
-msgid ""
-"This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better "
-"color gradation and more details in these areas."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤?ã??ã?®è?²ã??å?«ã?¾ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??ç´°å??å??ã??ã??ã?®ã?§è?²ã?®å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??表"
-"ç?¾ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã?®è©³ã??ã??ã??å??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:102(para)
+msgid "4 edges"
+msgstr "<!--no use-->"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:129(term)
-msgid "Pitted Surfaces"
-msgstr "ã?¸ã??ã??ã? è¡¨é?¢"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:106(guilabel)
+msgid "Hexagons"
+msgstr "��形"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:131(para)
-msgid "With this option tile surface looks pitted."
-msgstr "ã?¿ã?¤ã?«è¡¨é?¢ã?®ç´°ã??ã?ªèµ·ä¼?ã??表ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:108(para)
+msgid "6 edges (hexa = 6)"
+msgstr "<!--no use-->"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term)
-msgid "FG/BG Lighting"
-msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯ å??æº?"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:112(guilabel)
+msgid "Octagons &amp; squares"
+msgstr "å?«è§?å½¢ã?¨å??è§?å½¢"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para)
-msgid ""
-"When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the "
-"toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the "
-"background color."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?®ç?¾å?¨ã?®è?²ã?«å¾?ã??æ??ç?»è?²ã?§"
-"ã?¿ã?¤ã?«ã??ç?§ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§å½±ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«ã?®ç¶?ã??ç?®ã?¯è??æ?¯è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#. TODO: check: it looks like "squares" is a lie
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:115(para)
+msgid "8 or 4 edges (octa = 8)"
+msgstr "<!--no use-->"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:150(term)
-msgid "Parameter setting"
-msgstr "å¤?æ?°ã?®è¨­å®? (ã?¹ã?©ã?¤ã??)"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:119(guilabel)
+msgid "Triangles"
+msgstr "��形"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:154(term)
-msgid "Tile Size"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:121(para)
+msgid "3 edges (tri = 3)"
+msgstr "<!--no use-->"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:128(term)
+msgid "Tile size"
 msgstr "������"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:130(para)
 msgid "Slider and input box allow you to set the size of tile surface."
 msgstr ""
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã?¿ã?¤ã?«è¡¨é?¢ã?®å¤§ã??ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 5.0 ã??ã?? 100.0 ã?¾ã?§"
 "ã?®ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:163(term)
-msgid "Tile Height"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:137(term)
+msgid "Tile height"
 msgstr "����"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:165(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:139(para)
 msgid ""
 "That's ledge, relief of tiles. Value is width of the lit border in pixels."
 msgstr ""
 "ã?¿ã?¤ã?«ã?®å?ºã?£å¼µã??ã??ç??ã??ä¸?ã??ã??ã?§ã??ã?? 1.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²ã?§ç?§ã??"
 "ã??å?ºã??ã??ã??ç¸?ã?®å¹?ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:172(term)
-msgid "Tile Spacing"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:146(term)
+msgid "Tile spacing"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã?«é??é??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:174(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:148(para)
 msgid "That's width of the join between tiles."
 msgstr ""
 "ã?¿ã?¤ã?«ã?®ç¶?ã??ç?®ã?®å¤ªã??ã?§ã??ã?? 1.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50.0 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦"
 "ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:180(term)
-msgid "Tile Neatness"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:154(term)
+msgid "Tile neatness"
 msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??æ?´åº¦"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:182(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:156(para)
 msgid ""
 "When set to 1, most of tiles have the same size. With 0 value, size is "
 "determined at random and this may lead to shape variation."
@@ -2159,11 +2166,11 @@ msgstr ""
 "å?¤ã?? 1.00 ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨ã?»ã?¨ã??ã?©ã?®ã?¿ã?¤ã?«ã?®å¯¸æ³?ã??å??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã?«ã??ã??å ´"
 "å??ã?¯å??æ??æ°?å??ã?ªå¯¸æ³?ã??é?¸ã?°ã??ã?¿ã?¤ã?«ã?®å½¢ç?¶ã??æ??ã??å¤?彩ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:190(term)
-msgid "Light Direction"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:164(term)
+msgid "Light direction"
 msgstr "å??ã?®æ?¹å??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:192(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:166(para)
 msgid ""
 "By default light comes from the upper left corner (135°). You can change "
 "this direction from 0 to 360 (counter clockwise)."
@@ -2171,50 +2178,76 @@ msgstr ""
 "å??æ??設å®?ã?§ã?¯å??æº?ã??å·¦ä¸?é?? (135°) ã??ã??ç?§ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®æ?¹è§?ã?? 0° ã??ã?? 360° ã?®ç¯?"
 "å?²ã?§ (0° ã?¯å?³æ?¹å??ã??ã??ã?? å??æ??è¨?å??ã??) æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:200(term)
-msgid "Color Variation"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:174(term)
+msgid "Color variation"
 msgstr "��種�"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:202(para)
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:176(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Color Variation</guilabel>: Each tile has only one color. So, the "
-"number of colors is reduced, compared to the original image. Here, you can "
-"increase the number of colors, a little."
+"Each tile has only one color. So the number of colors is reduced, compared "
+"to the original image. Here you can increase the number of colors a little."
 msgstr ""
 "<guilabel>è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??å ´å??ã?¿ã?¤ã?«ã?²ã?¨"
-"ã?¤ã?«ã?¤ã??1è?²ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§çµ?æ??ç??ã?«å??ç?»å??ã?«æ¯?ã?¹ã?¦è?²æ?°ã??æ¸?å°?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?® <guilabel>"
-"è?²ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?®å?¤ã?«ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®è?²æ?°ã??å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã??ã?? "
-"1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã?¤ã?«ã?¤ã?? 1 è?²ã?¨ã?ªã??ã?®ã?§çµ?æ??ç??ã?«å??ç?»å??ã?«æ¯?ã?¹ã?¦è?²æ?°ã??æ¸?å°?ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?® "
+"<guilabel>è?²ã?®ç¨®é¡?</guilabel> ã?®å?¤ã?«ã??ã??å??ã??ã?§ã??ã??ã??ã?®è?²æ?°ã??å¢?ã??ã??ã?¾ã??ã?? "
+"0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term)
-msgid "Tile Primitives"
-msgstr "����形�"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:186(para)
+msgid "This option reduces the stepped aspect that may have borders."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç´°ç??ã?®è¼ªé?­ã??æ??ç·?ã??æ?²ç·?ã?®ã?¨ã??é??段ç?¶ã?«æ??ã??ã??ã??ã?®ã??æ??ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:215(para)
-msgid "This options are self-understanding:"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:193(term)
+msgid "Color averaging"
+msgstr "è?²ã?®å¹³å??ã??å??ã??"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:195(para)
+msgid ""
+"When this option is unchecked, the image drawing can be recognized inside "
+"tiles. When checked, the colors inside tiles are averaged into a single "
+"color."
 msgstr ""
-"ã??ã?®å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? <guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å??æ?´åº¦</guilabel> ã??"
-"1.00 æ?ªæº?ã?®å ´å??ã?¯å¤§ã??ã??ã??ä¸?æ??ã??ã?§ä¸?ç­?辺ã?ªå½¢ç?¶ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? å??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã?¸ã?°ã?½ã?¼ã??ã?ºã?«ã?®ã??ã?¼ã?¹ã?®ã??ã??ã?«å??ã?®ç?»"
+"å??ã?®æ?­ç??ã??è¦?ã??ã?¾ã??ã?? æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??ã?¿ã?¤ã?«ã?¯ã??ã?¹ã?¦ã?®è?²ã?®å¹³å??è?²ã?§å??ä¸?ã?«å¡?ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:221(guilabel)
-msgid "Squares"
-msgstr "å??è§?å½¢"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:203(term)
+msgid "Allow tile splitting"
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«å??å?²ã??許å?¯"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:205(para)
+msgid ""
+"This option splits tiles in areas with many colors, and so allows a better "
+"color gradation and more details in these areas."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å¤?ã??ã?®è?²ã??å?«ã?¾ã??ã??ã?¿ã?¤ã?«ã??ç´°å??å??ã??ã??ã?®ã?§è?²ã?®å¤?å??ã??ã??ã??ã??ã??表"
+"ç?¾ã??ã??ã??ã?®é?¨å??ã?®è©³ã??ã??ã??å??ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:225(para)
-msgid "<guilabel>Hexagons</guilabel>: (hexa = 6)"
-msgstr "<guimenuitem>��形</guimenuitem>"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:213(term)
+msgid "Pitted surfaces"
+msgstr "ã?¸ã??ã??ã? è¡¨é?¢"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:229(para)
-msgid "<guilabel>Octagons and Squares</guilabel>: (octa = 8)"
-msgstr "<guimenuitem>å?«è§?å½¢ã?¨å??è§?å½¢</guimenuitem>"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:215(para)
+msgid "With this option tile surface looks pitted."
+msgstr "ã?¿ã?¤ã?«è¡¨é?¢ã?®ç´°ã??ã?ªèµ·ä¼?ã??表ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/mosaic.xml:233(para)
-msgid "<guilabel>Triangles</guilabel>: (tri = 3)"
-msgstr "<guimenuitem>��形</guimenuitem>"
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:221(term)
+msgid "FG/BG lighting"
+msgstr "å??æ?¯/è??æ?¯ å??æº?"
+
+#: src/filters/distort/mosaic.xml:223(para)
+msgid ""
+"When this option is checked, tiles are lit by the foreground color of the "
+"toolbox, and shadow is colored by the background color. Joins have the "
+"background color."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?®ç?¾å?¨ã?®è?²ã?«å¾?ã??æ??ç?»è?²ã?§"
+"ã?¿ã?¤ã?«ã??ç?§ã??ã??è??æ?¯è?²ã?§å½±ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¿ã?¤ã?«ã?®ç¶?ã??ç?®ã?¯è??æ?¯è?²ã??使ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-lens-distortion.jpg'; "
 "md5=e369d330dbe8e7434bee22fd38e42e01"
@@ -2222,15 +2255,15 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:79(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:71(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-distort-lens-distortion.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/lens-distortion.png'; "
 "md5=c521a5f66a7beec6b8174261268e098f"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:111(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:102(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-low.png'; "
 "md5=5e6d8d7d5f045e48805ad4d3d3314fde"
@@ -2238,11 +2271,11 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:119(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:157(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:195(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:238(None)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:281(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:111(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:150(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:189(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:233(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:278(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-original.png'; "
 "md5=fed8940204dd300f6edcc395e4f11a95"
@@ -2250,7 +2283,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:127(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:120(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-main-high.png'; "
 "md5=813fd81c3dff8b560d389ba7fb0de863"
@@ -2258,7 +2291,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:149(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:141(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-low.png'; "
 "md5=e4dde390af84ce8d5df8c5bbd76f4f43"
@@ -2266,7 +2299,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:165(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:159(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-edge-high.png'; "
 "md5=88257182a9e29874dd6abc58e3b8aa23"
@@ -2274,7 +2307,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:187(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:180(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-low.png'; "
 "md5=86f9d28a775249574533a3f3eb1f03c6"
@@ -2282,7 +2315,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:203(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:198(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-zoom-high.png'; "
 "md5=2cbedf15ebb546c6fe01da899d31d299"
@@ -2290,7 +2323,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:230(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:224(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-low.png'; "
 "md5=e86a176e4130e9deceea41715e9a27bb"
@@ -2298,7 +2331,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:246(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:242(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-brighten-high.png'; "
 "md5=0eab13cdc42bccd3a109a8eea0c9c4b0"
@@ -2306,7 +2339,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:273(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:269(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-low.png'; "
 "md5=2a4a7345dd570e010292b1a6f83528e3"
@@ -2314,27 +2347,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:289(None)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:287(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/lensdistortion-xshift-high.png'; "
 "md5=9326df50bda68af20f917deafe753cdd"
 msgstr "common"
 
 #: src/filters/distort/lens-distortion.xml:11(title)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:17(tertiary)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:20(primary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:19(primary)
 msgid "Lens Distortion"
 msgstr "����正..."
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:28(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:25(title)
 msgid "Example for the <quote>Lens Distortion</quote> filter"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºè£?æ­£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:41(para)
 msgid "<quote>Lens Distortion</quote> applied"
 msgstr "<quote>����正</quote>���"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:48(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:45(para)
 msgid ""
 "This filter lets you simulate but also correct the typical distortion effect "
 "introduced in photo images by the glasses contained in the camera lenses."
@@ -2342,7 +2375,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºè£?æ­£...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?¬ã?³ã?ºã?®ã?¬ã?©ã?¹ã??ã??ã?¨"
 "ã?§å??ç??ç?»å??ã?«ç?ºç??ã??ã??å?¸å??ç??ã?ªæ­ªã?¿ã??è£?æ­£ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?«ã?¯æ¨¡æ?¬å??ç?¾ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:59(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:54(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
@@ -2352,20 +2385,20 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>�形</guisubmenu><guimenuitem>����正...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:74(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:67(title)
 msgid "<quote>Lens Distortion</quote> options"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºè£?æ­£</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:83(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:75(para)
 msgid "The allowed range of all options is from -100.0 to 100.0."
 msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?? -100.0 ã??ã?? 100.0 ã?¾ã?§ã?®å?¤ã??ã?¨ã??ã?¾ã??ã??"
 
 # XXX "中央�"
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:97(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:89(term)
 msgid "Main"
 msgstr "���"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:99(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:91(para)
 msgid ""
 "The amount of spherical correction to introduce. Positive values make the "
 "image convex while negative ones make it concave. The whole effect is "
@@ -2375,69 +2408,69 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã?? å?¨ä½?ã?¨ã??ã?¦å??è??ã?¯ç?»å??ã??ç??é?¢ã?®å¤?å?´ã??ã??ã?? å¾?è??ã?¯å??å?´ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??ã??ã??ã??ã?ª"
 "å?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:106(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:98(title)
 msgid "Example result of Main option"
 msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:114(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:190(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:276(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:105(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:183(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:272(para)
 msgid "-100.0"
 msgstr "-100.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:122(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:160(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:198(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:241(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:284(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:114(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:153(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:192(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:236(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:281(para)
 msgid "0.0"
 msgstr "0.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:130(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:206(para)
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:292(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:123(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:201(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:290(para)
 msgid "+100.0"
 msgstr "+100.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:137(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:130(term)
 msgid "Edge"
 msgstr "�辺�"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:139(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:132(para)
 msgid "Specifies the amount of additional spherical correction at image edges."
 msgstr "ç?»å??ã?®ç¸?ã?«ç??é?¢è£?æ­£ã??追å? å°?å?¥ã??ã??é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:144(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:137(title)
 msgid "Example result of Edge option (Main set to 50.0)"
 msgstr "å?¨è¾ºé?¨ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾? (ã?¡ã?¤ã?³ã?¯ 50.0 ã?«è¨­å®?)"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:152(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:144(para)
 msgid "-60.0"
 msgstr "-60.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:168(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:162(para)
 msgid "+60.0"
 msgstr "+60.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:175(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:169(term)
 msgid "Zoom"
 msgstr "�大"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:177(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:171(para)
 msgid ""
 "Specifies the amount of the image enlargement or reduction caused by the "
 "hypothetical lens."
 msgstr "仮説ä¸?ã?®ã?¬ã?³ã?ºã?«ã??ã??ç?»å??ã?®å¼?ã??伸ã?°ã??ã??縮尺ã?®é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:182(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:176(title)
 msgid "Example result of Zoom option"
 msgstr "æ?¡å¤§ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:213(term)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:208(term)
 msgid "Brighten"
 msgstr "æ??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:210(para)
 msgid ""
 "The amount of the <quote>vignetting</quote> effect: the brightness decrease/"
 "increase due to the lens curvature that produces a different light "
@@ -2446,7 +2479,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??風ã?¼ã??ã??ã?®å?¹æ??ã?®é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¬ã?³ã?ºã?®æ?²ç??ã?«ã??ã??å??ã?®å?¸å??ã??å¤?ã??ã??ã??"
 "ã??ã?§æ??ã??ã??ã??å¢?ã??ã??ã??æ¸?ã?£ã??ã??ã??ã??ç?¾è±¡ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:220(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:215(para)
 msgid ""
 "The <guilabel>Main</guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options must be "
 "non zero for this option to produce noticeable results."
@@ -2454,23 +2487,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?®ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??表ã??ã??ã??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>ã?¡ã?¤ã?³</guilabel> ã??"
 "ã??ã?³ <guilabel>å?¨è¾ºé?¨</guilabel> ã?®è¨­å®?å?¤ã?? 0 以å¤?ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:225(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:220(title)
 msgid "Example result of Brigthen option (Main set to 75.0)"
 msgstr "æ??ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾? (ã?¡ã?¤ã?³ã?¯ 75.0 ã?«è¨­å®?)"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:233(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:227(para)
 msgid "-25.0"
 msgstr "-25.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:249(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:245(para)
 msgid "+25.0"
 msgstr "+25.0"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:256(term)
-msgid "X shift; Y shift"
-msgstr "X ã?·ã??ã??; Y ã?·ã??ã??"
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:252(term)
+msgid "X shift"
+msgstr "X ã?·ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:253(term)
+msgid "Y shift"
+msgstr "Y ã?·ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:258(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:255(para)
 msgid ""
 "These two options specify the shift of the image produced by not perfectly "
 "centered pairs of lenses."
@@ -2478,7 +2515,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ã?¬ã?³ã?ºã?®ä¸­å¿?ç·?ã??æ??ã?£ã?¦ã??ã?ªã??å ´å??ã?«èµ·ã??ã??ç?»å??ã?®ã??ã??ã??表"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:262(para)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:259(para)
 msgid ""
 "As above this option produces visible results only if the <guilabel>Main</"
 "guilabel> or <guilabel>Edge</guilabel> options are non zero."
@@ -2487,7 +2524,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>ã?¡ã?¤ã?³</guilabel> ã??ã??ã?³ <guilabel>å?¨è¾ºé?¨</guilabel> ã?®è¨­å®?å?¤ã?? 0 "
 "以å¤?ã?§ã?ªã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:268(title)
+#: src/filters/distort/lens-distortion.xml:265(title)
 msgid "Example result of X shift option (Main set to 70.0)"
 msgstr "X ã?·ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ç?¨ä¾? (ã?¡ã?¤ã?³ã?¯ 70.0 ã?«è¨­å®?)"
 
@@ -2510,13 +2547,13 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:76(None)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:71(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-distort-erase_rows.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/erase_rows.png'; "
 "md5=40c9501305488d3bc8e3131143c646f5"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:9(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:10(title)
 #: src/filters/distort/erase_rows.xml:15(tertiary)
 msgid "Erase Every Other Row"
 msgstr "ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??..."
@@ -2525,7 +2562,7 @@ msgstr "ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??..."
 msgid "Erase Every Other Row or Column"
 msgstr "ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:26(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Erase Every Other row</quote> filter"
 msgstr "<quote>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
@@ -2541,7 +2578,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»ç´ ã??縦"
 "横ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®å??ã??ã?®ä¸?è¡?ã??ã??ã?«è??æ?¯è?²ã?§ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:56(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:54(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
@@ -2551,11 +2588,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:71(title)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:67(title)
 msgid "<quote>Erase Every Other row</quote> options"
 msgstr "<quote>ä¸?è¡?ã??ã??ã?«æ¶?ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/erase_rows.xml:80(para)
+#: src/filters/distort/erase_rows.xml:75(para)
 msgid ""
 "These options are self-explanatory. Only one remark: if the active layer has "
 "an Alpha channel, erased rows or columns will be transparent. If it doesn't "
@@ -2569,7 +2606,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:40(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-engrave.png'; "
 "md5=37c46a294b98828c118183e820ab2bd0"
@@ -2577,15 +2614,15 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:86(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:79(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-distort-engrave.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/engrave.png'; "
 "md5=584c2595c4c31862e9c15852381e20f8"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:123(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:115(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_original.png'; "
 "md5=980815818bfcec3241e29a298bb9fdf0"
@@ -2593,7 +2630,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:131(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:124(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_yes.png'; "
 "md5=067f7a25dc3e6f567bb3dbe4164bae3c"
@@ -2601,27 +2638,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/engrave.xml:139(None)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:133(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/engrave_width_limit_no.png'; "
 "md5=cde87886d8ddfeb4cb1b4dc642c87d2b"
 msgstr "common"
 
 #: src/filters/distort/engrave.xml:10(title)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:16(tertiary)
-#: src/filters/distort/engrave.xml:19(primary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:18(primary)
 msgid "Engrave"
 msgstr "彫é??..."
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:27(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Engrave</quote> filter"
 msgstr "<quote>彫é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:43(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:40(para)
 msgid "<quote>Engrave</quote> applied"
 msgstr "<quote>彫é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:47(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:44(para)
 msgid ""
 "This filter produces an engraving effect: the image is turned black and "
 "white and some horizontal lines of varying height are drawn depending on the "
@@ -2633,7 +2670,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?ªã??ã??並ã?³ã?¾ã??ã?? ã?§ã??ã??ã??ã?£ã??ç?»å??ã?¯ã?³ã?¤ã?³ã?®çµµæ??ã??å?¤ã??西æ´?ã?®æ?¸ç±?ã?®æ?¿çµµã??æ??ã??"
 "èµ·ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:54(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:51(para)
 msgid ""
 "The <quote>Engrave</quote> filter operates only on floating selections and "
 "layers with an alpha channel. If the active layer does not have an alpha "
@@ -2644,7 +2681,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯å??ã?« <link linkend=\"gimp-layer-alpha-add\">追å? </link> ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:67(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:62(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Distorts</"
@@ -2654,15 +2691,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>彫é??...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:81(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:75(title)
 msgid "<quote>Engrave</quote> options"
 msgstr "<quote>彫é??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:101(term)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:94(term)
 msgid "Height"
 msgstr "é«?ã??"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:103(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:96(para)
 msgid ""
 "This option specifies the height of the engraving lines. The value goes from "
 "2 to 16."
@@ -2670,11 +2707,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å½«ã??è¾¼ã?¾ã??ã??æ°´å¹³ç·?ã?¨æ°´å¹³ç·?ã?®é??é?? (é«?ã??) ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?"
 "å?²ã?¯ 2 ã??ã?? 16 ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:110(term)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:103(term)
 msgid "Limit line width"
 msgstr "ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:112(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:105(para)
 msgid ""
 "If this option is enabled thin lines are not drawn on contiguous color "
 "areas. See the figure below for an example of this option result."
@@ -2682,21 +2719,21 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨å??è?²ã?®ç¶?ã??é ?å??å??ã?§ã?¯ç´°ã??ç·?ã??æ??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?"
 "å?³ã?«ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?®ä¾?ã??示ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:118(title)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:111(title)
 msgid "Example result of Limit line width option"
 msgstr "<quote>ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ç?¨ã??ã??ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:134(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:127(para)
 msgid "Limit line width option enabled"
 msgstr "ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/engrave.xml:142(para)
+#: src/filters/distort/engrave.xml:136(para)
 msgid "Limit line width option disabled"
 msgstr "ç·?å¹?ã??å?¶é??ã??ã?ªã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/emboss.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-emboss.jpg'; "
 "md5=b8c8720324ce308588aa81f9d283a143"
@@ -2704,46 +2741,47 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/emboss.xml:82(None)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:76(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/emboss-options.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/emboss.png'; "
 "md5=3913a51b6323071f239d3b1f62522bd0"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:17(tertiary)
 #: src/filters/distort/emboss.xml:20(primary)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:105(guilabel)
 msgid "Emboss"
 msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¹..."
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:28(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the Emboss filter"
 msgstr "ã?¨ã?³ã??ã?¹ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Emboss</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã?¨ã?³ã??ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:48(para)
-msgid ""
-"You can use it only with RGB images. If your image is grayscale, it will be "
-"grayed out in the menu."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
-"ã?«è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??"
-"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/distort/emboss.xml:52(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:46(para)
 msgid ""
-"It stamps and carves the active layer or selection, giving it relief with "
-"bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are carved. You can "
-"vary the lighting."
+"This filter stamps and carves the active layer or selection, giving it "
+"relief with bumps and hollows. Bright areas are raised and dark ones are "
+"carved. You can vary the lighting."
 msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?¨ã?³ã??ã?¹...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã??"
 "ã??ã?¼ã?¿ã??ç??ã??ä¸?ã??ã??ã?®ã??ã??æµ®ã??彫ã??ã?®ã??ã??ã?ªé?°å½±ç?»ã?«å½«å?»ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??é?¨å??ã??ç??ã??"
 "ä¸?ã??ã??æ??ã??é?¨å??ã??æ??ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ç?§æ??ã??調ç¯?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:62(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:51(para)
+msgid ""
+"You can use the filter only with RGB images. If your image is grayscale, it "
+"will be grayed out in the menu."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã?§ã?®ã?¿ä½?å??ã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼"
+"ã?«è?²ã??ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã??ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?ªã??"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:59(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distorts</guisubmenu><guimenuitem>Emboss</guimenuitem></"
@@ -2753,65 +2791,64 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã?¨ã?³ã??ã?¹...</guimenuitem></"
 "menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:77(title)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:72(title)
 msgid "<quote>Emboss</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã?¨ã?³ã??ã?¹</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:99(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:93(term)
 msgid "Function"
 msgstr "æ©?è?½"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:101(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Bumpmap</guilabel>: Relief is smooth and colors are preserved."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</guilabel>: æµ®ã??彫ã??ã?¯æ»?ã??ã??ã?§ã?? è?²å½©ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/emboss.xml:97(guilabel)
+msgid "Bumpmap"
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/emboss.xml:99(para)
+msgid "Relief is smooth and colors are preserved."
+msgstr "æµ®ã??彫ã??ã?¯æ»?ã??ã??ã?§ã?? è?²å½©ã??æ®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:104(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:107(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Emboss</guilabel>: It turns your image to grayscale and relief is "
-"more marked, looking like metal."
+"It turns your image to grayscale and relief is more marked, looking like "
+"metal."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã?¨ã?³ã??ã?¹</guilabel>: ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«é¢¨ã?®ç?½é»?ç?°è?²ç?»å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??æµ®ã??彫"
-"ã??ã??ã??ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??å±?製å??ã?®é¢¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+"ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«é¢¨ã?®ç?½é»?ç?°è?²ç?»å??ã?«å¤?æ?´ã??ã??æµ®ã??彫ã??ã??ã??ã??å¼·ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??å±?製å??"
+"ã?®é¢¨å??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:110(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:117(term)
 msgid "Azimuth"
 msgstr "æ?¹å??"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:112(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:119(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Azimuth</guilabel>: This is about lighting according to the points "
-"of the compass (0 - 360). If you suppose South is at the top of your image, "
-"then East (0°) is on the left. Increasing value goes counter-clockwise."
+"This is about lighting according to the points of the compass (0 - 360). If "
+"you suppose South is at the top of your image, then East (0°) is on the "
+"left. Increasing value goes counter-clockwise."
 msgstr ""
-"<guilabel>æ?¹å??</guilabel>: å??ã?®å·®ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã??æ?¹ä½? (0 ã??ã?? 360) ã?§ç¤ºã??ã?¾"
-"ã??ã?? å?³0°ã?? ä¸?90°ã?? ä¸?180°ã?? å·¦270°ã?§ã??ã?? æ?°å?¤ã??å¢?ã??ã?¨å??æ??è¨?å??ã??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??"
+"å??ã?®å·®ã??ã?¦ã??ã??æ?¹å??ã??æ?¹ä½? (0 ã??ã?? 360) ã?§ç¤ºã??ã?¾ã??ã?? å?³ 0°ã?? ä¸? 90°ã?? ä¸? "
+"180°ã?? å·¦ 270° ã?§ã??ã?? æ?°å?¤ã??å¢?ã??ã?¨å??æ??è¨?å??ã??ã?«é?²ã?¿ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:120(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:127(term)
 msgid "Elevation"
 msgstr "æ??ã?¡ä¸?ã??"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:122(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:129(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Elevation</guilabel>: That's height from horizon (0°), in "
-"principle up to zenith (90°), but here up to the opposite horizon (180°)."
+"That's height from horizon (0°), in principle up to zenith (90°), but here "
+"up to the opposite horizon (180°)."
 msgstr ""
-"<guilabel>æ??ã?¡ä¸?ã??</guilabel>: ã??ã?®å?¤ã?¯æ°´å¹³ç·?ä¸? (0°) ã??ã??天ä¸? (90°) ã?¾ã?§é«?ã??"
-"ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«é?²ã??ã?§ 180° ã?«ã??ã??ã?¨é??ã?®æ?¹è§?ã??ã??ç?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾"
-"ã??ã??"
+"ã??ã?®å?¤ã?¯æ°´å¹³ç·?ä¸? (0°) ã??ã??天ä¸? (90°) ã?¾ã?§é«?ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã?«é?²ã??ã?§ "
+"180° ã?«ã??ã??ã?¨é??ã?®æ?¹è§?ã??ã??ç?§ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:129(term)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:136(term)
 msgid "Depth"
 msgstr "深度"
 
-#: src/filters/distort/emboss.xml:131(para)
+#: src/filters/distort/emboss.xml:138(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Depth</guilabel> Seems to be the distance of the light source. "
-"Light decreases when value increases."
-msgstr ""
-"<guilabel>深度</guilabel>: å??æº?ã??ã??ã?®è·?é?¢ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? å?¤ã??å¢?ã??ã?¨å??é??ã??"
-"æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
+"Seems to be the distance of the light source. Light decreases when value "
+"increases."
+msgstr "å??æº?ã??ã??ã?®è·?é?¢ã?®ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§ã??ã?? å?¤ã??å¢?ã??ã?¨å??é??ã??æ¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -2825,7 +2862,7 @@ msgstr "common"
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:71(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-curvebend.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/curvebend.png'; "
 "md5=bebbb95e46eb4e3fbd62d1c7f56dbe42"
 msgstr "localized"
 
@@ -2876,7 +2913,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã??ã?®ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:85(term)
-msgid "Preview Once"
+msgid "Preview once"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼æ?´æ?°"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:87(para)
@@ -2893,7 +2930,7 @@ msgstr "è?ªå??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 msgid ""
 "With this option, preview is changed in real time. This needs much "
 "calculation and may lengthen work. It is particularly evident when using "
-"\"Rotation\"."
+"<quote>Rotation</quote>."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã?ªã??ã?¨ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°å??ã?§ã?®æ??ä½?ã??å?³åº§ã?«ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»å??ã?«å??æ? "
 "ã??ã??ã?¾ã??ã?? è¨?ç®?ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?®ã?§å?¦ç??ã?«æ??é??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?¹ã?« "
@@ -2915,10 +2952,10 @@ msgstr ""
 "ä¸?辺ã?¨ä¸?辺ã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? 90.0 度ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨å·¦è¾ºã?¨å?³è¾ºã?«é?©ç?¨ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/filters/distort/curve_bend.xml:123(term)
-msgid "Smoothing and Antialiasing"
-msgstr "ã?¹ã? ã?¼ã?¸ã?³ã?°; æ»?ã??ã??ã?«"
+msgid "Smoothing"
+msgstr "������"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:125(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:126(para)
 msgid ""
 "The distort process may create hard and stepped borders. These two options "
 "improve this aspect."
@@ -2927,11 +2964,11 @@ msgstr ""
 "ã?§ç·?ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«ã??ã?? <guilabel>æ»?ã??ã??ã?«</guilabel> ã?§ç·?ã?«ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ã??"
 "ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:132(term)
-msgid "Work on Copy"
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:133(term)
+msgid "Work on copy"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼ã??æ??ä½?"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:134(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:135(para)
 msgid ""
 "This option creates a new layer called <quote>Curve_bend_dummy_layer_b</"
 "quote> which becomes the active layer, allowing you to see changes to your "
@@ -2942,11 +2979,11 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??ã??ã?¦æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?? ã??ã??ã?«æ??ä½?é??ç¨?ã??å??æ? ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å??ã?®ã?¬"
 "ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ç?»å??ã?¯å¤?æ?´ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:147(term)
-msgid "Modify Curve"
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:148(term)
+msgid "Modify Curves"
 msgstr "ã?«ã?¼ã??å¤?æ?´"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:149(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:150(para)
 msgid ""
 "In this grid, you have a marked horizontal line, with a node at both ends, "
 "which represents by default the upper border of image. If you click on this "
@@ -2959,78 +2996,78 @@ msgstr ""
 "é?¤ã??ã??ã?«ã?¯ä¸¡ç«¯ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¼ã??ä¸?ã?¾ã?§ã??ã??ã?«è¿?ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??]"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:156(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:157(para)
 msgid ""
-"You can have only two curves on the grid, one for the so named \"upper\" "
-"border and the other for the so named \"lower\" border. You can activate one "
-"of them by checking the <emphasis>Upper</emphasis> or <emphasis>Lower</"
-"emphasis> radio button."
+"You can have only two curves on the grid, one for the so named <quote>upper</"
+"quote> border and the other for the so named <quote>lower</quote> border. "
+"You can activate one of them by checking the <guilabel>Upper</guilabel> or "
+"<guilabel>Lower</guilabel> radio button."
 msgstr ""
 "ã??ã?®æ?¹ç?¼å?³ã?«ã?¯ä¸?辺ã?¨ä¸?辺ã?®2æ?¬ã? ã??æ?²ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?度ã?«æ??ä½?ã?§ã??ã??æ?²ç·?ã?¯ä¸?æ?¬"
 "ã? ã??ã?ªã?®ã?§ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel>ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel> ã?®ã?©ã?¸ã?ªã??ã?¿ã?³"
 "ã?§å??ã??æ?¿ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:163(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:164(para)
 msgid ""
-"If you use the <emphasis>Curve Type Free</emphasis> option, the curve you "
-"draw will replace the active curve."
+"If you use the <guilabel>Free</guilabel><emphasis>Curve Type</emphasis> "
+"option, the curve you draw will replace the active curve."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?«ã?¼ã??ã?¿ã?¤ã??</guilabel> ã?« <guilabel>è?ªç?±</guilabel> ã??é?¸æ??ã??ã??"
 "ã?¨ã?? ã??ã?¼ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã?¦ã?¹ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ç?´æ?¥ã?ªã??ã?£ã?¦ç·?ã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:170(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:172(term)
 msgid "Curve for Border"
 msgstr "æ?²ã??æ??ä½?ã??ã??端"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:172(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:174(para)
 msgid ""
 "There you can select whether the active curve must be applied to the "
-"<emphasis>Superior (or left)</emphasis> or the <emphasis>Inferior (or right)"
-"</emphasis> border, according to the rotation."
+"<guilabel>Upper</guilabel> or the <guilabel>Lower</guilabel> border, "
+"according to the rotation."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?§æ??ä½?対象ã?®æ?²ç·?ã??å??ã??æ?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guilabel>ä¸?</guilabel> ã?¨ "
 "<guilabel>ä¸?</guilabel> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?³ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??å??ã?¨ã?¯è£?è?¹ã?«æ??å?³ã??å??転"
 "æ??ä½?ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:179(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:181(para)
 msgid ""
 "Remember that the curve border depends on the rotation. For example, with "
-"<emphasis>Rotate</emphasis> = 90° the upper curve will actually be applied "
+"<guilabel>Rotate</guilabel> = 90° the upper curve will actually be applied "
 "to the left border."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?§å??ã??æ?¿ã??ã?¦é?¸ã?°ã??ã??æ?²ç·?ã?¯å??転ã?«ã??ã?£ã?¦ä½?ç½®ä»?ã??ã??ç?°ã?ªã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã??æ°?ã??ä»?ã??"
 "ã??ã? ã??ã??ã?? ä¾?ã??ã?° <guilabel>å??転</guilabel> ã?« 90°ã??設å®?ã??ã??ã?¨ <guilabel>ä¸?</"
 "guilabel> ã?®æ?²ç·?ã?¯å®?é??ã?¯ç?»å??ã?®å·¦è¾ºã??表ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:188(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:190(term)
 msgid "Curve Type"
 msgstr "ã?«ã?¼ã??ã?¿ã?¤ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:190(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:192(para)
 msgid ""
-"With the <emphasis>Smooth</emphasis>, you get automatically a well rounded "
+"With the <guilabel>Smooth</guilabel>, you get automatically a well rounded "
 "curve when you drag a node."
 msgstr ""
 "<guilabel>æ»?ã??ã??</guilabel> ã?®å ´å??ã?¯ã??ã?¼ã??ã??æ??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? æ?²ç·?ã?¯è?ªå??ç??ã?«ã??ã?¼ã??"
 "ã?«æ²¿ã?£ã?¦ã?¨ã?¦ã??ã?ªã? ã??ã??ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:194(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:196(para)
 msgid ""
-"The <emphasis>Free</emphasis> option allows you to draw a curve freely. It "
+"The <guilabel>Free</guilabel> option allows you to draw a curve freely. It "
 "will replace the active curve."
 msgstr ""
 "<guilabel>è?ªç?±</guilabel> ã?®å ´å??ã?¯æ?¹ç?¼å?³ä¸?ã??ã??ã?¦ã?¹ã?§ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã?? æ??ã??ã??ã??æ?²ç·?"
 "ã??å??ã??ã?£ã??æ?²ç·?ã?«ç½®ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:201(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:203(term)
 msgid "Buttons"
 msgstr "ã??ã?¿ã?³é¡?"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:205(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:207(term)
 msgid "Copy"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:207(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:209(para)
 msgid "Copy the active curve to the other border."
 msgstr "ç?¾å?¨æ??ä½?中ã?®æ?²ç·?ã?¨å??ã??å½¢ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ?²ç·?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
@@ -3042,37 +3079,38 @@ msgstr "ã??ã?©ã?¼"
 msgid "Mirror the active curve to the other border."
 msgstr "ç?¾å?¨æ??ä½?中ã?®æ?²ç·?ã??å??ç?´å??転ã??ã??å½¢ã?«ã??ã??ä¸?æ?¹ã?®æ?²ç·?ã??å¤?æ?´ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:219(term)
 msgid "Swap"
 msgstr "å?¥ã??æ?¿ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:223(para)
-msgid "Swap the <quote>superior</quote> and <quote>inferior</quote> curves."
-msgstr "ä¸?ä¸?ã?®2æ?¬ã?®æ?²ç·?ã??交æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:221(para)
+msgid ""
+"Swap the <guilabel>Upper</guilabel> and <guilabel>Lower</guilabel> curves."
+msgstr "ä¸?ä¸? 2 æ?¬ã?®æ?²ç·?ã??交æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:230(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:228(term)
 msgid "Reset"
 msgstr "ã?ªã?»ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:232(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:230(para)
 msgid "Reset the active curve."
 msgstr "ç?¾å?¨æ??ä½?中ã?®æ?²ç·?ã??æ°´å¹³ç·?ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:238(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:234(term)
 msgid "Open"
 msgstr "é??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:240(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:236(para)
 msgid "Load the curve from a file."
 msgstr ""
 "æ?²ç·?ã??ä¿?å­?ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? é?¸æ??ã??ã??ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã??æ?²ç·?ã??読ã?¿è¾¼ã?¾ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:246(term)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:240(term)
 msgid "Save"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: src/filters/distort/curve_bend.xml:248(para)
+#: src/filters/distort/curve_bend.xml:242(para)
 msgid "Save the curve to a file."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã??ç?¾å?¨ã?®ä¸¡æ?²ç·?ã?®å½¢ç?¶ã??ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä¿?å­?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?¡å¼µå­?ã?¯ "
@@ -3081,7 +3119,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/blinds.xml:41(None)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/distort-taj-blinds.jpg'; "
 "md5=4b0640713952d04cbe8f896782267c67"
@@ -3089,27 +3127,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/blinds.xml:78(None)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:71(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-blinds.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/blinds.png'; "
 "md5=ab05f55ed3c54760bad5086fbf72d799"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:11(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:12(title)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:17(tertiary)
 #: src/filters/distort/blinds.xml:20(primary)
 msgid "Blinds"
 msgstr "ã??ã?©ã?¤ã?³ã??..."
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:28(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:26(title)
 msgid "Applying example for the Blinds filter"
 msgstr "ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:44(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>Blinds</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¤ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:48(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:46(para)
 msgid ""
 "It generates a blind effect with horizontal or vertical battens. You can "
 "lift or close these battens, but not lift the whole blind up."
@@ -3119,7 +3157,7 @@ msgstr ""
 "ã??å¤?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?¹ã?©ã??ã??ã?®è¦?ã??ã??å¹?ã??調ç¯?ã?§ã??ã?? å?¨é??ã??é?®è?½ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?©ã?¤"
 "ã?³ã??ã??å·»ã??ä¸?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:58(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:54(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Distort</guisubmenu><guimenuitem>Blinds</guimenuitem></"
@@ -3129,11 +3167,11 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>å¤?å½¢</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?©ã?¤ã?³ã??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:73(title)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:67(title)
 msgid "<quote>Blinds</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã??ã?©ã?¤ã?³ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:86(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:79(para)
 msgid ""
 "All your setting changes will appear in the Preview without affecting the "
 "image until you click on <guilabel>OK</guilabel>."
@@ -3142,15 +3180,15 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:95(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:88(para)
 msgid "Allows you to decide whether battens will be horizontal or vertical."
 msgstr "ã??ã??ã?§ã?¹ã?©ã??ã??ã?®å??ã??ã??å??ç?´ã??ã??ã??ã?¯æ°´å¹³ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:102(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:95(term)
 msgid "Background"
 msgstr "è??æ?¯"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:104(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:97(para)
 msgid ""
 "The batten color is that of the Toolbox Background. To be able to use the "
 "<emphasis>Transparent</emphasis> option, your image must have an Alpha "
@@ -3161,11 +3199,11 @@ msgstr ""
 "ã??é??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?ªã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯"
 "ç?°è?²ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¦ä½¿ç?¨ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:112(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:105(term)
 msgid "Displacement"
 msgstr "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:114(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:107(para)
 msgid ""
 "Slider and input box allow to wide battens giving the impression they are "
 "closing, or to narrow them, giving the impression they are opening."
@@ -3175,11 +3213,11 @@ msgstr ""
 "æ?°å?¤ã??å°?ã??ã??ã??ã??ã?°ã?¹ã?©ã??ã??ã??é?®ã??é?¨å??ã?¯ç?­ã??ã?ªã??ã??ã?©ã?¤ã?³ã??ã??é??ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:122(term)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:115(term)
 msgid "Number of segments"
 msgstr "å?ºå??ã??ã?®æ?°"
 
-#: src/filters/distort/blinds.xml:124(para)
+#: src/filters/distort/blinds.xml:117(para)
 msgid "It's the number of battens."
 msgstr "ã?¹ã?©ã??ã??ã?®æ?¬æ?°ã?§ã??ã??"
 
@@ -3193,17 +3231,17 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:86(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:85(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-distort-iwarp.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-1.png'; "
 "md5=e51031f8020cbbbf9f103b5343bced63"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:207(None)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:227(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/iwarp-options-2.png'; "
+"@@image: 'images/filters/distort/iwarp-options-2.png'; "
 "md5=2814cddb26d773a8aec006182d37b198"
 msgstr "localized"
 
@@ -3260,15 +3298,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? æ??å??ã?®ã?¿ã??ã?¯å?¨è?¬ç??ã?ªã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?¥ã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 2ç?ªç?®ã?®ã?¿ã??ã?¯ã?¢ã??ã?¡ã?¼ã?·ã?§"
 "ã?³ç?¨ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:79(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:79(title)
 msgid "Settings"
 msgstr "設�"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:82(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:81(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Settings tab)"
 msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (設å®?ã?¿ã??)"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:90(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:89(para)
 msgid ""
 "The Settings tab allows you to set parameters which will affect the preview "
 "you are working on. So, you can apply different deform modes to different "
@@ -3294,50 +3332,67 @@ msgstr ""
 msgid "Deform Mode"
 msgstr "æ­ªã??ã?¢ã?¼ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:113(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Move</guilabel>: Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts "
-"of the image."
-msgstr ""
-"<guilabel>移å??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ä¼¸ã?°ã??ã??ã??縮ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:113(guilabel)
+msgid "Move"
+msgstr "移å??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:115(para)
+msgid "Allows you to <emphasis>stretch</emphasis> parts of the image."
+msgstr "ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ä¼¸ã?°ã??ã??ã??縮ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:122(guilabel)
+msgid "Remove"
+msgstr "ã??ã??ã?¿ã??ç?´ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:119(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:124(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Remove</guilabel>: This remove the distortion where you drag the "
-"mouse pointer, partially or completely. This allows you to avoid pressing "
-"Reset button, working on the whole image. Be careful when working on an "
-"animation: this option will affect one frame only."
+"This remove the distortion where you drag the mouse pointer, partially or "
+"completely. This allows you to avoid pressing Reset button, working on the "
+"whole image. Be careful when working on an animation: this option will "
+"affect one frame only."
 msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã??ã?¿ã??ç?´ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®æ­ªã?¿ã??å¾?ã??"
-"ã?«ã?¨ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?? <guibutton>ã?ªã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?ªã??"
-"ã?¦ã??é?¨å??ç??ã?«ç?»å??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å??ç?»å??ã?®ä½?業ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??注æ??ã??"
-"ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯1ã??ã?¬ã?¼ã? ã? ã??ã??ã??ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?¤ã?³ã?¿ã?§ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®æ­ªã?¿ã??å¾?ã??ã?«ã?¨ã??é?¤ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?«ã??ã?? <guibutton>ã?ª"
+"ã?»ã??ã??</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??使ã??ã?ªã??ã?¦ã??é?¨å??ç??ã?«ç?»å??ã??å??ã?«æ?»ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å??"
+"ç?»å??ã?®ä½?業ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??注æ??ã??ã? ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯ 1 ã??ã?¬ã?¼ã? ã? ã??ã??ã??"
+"ä½?ç?¨ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:129(para)
-msgid "<guilabel>Grow</guilabel>: This option inflates the pointed pattern."
-msgstr "<guilabel>åº?ã??ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã?µã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:134(guilabel)
+msgid "Grow"
+msgstr "åº?ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:135(para)
-msgid "<guilabel>Shrink</guilabel>: Self explanatory."
-msgstr "<guilabel>ã??ã?¼ã??ã??</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã??ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:136(para)
+msgid "This option inflates the pointed pattern."
+msgstr "ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã?µã??ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:140(para)
-msgid "<guilabel>Swirl CCW </guilabel>: Create a vortex counter clockwise."
-msgstr ""
-"<guilabel>å·¦å??ã??ã?®æ¸¦å·»</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦å??æ??è¨?å??ã??"
-"ã?®æ¸¦å·»ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:142(guilabel)
+msgid "Shrink"
+msgstr "ã??ã?¼ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:146(para)
-msgid "<guilabel>Swirl CW </guilabel>: Create a vortex clockwise."
-msgstr ""
-"<guilabel>å?³å??ã??ã?®æ¸¦å·»</guilabel> ã?¢ã?¼ã??ã?¯ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦æ??è¨?å??ã??ã?®"
-"渦巻ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:144(para)
+msgid "Self explanatory."
+msgstr "ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã??ã?¼ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:154(term)
-msgid "Deform Radius"
-msgstr "ã??ã??ã??ã??å??å¾?"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:148(guilabel)
+msgid "Swirl CCW"
+msgstr "å·¦å??ã??ã?®æ¸¦å·»"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:150(para)
+msgid "Create a vortex counter clockwise."
+msgstr "ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦å??æ??è¨?å??ã??ã?®æ¸¦å·»ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:154(guilabel)
+msgid "Swirl CW"
+msgstr "å?³å??ã??ã?®æ¸¦å·»"
 
 #: src/filters/distort/IWarp.xml:156(para)
+msgid "Create a vortex clockwise."
+msgstr "ã?ªã??ã?£ã??ä½?ç½®ã??中å¿?ã?¨ã??ã?¦æ??è¨?å??ã??ã?®æ¸¦å·»ç?¶ã?«ç?»å??ã??æ­ªã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:163(term)
+msgid "Deform radius"
+msgstr "ã??ã??ã??ã??å??å¾?"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:165(para)
 msgid ""
 "Defines the radius, in pixels (5-100), of the filter action circle around "
 "the pixel pointed by the mouse."
@@ -3345,29 +3400,29 @@ msgstr ""
 "ã??ã?©ã?·ã?®å¤§ã??ã??ã?®ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??ã?¶å¹?ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯"
 "å??å¾?ã?§ç¤ºã??ã?? å??ä½?ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?? ç¯?å?²ã?¯ 5 ã??ã?? 100 ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:163(term)
-msgid "Deform Amount"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:172(term)
+msgid "Deform amount"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??é??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:165(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:174(para)
 msgid "Sets how much out of shape your image will be put (0.0-1.0)."
 msgstr ""
 "ã?²ã?¨æ?«ã?§ã??ã??é??ã?«ã?©ã??ã?»ã?©æ­ªã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? ç¯?å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? 1.0 ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:171(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:180(term)
 msgid "Bilinear"
 msgstr "å??ç·?å??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:173(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:182(para)
 msgid "This option smooths the IWarp effect."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ­ªã??å?¹æ??ã??æ»?ã??ã??ã?«ä»?ä¸?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:179(term)
-msgid "Adaptive Supersample"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:188(term)
+msgid "Adaptive supersample"
 msgstr "é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:183(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:190(para)
 msgid ""
 "This option renders a better image at the cost of increased calculation."
 msgstr ""
@@ -3375,32 +3430,30 @@ msgstr ""
 "ã?¾ã??ã??ã?? è¨?ç®?å?¦ç??ã??å¢?大ã??ã?¾ã??ã?? é?©å¿?å??ã?¨ã?¯è?²å¤?å??ã?®ã??ã??é?¨å??ã?«é??中ã??ã?¦è?²æ¨?æ?¬æ?½"
 "å?ºã?®ç´°å??å??ã??ç¹°ã??è¿?ã??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°ã?®æ??æ³?ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:187(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:196(guilabel)
+msgid "Max Depth"
+msgstr "æ??大深度"
+
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:198(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Max Depth</guilabel>: this value limits the maximum sampling "
-"iterations performed on each pixel."
-msgstr ""
-"<guilabel>æ??大深度</guilabel> ã?¯è?²ã?®é??ã??ã??è¦?極ã??ã??ã??ã??ã?«æ¨?æ?¬æ?½å?ºã??ç¹°ã??è¿?ã??é??"
-"度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"This value limits the maximum sampling iterations performed on each pixel."
+msgstr "è?²ã?®é??ã??ã??è¦?極ã??ã??ã??ã??ã?«æ¨?æ?¬æ?½å?ºã??ç¹°ã??è¿?ã??é??度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:190(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:207(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Threshold</guilabel>: when the value difference between a pixel "
-"and the adjacent ones exceeds this threshold a new sampling iteration is "
-"performed on the pixel."
-msgstr ""
-"<guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã?¯ç¹°ã??è¿?ã??ã?®å??æ??ã?¨ã?ªã??è?²ã?®å?¤ã?®ç?¸ä¼¼ã?¨ç?¸é??ã?®å?ºå??"
-"ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"When the value difference between a pixel and the adjacent ones exceeds this "
+"threshold a new sampling iteration is performed on the pixel."
+msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??ã?®å??æ??ã?¨ã?ªã??è?²ã?®å?¤ã?®ç?¸ä¼¼ã?¨ç?¸é??ã?®å?ºå??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:200(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:221(title)
 msgid "Animate"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:203(title)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:223(title)
 msgid "<quote>IWarp</quote> filter options (Animation tab)"
 msgstr "<quote>対話ç??æ­ªã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (å??ç?»å??ã?¿ã??)"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:211(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:231(para)
 msgid ""
 "This tab allows to generate several intermediate images between the original "
 "image and the final deformation of this image. You can play this animation "
@@ -3411,11 +3464,11 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã??ä¸?ã?§ä½?æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ä½?æ??ã??ã??å??ç?»ã?¯ <link linkend=\"plug-in-animationplay"
 "\">å??ç?»å??ç??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?§é??è³?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:219(term)
-msgid "Number of Frames"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(term)
+msgid "Number of frames"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¼ã? æ?°"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:221(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:241(para)
 msgid ""
 "That's the number of images in your animation (2-100). These frames are "
 "stored as layers attached to your image. Use the XCF format when saving it."
@@ -3424,19 +3477,19 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?³ã??ã?¯ç?»å??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦è¿½å? ã??ã??ã?¾ã??ã?? <acronym>XCF</acronym>å½¢å¼?ã??ä¿?"
 "å­?ã??ã?¡ã?¤ã?«ã?«ä½¿ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:229(term)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:249(term)
 msgid "Reverse"
 msgstr "é??転"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:231(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:251(para)
 msgid "This option plays the animation backwards."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯å??ç?»ã??é??å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:237(term)
-msgid "Ping-Pong"
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:257(term)
+msgid "Ping pong"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã?³"
 
-#: src/filters/distort/IWarp.xml:239(para)
+#: src/filters/distort/IWarp.xml:259(para)
 msgid "When the animation ends one way, it goes backwards."
 msgstr "å??ç?»ã?®æ??å¾?ã?®ã?³ã??ã?«é??ã??ã??ã?¨é??å??ç??ã??ã?¾ã??ã??"
 
diff --git a/po/ja/filters/enhance.po b/po/ja/filters/enhance.po
index 915d90a..248c054 100644
--- a/po/ja/filters/enhance.po
+++ b/po/ja/filters/enhance.po
@@ -2,7 +2,7 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 06:49+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 16:20+0900\n"
 "PO-Revision-Date: 2010-05-11 06:53+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
@@ -840,11 +840,11 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?ªã?«ã?¼ã??ã??ã??å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã??ç?»å??ã?®ã?¨ã??ã?«é??ã??å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??被å??ä½?ã?¯ã?¼ã??ã??ã??ç´°"
 "å??ã??ã?®ç?­å??ç?¶ã?«æ? ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã?¯ã?«ã?¡ã?©ã?¯ã?¼ã?¯ã?®ã??ã??ã?§ã??ã?? å??ç?´è§£å??度ã??ç§?é?? 50 "
-"ã??ã?¬ã?¼ã? ã?ªã?®ã?«ä¸?ç§?é??ã?« 25 ã??ã?¬ã?¼ã? ã?«æº?ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã??å??é?²ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯ 2"
-" æ??ã??ã?¤ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹å??ã??ã??ã?¦ 1 ã??ã?¬ã?¼ã? ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®èµ°æ?»ç·?ã?¯æ??å??ã??第"
-" 1 ã?®ç?»å??ã?®æ??å??ã?®ç·?ã?§ã?? 次ã??第 2 ã?®ç?»å??ã?®æ??å??ã?®ç·?ã?§ã?? ã??ã?®æ¬¡ã?®ç·?ã??第 1 ã?®ç?»å??"
-"ã?® 2 ç?ªç?®ã?®ç·?ã?§&hellip;ã?? ã?¨ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? 2 æ??ã?®ç?»å??ã?®é??ã?«è??å¿?ã?ªå??ã??ã??å?¥"
-"ã??è¾¼ã??ã?¨ã?? å??ã??ã??ç?©ä½?ã?¯ç?­å??ç?¶ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ç´°å??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?®ã?§"
+"ã??ã?¬ã?¼ã? ã?ªã?®ã?«ä¸?ç§?é??ã?« 25 ã??ã?¬ã?¼ã? ã?«æº?ã??ã?ªã??ç?»å??ã??ã??å??é?²ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ç?»å??ã?¯ "
+"2 æ??ã??ã?¤ã?¤ã?³ã?¿ã?¼ã?¬ã?¼ã?¹å??ã??ã??ã?¦ 1 ã??ã?¬ã?¼ã? ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ç?»å??ä¸?ã?®èµ°æ?»ç·?ã?¯æ??å??ã??"
+"第 1 ã?®ç?»å??ã?®æ??å??ã?®ç·?ã?§ã?? 次ã??第 2 ã?®ç?»å??ã?®æ??å??ã?®ç·?ã?§ã?? ã??ã?®æ¬¡ã?®ç·?ã??第 1 ã?®ç?»"
+"å??ã?® 2 ç?ªç?®ã?®ç·?ã?§&hellip;ã?? ã?¨ç¶?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? 2 æ??ã?®ç?»å??ã?®é??ã?«è??å¿?ã?ªå??ã??ã??"
+"å?¥ã??è¾¼ã??ã?¨ã?? å??ã??ã??ç?©ä½?ã?¯ç?­å??ç?¶ã?«å??ã??å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ç´°å??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã?®ã?§"
 "ã??ã??"
 
 #: src/filters/enhance/deinterlace.xml:35(para)
diff --git a/po/ja/filters/light-and-shadow.po b/po/ja/filters/light-and-shadow.po
index abee7b4..c07fc81 100644
--- a/po/ja/filters/light-and-shadow.po
+++ b/po/ja/filters/light-and-shadow.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-03 17:33+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-26 20:11+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -14,15 +14,15 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:28(None)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:31(None)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:32(None)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:32(None)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:35(None)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:34(None)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:33(None)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:29(None)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:35(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:28(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:31(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:32(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:32(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:35(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:34(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:33(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:29(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:35(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
@@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:37(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/light-taj-xach-effect.jpg'; "
 "md5=8d1fcb76cd33d8a2a214207af5f46570"
@@ -38,7 +38,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:60(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:60(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/xach-effect-layers.png'; "
 "md5=31b453c04756c1f25e60d840db1d2201"
@@ -46,83 +46,83 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:110(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:110(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-xach-effect.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/xach-effect.png'; "
 "md5=d18e221c1de0f5494dab1d51b3d76dd4"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:10(title)
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:18(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:10(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:18(primary)
 msgid "Xach-Effect"
 msgstr "Xach å?¹æ??..."
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:13(primary)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:16(primary)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:13(primary)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:17(primary)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:17(primary)
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:14(primary)
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:18(primary)
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:22(primary)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:18(primary)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:19(primary)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:18(primary)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:14(primary)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:20(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:13(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:16(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:13(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:17(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:17(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:14(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:18(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:22(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:18(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:19(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:18(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:14(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:20(primary)
 msgid "Filters"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:14(secondary)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:17(secondary)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:14(secondary)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:18(secondary)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:18(secondary)
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:15(secondary)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:19(secondary)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:20(secondary)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:19(secondary)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:15(secondary)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:21(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:14(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:17(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:14(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:18(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:18(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:15(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:19(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:20(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:19(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:15(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:21(secondary)
 msgid "Light and Shadow"
 msgstr "ç?§æ??ã?¨æ??å½±"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:22(title)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:25(title)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:22(title)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:26(title)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:26(title)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:27(title)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:28(title)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:27(title)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:23(title)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:29(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:22(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:25(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:22(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:26(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:26(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:27(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:28(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:27(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:23(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:29(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:24(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Xach-Effect</quote> filter"
 msgstr "<quote>Xach å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:31(para)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:34(para)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:31(para)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:35(para)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:35(para)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:38(para)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:37(para)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:36(para)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:32(para)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:38(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:31(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:34(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:31(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:35(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:35(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:38(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:37(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:36(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:32(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:38(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:40(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:40(para)
 msgid "<quote>Xach-Effect</quote> applied"
 msgstr "<quote>Xach å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:44(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:44(para)
 msgid ""
 "This filter adds a subtle translucent 3D effect to the selected region or "
 "alpha channel. This 3D effect is achieved by"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr ""
 "(<acronym>3D</acronym>) ã?«è¦?ã??ã??å?¹æ??ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«æ?½"
 "ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? ã??ã?®ä¸?次å??å?¹æ??ã?¯ã?¤ã??ã?®æ??é ?ã?§å®?ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:50(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:50(para)
 msgid ""
 "Highlighting the selection: a new layer (<quote>Highlight</quote>) will be "
 "created above the active layer, filled with the highlight color. Then a "
@@ -143,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ?°ã??ã?«ä½?æ??ã??ã??ã??ã?? å??é??æ??å??ã??ã??ã??ã?? <link linkend=\"gimp-layer-mask"
 "\">ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯</link> ã??å? ã??ã?¦ã??ã?¹ã?¯ã??è??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:63(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:63(para)
 msgid "Highlight layer with layer mask"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¹ã?¯ã?¤ã??<quote>Highlight</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:68(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:68(para)
 msgid ""
 "Painting the selection's left and top edges with the highlight color: for "
 "that the <quote>Highlight</quote> layer will be extended by one pixel left "
@@ -157,7 +157,7 @@ msgstr ""
 "ã??<quote>Highlight</quote>ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å·¦ã?¨ä¸?ã?«1ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?¤æ?¡å¼µã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®"
 "ç´°é?·ã??é?¨å??ã?¯ä¸?é??æ??ã?«ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:75(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:75(para)
 msgid ""
 "Creating a <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">drop shadow</link> at the "
 "bottom right side of the selection."
@@ -165,7 +165,7 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ä¸?辺ã?¨å?³è¾ºã?«ã?¯é»?ã?§ <link linkend=\"script-fu-drop-shadow\">ã??ã?­ã??ã??"
 "ã?·ã?£ã??ã?¦</link> ã??æ?½ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:81(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:81(para)
 msgid ""
 "You may vary these default settings, for example select different colors for "
 "highlight or shadow and change amount and directions of offsets."
@@ -173,19 +173,19 @@ msgstr ""
 "以ä¸?ã?®ä¾?ã?¯å??æ??設å®?ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?? ä¾?ã??ã?°ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã??å½±ã?«ä»?ã?®è?²ã??使ã?£ã?¦ã?¿ã??"
 "ã??ã?? ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã??å¤?æ?´ã??ã?¦æ?¹å??ã??é??ã??å¤?ã??ã?¦ã?¿ã??ã?ªã?©ã?®è¨­å®?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:88(title)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:56(title)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:57(title)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:56(title)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:56(title)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:58(title)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:58(title)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:65(title)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:58(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:88(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:56(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:57(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:56(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:56(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:58(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:58(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:65(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:58(title)
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:89(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:89(para)
 msgid ""
 "The filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -195,18 +195,18 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>Xach å?¹æ??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:100(title)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:69(title)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:68(title)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:70(title)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:72(title)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:69(title)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:77(title)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:70(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:100(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:69(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:68(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:70(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:72(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:69(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:77(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:70(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:101(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:101(para)
 msgid ""
 "There are two groups of options, each controlling the highlight or the "
 "shadow, and a checkbox for the selection behaviour."
@@ -214,15 +214,15 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??é?¨å??ã?¨å½±ã?®é?¨å??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®èª¿ç¯?ã?¨é?¸æ??ç¯?å?²ã?®æ?±ã??ã?«ã?¤"
 "ã??ã?¦ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã?«å¤§ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:106(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:106(title)
 msgid "<quote>Xach-Effect</quote> options"
 msgstr "<quote>Xach å?¹æ??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:116(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:116(term)
 msgid "Highlight X/Y offset"
 msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã?? X/Y ã?ªã??ã?»ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:118(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:118(para)
 msgid ""
 "The selection's left and top edge are painted with the highlight color. The "
 "highlight offset is the size (width or height) of the respective area. If "
@@ -238,11 +238,11 @@ msgstr ""
 "å?¤ã?? 0 ã??ã??大ã??ã??ã?¨ã??ã?? ã?¤ã?¾ã?? X &gt; 0 ã?ªã??ã?°å?³è¾ºã??ã?? Y &gt; 0 ã?ªã??ã?°ä¸?辺ã??"
 "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²ã?§å¡?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:129(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:129(term)
 msgid "Highlight color"
 msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??è?²"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:131(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:131(para)
 msgid ""
 "This is the color used to highlight the selected area. It defaults to white, "
 "but clicking on the swatch button brings up a color selector and you may "
@@ -251,11 +251,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®è?²ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??å??ã?«ä½¿ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??æ??設å®?ã?§ã?¯ç?½ã?§ã??ã??ã?? è?²ã??ã?¿ã?³"
 "ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨å?ºã?¦ã??ã??è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?©ã??ã?ªè?²ã?«ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:139(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:139(term)
 msgid "Highlight opacity"
 msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ä¸?é??æ??度"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:141(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:141(para)
 msgid ""
 "The selection will be covered by a partially transparent area filled with "
 "the highlight color. This option lets you set the level of transparency. "
@@ -267,15 +267,15 @@ msgstr ""
 "</link> ã??å?©ç?¨ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0 (å®?å?¨é??é??) ã??ã?? 255 (å®?å?¨ä¸?é??æ??) ã?¾ã?§"
 "ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:148(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:148(para)
 msgid "The highlight opacity defaults to 66, which is equivalent to 26%."
 msgstr "ã??ã?¤ã?©ã?¤ã??ä¸?é??æ??度ã?®å??æ??å?¤ã?¯ 66 ã?§ã??ã?? ã??ã??ã?¯ 26% ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:154(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:154(term)
 msgid "Drop shadow options"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:156(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:156(para)
 msgid ""
 "These options work like the respective <link linkend=\"script-fu-drop-shadow"
 "\">Drop Shadow</link> options (without resizing). Briefly:"
@@ -284,27 +284,27 @@ msgstr ""
 "</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å??å??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¨å??ã??ã?§ã?? (ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?«ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼"
 "ã?®ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??é?¤ã??)ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:163(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:163(term)
 msgid "Drop shadow color"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦è?²"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:165(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:165(para)
 msgid "Click on the button to open a color selector."
 msgstr "ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:171(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:171(term)
 msgid "Drop shadow opacity"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ä¸?é??æ??度"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:173(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:173(para)
 msgid "The opacity (0% - 100%) of the layer containing the shadow."
 msgstr "å½±ã??æ??ã??ã??ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã?? 0% ã??ã?? 100% ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:179(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:179(term)
 msgid "Drop shadow blur radius"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?¼ã??ã??å??å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:181(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:181(para)
 msgid ""
 "The radius used by the <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</link> "
 "filter, which will be applied to the shadow."
@@ -312,21 +312,21 @@ msgstr ""
 "å½±ã??æ?¬ç?©ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?« <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??</"
 "link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®å??å¾?ã?¯ã??ã?®å?¤ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:189(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:189(term)
 msgid "Drop shadow X/Y offset"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ X/Y ã?ªã??ã?»ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:191(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:191(para)
 msgid ""
 "Direction and amount, by which the shadow will be moved from the selection."
 msgstr ""
 "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?´ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??移å??ã??ã??æ?¹å??ã?¨è·?é?¢ã??ã??ã??ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:201(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:201(term)
 msgid "Keep selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??解é?¤ã??ã?ªã??"
 
-#: src/filters/light_effects/xach-effect.xml:203(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/xach-effect.xml:203(para)
 msgid ""
 "If checked, the active selection will remain active when the filter has been "
 "applied."
@@ -336,7 +336,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:40(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:40(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/light-taj-sparkle.jpg'; "
 "md5=2bb55a637745dff62c5417d3bbfd8291"
@@ -344,27 +344,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:74(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:74(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/filters-light-sparkle.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/sparkle.png'; "
 "md5=2722901d5a613d33fc2d2d9e1e2d8504"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:13(title)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:18(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:21(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:13(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:18(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:21(primary)
 msgid "Sparkle"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??..."
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:27(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:27(title)
 msgid "Applying example for the Sparkle filter"
 msgstr "ã??ã??ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:43(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:43(para)
 msgid "Filter <quote>Sparkle</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:47(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:47(para)
 msgid ""
 "This filter adds sparkles to your image. It uses the lightest points "
 "according to a threshold you have determined. It is difficult to foresee "
@@ -376,7 +376,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯äº?æ?³ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ç?»å??ä¸?ã?§ã??ã??ã??ã??ã??èµ·ã??ã??ã??ã??ä½?ç½®ã?«ç?½ã??ç?¹ã??ç½®"
 "ã??æ??段ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:57(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:57(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -386,36 +386,36 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã??ã??ã??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:68(title)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:68(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:68(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:68(title)
 msgid "Parameter Settings"
 msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:70(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:70(title)
 msgid "<quote>Sparkle</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã??ã??ã??ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:78(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:78(para)
 msgid "Sliders and input boxes allow you to set values."
 msgstr ""
 "ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§å?¤ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¹ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã??ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:83(term)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:80(term)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:71(term)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:82(term)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:79(term)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:81(term)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:82(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:83(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:80(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:71(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:82(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:80(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:81(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:82(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:85(para)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:82(para)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:84(para)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:83(para)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:84(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:85(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:82(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:84(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:83(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:84(para)
 msgid ""
 "Parameter setting results are interactively displayed in preview. Scroll "
 "bars allow you to move around the image."
@@ -424,11 +424,11 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:92(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:92(term)
 msgid "Luminosity Threshold"
 msgstr "å??度é?¾å?¤"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:94(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:94(para)
 msgid ""
 "The higher the threshold, the more areas are concerned by sparkling (0.0-"
 "0.1)."
@@ -436,32 +436,32 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã??ã??å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã??ã??ã?®èµ·ã??ã??ã??ã??å ´æ??ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ "
 "0.000 ã??ã?? 1.000 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:101(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:101(term)
 msgid "Flare Intensity"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¢å¼·åº¦"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:103(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:103(para)
 msgid "When this value increases, the central spot and rays widen (0.0-1.0)."
 msgstr ""
 "ã??ã?®å?¤ã??å¢?ã??ã?¨ä¸­å¤®ã?®ç?§ã??è¿?ã??ã?¨å?¨ã??ã?®å??ç·?ã??大ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.00 ã??ã?? "
 "1.00 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:110(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:110(term)
 msgid "Spike Length"
 msgstr "å°?ã??ã?®é?·ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:112(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:112(para)
 msgid ""
 "This is ray length (1-100). When you reduce it, small spikes decrease first."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?¯å??ç·?ã?®é?·ã??ã?§ã??ã?? å?¤ã??æ¸?ã??ã??ã?¨å°?ã??ã?ªå°?ã??ã??ã??é ?ã?«ç?­ã??ã?ªã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å?¤"
 "ã?¯ 1 ã??ã?? 100 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:119(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:119(term)
 msgid "Spike Points"
 msgstr "å°?ã??ã?®æ?°"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:121(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:121(para)
 msgid ""
 "Number of starting points for spikes (0-16). It's the number of big spikes. "
 "There is the same number of small spikes. When number is odd, small spikes "
@@ -473,11 +473,11 @@ msgstr ""
 "ã??è¿?ã??中å¿?ã?®å??対å?´ã?«å°?ã??ã?ªå°?ã??ã??伸ã?³ã?¾ã??ã?? å?¶æ?°ã?«è¨­å®?ã??ã??ã?¨å¤§ã??ã?ªå°?ã??ã?«ã?¯ã??ã?®"
 "å??対å?´ã?«ã??大ã??ã?ªå°?ã??ã??伸ã?³ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:130(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:130(term)
 msgid "Spike Angle"
 msgstr "å°?ã??ã?®è§?度 (-1: ä¹±æ?°)"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:132(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:132(para)
 msgid ""
 "This is angle of first big spike with horizontal (-1 +360). -1 determines "
 "this value at random. If a spot has several pixels within required "
@@ -491,12 +491,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?? è§?度ã??æ­£ã?®æ?°ã?«è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã??ã?°ã?? é??ã?ªã??å??ã??å ´å??ã??ã?§ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? -1 ã?«è¨­å®?ã??"
 "ã??å ´å??ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ?¹å??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«æ±ºã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã?®å¤ªã??å°?ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:143(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:143(term)
 msgid "Spike Density"
 msgstr "å°?ã??å¯?度"
 
 # å??æ??ç ´æ£?
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:145(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:145(para)
 msgid ""
 "This option determines the number of sparkles on your image. It indicates "
 "the percentage (0.0-1.0) of all possible sparkles that will be preserved."
@@ -504,13 +504,14 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?®æ¿?ã??ã?? 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??大ã??"
 "ã??ã?ªã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:153(term)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:242(term)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:142(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:153(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:242(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:247(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:142(term)
 msgid "Opacity"
 msgstr "ä¸?é??æ??度"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:155(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:155(para)
 msgid ""
 "When you decrease Opacity (0.0-1.0), sparkles become more transparent and "
 "the layer beneath becomes visible. If there is no other layer, sparkle "
@@ -520,32 +521,32 @@ msgstr ""
 "ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?´ã?«ä½?ã??ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?ªã??ã??ã?°ã??ã??ã??ã??ã?®è?²ã?®å½©åº¦ã??è?½ã?¡ã?¦ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:163(term)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:146(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:163(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:146(term)
 msgid "Random Hue"
 msgstr "乱���"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:165(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:165(para)
 msgid "This option should change sparkle hue at random... (0.0-1.0)"
 msgstr ""
 "<guilabel>ä¹±æ?°è?²ç?¸</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?ªè?²ç?¸å¤?å??ã?®ç?ºç??確ç??ã??設å®?ã??"
 "ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:171(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:171(term)
 msgid "Random Saturation"
 msgstr "乱�彩度"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:173(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:173(para)
 msgid "This option should change sparkle saturation at random... (0.0-1.0)"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?¡ä½?ç?ºã?ªå½©åº¦å¤?å??ã?®ç?ºç??確ç??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.00 ã??ã?? 1.00 "
 "ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:180(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:180(term)
 msgid "Preserve Luminosity"
 msgstr "å??度ã??ä¿?å­?ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:182(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:182(para)
 msgid ""
 "Gives to all central pixels the luminosity of the brightest pixel, resulting "
 "in increasing the whole sparkle luminosity."
@@ -553,11 +554,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã??ã?®ä¸­å¿?ç?»ç´ ã?«ã??ã?®ã??ã??ã??ã??ã?®æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å??度ã??ä¸?ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? çµ?æ??ç??"
 "ã?«ã?¯ã?©ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§ã??å??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:189(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:189(term)
 msgid "Inverse"
 msgstr "å??転"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:191(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:191(para)
 msgid ""
 "Instead of selecting brightest pixels in image, Sparkle will select the "
 "darkest ones, resulting in dark sparkles."
@@ -565,11 +566,11 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã??ã??æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã??æ?¢ã??æ?¹æ³?ã??ã?¨ã??ã??ã?? æ??ã??æ??ã??ç?»ç´ ã??æ?¢ã??å?ºã??ã?¦ã??ã??ã??ã??å?¦"
 "ç??ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:198(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:198(term)
 msgid "Add Border"
 msgstr "���"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:200(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:200(para)
 msgid ""
 "Instead of creating sparkles on brightest pixels, this option creates an "
 "image border made up of numerous sparkles."
@@ -577,11 +578,11 @@ msgstr ""
 "æ??ã??æ??ã??ã??ç?»ç´ ã?«ã??ã??ã??ã??ã??ç?ºç??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ã?? ç?»å??ã?®4辺ã??ç?¡æ?°ã?®ã??ã??ã??ã??ã?§"
 "ç¸?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:207(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:207(term)
 msgid "Natural, Foreground, Background Colors"
 msgstr "è?ªç?¶è?², æ??ç?»è?², è??æ?¯è?²"
 
-#: src/filters/light_effects/sparkle.xml:209(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/sparkle.xml:209(para)
 msgid ""
 "You can change there the color of central pixels. This color will be added "
 "in Screen mode (Multiply if Inverse is checked). You can select between "
@@ -597,7 +598,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:28(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:28(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-orig.jpg'; "
 "md5=55d34a4232286b1d897d16636103a9bd"
@@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:37(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-applied.jpg'; "
 "md5=7f2dcc0b12fc8f0c9f3cbdc3b9074e5e"
@@ -613,15 +614,15 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:75(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:75(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-perspective-shadow.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.png'; "
 "md5=e253b6e13e3e339aa6bad1ead7905164"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:97(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:97(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-angle15.png'; "
 "md5=2db8f2c506b119788a1aab18b91b3152"
@@ -629,9 +630,9 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:106(None)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:181(None)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:213(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:106(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:181(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:213(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-default.png'; "
 "md5=108fb7ccb33f00119107c5479b3fd947"
@@ -639,7 +640,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:115(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:115(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-angle105.png'; "
 "md5=70fea8c648ed0e1ed0652b82834374e8"
@@ -647,7 +648,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:143(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:143(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-distance.png'; "
 "md5=168fd667ef3cb8f99a875b9b90b84ef7"
@@ -655,7 +656,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:190(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:190(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-length15.png'; "
 "md5=0abaabf1dab1f37ae4744b6825eb0512"
@@ -663,7 +664,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:222(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:222(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-noblur.png'; "
 "md5=838bdf4c656c17727512b9b7c26b5ec4"
@@ -671,7 +672,7 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:285(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:285(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-resize.png'; "
 "md5=998a2060c6949991ab6e96aaba7746ac"
@@ -679,27 +680,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:294(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:294(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/perspective-shadow-noresize.png'; "
 "md5=8837756d0d7c9d1cdb6669db73ef4041"
 msgstr "common"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:10(title)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:15(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:18(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:10(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:15(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:18(primary)
 msgid "Perspective"
 msgstr "é? è¿?æ³?..."
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:24(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:24(title)
 msgid "Example for the <quote>Perspective</quote> filter"
 msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:40(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:40(para)
 msgid "<quote>Perspective</quote> applied"
 msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:44(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:44(para)
 msgid ""
 "This filter adds a perspective shadow to the selected region or alpha-"
 "channel as a layer below the active layer. You may select color, length and "
@@ -710,7 +711,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? å½±ã?®è?²ã?¨é?·ã??ã?¨æ?¹å??ã?ªã??ã?³ã?«å?°å¹³ç·?ã??ã??ã?®è·?é?¢ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:50(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:50(para)
 msgid ""
 "If necessary, the filter may resize the image. But it will not add a "
 "background to make the shadow visible."
@@ -718,7 +719,7 @@ msgstr ""
 "å¿?è¦?ã?¨ã??ã??ã?°ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ç?»å??ã?®å¯¸æ³?ã??æ?¡ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã? ã??å½±ã??è¦?æ??ã??ã??ã??ã?«ã?¯è??æ?¯å?´ã?«"
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ç½®ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯è?ªå??追å? ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:58(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:58(para)
 msgid ""
 "You can access this filter in the image window menu through "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -728,15 +729,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>é? è¿?æ³?...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:71(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:71(title)
 msgid "<quote>Perspective</quote> options"
 msgstr "<quote>é? è¿?æ³?</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:81(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:81(term)
 msgid "Angle"
 msgstr "�度"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:83(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:83(para)
 msgid ""
 "The angle determines the direction of the shadow or the imaginary source of "
 "light, respectively. Values range from 0° to 180°, where 90° represents a "
@@ -751,27 +752,27 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 90° ã??è¶?ã??è§?度ã?ªã??ã??ã?®é??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ä½?ç½®ã??å??"
 "æº?ã?®ä½?ç½®ã?¨ã?¿ã?ªã??ã?¦ã?¿ã??ã?¨è¦?ã??æ??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:93(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:93(title)
 msgid "<quote>Angle</quote> example"
 msgstr "<quote>�度</quote>��"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:100(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:100(para)
 msgid "Angle 15°"
 msgstr "�度 15°"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:109(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:109(para)
 msgid "Angle 45° (default)"
 msgstr "è§?度 45° (å??æ??設å®?å?¤)"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:118(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:118(para)
 msgid "Angle 105° (90° + 15°)"
 msgstr "�度 105° (90° + 15°)"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:125(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:125(term)
 msgid "Relative distance of horizon"
 msgstr "å?°å¹³ç·?ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªè·?é?¢"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:127(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:127(para)
 msgid ""
 "This option determines how far away the imaginary horizon is. The "
 "<guilabel>relative distance</guilabel> is the distance from the ground-line "
@@ -783,7 +784,7 @@ msgstr ""
 "é?¢ã??示ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®<quote>å??ä½?</quote>ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã??ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®é«?ã??ã?¨ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:133(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:133(para)
 msgid ""
 "Value range is from 0.1 to 24.1, where 24.1 means (nearly) <quote>infinite</"
 "quote>. Note that the <guilabel>relative length of shadow</guilabel> must "
@@ -793,15 +794,15 @@ msgstr ""
 "ã??æ??å?³ã??ã?¾ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?« <guilabel>å½±ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªé?·ã??</guilabel> ã?¯ <guilabel>å?°"
 "å¹³ç·?ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªè·?é?¢</guilabel> ã??è¶?ã??ã?¦ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:139(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:139(title)
 msgid "<quote>Distance of horizon</quote> example"
 msgstr "<quote>�平������</quote>��"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:146(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:146(para)
 msgid "Angle = 45°. Distance = 2.4. Length = 1.8."
 msgstr "è§?度 = 45°ã?? ç?¸å¯¾ç??è·?é?¢ = 2.4ã?? ç?¸å¯¾ç??é?·ã?? = 1.8"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:152(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:152(para)
 msgid ""
 "In the example above, the yellow area is the selection the filter is applied "
 "to. The blue line at the top represents the imaginary horizon. The angle "
@@ -814,11 +815,11 @@ msgstr ""
 "45° ã?§ã??ã?? 赤ã??ç·?ã?®é?·ã??ã?¯é»?è?²ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é«?ã??ã?® 1.8 å??ã?§ã??ã?? é?¸æ??ç¯?å?²ã?®åº?辺ã??"
 "ã??ä»®æ?³ç??æ°´å¹³ç·?ã?¾ã?§ã?¯ã??ã?®è·?é?¢ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é«?ã??ã?® 2.4 å??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:163(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:163(term)
 msgid "Relative length of shadow"
 msgstr "å½±ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªé?·ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:165(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:165(para)
 msgid ""
 "With this option you can set the length of shadow with respect to the height "
 "of the selection or layer. In the above example, the red line represents the "
@@ -829,7 +830,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?å?³ã?®ä¾?ã?§ã?¯èµ¤ã??ç·?ã??å½±ã?®é?·ã??ã??表ã??ã?¦ã??ã??ã?? é»?è?²ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?®é«?ã??ã?¨ã?®"
 "æ¯?ã?? 1.8 å??ã?®é?·ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:171(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:171(para)
 msgid ""
 "Value range is from 0.1 to 24.1, although the length of shadow must not "
 "exceed the <guilabel>relative distance of horizon</guilabel> - you can't go "
@@ -839,24 +840,24 @@ msgstr ""
 "ç·?ã?®ç?¸å¯¾ç??ã?ªè·?é?¢</guilabel> ã??è¶?ã??ã?¦ã?¯ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? æ°´å¹³ç·?ã?¯è¶?ã??ã??ã??ã?ªã??ã?®ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:177(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:177(title)
 msgid "<quote>Length of Shadow</quote> example"
 msgstr "<quote>å½±ã?®é?·ã??</quote>ã?®ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:184(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:184(para)
 msgid "Length = 1.0 (default)"
 msgstr "é?·ã?? = 1.0 (å??æ??設å®?å?¤)"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:193(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:193(para)
 msgid "Length = 1.5"
 msgstr "é?·ã?? = 1.5"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:200(term)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:111(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:200(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:111(term)
 msgid "Blur radius"
 msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:202(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:202(para)
 msgid ""
 "After creating the shadow, a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</"
 "link> with the specified radius is applied to the shadow layer, resulting in "
@@ -866,25 +867,26 @@ msgstr ""
 "ã?¼ã??ã??å??å¾?ã?®å?¤ã??使ã?£ã?¦ <link linkend=\"plug-in-gauss\">ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??</"
 "link> ã??æ?½ã??ã??ã?¾ã??ã?®ã?§é? è¿?æ³?ã?®å½±ã?¯ã??ã??æ?¬ç?©ã??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:209(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:209(title)
 msgid "Blur example"
 msgstr "ã?¼ã??ã??ã?®ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:216(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:216(para)
 msgid "Blur radius = 3 (default)"
 msgstr "ã?¼ã??ã??å??å¾? = 3 (å??æ??設å®?å?¤)"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:225(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:225(para)
 msgid "Without blur (blur radius = 0)"
 msgstr "ã?¼ã??ã??ã?ªã?? (ã?¼ã??ã??å??å¾? = 0)"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:232(term)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:116(term)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:124(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:232(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:116(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:199(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:124(term)
 msgid "Color"
 msgstr "è?²"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:234(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:234(para)
 msgid ""
 "Of course, the default color of the shadow is black. But a click on the "
 "button opens the the color selector, where you may select any other color."
@@ -892,7 +894,7 @@ msgstr ""
 "å½?ç?¶ã?®ã??ã?¨ã?ªã??ã??æ?¢å®?ã?®å½±ã?®è?²ã?¯é»?ã?§ã??ã?? ã?§ã??ã??ã?®è?²ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²å¤?æ?´"
 "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??ã?¦ã?? ä»?ã?®è?²ã??使ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:244(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:244(para)
 msgid ""
 "The shadow's opacity is the opacity of the new layer containing the shadow "
 "(see <xref linkend=\"gimp-layer-properties\"/>). It defaults to 80%, but you "
@@ -907,11 +909,11 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?°</link> ã?§å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??å¤?ã??ã??ã?°èª¿ç¯?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:255(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:255(term)
 msgid "Interpolation"
 msgstr "è£?é??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:257(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:257(para)
 msgid ""
 "This drop-down list lets you choose the method of <link linkend=\"glossary-"
 "interpolation\">interpolation</link> used when the shadow layer is "
@@ -926,13 +928,13 @@ msgstr ""
 "ã?¤ã?ªã?¢ã?¹ã??ç?ºç??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??ã?? ä½?ã??ã??ã?®è£?é??æ?¹æ³?ã??使ã??ã?¨å½±ã??é?¨å??ç??ã?«å¤?è?²ã??ã??"
 "å?¯è?½æ?§ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? <guimenuitem>ç·?å½¢</guimenuitem> ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?§ã?¯è?¯ç­?ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:269(term)
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:288(para)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:156(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:269(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:288(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:156(term)
 msgid "Allow resizing"
 msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´å?¯"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:271(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:271(para)
 msgid ""
 "If enabled, the filter will resize the image if that is needed to make place "
 "for the shadow."
@@ -940,7 +942,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?¯å½±ã??è?½ã?¡ã??é ?å??ã??確ä¿?ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã?¨"
 "ã??ã?«ç?»å??ã??æ?¡å¼µã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:275(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:275(para)
 msgid ""
 "In the example below, the yellow area is the active selection, background is "
 "light blue. The white area has been added after resizing to make the shadow "
@@ -950,17 +952,17 @@ msgstr ""
 "ã?«å¡?ã?£ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã?? å½±ã??æ??ç?»ã??ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ç?½ã??é?¨å??ã??ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã??"
 "ã?¾ã?? (追å? ç?´å¾?ã?¯ç?½ã?§ã?¯ã?ªã??é??æ??ã?§ã??)ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:281(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:281(title)
 msgid "<quote>Allow resizing</quote> example"
 msgstr "<quote>ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´å?¯</quote>ã?®ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/perspective-shadow.xml:297(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/perspective-shadow.xml:297(para)
 msgid "Don't allow resizing"
 msgstr "ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´ä¸?å?¯"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:41(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:41(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/light-taj-nova.jpg'; "
 "md5=00356801bee4f504d553fd0b9463dce1"
@@ -968,27 +970,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:74(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:74(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-nova.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/nova.png'; "
 "md5=251dfb6d3951b58763a000f7ebefeec5"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:14(title)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:19(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:22(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:14(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:22(primary)
 msgid "Supernova"
 msgstr "è¶?æ?°æ??..."
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:28(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:28(title)
 msgid "Applying example for the Supernova filter"
 msgstr "è¶?æ?°æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:44(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:44(para)
 msgid "Filter <quote>Supernova</quote> applied"
 msgstr "<quote>è¶?æ?°æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:48(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:48(para)
 msgid ""
 "This filter creates a big star reminding a super-nova. It works with RGB and "
 "GRAY images. Light effect decreases according to 1/r where r is the distance "
@@ -999,7 +1001,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã?°ã?¬ã?¼ã?¹ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ä½?å??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®å?¹æ??ã?¯æ??ã?®ä¸­å¿?ã??ã??ã?®è·?é?¢ r ã?«å??æ¯?ä¾?"
 "ã??ã?¦æ¸?å°?ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:57(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:57(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -1009,15 +1011,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>è¶?æ?°æ??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:70(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:70(title)
 msgid "<quote>Supernova</quote> filter options"
 msgstr "<quote>è¶?æ?°æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:89(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:89(term)
 msgid "Center of SuperNova"
 msgstr "è¶?æ?°æ??ã?®ä¸­å¿?"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:93(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:93(para)
 msgid ""
 "<guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel>: You can use input boxes to "
 "set horizontal (X) and vertical (Y) coordinates of SuperNova center. You can "
@@ -1028,7 +1030,7 @@ msgstr ""
 "ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã?? å??ç?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? 中å¿?座æ¨?ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã??"
 "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:100(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:100(para)
 msgid ""
 "To center Supernova precisely, select <quote>Percent</quote> option in the "
 "Unit dropdown list and fix X and Y to 50%."
@@ -1037,7 +1039,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??ä½?ã??é?¸ã?¶å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ <guimenuitem>ã??ã?¼ã?»ã?³ã??</"
 "guimenuitem> ã??é?¸ã??ã?§ X ã?¨ Y ã?®å?¤ã?« 50 ã??è¨?å?¥ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:107(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:107(para)
 msgid ""
 "<guilabel>Show position</guilabel>: This option brings up a reticle in "
 "preview, centered on the SuperNova."
@@ -1045,7 +1047,7 @@ msgstr ""
 "<guilabel>中å¿?ã??ã?¬ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤º</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨è¶?æ?°æ??ã?®ä¸­å¿?ã??"
 "示ã??ç?§æº?ç·?ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:118(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:118(para)
 msgid ""
 "When you click on the color swatch, you bring up the usual color selector."
 msgstr ""
@@ -1053,11 +1055,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¾ã??ã?? ã?¾ã??<quote>æ??ç?»è?²/è??æ?¯è?²</quote>ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹åº?é?¨ã?«ã??ã??"
 "è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??è?²ã??å¤?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:125(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:125(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:119(guilabel)
 msgid "Radius"
 msgstr "å??å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:127(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:127(para)
 msgid ""
 "This is radius of the SuperNova center (1-100). When you increase the value, "
 "you increase the number of central white pixels according to r*r (1, 4, "
@@ -1067,11 +1070,11 @@ msgstr ""
 "ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®å?¤ã??大ã??ã??ã??ã??ã?¨ä¸­å¤®ã?®ç?½ã??ç??ã?®ç?»ç´ æ?°ã??å??å¾?ã?®2ä¹? r&times;r ã?«æ¯?"
 "ä¾?ã??ã?¦ 1ã?? 4ã?? 9ã?? 16ã?? &hellip; 9801ã?? 10000 ã?¨å¢?å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:135(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:135(term)
 msgid "Spikes"
 msgstr "��"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:137(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:137(para)
 msgid ""
 "This is number of rays (1-1024). Each pixel in the nova center emit one "
 "pixel wide rays. All these rays are more or less superimposed resulting in "
@@ -1082,7 +1085,7 @@ msgstr ""
 "æ?¾å°?ã??ã??ã??ã?°å¤?å°?ã?ªã??ã?¨ã??é??ã?ªã??å??ã??ã??èµ·ã??ã??ã?? çµ?æ??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ??ä½?ã??ã??ã?¨ã??"
 "ã?«ã??ã??ã??ã??ã?¨è¼?ã??æ??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/nova.xml:148(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/nova.xml:148(para)
 msgid ""
 "Color rays at random. (0-360) value seems to be a range in HSV color circle."
 msgstr ""
@@ -1092,7 +1095,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:41(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:41(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/light-taj-lighting.jpg'; "
 "md5=b8378a2db60b7943b8a8ab869bd935c2"
@@ -1100,62 +1103,62 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:95(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:99(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-lighting1.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/lighting1.png'; "
 "md5=8d93fa46a7f4df9ec3b459ed60380db0"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:147(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:150(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-lighting2.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/lighting2.png'; "
 "md5=61394960bfbf34fff1aa70e24ad29f79"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:247(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:267(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-lighting3.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/lighting3.png'; "
 "md5=bb6541503145cce93b3c80e44ee5ea65"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:317(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:336(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-lighting4.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/lighting4.png'; "
 "md5=0c824297c1acfc54cc5219c8fe0aca94"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:378(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:398(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-lighting5.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/lighting5.png'; "
 "md5=db1fcb7b0e7b99344587d2296b1faa3f"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:14(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:14(title)
 msgid "Lighting Effects"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??..."
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:19(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:22(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:22(primary)
 msgid "Lighting effects"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:28(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:28(title)
 msgid "The same image, before and after applying Lighting filter"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:44(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:44(para)
 msgid "Filter <quote>Lighting Effects</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã?©ã?¤ã??å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:48(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:48(para)
 msgid ""
 "This filter simulates the effect you get when you light up a wall with a "
 "spot. It doesn't produce any drop shadows and, of course, doesn't reveal any "
@@ -1165,7 +1168,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ç?§ã??ã??å?ºã??ã??ã??ç?©ä½?ã?«å½±ã??ã?¤ã??ã??ã?¨ã?¯ã?ªã??ã?? ã??ã?¡"
 "ã??ã??æ??ã??ã?£ã??ã?¨ã??ã??ã??詳ã??ã??è¦?ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:57(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:57(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -1175,7 +1178,7 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?©ã?¤ã??å?¹æ??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:73(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:73(para)
 msgid ""
 "When <guilabel>Interactive</guilabel> is checked, parameter setting results "
 "are interactively displayed in preview without modifying the image until you "
@@ -1185,29 +1188,33 @@ msgstr ""
 "é??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??"
 "è¦?ã?¦å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:79(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:79(para)
 msgid ""
 "If <guilabel>Interactive</guilabel> is not checked, changes are displayed in "
-"preview only when you click on the <guilabel>Update</guilabel> button. This "
-"option is useful with a slow computer."
+"preview only when you click on the <guibutton>Update</guibutton> button. "
+"This option is useful with a slow computer."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼è?ªå??æ?´æ?°</guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã?¯ã??ã?¬"
 "ã??ã?¥ã?¼ç?»é?¢ã?«è¡¨ç¤ºã??ã??ã??å??容ã?¯ <guibutton>æ?´æ?°</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??"
 "ã?¨ã??ã?®ã?¾ã?¾ã?§ã??ã?? ä½?é??ã?ªã?³ã?³ã??ã?¥ã?¼ã?¿ã?«å½¹ç«?ã?¤ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:88(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:88(para)
+msgid "Any other options are organized in tabs:"
+msgstr "ä»?ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã??ã??ã??ã?¿ã??ã?«ã?¾ã?¨ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:93(title)
 msgid "General Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:91(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:95(title)
 msgid "<quote>Lighting</quote> filter general options"
 msgstr "<quote>ã?©ã?¤ã??å?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä¸?è?¬ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:101(term)
-msgid "Transparent Background"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:105(term)
+msgid "Transparent background"
 msgstr "é??é??è??æ?¯"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:103(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:107(para)
 msgid ""
 "Makes destination image transparent when bumpmap height is zero (height is "
 "zero in black areas of the bumpmapped image)."
@@ -1215,31 +1222,31 @@ msgstr ""
 "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?®é«?ã??ã?? 0 ã?®ã?¨ã??ã?«å®?å??ç?»å??ã??é??é??ã??ã??ã?¾ã?? (ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å??ç?»å??ã?®é»?"
 "ã??é?¨å??ã??é«?ã??ã?¼ã?­ã?§ã??)ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:111(term)
-msgid "Create New Image"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:115(term)
+msgid "Create new image"
 msgstr "æ?°è¦?ç?»å??ä½?æ??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:113(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:117(para)
 msgid "Creates a new image when applying filter."
 msgstr ""
 "ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å®?è¡?ã??ã??ã?¨æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®è¤?製ã?«å?ºã?¥ã??ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?ã?®æ?°ã??ã?ªç?»å??ã??ä½?"
 "æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã?®ç?»å??ã?«å¤?å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:119(term)
-msgid "High Quality Preview"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:123(term)
+msgid "High quality preview"
 msgstr "é«?å??ä½?ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:121(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:125(para)
 msgid "For quick CPU..."
 msgstr ""
 "å?¦ç??è?½å??ã?«ä½?è£?ã??ã??ã??é«?é??ã?ª<acronym>CPU</acronym>ã?ªã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã??ã?¦"
 "ã?¿ã??ã?¨ã??ã??ã?§ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:127(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:131(term)
 msgid "Distance"
 msgstr "è·?é?¢"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:129(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:133(para)
 msgid ""
 "You can specify the distance of the light source from the center of the "
 "image with this slider. The range of values is from 0.0 to 2.0."
@@ -1247,65 +1254,71 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?®ä¸­å¿?ä½?ç½®ã??ã??å??æº?ã?¾ã?§ã?®è·?é?¢ã??ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã??ã?? 0.0 "
 "ã??ã?? 2.0 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:140(term)
-msgid "Light"
-msgstr "å??æº?"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:144(title)
+msgid "Light Settings"
+msgstr "å??æº?設å®?"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:143(title)
-msgid "<quote>Light</quote> Options of the Lighting filter"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:146(title)
+msgid "<quote>Light</quote> options of the Lighting filter"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>å??æº?</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:151(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:155(para)
 msgid ""
-"In this tab, you can set light parameters. With <guilabel>Light 1, 2,...6</"
-"guilabel>: You can create six light sources and work on each of them "
-"separately."
+"In this tab, you can set light parameters. With <guilabel>Light&nbsp;1</"
+"guilabel> ... <guilabel>Light&nbsp;6</guilabel> you can create six light "
+"sources and work on each of them separately."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯å??æº?ã?®ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿è¨­å®?ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å??æº?ã?¯ 6 ç®?æ??設置å?¯è?½ã?§ã??ã?? "
-"<guimenuitem>å??æº? <replaceable>1, 2,&hellip;6</replaceable></guimenuitem> ã?§"
-"æ??å®?ã??ã??å??æº?ã??ã?¨ã?«é??ç½®ã??å??ã?®èª¿ç¯?ã??è¡?ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+"<guimenuitem>å??æº?&nbsp;1</guimenuitem> &hellip; "
+"<guimenuitem>å??æº?&nbsp;6</guimenuitem> ã?§æ??å®?ã??ã??å??æº?ã??ã?¨ã?«é??ç½®ã??å??ã?®èª¿ç¯?ã??è¡?"
+"ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:158(term)
-msgid "Light Type"
-msgstr "å??ã?®å½¢ç?¶"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:162(term)
+msgid "Type"
+msgstr "種�"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:160(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:164(para)
 msgid ""
-"This filter provides several <guilabel>Light Types </guilabel> in a drop-"
-"down list:"
+"The filter provides several <emphasis>light types</emphasis> in a drop-down "
+"list:"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?§ã?¯å??ã?®å·®ã??æ?¹ã?«ã?¤ã??ã?®ã??ã??ã?ª <guilabel>種é¡?</guilabel> ã??ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:164(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:170(guilabel)
+msgid "Point"
+msgstr "ç?¹å??æº?"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:172(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Point</emphasis>: displays a blue point at center of preview. You "
-"can click and drag it to move light all over the preview."
+"Displays a blue point at center of preview. You can click and drag it to "
+"move light all over the preview."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ç?¹å??æº?</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ã?¯é??ã??ç?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? "
-"ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ç?¹ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?«é??ã??ç?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??"
+"ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:179(guilabel)
+msgid "Directional"
+msgstr "æ??å??æ?§å??æº?"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:168(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:181(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Directional</emphasis>: the blue point is linked to preview center "
-"by a line which indicates the direction of light."
+"The blue point is linked to preview center by a line which indicates the "
+"direction of light."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>æ??å??æ?§å??æº?</guimenuitem> ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ã?¯é??ã??ç?¹ã?§ç¤ºã??ã??ã?? ã??ã??"
-"ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã?¾ã?§å??ã?®æ?¹å??ã??表ã??ç·?ã??表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??"
-"ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã?®æ?¹å??ã??æ??ã??ç·?ã?¯ä¸­"
-"央ã??ã??é?¢ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã??ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?«é??ã??示ã??ã??ã??ç?¹ã??ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ã?®ä¸­å¿?ã?¾ã?§å??ã?®æ?¹å??ã??表ã??ç·?ã?§"
+"表示ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?©ã??ã?°ã??ã??ã?°ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?®ã?©ã??ã?¸ã?§ã??移"
+"å??ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? å??ã?®æ?¹å??ã??æ??ã??ç·?ã?¯ä¸­å¤®ã??ã??é?¢ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:172(para)
-msgid ""
-"<emphasis>None</emphasis>: This deletes the light source (light may "
-"persist...)."
-msgstr "<guimenuitem>ã?ªã??</guimenuitem> ã??é?¸ã?¶ã?¨å??æº?ã??æ¶?ç?¯ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:188(guilabel)
+msgid "None"
+msgstr "ã?ªã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:178(term)
-msgid "Light Source Color"
-msgstr "å??æº?ã?®è?²"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:190(para)
+msgid "This deletes the light source (light may persist...)."
+msgstr "å??æº?ã??æ¶?ç?¯ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:180(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:201(para)
 msgid ""
 "When you click on the color swatch, you bring a dialog up where you can "
 "select the light source color."
@@ -1315,21 +1328,21 @@ msgstr ""
 "ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹åº?é?¨ã?«ã??ã??è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ä¸?ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?£ã?¦ã??"
 "è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:187(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:208(term)
 msgid "Intensity"
 msgstr "å??æº?ã?®å¼·åº¦"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:189(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:210(para)
 msgid "With this option, you can set light intensity."
 msgstr ""
 "<guilabel>強度</guilabel> ã?§å??æº?ã?®å¼·åº¦ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 0.00 ã??ã?? 100.00 ã?¾ã?§"
 "ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:195(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:216(term)
 msgid "Position"
 msgstr "ä½?ç½®"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:197(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:218(para)
 msgid ""
 "Determines the light point position according to three coordinates: X "
 "coordinate for horizontal position, Y for vertical position, Z for source "
@@ -1342,11 +1355,11 @@ msgstr ""
 "ç?»å??ã?¨ã?®è·?é?¢ (è·?é?¢ã??æ?¡ã??ã??ã?°å??ã?¯æ??ã??ã?ªã??ã?¾ã??) ã??示ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ -1.00 "
 "ã??ã?? 1.00 ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:207(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:228(term)
 msgid "Direction"
 msgstr "æ?¹å??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:209(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:230(para)
 msgid ""
 "This option should allow you to fix the light direction in its three "
 "<guilabel>X</guilabel>, <guilabel>Y</guilabel> and <guilabel>Z</guilabel> "
@@ -1356,11 +1369,11 @@ msgstr ""
 "guilabel>ã?? <guilabel><accel>Y</accel></guilabel>ã?? <guilabel><accel>Z</"
 "accel></guilabel> ã?®3次å??ã??ã?¯ã??ã?«ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:217(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:238(term)
 msgid "Isolate"
 msgstr "å??ç?¬"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:219(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:240(para)
 msgid ""
 "With this option, you can decide whether all light sources must appear in "
 "the Preview, or only the source you are working on."
@@ -1368,11 +1381,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼ä¸?ã?§ã??ã?¹ã?¦ã?®å??æº?ã??ã??ã?®ç?§æ??ã??表示ã??ã??ã??ã?? ã??ã??ã??ã?¯å??"
 "æº?ã??é?¸ã?¶å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§é?¸ã?°ã??ã??å??æº?ã?®æ??ã??ã? ã??ã??表示ã??ã??ã??ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:227(term)
-msgid "Lighting Preset"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:248(term)
+msgid "Lighting preset"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??ã??ã?ªã?»ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:229(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:250(para)
 msgid ""
 "You can save your settings with the <guibutton>Save </guibutton> and get "
 "them back later with the <guibutton>Open</guibutton>."
@@ -1383,22 +1396,22 @@ msgstr ""
 "æ?¡å¼µå­?ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ä½?ã??è¦?å®?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?®ã?§å¾¡è?ªç?±ã?«å??å??ã??ã?¤ã??ã?¦ä»»æ??ã?®ã??ã?©ã?«ã??ã?«"
 "ä¿?管ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:240(term)
-msgid "Material"
-msgstr "�質"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:261(title)
+msgid "Material Properties"
+msgstr "æ??質設å®?"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:243(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:263(title)
 msgid "<quote>Material</quote> tab of the Lighting filter"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>ç?©è³ª</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:251(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:271(para)
 msgid ""
 "These options don't concern light itself, but light reflected by objects."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?§ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?§æ??ã??ã?®ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??ç?§ã??ã??å?ºã??ã??ã??ç?©ä½?ã??ã??ã?®å??å°?å??ã?«ç?¦ç?¹"
 "ã??å½?ã?¦ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:255(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:275(para)
 msgid ""
 "Small spheres, on both ends of the input boxes, represent the action of "
 "every option, from its minimum (on the left) to its maximum (on the right). "
@@ -1408,73 +1421,73 @@ msgstr ""
 "å?´) ã?¨æ??大 (å?³å?´) ã??å?³ç¤ºã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? <!--ã??ã??ã??ã??å?¤ã?®ç¯?å?²ã?¯ 0.0 ã??ã?? "
 "G_MAXFLOAT ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§ã??ã??-->"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:262(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:282(term)
 msgid "Glowing"
 msgstr "��"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:264(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:284(para)
 msgid ""
 "With these option, you can set the amount of original color to show where no "
 "direct light falls."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?´å°?å??ã?®å½?ã??ã??ã?ªã??é?¨å??ã?«è¦?ã??ã??å??ã?®è?²ã?®é??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:271(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:291(term)
 msgid "Bright"
 msgstr "æ??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:273(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:293(para)
 msgid ""
 "With this option, you can set the intensity of original color when hit "
 "directly by a light source."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?´å°?å??ã?®å½?ã??ã??é?¨å??ã?«è¦?ã??ã??å??ã?®è?²ã?®å¼·ã??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:280(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:300(term)
 msgid "Shiny"
 msgstr "è¼?ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:282(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:302(para)
 msgid "This option controls how intense the highlight will be."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ç?§ã??è¿?ã??ã?®å¼·ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:288(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:308(term)
 msgid "Polished"
 msgstr "å??æ²¢"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:290(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:310(para)
 msgid "With this option, higher values make the highlight more focused."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã?¯é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?»ã?©ç?§ã??è¿?ã??ã??ã?¾ã?¨ã?¾ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??å°?ã??ã??ã??é??ã??ã??"
 "ã?¨å?¨é?¢ç??ã?«ç?§ã??è¿?ã??è?²ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:297(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:317(term)
 msgid "Metallic"
 msgstr "ã?¡ã?¿ã?ªã??ã?¯"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:299(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:319(para)
 msgid "When this option is checked, surfaces look metallic."
 msgstr "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??ã?¨é??å±?å??æ²¢ã??æ¼?å?ºã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:308(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:328(title)
 msgid "Bump Map"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:311(title)
-msgid "<quote>Bumpmap</quote> options of the Lighting filter"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:330(title)
+msgid "<quote>Bump Map</quote> options of the Lighting filter"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®<quote>ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:321(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:340(para)
 msgid ""
 "In this tab, you can set filter options that give relief to the image. See "
-"<link linkend=\"glossary-bumpmapping\">Bumpmapping</link>."
+"<xref linkend=\"glossary-bumpmapping\"/>."
 msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã?«èµ·ä¼?æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? <link linkend="
-"\"glossary-bumpmapping\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??å?¦ç??</link> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¿ã??ã?§ã?¯ç?»å??ã?«èµ·ä¼?æ??ã??ã?¤ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã?¤ã??ã?¦è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã?? <xref linkend="
+"\"glossary-bumpmapping\"/> ã??å??ç?§ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:327(term)
-msgid "Enable Bump Mapping"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:346(term)
+msgid "Enable bump mapping"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã??使ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:329(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:348(para)
 msgid ""
 "With this option, bright parts of the image will appear raised and dark "
 "parts will appear depressed. The aspect depends on the light source position."
@@ -1482,71 +1495,76 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¨ç?»å??ã??é?¨å??ç??ã?«ç??ã??ä¸?ã??ã??æ??ã??é?¨å??ã??ã?¸ã??ã??ã? æ??ã??ã?«è¦?ã??ã??"
 "ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? å½±ã?®ã?¤ã??æ?¹ã?¯å??æº?ã?®ä½?ç½®ã?«ã??ã?£ã?¦å¤?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:337(term)
-msgid "Bump Map Image"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:356(term)
+msgid "Bumpmap image"
 msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ç?»å??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:339(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:358(para)
 msgid ""
-"You have to select there the grey-scale image that will act as a bump map."
-msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ä½?ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
+"You have to select there the grey-scale image that will act as a bump map. "
+"See <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump Map</link> plug-in for "
+"additional explanations."
+msgstr "ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã?¨ã??ã?¦ä½?ç?¨ã??ã??ç?»å??ã??ã??ã??ã?§é?¸æ??ã??ã?¾ã??ã??ã??ã??ã?«è©³ã??ã??説æ??ã?¯ "
+"<link linkend=\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã?®ç¯?ã??ã??覧ã??"
+"ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:346(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:366(term)
 msgid "Curve"
 msgstr "ã?«ã?¼ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:348(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:368(para)
 msgid ""
-"Four curve types are available: <emphasis>Linear</emphasis>, "
-"<emphasis>Logarithmic</emphasis>, <emphasis>Sinusoidal</emphasis> and "
-"<emphasis>Spherical</emphasis>. See <link linkend=\"plug-in-bump-map\">Bump "
-"Map</link> plug-in for explanations."
+"This option defines the method that will be used when applying the bump map; "
+"that is, the bump height is a function of the specified curve. Four curve "
+"types are available: <emphasis>Linear</emphasis>, <emphasis>Logarithmic</"
+"emphasis>, <emphasis>Sinusoidal</emphasis> and <emphasis>Spherical</"
+"emphasis>."
 msgstr ""
-"ã?«ã?¼ã??ã?®å½¢ç?¶ã?? <guimenuitem>ç·?å½¢</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>対æ?°å??</"
-"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ³¢ç?¶</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç??é?¢</"
-"guimenuitem> ã?®4種é¡?ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?«ã?¼ã??ã?«ã?¤ã??ã?¦ã?¯ <link linkend="
-"\"plug-in-bump-map\">ã??ã?³ã??ã??ã??ã??</link> ã?§èª¬æ??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã?³ã??ã??ã??ã??ã??é?©ç?¨ã??ã??é??ã?®æ?¹å¼?ã??æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??ã?§ã??ã?¼ã??ã?®"
+"é«?ã??ã?¯é?¸ã??ã? ã?«ã?¼ã??ã?®é?¢æ?°ã?§è¡¨ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?«ã?¼ã??ã?®å½¢ç?¶ã?? <guimenuitem>ç·?å½¢</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>対æ?°å??</guimenuitem>ã?? <guimenuitem>æ³¢ç?¶</"
+"guimenuitem>ã?? <guimenuitem>ç??é?¢</guimenuitem> ã?®4種é¡?ã??ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:360(term)
-msgid "Maximum Height"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:381(term)
+msgid "Maximum height"
 msgstr "æ??大ã?®é«?ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:362(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:383(para)
 msgid "This is the maximum height of bumps."
 msgstr "èµ·ä¼?ã?®é«?ã??ã?®æ??大é??度ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:371(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:392(title)
 msgid "Environment Map"
 msgstr "ç?°å¢?ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:374(title)
-msgid "<quote>Environment map</quote> options"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:394(title)
+msgid "<quote>Environment Map</quote> options"
 msgstr "<quote>ç?°å¢?ã??ã??ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:384(term)
-msgid "Enable Environment Mapping"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:404(term)
+msgid "Enable environment mapping"
 msgstr "ç?°å¢?ã??ã??ã??ã??使ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:386(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:406(para)
 msgid "When you check this box, the following option is enabled:"
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?§ã??ã?¯ã??ã??ã?¯ã?¹ã??å?¥ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã?? ã?¤ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨å?¯è?½ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:392(term)
-msgid "Environment Image"
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:412(term)
+msgid "Environment image"
 msgstr "ç?°å¢?ç?»å??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:394(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:414(para)
 msgid ""
 "You have to select there a RGB image, present on your screen. Please note "
-"that for this option to work you should load another image with gimp "
-"<emphasis>before</emphasis> using it."
+"that for this option to work you should load another image with "
+"<acronym>GIMP</acronym><emphasis>before</emphasis> using it."
 msgstr ""
 "ã??ã?®ã?ªã?¹ã??ã?«ã?¯ç?»é?¢ã?«é??ã??ã?¦ã??ã??<acronym>RGB</acronym>ç?»å??ã??ä¸?覧表ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾"
 "ã??ã?®ã?§ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã?? ã?¡ã?ªã?¿ã?«ã??ã??ã?§å?©ç?¨ã?§ã??ã??ç?»å??ã?¯ã??ã?®ã??ã?£ã?«"
 "ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã?? <emphasis>以å??ã??ã??</emphasis> é??ã??ã?¦ã??ã??ç?»å??ã? ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/lighting.xml:400(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/lighting.xml:420(para)
 msgid ""
 "An example can be found at <xref linkend=\"bibliography-online-golden-text\"/"
 ">."
@@ -1554,23 +1572,23 @@ msgstr ""
 "使ç?¨ä¾?ã?¯å¤?é?¨ã?ªã?³ã?¯ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??ã?? <xref linkend=\"bibliography-online-golden-"
 "text\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:11(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:11(title)
 msgid "Introduction"
 msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:19(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:19(secondary)
 msgid "Light Effects"
 msgstr "ã?©ã?¤ã??å?¹æ??"
 
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:23(secondary)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:23(secondary)
 msgid "Glass Effects"
 msgstr "ã?°ã?©ã?¹å?¹æ??"
 
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:26(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:26(para)
 msgid "Here you will find three groups of filters:"
 msgstr "<quote>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¤§ã??ã??3群ã?«å??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:31(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:31(para)
 msgid ""
 "The original <emphasis>Light Effects</emphasis> filters, which render "
 "several illumination effects of the image."
@@ -1578,7 +1596,7 @@ msgstr ""
 "以å??ã??ã??ã??ã?? <emphasis>ã?©ã?¤ã??ã?®å?¹æ??</emphasis>ã?? ç?»å??ã?«å??彩ã?¨ç?§æ??ã?®å?¹æ??ã??ä¸?ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:37(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:37(para)
 msgid ""
 "Some <emphasis>Script-Fu</emphasis> and <emphasis>Python-Fu</emphasis> "
 "scripts, which create various kinds of shadows."
@@ -1586,7 +1604,7 @@ msgstr ""
 "<emphasis>Script-Fu</emphasis> ã?? <emphasis>Python-Fu</emphasis> ã?«ã??ã??ã?¹ã?¯ã?ª"
 "ã??ã??ã?? ã??ã?¾ã??ã?¾ã?ªç¨®é¡?ã?®å½±ã??ã?¤ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/introduction.xml:43(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/introduction.xml:43(para)
 msgid ""
 "<emphasis>Glass Effects</emphasis> filters result in an image as if it were "
 "seen through a lens or glass tiles."
@@ -1596,7 +1614,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:44(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:44(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/glass-taj-glass-tile.jpg'; "
 "md5=94b20885badaf1fae27702fbc80555a7"
@@ -1604,27 +1622,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:76(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:76(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-glass-tile.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/glasstile.png'; "
 "md5=7b640653b00772dadf1942063d222f2a"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:15(title)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:20(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:23(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:15(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:23(primary)
 msgid "Glass Tile"
 msgstr "������..."
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:29(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:29(title)
 msgid "The same image, before and after applying glass tile effect."
 msgstr "ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:47(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:47(para)
 msgid "Filter <quote>Glass Tile</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:51(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:51(para)
 msgid ""
 "After applying this filter, the active layer or selection is rendered as "
 "through a glass brick wall."
@@ -1632,7 +1650,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¬ã?©ã?¹è£½ã??ã?­ã??ã?¯ã??ç©?ã??ã? "
 "å£?ã??é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?ªå±?æ??å¤?å½¢ã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:59(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:59(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</guisubmenu><guimenuitem>Glass Tile</"
@@ -1642,21 +1660,21 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:72(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:72(title)
 msgid "<quote>Glass Tile</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?©ã?¹ã?¿ã?¤ã?«</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:91(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:91(term)
 msgid "Parameters setting"
 msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®è¨­å®?"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:96(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:96(para)
 msgid "<guilabel>Tile width</guilabel>: Sets tile width (10-50 pixels)."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«å¹?</guilabel> ã?§ã??ã?­ã??ã?¯ã?®å¹?ã?? 10 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®"
 "ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/glasstile.xml:102(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/glasstile.xml:102(para)
 msgid "<guilabel>Tile length</guilabel>: Sets tile length (10-50 pixels)."
 msgstr ""
 "<guilabel>ã?¿ã?¤ã?«é«?</guilabel> ã?§ã??ã?­ã??ã?¯ã?®é«?ã??ã?? 10 ã??ã?¯ã?»ã?«ã??ã?? 50 ã??ã?¯ã?»ã?«"
@@ -1664,7 +1682,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:43(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:43(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/light-taj-gflare.jpg'; "
 "md5=6af98741d5053ef392d928be3425017a"
@@ -1672,67 +1690,67 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:101(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:99(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/gflare-options-1.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/gflare-options-1.png'; "
 "md5=8f873df5e73f5623f33c206816329599"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:167(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:175(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/gflare-options-2.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/gflare-options-2.png'; "
 "md5=ab98eb6172719f5eed07513e4cd31c0f"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:226(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:237(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/gflare-editor-1.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/gflare-editor-1.png'; "
 "md5=445decbf7a72ed044cff902efcb1b00f"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:309(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:332(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/gflare-editor-2.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/gflare-editor-2.png'; "
 "md5=19ecc6b693c0e8307f78a1a15a66e291"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:386(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:428(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/gflare-editor-3.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/gflare-editor-3.png'; "
 "md5=94b31b650cc8a0ea106cadfc89328f59"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:433(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:484(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/gflare-editor-4.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/gflare-editor-4.png'; "
 "md5=3d8d09f4517877186b61a02cc3a4af46"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:17(title)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:21(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:24(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:17(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:21(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:24(primary)
 msgid "Gradient Flare"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢..."
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:30(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:30(title)
 msgid "Example for the Gradient Flare filter"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:46(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:46(para)
 msgid "Filter <quote>Gradient Flare</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:50(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:50(para)
 msgid ""
 "Gradient Flare effect reminds the effect you get when you take a photograph "
 "of a blinding light source, with a halo and radiations around the source. "
@@ -1746,11 +1764,11 @@ msgstr ""
 "è¼?ã??</emphasis> ã?«ã?? <emphasis>å??ç·?</emphasis> ã?? <emphasis>äº?次ã??ã?¬ã?¢</"
 "emphasis> ã??å? ã??ã?£ã??3ã?¤ã?®æ??å??ã??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:60(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:60(title)
 msgid "Activating the filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:61(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:61(para)
 msgid ""
 "This filter is found in the image window menu under "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -1760,17 +1778,18 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬"
 "ã?¢...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:73(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:73(para)
 msgid ""
-"The Settings tab allows you to set manually the parameters while the "
-"Selector tab let you choose presets in a list."
+"The <emphasis>Settings</emphasis> tab allows you to set manually the "
+"parameters while the <emphasis>Selector</emphasis> tab let you choose "
+"presets in a list."
 msgstr ""
 "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?®æ?°ã??ã??æ??å??ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã??<quote>設å®?</quote>ã?¿ã??ã?¨ã?? ã??ã?ªã?»ã??ã??ã?ªã?¹"
 "ã??ã??ã??好ã?¿ã?®è¨­å®?æ§?æ??ã??é?¸ã?¹ã??<quote>é?¸æ??</quote>ã?¿ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:81(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:82(para)
 msgid ""
-"When <guilabel>Auto Update Preview</guilabel> is checked, parameter setting "
+"When <guilabel>Auto update preview</guilabel> is checked, parameter setting "
 "results are interactively displayed in preview without modifying the image "
 "until you click on <guilabel>OK</guilabel> button."
 msgstr ""
@@ -1778,82 +1797,102 @@ msgstr ""
 "é??ã?«ã??ã?£ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??"
 "è¦?ã?¦å??ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:93(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:93(title)
 msgid "Settings"
 msgstr "設�"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:95(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:95(title)
 msgid "<quote>Gradient Flare</quote> filter options (Settings)"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (設å®?)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:107(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:105(term)
 msgid "Center"
 msgstr "中央"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:109(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:107(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:92(para)
 msgid ""
-"You can set there X and Y (pixels) coordinates of glint. The coordinate "
-"origin is at the upper left corner"
+"You can set X and Y (pixels) coordinates of glint using the input box or by "
+"clicking into the preview. The coordinate origin is at the upper left corner."
 msgstr ""
 "é??å??ã?®ä¸­å¿?座æ¨?ã?® <guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ "
-"<guilabel><accel>Y</accel></guilabel> ã?®å?¤ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®å??ç?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®"
-"å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? å?¤ã?®å??ä½?ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? ä»?ã?®å??ä½?ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡"
-"ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:116(term)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:352(term)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:400(term)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:447(term)
+"<guilabel><accel>Y</accel></guilabel> ã?®å?¤ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? æ?°å?¤ã??ç?´æ?¥è¨?å?¥æ¬?ã?§"
+"設å®?ã??ã??ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã??ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼å??ã?§ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®å??ç?¹ã?¯ã?¬"
+"ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? å?¤ã?®å??ä½?ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??ã?? ä»?ã?®å??ä½?ã??å¼?ã??å?º"
+"ã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:115(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:385(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:443(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:499(term)
 msgid "Parameters"
 msgstr "ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:120(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:121(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Radius</guilabel>: The radius of the effect. Don't be afraid to "
-"use the box with the digits instead the slider which is a bit limited."
-msgstr "<guilabel>å??å¾?</guilabel>: è¼?ã??é?¨å??ã?®å??å¾?ã?§ã??ã??"
+"The radius of the effect. The slider limits the range of possible values, "
+"but using the input box you can enter greater values."
+msgstr ""
+"è¼?ã??é?¨å??ã?®å??å¾?ã?§ã??ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã??å?¤ã?¯ä¸?é??ã??ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?"
+"ã?§ã?¯ã??ã??ã?«å¤§ã??ã?ªå?¤ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:126(para)
-msgid "<guilabel>Rotation</guilabel>: Turn the effect."
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:129(guilabel)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:398(guilabel)
+msgid "Rotation"
+msgstr "å??転"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:131(para)
+msgid "Turn the effect."
 msgstr ""
-"<guilabel>å??転</guilabel>: è¼?ã??é?¨å??ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? 設å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯äº?次ã??"
-"ã?¬ã?¢ã?®å??å¸?ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
+"è¼?ã??é?¨å??ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã?? 設å®?ã?«ã??ã?£ã?¦ã?¯äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®å??å¸?ã??å¤?å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:130(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Hue Rotation</guilabel>: Change the tint (color) of the effect."
-msgstr "<guilabel>è?²ç?¸å??転</guilabel>: è¼?ã??é?¨å??ã?®è?²å??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:135(guilabel)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:406(guilabel)
+msgid "Hue rotation"
+msgstr "è?²ç?¸å??転"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:135(para)
-msgid "<guilabel>Vector Angle</guilabel>: Turn the Second flares."
-msgstr "<guilabel>ã??ã?¯ã??ã?«ã?®è§?度</guilabel>: äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:137(para)
+msgid "Change the tint (color) of the effect."
+msgstr "è¼?ã??é?¨å??ã?®è?²å??ã??ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:139(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Vector length</guilabel>: Vary the distance applied for the Second "
-"flares."
-msgstr "<guilabel>ã??ã?¯ã??ã?«ã?®é?·ã??</guilabel>: äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®åº?ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:141(guilabel)
+msgid "Vector angle"
+msgstr "ã??ã?¯ã??ã?«ã?®è§?度"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:143(para)
+msgid "Turn the Second flares."
+msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®å??ã??ã??å??転ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:147(guilabel)
+msgid "Vector length"
+msgstr "ã??ã?¯ã??ã?«ã?®é?·ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:149(para)
+msgid "Vary the distance applied for the Second flares."
+msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®åº?ã??ã??ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:147(term)
-msgid "Adaptive Supersampling"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:156(term)
+msgid "Adaptive supersampling"
 msgstr "é?©å¿?å??ã?¹ã?¼ã??ã?¼ã?µã?³ã??ã?ªã?³ã?°"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:149(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:158(para)
 msgid ""
-"Settings of the anti-aliasing following parameters like Depth and Threshold."
+"Settings of the anti-aliasing following parameters like Depth and Threshold. "
+"(See also <xref linkend=\"glossary-supersampling\"/>.)"
 msgstr ""
-"ã?¢ã?³ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã?®ã??ã??ã?« <guilabel>æ??大深度</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã??ã??ã??"
-"å?¤</guilabel> ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guilabel>æ??大深度</guilabel> ã?¨ <guilabel>ã??ã??ã??å?¤</guilabel> ã??調ç¯?ã??ã?¦ã?¢ã?³"
+"ã??ã?¨ã?¤ã?ªã?¢ã?¹å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? (ç?¨èª?é??ã?® <xref linkend=\"glossary-supersampling"
+"\"/> ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:159(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:169(title)
 msgid "Selector"
 msgstr "é?¸æ??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:161(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:171(title)
 msgid "<quote>Gradient Flare</quote> filter options (Selector)"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (é?¸æ??)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:171(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:179(para)
 msgid ""
 "The Selector tab allows you to select a Gradient Flare pattern, to change it "
 "and save it."
@@ -1861,11 +1900,11 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??ã?¿ã??ã?§ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ä»?è¾¼ã?¿æ¸?ã?¿ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??é?¸ã?¹ã??ã?¨ã?¨ã??ã?«ã?? å¤?æ?´ã??"
 "ä¿?å­?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:177(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:185(term)
 msgid "New"
 msgstr "��"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:179(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:187(para)
 msgid ""
 "When you click on this button, you create a new Gradient Flare pattern. Give "
 "it a name of your choice."
@@ -1873,19 +1912,23 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨æ?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ç??æ??ã?§ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??好ã?¿ã?®å??å??ã??ã?¤ã??ã?¦ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:186(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:194(term)
 msgid "Edit"
 msgstr "ç·¨é??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:188(para)
-msgid "This button brings up the Gradient Flare Editor (see below)."
-msgstr "ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?° (å¾?è¿°) ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:196(para)
+msgid ""
+"This button brings up the <link linkend=\"plug-in-gflare-editor\">Gradient "
+"Flare Editor</link> (see below)."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gflare-editor\">ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨"
+"ã??ã?£ã?¿ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°</link> (å¾?è¿°) ã??é??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:194(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:204(term)
 msgid "Copy"
 msgstr "ã?³ã??ã?¼"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:196(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:206(para)
 msgid ""
 "This button allows you to duplicate selected Gradient Flare pattern. You can "
 "edit the copy without altering the original."
@@ -1893,106 +1936,127 @@ msgstr ""
 "é?¸æ??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?¯ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è¤?製ã??ã??ã?¾"
 "ã??ã?? ã??ã??ã??ã??ã??ã?¨ã?§å??ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?«ã?¯æ??ã??ã?¤ã??ã??è¤?製ã??ç·¨é??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:203(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:213(term)
 msgid "Delete"
 msgstr "å??é?¤"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:205(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:215(para)
 msgid "This button deletes the selected Gradient Flare pattern."
 msgstr "é?¸æ??ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?®ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??å??é?¤ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:214(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:225(title)
 msgid "Gradient Flare Editor"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:217(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:226(para)
+msgid "The Gradient Flare Editor is also organized in tabs:"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿ã??ã?¿ã??å??ã??ã?¦ä»?å??ã??ã??ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:231(title)
 msgid "General"
 msgstr "��"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:220(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:233(title)
 msgid "<quote>Gradient Flare Editor</quote> options (General)"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (ä¸?è?¬)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:232(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:243(term)
 msgid "Glow Paint Options"
 msgstr "è¼?ã??æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:236(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Opacity</guilabel>: Slider and input box allows you to reduce glow "
-"opacity (0-100)."
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:249(para)
+msgid "Slider and input box allows you to reduce glow opacity (0-100)."
 msgstr ""
-"<guilabel>ä¸?é??æ??度</guilabel>: ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?®å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨ä¸?é??æ??度ã??æ¸?"
-"ã??ã?? (é??æ??度ã??å¢?ã??) ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 100.0 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?®å?¤ã??ä¸?ã??ã??ã?¨ä¸?é??æ??度ã??æ¸?ã??ã??ã?¾ã?? (é??æ??度ã??å¢?ã??ã?¾ã??)ã?? "
+"å?¤ã?¯ 0.0 ã??ã?? 100.0 ã?®ç¯?å?²ã?§è¨­å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:256(term)
+msgid "Paint Mode"
+msgstr "æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:258(para)
+msgid "You can choose between four modes:"
+msgstr "ã?¤ã??ã?® 4 ã?¤ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:241(para)
-msgid "<guilabel>Paint Mode</guilabel>: You can choose between four modes:"
-msgstr "<guilabel>æ??ç?»ã?¢ã?¼ã??</guilabel>: ã?¤ã??ã?®4ã?¤ã?®ã?¢ã?¼ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:261(guilabel)
+msgid "Normal"
+msgstr "��"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:246(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:263(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Normal</emphasis>: In this mode, the glow covers the image without "
-"taking into account what is beneath."
+"In this mode, the glow covers the image without taking into account what is "
+"beneath."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>æ¨?æº?</guimenuitem>: ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯è¼?ã??é?¨å??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç?»å??ä¸?ã?«æ??ã??ã??"
-"ã??ã?? è??é?¢å?´ã?®ç?»å??ã?«è?²ã??å·¦å?³ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?¯è¼?ã??é?¨å??ã??ã??ã?®ã?¾ã?¾ç?»å??ä¸?ã?«æ??ã??ã??ã??ã?? è??é?¢å?´ã?®ç?»å??ã?«è?²ã??å·¦å?³ã??ã??ã?¾"
+"ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:253(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:270(guilabel)
+msgid "Addition"
+msgstr "å? ç®?"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:272(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Addition</emphasis>: Pixel RGB values of glow are added to RGB "
-"values of the corresponding pixels in the image. Colors get lighter and "
-"white areas may appear."
+"Pixel RGB values of glow are added to RGB values of the corresponding pixels "
+"in the image. Colors get lighter and white areas may appear."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>å? ç®?</guimenuitem>: ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯è¼?ã??é?¨å??ã?®<acronym>RGB</"
-"acronym>å?¤ã?¨å¯¾å¿?ã??ã??ä¸?å?´ã?®ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®å?¤ã??å? ç®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦è?²ã?¯æ??ã??ã??"
-"ã?ªã??ç?½ã??ã?ªã?£ã??é?¨å??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã?®ã?¢ã?¼ã??ã?§ã?¯è¼?ã??é?¨å??ã?®<acronym>RGB</acronym>å?¤ã?¨å¯¾å¿?ã??ã??ä¸?å?´ã?®ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã?®"
+"å?¤ã??å? ç®?ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã??ã??ã?£ã?¦è?²ã?¯æ??ã??ã??ã?ªã??ç?½ã??ã?ªã?£ã??é?¨å??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:280(guilabel)
+msgid "Overlay"
+msgstr "ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:261(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:282(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Overlay</emphasis>: Light/Dark areas of glow enhance corresponding "
-"light/dark areas of image."
+"Light/Dark areas of glow enhance corresponding light/dark areas of image."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?ªã?¼ã??ã?¼ã?¬ã?¤</guimenuitem>: è¼?ã??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã?¨å??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??é?¨"
-"å??ã?? è¼?ã??ã?®æ??ã??é?¨å??ã?¨å??ç?»å??ã?®æ??ã??é?¨å??ã??é??ã?ªã??ã?¨ç?¸äº?ã?«å¼·ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+"è¼?ã??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã?¨å??ç?»å??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã?? è¼?ã??ã?®æ??ã??é?¨å??ã?¨å??ç?»å??ã?®æ??ã??é?¨å??ã??é??ã?ª"
+"ã??ã?¨ç?¸äº?ã?«å¼·ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:289(guilabel)
+msgid "Screen"
+msgstr "�����"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:268(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:291(para)
 msgid ""
-"<emphasis>Screen</emphasis>: Dark areas of image are enlightened by "
-"corresponding light areas of glow. Imagine two slides projected onto the "
-"same screen."
+"Dark areas of image are enlightened by corresponding light areas of glow. "
+"Imagine two slides projected onto the same screen."
 msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³</guimenuitem>: å??ç?»å??ã?®æ??ã??é?¨å??ã?«è¼?ã??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã??é??"
-"ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 2ã?¤ã?®æ??å½±æ©?ã??å??ã??1æ??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?«ç?»å??ã??æ? ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??"
-"ã??ã??ã??æ?³å??ã??ã? ã??ã??ã??"
+"å??ç?»å??ã?®æ??ã??é?¨å??ã?«è¼?ã??ã?®æ??ã??ã??é?¨å??ã??é??ã?ªã??ã?¨æ??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? 2 ã?¤ã?®æ??å½±æ©?ã??å??"
+"ã?? 1 æ??ã?®ã?¹ã?¯ã?ªã?¼ã?³ã?«ç?»å??ã??æ? ã??ã?¦ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã??æ?³å??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:281(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:305(term)
 msgid "Rays Paint Options"
 msgstr "å??ç·?æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:283(para)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:291(para)
-msgid "Options are the same as for \"Glow\"."
-msgstr "è¼?ã??æ??ç?»ã?¨å??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:307(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:316(para)
+msgid ""
+"Options are the same as for <link linkend=\"plug-in-gflare-editor-glow"
+"\">Glow</link>."
+msgstr ""
+"<link linkend=\"plug-in-gflare-editor-glow\">è¼?ã??æ??ç?»</link> (å¾?è¿°) ã?¨å??ã??ã?ª"
+"ã??ã?·ã?§ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:289(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:314(term)
 msgid "Second Flare Paint Options"
 msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢æ??ç?»ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:300(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:326(title)
 msgid "Glow"
 msgstr "è¼?ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:303(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:328(title)
 msgid "<quote>Gradient Flare Editor</quote> options (Glow)"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (è¼?ã??)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:315(term)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:392(term)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:439(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:338(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:434(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:490(term)
 msgid "Gradients"
 msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:317(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:341(para)
 msgid ""
 "By clicking on the rectangular buttons, you can develop a long list of "
 "gradients. <quote>%</quote> gradients belong to the Editor."
@@ -2004,116 +2068,138 @@ msgstr ""
 "<guibutton>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å??読ã?¿è¾¼ã?¿</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°æ?°ã??"
 "ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??å?©ç?¨ã?§ã??ã??ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:324(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Radial gradient</guilabel>: The selected gradient is drawn "
-"radially, from center to edge."
-msgstr ""
-"<guilabel>å??å¾?æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>: é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??å¿?å??ç?¶"
-"ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:347(guilabel)
+msgid "Radial gradient"
+msgstr "å??å¾?æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:349(para)
+msgid "The selected gradient is drawn radially, from center to edge."
+msgstr "é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯å??å¿?å??ç?¶ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:329(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:356(guilabel)
+msgid "Angular gradient"
+msgstr "è§?度æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:358(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Angular gradient</guilabel>: The selected gradient develops around "
-"center, counter-clockwise, starting from three o'clock if the "
-"<quote>Rotation</quote> parameter is set to 0. Radial and angular gradients "
-"are combined according to the Multiply mode: light areas are enhanced and "
-"colors are mixed according to CMYK color system (that of your printer)."
+"The selected gradient develops around center, counter-clockwise, starting "
+"from three o'clock if the <guilabel>Rotation</guilabel> parameter is set to "
+"0. Radial and angular gradients are combined according to the Multiply mode: "
+"light areas are enhanced and colors are mixed according to CMYK color system "
+"(that of your printer)."
 msgstr ""
-"<guilabel>è§?度æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>: é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸­å¿?軸ã?®"
-"å?¨ã??ã??æ??è¨?å??ã??ã?«ã?? å§?ç?¹ã?¯ <guilabel>å??転</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?? 0.0 ã?¨ã??ã??å ´"
-"å??ã?ªã??3æ??ã?®æ?¹å??ã??ã??é ?ã?«æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å¾?æ?¹å??ã?¨è§?度æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½µç?¨"
-"ã??ã??ã?¨ä¹?ç®?ã?¢ã?¼ã??ã?§å??æ??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??ã??ã??é?¨å??ã??強調ã??ã??ã?? (ã??ã?ªã?³ã?¿ã?§ä½¿ã??"
-"ã??ã??) <acronym>CMYK</acronym>è?²ç©ºé??ã?«å¾?ã?£ã?¦æ··è?²ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"é?¸ã?°ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¯ä¸­å¿?軸ã?®å?¨ã??ã??æ??è¨?å??ã??ã?«ã?? å§?ç?¹ã?¯ "
+"<guilabel>å??転</guilabel> ã??ã?©ã?¡ã?¼ã?¿ã?? 0.0 ã?¨ã??ã??å ´å??ã?ªã??3æ??ã?®æ?¹å??ã??ã??é ?ã?«æ??"
+"ã??ã??ã?¾ã??ã?? å??å¾?æ?¹å??ã?¨è§?度æ?¹å??ã?®ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ä½µç?¨ã??ã??ã?¨ä¹?ç®?ã?¢ã?¼ã??ã?§å??æ??ã??ã??"
+"ã?¾ã??ã?? ã?¤ã?¾ã??æ??ã??ã??é?¨å??ã??強調ã??ã??ã?? (ã??ã?ªã?³ã?¿ã?§ä½¿ã??ã??ã??) "
+"<acronym>CMYK</acronym>è?²ç©ºé??ã?«å¾?ã?£ã?¦æ··è?²ã??è¡?ã?ªã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:370(guilabel)
+msgid "Angular size gradient"
+msgstr "è§?度æ?¹å??大ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:341(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:372(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Angular size gradient</guilabel>: This is a gradient of radius "
-"size which develops angularly. Radius is controlled according to gradient "
-"Luminosity: if luminosity is zero (black), the radius is 0%. If luminosity "
-"is 100% (white), the radius is also 100%."
+"This is a gradient of radius size which develops angularly. Radius is "
+"controlled according to gradient Luminosity: if luminosity is zero (black), "
+"the radius is 0%. If luminosity is 100% (white), the radius is also 100%."
 msgstr ""
-"<guilabel>è§?度æ?¹å??大ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel>: å??転ã??ã??ã?«ã?¤ã??å??å¾?ã?®é?·ã??ã??"
-"ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??度ã?«å¾?ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? æ??度ã?? 0% (é»?) ã?ªã??ã?°å??å¾?ã?¯ 0% ã?§"
-"ã??ã?? æ??度ã?? 100% (ç?½) ã?ªã??å??å¾?ã?¯ 100% ã?§ã??ã??"
+"å??転ã??ã??ã?«ã?¤ã??å??å¾?ã?®é?·ã??ã??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?®æ??度ã?«å¾?ã?£ã?¦å¤?å??ã??ã?¾ã??ã?? æ??度ã?? 0% "
+"(é»?) ã?ªã??ã?°å??å¾?ã?¯ 0% ã?§ã??ã?? æ??度ã?? 100% (ç?½) ã?ªã??å??å¾?ã?¯ 100% ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:356(para)
-msgid "<guilabel>Size (%)</guilabel>: Sets size (%) of glow (0-200)."
-msgstr ""
-"<guilabel>大ã??ã?? (%)</guilabel>: è¼?ã??ã?®ç??ã?®å¤§ã??ã??ã?? 0.0% ã??ã?? 200.0% ã?®ç¯?å?²ã?§"
-"æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:389(guilabel)
+msgid "Size (%)"
+msgstr "大ã??ã?? (%)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:361(para)
-msgid ""
-"<guilabel>Rotation</guilabel>: Sets the origin of the angular gradient (-180 "
-"+180)."
+#. FIXME: percent of what?
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:392(para)
+msgid "Sets size of glow in percent (0-200)."
+msgstr "è¼?ã??ã?®ç??ã?®å¤§ã??ã??ã?? 0.0% ã??ã?? 200% ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:400(para)
+msgid "Sets the origin of the angular gradient (-180 +180)."
 msgstr ""
-"<guilabel>å??転</guilabel>: <guilabel>è§?度æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?®é??å§?"
-"è§?度ã?? -180.0° ã??ã?? 180.0° ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guilabel>è§?度æ?¹å??ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guilabel> ã?®é??å§?è§?度ã?? -180.0° ã??ã?? 180.0° "
+"ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:366(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:408(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Hue rotation</guilabel>: Sets glow color, according to the HSV "
-"color circle (-180 +180)."
+"Sets glow color, according to the HSV color circle (-180 +180). (Cf. <link "
+"linkend=\"gimp-colorselector-triangle\">The triangle color selector</link>.)"
 msgstr ""
-"<guilabel>è?²ç?¸å??転</guilabel>: è¼?ã??ã?®è?²ã??è?²ç?¸ç?°ã?§ã?®è§?度 (-180.0° ã??ã?? "
-"180.0°) ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+"è¼?ã??ã?®è?²ã??è?²ç?¸ç?°ã?§ã?®è§?度 (-180.0° ã??ã?? 180.0°) ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã?? (å??è??: <link "
+"linkend=\"gimp-colorselector-triangle\">��形����</link>)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:377(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:422(title)
 msgid "Rays"
 msgstr "å??ç·?"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:380(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:424(title)
 msgid "<quote>Gradient Flare Editor</quote> options (Rays)"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (å??ç·?)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:394(para)
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:441(para)
-msgid "The options are the same as for Glow."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>è¼?ã??</quote>ã?¿ã??ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
-
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:402(para)
-msgid "The first three options are the same as in Glow. Two are new:"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:436(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:492(para)
+msgid ""
+"The options are the same as for <link linkend=\"plug-in-gflare-editor-glow"
+"\">Glow</link>."
 msgstr ""
-"5ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¯ã??ã??ã?®3ã?¤ã?¯<quote>è¼?ã??</quote>ã?®ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? æ®?ã??ã?®2"
-"ã?¤ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gflare-editor-glow\">è¼?ã??ã?¿ã??</"
+"link> ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:408(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:446(para)
 msgid ""
-"<guilabel># of spikes</guilabel>: This option determines the number of "
-"spikes (1-300) but also their texture."
+"The first three options are the same as in <link linkend=\"plug-in-gflare-"
+"editor-glow\">Glow</link>. Two are new:"
 msgstr ""
-"<guilabel>å°?ã??ã?®æ?°</guilabel>: ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é£?ã?³å?ºã??å??ç·?ã?®æ?¬æ?°ã?? 1 ã??ã?? "
-"300 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®é¢¨å??ã??ã??ã??決å®?ã?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+"5 ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ã??ã?¡ã?¯ã??ã??ã?® 3 ã?¤ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gflare-editor-"
+"glow\">è¼?ã??ã?¿ã??</link> ã?®ã??ã?®ã?¨å??ã??ã?§ã??ã?? æ®?ã??ã?® 2 ã?¤ã?«ã?¤ã??ã?¦èª¬æ??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:452(guilabel)
+msgid "# of Spikes"
+msgstr "å°?ã??ã?®æ?°"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:413(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:454(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Spike Thickness</guilabel>: When spikes get wider (1-100), they "
-"look like flower petals"
+"This option determines the number of spikes (1-300) but also their texture."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?§é£?ã?³å?ºã??å??ç·?ã?®æ?¬æ?°ã?? 1 ã??ã?? 300 ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?? ã?²ã??ã?¦ã?¯"
+"ã??ã?®é¢¨å??ã??ã??ã??決å®?ã?¥ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:461(guilabel)
+msgid "Spike thickness"
+msgstr "å°?ã??ã?®å¤ªã??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:463(para)
+msgid "When spikes get wider (1-100), they look like flower petals."
 msgstr ""
-"<guilabel>å°?ã??ã?®å¤ªã??</guilabel>: å??ç·?ã??太ã??ã??ã??ã?¨è?±ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
-"ã??ã??ã??ã?? å?¤ã?¯ 1.0 ã??ã?? 100.0 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
+" å??ç·?ã??太ã??ã??ã??ã?¨è?±ã?³ã??ã?®ã??ã??ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?§ã??ã??ã??ã?? å?¤ã?¯ 1.0 ã??ã?? 100.0 ã?®ç¯?"
+"å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:424(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:476(title)
 msgid "Second Flares"
 msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:427(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:478(title)
 msgid "<quote>Gradient Flare Editor</quote> options (Second Flares)"
 msgstr "<quote>ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢ã?¨ã??ã?£ã?¿</quote>ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ (äº?次ã??ã?¬ã?¢)"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:449(para)
-msgid "Options are the same as in Glow."
-msgstr "ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯<quote>è¼?ã??</quote>ã?¿ã??ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:501(para)
+msgid ""
+"Options are the same as in <link linkend=\"plug-in-gflare-editor-glow"
+"\">Glow</link>."
+msgstr ""
+"ã??ã??ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯ <link linkend=\"plug-in-gflare-editor-glow\">è¼?ã??ã?¿ã??</"
+"link> ã?®è¨­å®?æ?¹æ³?ã?¨å??ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:455(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:508(term)
 msgid "Shape of Second Flares"
 msgstr "äº?次ã??ã?¬ã?¢ã?®å½¢ç?¶"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:457(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:510(para)
 msgid ""
 "Second flares, these satellites of the main flare, may have two shapes: "
-"<emphasis>Circle</emphasis> and <emphasis>Polygon</emphasis>. You can set "
+"<guilabel>Circle</guilabel> and <guilabel>Polygon</guilabel>. You can set "
 "the <emphasis>Number</emphasis> polygon sides. The option accepts 1 side "
 "(!), not 2."
 msgstr ""
@@ -2121,32 +2207,36 @@ msgstr ""
 "<guilabel>å¤?è§?å½¢</guilabel> ã?®2ã?¤ã?®å½¢ç?¶ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? å¤?è§?å½¢ã?¯è§?ã?®"
 "æ?°ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 2è§?å½¢ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? 1è§?å½¢ã??å??ã??å?¥ã??ã??ã??ã??ã?®ã??é©?ã??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:467(term)
-msgid "Random seed and Randomize"
-msgstr "ä¹±æ?°ç¨®; ä¹±æ?°å??"
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:520(term)
+msgid "Random seed"
+msgstr "乱�種"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:471(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:522(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Random Seed</guilabel>: The random generator will use this value "
-"as a seed to generate random numbers. You can use the same value to repeat "
-"the same <quote>random</quote> sequence several times."
+"The random generator will use this value as a seed to generate random "
+"numbers. You can use the same value to repeat the same <quote>random</quote> "
+"sequence several times."
 msgstr ""
-"<guilabel>ä¹±æ?°ç¨®</guilabel>: <acronym>GIMP</acronym>ã??å??é?¨ã?§å?©ç?¨ã??ã??ä¹±æ?°ç?ºç??"
-"ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?®ä¹±æ?°ç¨®ã??使ç?¨ã??ã?¦ä¹±æ?°ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??å?¤ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã??å??ã??"
-"<quote>ä¹±æ?°</quote>群ã??ç¹°ã??è¿?ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<acronym>GIMP</acronym>ã??å??é?¨ã?§å?©ç?¨ã??ã??ä¹±æ?°ç?ºç??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?¯ã??ã?®ä¹±æ?°ç¨®ã??使ç?¨ã??"
+"ã?¦ä¹±æ?°ã??ç??æ??ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??å?¤ã??ç?¨ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã??å??ã??<quote>ä¹±æ?°</quote>群ã??ç¹°ã??è¿?"
+"ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/gflare.xml:478(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:530(term)
+msgid "Randomize"
+msgstr "ä¹±æ?°å??"
+
+#: src/filters/light-and-shadow/gflare.xml:532(para)
 msgid ""
-"<guilabel>Randomize</guilabel>: When you click on this button, you produce a "
-"random seed that will be used by the random generator. It is each time "
-"different."
+"When you click on this button, you produce a random seed that will be used "
+"by the random generator. It is each time different."
 msgstr ""
-"<guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton>: ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¹±æ?°ç?ºç??ã??ã?­ã?°ã?©ã? "
-"ã?§ä½¿ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã??ã?³ã?«ç?°ã?ªã??å?¤ã??å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+"<guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ä¹±æ?°ç?ºç??ã??ã?­ã?°ã?©ã? ã?§ä½¿"
+"ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ä½?ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?æ?¹ã?§ <guilabel>ä¹±æ?°å??</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã??å ´å??ã?¯ã?? "
+"ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ç?¡å?¹ã?¨ã?ªã??ã?? æ¯?å??ç?°ã?ªã??ä¹±æ?°ç¨®ã??è?ªå??ç??ã?«å¾?ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:42(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:42(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/light-taj-flarefx.jpg'; "
 "md5=713ad58dd12066428b31313013033f6f"
@@ -2154,27 +2244,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:75(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:75(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-flarefx.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/flarefx.png'; "
 "md5=99b1f6838fb7ec580a6dc5c8c8b7b72f"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:15(title)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:20(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:23(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:15(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:20(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:23(primary)
 msgid "Lens Flare"
 msgstr "ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢..."
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:29(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:29(title)
 msgid "Example for the Lens Flare filter"
 msgstr "ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:45(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:45(para)
 msgid "Filter <quote>Lens Flare</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:49(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:49(para)
 msgid ""
 "This filter gives the impression that sun hit the objective when taking a "
 "shot. You can locate the reflection with a reticule you can move, but you "
@@ -2186,7 +2276,7 @@ msgstr ""
 "ä¸?ã?®ã?©ã??ã?«ã?§ã??æ??å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ä»?ã?« <link linkend=\"plug-in-gflare\">ã?°ã?©"
 "ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¬ã?¢</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¿ã??ã??ã?ªè?½å??ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:59(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:59(para)
 msgid ""
 "You can find this filter in the image menu menu through "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -2196,29 +2286,19 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:71(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:71(title)
 msgid "<quote>Lens Flare</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºã??ã?¬ã?¢</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:90(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:90(term)
 msgid "Center of Flare Effect"
 msgstr "ã??ã?¬ã?¢å?¹æ??ã?®ä¸­å¿?"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:92(para)
-msgid ""
-"You can set there X and Y (pixels) coordinates of glint. The coordinate "
-"origin is at upper left corner."
-msgstr ""
-"é??å??ã?®åº§æ¨?ã?? <guilabel><accel>X</accel></guilabel> ã?¨ <guilabel><accel>X</"
-"accel></guilabel> ã?®åº§æ¨?ã?§è¨­å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? 座æ¨?ã?®å??ç?¹ã?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å·¦ä¸?é??ã?§ã??ã?? "
-"å?¤ã?®å??ä½?ã?¯å??æ??設å®?ã?§ã?¯ã??ã?¯ã?»ã?«ã?§ã??ã??å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?§ä»?ã?®å??ä½?ã?«å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾"
-"ã??ã??"
-
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:99(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:100(term)
 msgid "Show position"
 msgstr "中å¿?ã??ã?¬ã?¤ã??ã?§è¡¨ç¤º"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:101(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:102(para)
 msgid ""
 "When this option is checked, a reticule appears in preview and you can move "
 "it with the mouse pointer to locate the center of Lens Flare effect."
@@ -2227,7 +2307,7 @@ msgstr ""
 "ç?»é?¢ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨ã??ã?®ä½?ç½®ã?«ç?§æº?ç?¹ã??移å??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ä½?ç½®ã??<quote>ã??ã?¬ã?¢å?¹"
 "æ??ã?®ä¸­å¿?</quote>ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/flarefx.xml:107(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/flarefx.xml:108(para)
 msgid ""
 "The mouse cursor, which looks like a cross when it moves over the preview, "
 "lets you locate the filter effect even without the reticule."
@@ -2237,7 +2317,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:38(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:38(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/light-taj-drop-shadow.jpg'; "
 "md5=8a3e7993d334dba1b6fab21fecdc74a8"
@@ -2245,36 +2325,36 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:83(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:83(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-light-drop-shadow.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/drop-shadow.png'; "
 "md5=e9adbc210f29fc4fc38c77fdeecb8b89"
 msgstr "localized"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:135(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:135(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/drop-shadow-color.png'; "
 "md5=0bef8c6567c6cd2712a84672fbd9d24c"
 msgstr "common"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:11(title)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:16(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:19(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:11(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:16(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:19(primary)
 msgid "Drop Shadow"
 msgstr "ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦..."
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:25(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:25(title)
 msgid "Example for the <quote>Drop Shadow</quote> filter"
 msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:41(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:41(para)
 msgid ""
 "<quote>Drop Shadow</quote> applied (white background layer added manually)"
 msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>é?©ç?¨å¾? (ç?½ã??è??æ?¯ã?¯å¾?ã??ã??ã?¤ã??å? ã??ã??)"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:48(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:48(para)
 msgid ""
 "This filter adds a drop-shadow to the current selection or to the image if "
 "there's no active selection. Optional the filter resizes the image if that's "
@@ -2284,14 +2364,14 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã??ã?¯é?¸æ??ç¯?å?²ã??ç?¡ã??ã??ã?°ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®å?¯è¦?é?¨å??ã?®å½±ã??æ??ã??ã?¹ã?¯ã?ªã??ã??ã?§ã??ã?? å½±ã??æ??"
 "ã??ã?®ã?«å¿?è¦?ã?ªå ´å??ã?«ç?»å??ã??æ?¡ã??ã??ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??使ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:53(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:53(para)
 msgid "You may choose the color, position, and size of the shadow."
 msgstr ""
 "å½±ã?®è?²ã?¨è?½ã?¡ã??æ?¹å??ã?¨é?·ã??ã??設å®?ã?§ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ?°ã??ã?«ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ä½?æ??"
 "ã??ã?? ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦ã?¯ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«æ??ã??ã??ã?? ã??ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¯å??ç?»å??ã?®è??é?¢å?´ã?«"
 "ç½®ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:56(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:56(para)
 msgid ""
 "Please note that the filter does not add a background layer to make the "
 "shadow visible. The shadow's background is transparent. The white background "
@@ -2302,7 +2382,7 @@ msgstr ""
 "è¾?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¾ã??ã?? ä¸?ã?®ä¾?å?³ã?§ã?¯ç?½ã??è??æ?¯ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
 "ã??ç??æ??ã??ã??ã??ã?®ã?§ã?¯ã?ªã??è¦?æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?«ã??ã?¨ã??ã??追å? ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:66(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:66(para)
 msgid ""
 "You can find this filter in the image menu menu through "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -2312,15 +2392,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:79(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:79(title)
 msgid "<quote>Drop Shadow</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:89(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:89(term)
 msgid "Offset X; Offset Y"
 msgstr "ã?ªã??ã?»ã??ã?? X; ã?ªã??ã?»ã??ã?? Y"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:91(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:91(para)
 msgid ""
 "The layer containing the drop shadow will be moved horizontally by X pixels, "
 "vertically by Y pixels. So, X and Y offset determine where the shadow will "
@@ -2334,7 +2414,7 @@ msgstr ""
 "æ?³ä¸?ã?®å??æº?ã?¯ã?©ã??ã??æ°´å¹³æ?¹å??ã??å??ç?´æ?¹å??ã?«é? ã??é?¢ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã??ã??ã?? é??"
 "ã?«ä½?ã??å?¤ã??æ??å®?ã??ã??ã?°ç?»å??ã?®è?³è¿?è·?é?¢ã??ã??ç?§ã??ã??ã?¦ã??ã??ã??ã??ã?«è¦?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:99(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:99(para)
 msgid ""
 "The offsets may be negative, leading to a shadow on the left of the "
 "selection if offset X &lt; 0, or above the selection if offset Y &lt; 0."
@@ -2342,7 +2422,7 @@ msgstr ""
 "ã?ªã??ã?»ã??ã??å?¤ã?¯è² ã?®æ?°ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?? X &lt; 0 ã?«ã??ã??ã?°å½±ã??ç?»é?¢ã?®å·¦å?´ã?«è?½ã?¡ã?? Y "
 "&lt; 0 ã?«ã??ã??ã?°å½±ã?¯ç?»é?¢ã?®ä¸?å?´ã?«è?½ã?¡ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:104(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:104(para)
 msgid ""
 "If there's no active selection, you must have <guilabel>Allow resizing</"
 "guilabel> enabled to see any effect."
@@ -2351,7 +2431,7 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?®å ´å??ã?«ã?¯ã?? <guilabel>ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´å?¯</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??ã?ªã??ã?¨"
 "ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¹æ??ã??è¦?ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:113(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:113(para)
 msgid ""
 "After creating the shadow, a <link linkend=\"plug-in-gauss\">Gaussian blur</"
 "link> with the specified radius is applied to the shadow layer, resulting in "
@@ -2364,7 +2444,7 @@ msgstr ""
 "ç??ã?¯å½±ã?®ç¯?å?²ã??è?¨ã??ã?¾ã??ã?¾ã??ã?®ã?§ <guilabel>ç?»å??ã?µã?¤ã?ºå¤?æ?´å?¯</guilabel> ã??æ??å?¹ã?«"
 "ã??ã??å¿?è¦?ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:126(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:126(para)
 msgid ""
 "The shadow may have any color. Just click on the button, and select a color "
 "when the color selector pops up."
@@ -2372,11 +2452,11 @@ msgstr ""
 "å½±ã?¯é»?ã?§ã?ªã??ã?¦ã??æ§?ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨è?²å¤?æ?´ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ç?¾ã??"
 "ã?¾ã??ã?®ã?§å¥½ã??ã?ªè?²ã??é?¸ã??ã?§ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:131(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:131(title)
 msgid "<quote>Drop Shadow</quote> color example"
 msgstr "<quote>ã??ã?­ã??ã??ã?·ã?£ã??ã?¦</quote>ã?®è?²ã?®ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:144(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:144(para)
 msgid ""
 "The shadow's opacity is just the opacity of the new layer containing the "
 "shadow (see <xref linkend=\"gimp-layer-properties\"/>). It defaults to 80%, "
@@ -2391,7 +2471,7 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?°</link> ã?§å½±ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®ä¸?é??æ??度ã??å¤?ã??ã??ã?°èª¿ç¯?ã??å?¯è?½ã?§ã??ã??ã?¨ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
 "ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/drop-shadow.xml:158(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/drop-shadow.xml:158(para)
 msgid ""
 "If enabled, the filter will resize the image if that is needed to make place "
 "for the shadow. The new size depends on the size of the selection, the blur "
@@ -2403,7 +2483,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:44(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:44(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/glass-taj-apply-lens.jpg'; "
 "md5=eb495838f0262da10313849acd358865"
@@ -2411,27 +2491,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:76(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:76(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/apply_lens-options.png'; "
+"@@image: 'images/filters/light-and-shadow/apply-lens.png'; "
 "md5=728bab734450e51aa42deef3f9e70bf6"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:17(title)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:22(tertiary)
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:25(primary)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:17(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:22(tertiary)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:25(primary)
 msgid "Apply Lens"
 msgstr "ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??..."
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:31(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:31(title)
 msgid "The same image, before and after applying lens effect."
 msgstr "ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ä½¿ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:47(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:47(para)
 msgid "Filter <quote>Apply lens</quote> applied"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:51(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:51(para)
 msgid ""
 "After applying this filter, a part of the active layer is rendered as "
 "through a spherical lens."
@@ -2439,7 +2519,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ç??ä½?ã?¬ã?³ã?ºã??"
 "é??ã??ã?¦è¦?ã??ã??ã??ã?ªå¤?å½¢ã??é?¨å??ç??ã?«å? ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:59(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:59(para)
 msgid ""
 "You can find this filter in the image window menu through "
 "<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Light and Shadow</"
@@ -2449,23 +2529,23 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ç?§æ??ã?¨æ??å½±</guisubmenu><guimenuitem>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:72(title)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:72(title)
 msgid "<quote>Apply Lens</quote> filter options"
 msgstr "<quote>ã?¬ã?³ã?ºå?¹æ??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:91(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:91(term)
 msgid "Keep original surroundings"
 msgstr "å??ç?»å??ã?®å?¨è¾ºé?¨ã??æ®?ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:93(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:93(para)
 msgid "The lens seems to be put on the active layer."
 msgstr "ã?¬ã?³ã?ºã??æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ä¸?ã?«ç½®ã??ã??ã??ã??ã??ã?ªå?¹æ??ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:97(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:97(term)
 msgid "Set surroundings to background color"
 msgstr "å?¨è¾ºé?¨ã??è??æ?¯è?²ã?«ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:99(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:99(para)
 msgid ""
 "The part of the active layer outside the lens will have the background color "
 "selected in the toolbox."
@@ -2473,11 +2553,11 @@ msgstr ""
 "æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¬ã?³ã?ºã??å??ã?°ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹ã?®è?²æ¨?è­?ã?§ç¤ºã??ã??ã??è??æ?¯"
 "è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:106(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:106(term)
 msgid "Make surroundings transparent"
 msgstr "å?¨è¾ºé?¨ã??é??æ??ã?«ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:108(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:108(para)
 msgid ""
 "The part of the active layer outside the lens will be transparent. This "
 "option exists only if the active layer has an alpha channel."
@@ -2485,17 +2565,17 @@ msgstr ""
 "æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?§ã?¬ã?³ã?ºã??å??ã?°ã?ªã??ã?£ã??é?¨å??ã?¯å®?å?¨é??é??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?¯æ´»æ?§"
 "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?«ã?¢ã?«ã??ã?¡ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã??ã??ã?¨ã??ã? ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:115(term)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:115(term)
 msgid "Lens refraction index"
 msgstr "ã?¬ã?³ã?ºå±?æ??度"
 
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:117(para)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:117(para)
 msgid "Lens will be more or less convergent (1-100)."
 msgstr ""
 "ã?¬ã?³ã?ºã?«ã??ã??å??æ??ã?®ç¨?度ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã?¯ 1.00 ã??ã?? 100.00 ã?®ç¯?å?²ã?§æ??å®?ã??ã?¦ã??"
 "ã? ã??ã??ã??"
 
 #. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
-#: src/filters/light_effects/apply_lens.xml:0(None)
+#: src/filters/light-and-shadow/apply_lens.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
 msgstr "島æ?¬è?¯å¤ª (SimaMoto,RyÅ?Ta) <liangtai s4 gmail com>, 2009, 2010."
diff --git a/po/ja/filters/noise.po b/po/ja/filters/noise.po
index fa1f68f..5524b94 100644
--- a/po/ja/filters/noise.po
+++ b/po/ja/filters/noise.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-01-12 23:13+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-14 17:26+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-30 00:58+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-30 01:04+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -15,9 +15,9 @@ msgstr ""
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/noise/spread.xml:30(None) src/filters/noise/slur.xml:29(None)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:32(None)
-#: src/filters/noise/pick.xml:30(None) src/filters/noise/noisify.xml:30(None)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:30(None)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:32(None)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:30(None)
+#: src/filters/noise/pick.xml:30(None) src/filters/noise/hurl.xml:30(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/taj_orig.jpg'; "
 "md5=6abae556aaff78a2bc9082a46a171da8"
@@ -33,9 +33,9 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/spread.xml:72(None)
+#: src/filters/noise/spread.xml:71(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-noise-spread.png'; "
+"@@image: 'images/filters/noise/spread.png'; "
 "md5=4afd2cf7c7eb4fbbedc27a6a8f22c6fb"
 msgstr "localized"
 
@@ -47,9 +47,9 @@ msgstr "æ?¡æ?£..."
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:15(primary)
 #: src/filters/noise/slur.xml:14(primary)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:17(primary)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:17(primary)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:15(primary)
 #: src/filters/noise/pick.xml:15(primary)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:15(primary)
 #: src/filters/noise/introduction.xml:13(primary)
 #: src/filters/noise/hurl.xml:15(primary)
 msgid "Filters"
@@ -57,19 +57,18 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:16(secondary)
 #: src/filters/noise/slur.xml:15(secondary)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:18(secondary)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:18(secondary)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:16(secondary)
 #: src/filters/noise/pick.xml:16(secondary)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:16(secondary)
 #: src/filters/noise/introduction.xml:14(secondary)
 #: src/filters/noise/hurl.xml:16(secondary)
 msgid "Noise"
 msgstr "ã??ã?¤ã?º"
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:24(title) src/filters/noise/slur.xml:23(title)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:26(title)
-#: src/filters/noise/pick.xml:24(title)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:24(title)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:24(title)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:26(title)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:24(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:24(title) src/filters/noise/hurl.xml:24(title)
 msgid "Overview"
 msgstr "�観"
 
@@ -78,9 +77,9 @@ msgid "Example of applying the Spread filter"
 msgstr "æ?¡æ?£ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:33(para) src/filters/noise/slur.xml:32(para)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:35(para)
-#: src/filters/noise/pick.xml:33(para) src/filters/noise/noisify.xml:33(para)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:33(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:35(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:33(para)
+#: src/filters/noise/pick.xml:33(para) src/filters/noise/hurl.xml:33(para)
 msgid "Original image"
 msgstr "å??ç?»å??"
 
@@ -100,9 +99,9 @@ msgstr ""
 "ä»?è¿?ã?§ã??ã?? æ?°ã??ã?«è?²ã??å¢?ã??ã??ã??ã?¨ã?¯ã??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:54(title) src/filters/noise/slur.xml:57(title)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:55(title)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:55(title)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:65(title)
 #: src/filters/noise/pick.xml:56(title)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:65(title)
 msgid "Activate the filter"
 msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®å?¼ã?³å?ºã??æ?¹"
 
@@ -117,10 +116,9 @@ msgstr ""
 "menuchoice>"
 
 #: src/filters/noise/spread.xml:66(title) src/filters/noise/slur.xml:69(title)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:67(title)
-#: src/filters/noise/pick.xml:68(title)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:77(title)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:66(title)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:67(title)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:77(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:68(title) src/filters/noise/hurl.xml:66(title)
 msgid "Options"
 msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
@@ -128,15 +126,15 @@ msgstr "ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 msgid "<quote>Spread</quote> filter options"
 msgstr "<quote>æ?¡æ?£</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:78(term)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:79(term)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:89(term)
+#: src/filters/noise/spread.xml:77(term)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:79(term)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:89(term)
 msgid "Preview"
 msgstr "ã??ã?¬ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:80(para)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:81(para)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:91(para)
+#: src/filters/noise/spread.xml:79(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:81(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:91(para)
 msgid ""
 "This preview displays interactively changes before they are applied to the "
 "image."
@@ -145,11 +143,11 @@ msgstr ""
 "ã?«ã?¿ã??ã??ã??ã??å??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§èª¿ç¯?ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?«å?³åº§ã?«å?¹æ??ã?®ã??ã??ã??ã??è¦?ã?¦å??ã??"
 "ã??ã??ã??ã?«ã?ªã?£ã?¦ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:87(term)
-msgid "Spread amount"
+#: src/filters/noise/spread.xml:86(term)
+msgid "Spread Amount"
 msgstr "æ?¡æ?£é??"
 
-#: src/filters/noise/spread.xml:89(para)
+#: src/filters/noise/spread.xml:88(para)
 msgid ""
 "You can set the distance that pixels will be moved along "
 "<guilabel>Horizontal</guilabel> and <guilabel>Vertical</guilabel> axis. The "
@@ -171,9 +169,9 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/slur.xml:75(None)
+#: src/filters/noise/slur.xml:74(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-noise-slur.png'; "
+"@@image: 'images/filters/noise/slur.png'; "
 "md5=046f820a05847517672236cdda187add"
 msgstr "localized"
 
@@ -221,12 +219,12 @@ msgstr ""
 msgid "Slur filter options"
 msgstr "ã??ã?¾ã??ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:81(term) src/filters/noise/pick.xml:80(term)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:78(term)
-msgid "Random Seed"
+#: src/filters/noise/slur.xml:80(term) src/filters/noise/pick.xml:79(term)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:77(term)
+msgid "Random seed"
 msgstr "乱�種"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:83(para)
+#: src/filters/noise/slur.xml:82(para)
 msgid ""
 "It controls randomness of slurring. If the same random seed in the same "
 "situation is used, the filter produces exactly the same results. A different "
@@ -238,8 +236,8 @@ msgstr ""
 "種ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??"
 "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:90(para) src/filters/noise/pick.xml:89(para)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:87(para)
+#: src/filters/noise/slur.xml:89(para) src/filters/noise/pick.xml:88(para)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:86(para)
 msgid ""
 "When the <guilabel>Randomize</guilabel> option is checked, random seed "
 "cannot be entered manually, but is randomly generated each time the filter "
@@ -250,12 +248,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ç?¡å?¹ã?«ã??ã?¦ã??ã??é??ã?¯å??å??å?©ç?¨ã??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??è¨?æ?¶ã??"
 "ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?®ã?§å??å?©ç?¨ã??容æ??ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:99(term) src/filters/noise/pick.xml:98(term)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:96(term)
+#: src/filters/noise/slur.xml:98(term) src/filters/noise/pick.xml:97(term)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:95(term)
 msgid "Randomization (%)"
 msgstr "乱�度 (%)"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:101(para)
+#: src/filters/noise/slur.xml:100(para)
 msgid ""
 "This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
 "selection which will be slurred. The higher value, the more pixels are "
@@ -269,12 +267,12 @@ msgstr ""
 "ã??ã?£ã?¦ã?? ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??中ç¨? 50 ã??ã??ã??ã?«ã??ã??ã?¨ã??ã??ä¸?ç?ªã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ç??価ã??ç?ºæ?®ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã?? 試ã??ã?«æ??ä½?ã??ã?¦å¾¡è?ªèº«ã?§ã??確ã??ã??ã??ã? ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:112(term) src/filters/noise/pick.xml:108(term)
-#: src/filters/noise/hurl.xml:106(term)
+#: src/filters/noise/slur.xml:111(term) src/filters/noise/pick.xml:107(term)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:105(term)
 msgid "Repeat"
 msgstr "ç¹°ã??è¿?ã??"
 
-#: src/filters/noise/slur.xml:114(para)
+#: src/filters/noise/slur.xml:113(para)
 msgid ""
 "This slider represents the number of times the filter will be applied. "
 "Higher values result in more slurring, moving the color over a longer "
@@ -285,7 +283,7 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:41(None)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:41(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-hsv.jpg'; "
 "md5=2343ab05b1ff22d638bff6dd485d51f8"
@@ -293,27 +291,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:73(None)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:73(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-noise-scatter-HSV.png'; "
+"@@image: 'images/filters/noise/scatter-hsv.png'; "
 "md5=b3751bd65af78a2b531321387ebb7b8c"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:14(title)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:19(tertiary)
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:22(primary)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:14(title)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:19(tertiary)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:22(primary)
 msgid "Scatter HSV"
 msgstr "HSV ã??ã?¤ã?º..."
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:28(title)
-msgid "Example of applying the Pick HSV filter"
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:28(title)
+msgid "Example of applying the Scatter HSV filter"
 msgstr "<acronym>HSV</acronym>ã??ã?¤ã?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:44(para)
-msgid "Filter <quote>Pick HSV</quote> applied"
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:44(para)
+msgid "Filter <quote>Scatter HSV</quote> applied"
 msgstr "<quote><acronym>HSV</acronym>ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:48(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:48(para)
 msgid ""
 "The Scatter HSV filter creates noise in the active layer or selection by "
 "using the Hue, Saturation, Value (luminosity) color model."
@@ -321,7 +319,7 @@ msgstr ""
 "<guimenuitem>HSV ã??ã?¤ã?º...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
 "æ??ç¯?å?²ã?§è?²ç?¸ã?»å½©åº¦ã?»æ??度ã?®è?²ç©ºé??ã??ç?¨ã??ã?¦ã??ã?¤ã?ºã??æ??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:56(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:56(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Scatter HSV</"
@@ -331,15 +329,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>HSV ã??ã?¤ã?º...</"
 "guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:69(title)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:69(title)
 msgid "<quote>Scatter HSV</quote> filter options"
 msgstr "<quote><acronym>HSV</acronym>ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:88(term)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:88(term)
 msgid "Holdness"
 msgstr "��度"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:90(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:90(para)
 msgid ""
 "This slider (1 -8) controls how much the new pixel color value is allowed to "
 "be applied compared to the existing color. A low holdness will give an "
@@ -350,11 +348,11 @@ msgstr ""
 "ä½?ã??ã??ã??ã?¨è?²ç?¸ã?®å¤?å??ã??è??ã??ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã?? é??ã?«ä¿?å­?度ã??é«?ã??ã??ã??ã?¨è?²å¤?å??ã?¯å¼±ã??ã?ªã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:99(term)
-msgid "Hue slider"
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:99(term)
+msgid "Hue"
 msgstr "��"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:101(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:101(para)
 msgid ""
 "This slider changes the color of the pixels in a random pattern. It selects "
 "an increasing available color range in the HSV color circle starting from "
@@ -364,114 +362,25 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®å?¤ã?¯è?²ç?¸ç?°ä¸?ã?§å?©ç?¨å?¯è?½ã?ªè?²ç?¸ã?®å¹?ã??å??æ?¥ã?®è?²ã??ã??ã?©ã?®ç¨?度é?¢ã??ã??è?²ã?¾ã?§ã?®ç¯?å?²"
 "ã?¨ã?ªã??ã??ã??å®?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:109(term)
-msgid "Saturation Slider"
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:109(term)
+msgid "Saturation"
 msgstr "彩度"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:111(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:111(para)
 msgid "This slider increases saturation of scattered pixels."
 msgstr "<guilabel>彩度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?£é??ã??ã??ç?»ç´ ã?®å½©åº¦ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:117(term)
-msgid "Value Slider"
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:117(term)
+msgid "Value"
 msgstr "æ??度"
 
-#: src/filters/noise/scatterHSV.xml:119(para)
+#: src/filters/noise/scatter-hsv.xml:119(para)
 msgid "This slider increases brightness of scattered pixels."
 msgstr "<guilabel>æ??度</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ?£é??ã??ã??ç?»ç´ ã?®æ??度ã??調ç¯?ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/pick.xml:39(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; "
-"md5=06d20006954cfe7eb0dc2b6a16cea14d"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/pick.xml:74(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-noise-pick.png'; "
-"md5=046f820a05847517672236cdda187add"
-msgstr "localized"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:12(title)
-#: src/filters/noise/pick.xml:17(tertiary)
-#: src/filters/noise/pick.xml:20(primary)
-msgid "Pick"
-msgstr "ã?¤ã?¾ã??..."
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:26(title)
-msgid "Example of applying the <quote>Pick</quote> filter"
-msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:42(para)
-msgid "Filter <quote>Pick</quote> applied"
-msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:46(para)
-msgid ""
-"The Pick filter replaces each affected pixel by a pixel value randomly "
-"chosen from its eight neighbours and itself (from a 3Ã?3 square the pixel is "
-"center of). All or only some pixels in an active layer or selection are "
-"affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
-"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
-msgstr ""
-"<guimenuitem>ã?¤ã?¾ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?¨å?² "
-"3&times;3 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²å??ã?§è?ªèº«ã??å?«ã??9å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??"
-"ã?§ã??ã?®å?¤ã?§è?ªèº«ã?®å?¤ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¦ç??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
-"æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«å??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guilabel>ä¹±æ?°åº¦ (%)</"
-"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã??æ¸?ã??ã??ã?¦å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ç¨?度æ®?ã??"
-"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:57(para)
-msgid ""
-"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
-"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Pick</guimenuitem></"
-"menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
-"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?¾ã??...</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:70(title)
-msgid "<quote>Pick</quote> filter options"
-msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:82(para)
-msgid ""
-"Controls randomness of picking. If the same random seed in the same "
-"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different "
-"random seed produces different results. Random seed can be entered manually "
-"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
-msgstr ""
-"ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??ã?®ä¸?è¦?å??æ?§ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç?¶æ³?ã?§å??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
-"ã?¯å?¨ã??å??ã??çµ?æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã??å¤?ã??ã??ã?°çµ?æ??ã??é??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®"
-"ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
-"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:100(para)
-msgid ""
-"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
-"selection which will be picked. The higher value, the more pixels are picked."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??ã?®"
-"対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?²å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??ä¸?è¦?å??å¤?"
-"å??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®é?¢å½±ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
-
-#: src/filters/noise/pick.xml:110(para)
-msgid ""
-"This slider represents the number of times the filter will be applied. "
-"Higher values result in more picking, pixel values being transferred farther "
-"away."
-msgstr ""
-"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??å?¦ç??ã?®å??æ?°ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?»ã?©ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??"
-"ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?? ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã?©ã??ã?©ã??é?¢ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/noisify.xml:39(None)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:39(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-scatter-rgb.jpg'; "
 "md5=ae5db172b91f941bb8d54597640fa265"
@@ -479,27 +388,27 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/noisify.xml:83(None)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:83(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-noise-rgb.png'; "
+"@@image: 'images/filters/noise/rgb-noise.png'; "
 "md5=e9701c2c106e405a9d87bdee54302cc6"
 msgstr "localized"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:12(title)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:17(tertiary)
-#: src/filters/noise/noisify.xml:20(primary)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:12(title)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:20(primary)
 msgid "RGB Noise"
 msgstr "RGB ã??ã?¤ã?º..."
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:26(title)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:26(title)
 msgid "Example of applying the <quote>RGB Noise</quote> filter"
 msgstr "<quote>RGB ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:42(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:42(para)
 msgid "Filter <quote>RGB Noise</quote> applied"
 msgstr "<quote><acronym>RGB</acronym> ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:46(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:46(para)
 msgid ""
 "The RGB Noise filter adds a normally distributed noise to a layer or a "
 "selection. It uses the RGB color model to produce the noise (noise is added "
@@ -518,15 +427,15 @@ msgstr ""
 "ã?¿ã??é?©ç?¨ã??ã??ã??ã?? ã??ã?¹ã??ã?°ã?©ã? ã?®æ?²ç·?ã??å?¸å??ç??ã?ªé?£é??å½¢ã?®ã?¬ã?¦ã?¹æ?²ç·?ã?«è¦?ã??ã??ã??ã?¨ã?§"
 "ã??ã??ã??ã??)"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:56(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:56(para)
 msgid "The result is very naturally looking noise."
 msgstr "ã??ã?¤ã?ºã??ã?¨ã?¦ã??è?ªç?¶ã?«è¦?ã??ã??ä»?ä¸?ã??ã??ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:59(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:59(para)
 msgid "This filter does not work with indexed images."
 msgstr "ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯ã?¤ã?³ã??ã??ã?¯ã?¹å??è?²ã?®ç?»å??ã?§ã?¯ä½?å??ã??ã?¾ã??ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:66(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:66(para)
 msgid ""
 "You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
 "guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>RGB Noise</guimenuitem></"
@@ -536,15 +445,15 @@ msgstr ""
 "guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem><accel>R</accel>GB ã??ã?¤"
 "ã?º...</guimenuitem></menuchoice>"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:79(title)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:79(title)
 msgid "<quote>RGB Noise</quote> filter options"
 msgstr "<quote>RGB ã??ã?¤ã?º</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:98(term)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:98(term)
 msgid "Correlated noise"
 msgstr "ç?¸é?¢ã??ã?¤ã?º"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:100(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:100(para)
 msgid ""
 "Noise may be additive (uncorrelated) or multiplicative (correlated - also "
 "known as speckle noise). When checked, every channel value is multiplied by "
@@ -558,11 +467,11 @@ msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?ºã?¯å??ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã?«ä¾?å­?ã??ã?¾ã??ã?? ç?»ç´ ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«å?¤ã??é«?ã??ã??ã?°ã??ã?¤ã?ºã??大"
 "ã??ã??ç?ºç??ã??ã?¾ã??ã??ã?? æ??ã??è?² (ä½?ã??å?¤) ã?®ç?»ç´ ã?¯æ??ã??ã?¾ã?¾ã?«ã?ªã??ã??ã?¡ã?§ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:110(term)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:110(term)
 msgid "Independent RGB"
 msgstr "<acronym>RGB</acronym> ��"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:112(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:112(para)
 msgid ""
 "When this radio button is checked, you can move each RGB slider separately. "
 "Otherwise, sliders R, G and B will be moved all together. The same relative "
@@ -575,16 +484,28 @@ msgstr ""
 "ç?¸å¯¾ç??ã?«ç­?ã??ã??ã??ã?¤ã?ºã??å??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?«å? ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã?ªã??ã??ã??ã?? ç?»ç´ "
 "ã?®è?²ç?¸ã?¯ã??ã?¾ã??å¤?å??ã??ã?ªã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:121(term)
-msgid "Red, Blue, Green and Alfa Sliders"
-msgstr "赤; ç·?; é??; é??æ??度 ã?¹ã?©ã?¤ã??"
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:121(term)
+msgid "Red"
+msgstr "赤"
+
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:122(term)
+msgid "Green"
+msgstr "ç·?"
+
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:123(term)
+msgid "Blue"
+msgstr "é??"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:123(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:124(term)
+msgid "Alpha"
+msgstr "é??æ??度"
+
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:126(para)
 msgid ""
-"These slidebars and adjacent input boxes allow to set noise level (0.00 - "
-"1.00) in each channel. Alpha channel is only present, if your layer holds "
-"such a channel. In case of a grayscale image, a <guilabel>Grey</guilabel> is "
-"shown instead of color sliders."
+"These slidebars and adjacent input boxes allow to set noise level "
+"(0.00&nbsp;-&nbsp;1.00) in each channel. Alpha channel is only present if "
+"your layer holds such a channel. In case of a grayscale image, a "
+"<guilabel>Grey</guilabel> is shown instead of color sliders."
 msgstr ""
 "<guilabel>赤</guilabel>ã?? <guilabel>ç·?</guilabel>ã?? <guilabel>é??</guilabel> "
 "ã?®3ã?¤ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¨ã??ã?®é?£ã?®æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«ã??ã?¤ã?ºã?®ã?¬ã??ã?«ã?? 0.00 ã??"
@@ -593,7 +514,7 @@ msgstr ""
 "ã?±ã?¼ã?«ç?»å??ã?§ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å?¼ã?³å?ºã??ã??ã?¨ã??ã?¯è?²ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?®ä»£ã??ã??ã?« <guilabel>ã?°"
 "ã?¬ã?¼</guilabel> ã?¹ã?©ã?¤ã??ã??ç?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/noisify.xml:130(para)
+#: src/filters/noise/rgb-noise.xml:133(para)
 msgid ""
 "The value set by these sliders actually determine the standard deviation of "
 "the normal distribution of applied noise. The used standard deviation is a "
@@ -604,6 +525,95 @@ msgstr ""
 "ã??設å®?ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? 使ç?¨ã??ã??ã??æ¨?æº?å??å·®ã?¯è¨­å®?ã??ã??ã??å?¤ã?®å??å??ã?§ã?? (å?¤ã?®ç¯?å?² 1.00 "
 "ã??ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ã?¨ã??ã??ã??æ??é«?å?¤ã??ã??æ??ä½?å?¤ã?¾ã?§ã?®å¹?ã?«ç?¸å½?ã??ã?¾ã??)ã??"
 
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/pick.xml:39(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/examples/noise-taj-pick.jpg'; "
+"md5=06d20006954cfe7eb0dc2b6a16cea14d"
+msgstr "common"
+
+#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
+#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
+#: src/filters/noise/pick.xml:73(None)
+msgid ""
+"@@image: 'images/filters/noise/pick.png'; "
+"md5=046f820a05847517672236cdda187add"
+msgstr "localized"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:12(title)
+#: src/filters/noise/pick.xml:17(tertiary)
+#: src/filters/noise/pick.xml:20(primary)
+msgid "Pick"
+msgstr "ã?¤ã?¾ã??..."
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:26(title)
+msgid "Example of applying the <quote>Pick</quote> filter"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®é?©ç?¨ä¾?"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:42(para)
+msgid "Filter <quote>Pick</quote> applied"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿é?©ç?¨å¾?"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:46(para)
+msgid ""
+"The Pick filter replaces each affected pixel by a pixel value randomly "
+"chosen from its eight neighbours and itself (from a 3Ã?3 square the pixel is "
+"center of). All or only some pixels in an active layer or selection are "
+"affected, the percentage of affected pixels is determined by the "
+"<guilabel>Randomization (%)</guilabel> option."
+msgstr ""
+"<guimenuitem>ã?¤ã?¾ã??...</guimenuitem> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯å¯¾è±¡ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?¨å?² "
+"3&times;3 ã??ã?¯ã?»ã?«ã?®ç¯?å?²å??ã?§è?ªèº«ã??å?«ã??9å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ç?¡ä½?ç?ºã?«ã?©ã??ã??ã?²ã?¨ã?¤ã??é?¸ã??"
+"ã?§ã??ã?®å?¤ã?§è?ªèº«ã?®å?¤ã??ç½®ã??æ??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?®ã??ã??ã?ªå?¦ç??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸"
+"æ??ç¯?å?²ã?®ã??ã?¹ã?¦ã?®ç?»ç´ ã?«å??ã?¼ã??ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guilabel>ä¹±æ?°åº¦ (%)</"
+"guilabel> ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã?«ã??ã??対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã??æ¸?ã??ã??ã?¦å??ç?»å??ã?®ç?»ç´ ã??ã??ã??ç¨?度æ®?ã??"
+"ã??ã?¨ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:57(para)
+msgid ""
+"You can find this filter through <menuchoice><guimenu>Filters</"
+"guimenu><guisubmenu>Noise</guisubmenu><guimenuitem>Pick</guimenuitem></"
+"menuchoice>."
+msgstr ""
+"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
+"guimenu><guisubmenu>ã??ã?¤ã?º</guisubmenu><guimenuitem>ã?¤ã?¾ã??...</guimenuitem></"
+"menuchoice>"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:70(title)
+msgid "<quote>Pick</quote> filter options"
+msgstr "<quote>ã?¤ã?¾ã??</quote>ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:81(para)
+msgid ""
+"Controls randomness of picking. If the same random seed in the same "
+"situation is used, the filter produces exactly the same results. A different "
+"random seed produces different results. Random seed can be entered manually "
+"or generated randomly by pressing <guibutton>New Seed</guibutton> button."
+msgstr ""
+"ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??ã?®ä¸?è¦?å??æ?§ã??å?¶å¾¡ã??ã?¾ã??ã?? å??ã??ç?¶æ³?ã?§å??ã??ä¹±æ?°ç¨®ã??ç?¨ã??ã??ã?¨ã??ã?®ã??ã?£ã?«ã?¿"
+"ã?¯å?¨ã??å??ã??çµ?æ??ã??ç??ã?¿ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®ã??å¤?ã??ã??ã?°çµ?æ??ã??é??ã??ã??ã?®ã?«ã?ªã??ã?¾ã??ã?? ä¹±æ?°ç¨®"
+"ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
+"ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:99(para)
+msgid ""
+"This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
+"selection which will be picked. The higher value, the more pixels are picked."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã??ã??ç?»ç´ ã?®ã??ã?¡ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??ã?®"
+"対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?²å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??ä¸?è¦?å??å¤?"
+"å??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®é?¢å½±ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
+
+#: src/filters/noise/pick.xml:109(para)
+msgid ""
+"This slider represents the number of times the filter will be applied. "
+"Higher values result in more picking, pixel values being transferred farther "
+"away."
+msgstr ""
+"ã??ã?®ã?¹ã?©ã?¤ã??ã?§ã??ã?£ã?«ã?¿ã?«ã??ã??å?¦ç??ã?®å??æ?°ã??å®?ã??ã?¾ã??ã?? é«?ã??å?¤ã?«ã??ã??ã?»ã?©ã?¤ã?¾ã??å?¦ç??"
+"ã??å¤?ã??ã?ªã??ã?? ç?»ç´ ã?®å?¤ã??ã?©ã??ã?©ã??é?¢ã??ã??å ´æ??ã?«ç§»å??ã??ã??ã??ã?¨ã?«ã??ã?ªã??ã?¾ã??ã??"
+
 #: src/filters/noise/introduction.xml:10(title)
 #: src/filters/noise/introduction.xml:15(tertiary)
 msgid "Introduction"
@@ -612,14 +622,15 @@ msgstr "ã??ã??ã?¾ã??"
 #: src/filters/noise/introduction.xml:17(para)
 msgid ""
 "Noise filters <emphasis>add</emphasis> noise to the active layer or to the "
-"selection. To remove small defects from an image, see the <link linkend="
-"\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> and <link linkend=\"plug-in-sel-gauss"
-"\">Selective Gaussian Blur</link> filters."
+"selection. To <emphasis>remove</emphasis> small defects from an image, see "
+"the <link linkend=\"plug-in-despeckle\">Despeckle</link> and <link linkend="
+"\"plug-in-sel-gauss\">Selective Gaussian Blur</link> filters."
 msgstr ""
 "ã??ã?¤ã?ºã??ã?£ã?«ã?¿ã?¯æ´»æ?§ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã??ã??ã?¯ã??ã?®é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¤ã?ºã?? <emphasis>å? ã??ã?¾ã??"
-"</emphasis>ã?? ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã??å°?ã??ã?ªã??ã?¿ã??å??ã??é?¤ã??ã?®ã?ªã?? <link linkend=\"plug-in-"
-"despeckle\">ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? <link linkend=\"plug-in-sel-gauss"
-"\">é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®èª¬æ??ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
+"</emphasis>ã?? ç?»å??ã?«ã?¤ã??ã??å°?ã??ã?ªã??ã?¿ã?? <emphasis>å??ã??é?¤ã??</emphasis> ã?®ã?ªã?? "
+"<link linkend=\"plug-in-despeckle\">ã??ã?¤ã?ºé?¤å?»...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?? <link "
+"linkend=\"plug-in-sel-gauss\">é?¸æ??ç??ã?¬ã?¦ã?·ã?¢ã?³ã?¼ã??ã??...</link> ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®èª¬æ??"
+"ã??ã??覧ã??ã? ã??ã??ã??"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
@@ -631,9 +642,9 @@ msgstr "common"
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/noise/hurl.xml:72(None)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:71(None)
 msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-noise-hurl.png'; "
+"@@image: 'images/filters/noise/hurl.png'; "
 "md5=28b6a8bd2fffb7e858f2f6a397d2777c"
 msgstr "localized"
 
@@ -684,7 +695,7 @@ msgstr ""
 msgid "<quote>Hurl</quote> options"
 msgstr "<quote>æµ´ã?³ã??</quote>ã?®ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
 
-#: src/filters/noise/hurl.xml:80(para)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:79(para)
 msgid ""
 "Controls randomness of hurl. If the same random seed in the same situation "
 "is used, the filter produces exactly the same results. A different random "
@@ -696,7 +707,7 @@ msgstr ""
 "ã?¯æ?°å?¤è¨?å?¥æ¬?ã?§ç?´ã?«æ??å®?ã?§ã??ã??ã?»ã??ã?? <guibutton>æ?°ã??ã??種</guibutton> ã??ã?¿ã?³ã??ã?¯"
 "ã?ªã??ã?¯ã??ã?¦ç?¡ä½?ç?ºã?«ç??æ??ã??ã??ã??æ?¹æ³?ã??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/hurl.xml:98(para)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:97(para)
 msgid ""
 "This slider represents the percentage of pixels of the active layer or "
 "selection which will be hurled. The higher value, the more pixels are hurled."
@@ -705,7 +716,7 @@ msgstr ""
 "対象ã?¨ã?ªã??ç?»ç´ ã?®å?²å??ã??設å®?ã??ã?¾ã??ã?? å?¤ã??é«?ã??ã??ã??ã?«ã?¤ã??ã??ã??å¤?ã??ã?®ç?»ç´ ã??ä¸?è¦?å??å¤?"
 "å??ã??ã??ã?? å??ç?»å??ã?®é?¢å½±ã??失ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: src/filters/noise/hurl.xml:108(para)
+#: src/filters/noise/hurl.xml:107(para)
 msgid ""
 "It represents the number of times the filter will be applied. In the case of "
 "the Hurl filter it is not very useful, because the same results can be "
diff --git a/po/ja/filters/render.po b/po/ja/filters/render.po
index 4ad5193..d9657e1 100644
--- a/po/ja/filters/render.po
+++ b/po/ja/filters/render.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 06:49+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-06 22:57+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 17:18+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-19 17:26+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -50,7 +50,6 @@ msgstr "ç??é?¢ã??ã?¶ã?¤ã??..."
 #: src/filters/render/qbist.xml:14(primary)
 #: src/filters/render/plasma.xml:14(primary)
 #: src/filters/render/maze.xml:14(primary)
-#: src/filters/render/line-nova.xml:11(primary)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:13(primary)
 #: src/filters/render/introduction.xml:13(primary)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:17(primary)
@@ -72,7 +71,6 @@ msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 #: src/filters/render/qbist.xml:15(secondary)
 #: src/filters/render/plasma.xml:15(secondary)
 #: src/filters/render/maze.xml:15(secondary)
-#: src/filters/render/line-nova.xml:12(secondary)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:14(secondary)
 #: src/filters/render/introduction.xml:14(secondary)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:18(secondary)
@@ -94,7 +92,6 @@ msgstr "ä¸?å¡?ã??"
 #: src/filters/render/qbist.xml:23(title)
 #: src/filters/render/plasma.xml:23(title)
 #: src/filters/render/maze.xml:23(title)
-#: src/filters/render/line-nova.xml:20(title)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:22(title)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:26(title)
 #: src/filters/render/grid.xml:25(title) src/filters/render/gfig.xml:24(title)
@@ -152,7 +149,6 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/qbist.xml:65(title)
 #: src/filters/render/plasma.xml:67(title)
 #: src/filters/render/maze.xml:58(title)
-#: src/filters/render/line-nova.xml:61(title)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:75(title)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:83(title)
 #: src/filters/render/grid.xml:77(title) src/filters/render/gfig.xml:70(title)
@@ -484,7 +480,6 @@ msgstr ""
 #: src/filters/render/qbist.xml:52(title)
 #: src/filters/render/plasma.xml:54(title)
 #: src/filters/render/maze.xml:45(title)
-#: src/filters/render/line-nova.xml:49(title)
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:62(title)
 #: src/filters/render/ifsfractal.xml:70(title)
 #: src/filters/render/grid.xml:64(title)
@@ -1124,105 +1119,6 @@ msgstr ""
 
 #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
 #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/line-nova.xml:26(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/examples/render-taj-line-nova.jpg'; "
-"md5=59c59c980817017ff1e47d78138ad3f6"
-msgstr "common"
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
-#: src/filters/render/line-nova.xml:67(None)
-msgid ""
-"@@image: 'images/filters/options-render-line-nova.png'; "
-"md5=d052fd526a0d935629c315bca7f0eb62"
-msgstr "localized"
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:8(title)
-#: src/filters/render/line-nova.xml:13(tertiary)
-#: src/filters/render/line-nova.xml:16(primary)
-msgid "Line Nova"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:22(title)
-msgid "Example of Line Nova"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:29(para)
-msgid "Filter <quote>Line Nova</quote> applied"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:33(para)
-msgid ""
-"<guimenuitem>Line Nova</guimenuitem> command is a script which fills a layer "
-"with rays emanating outward from its center using the FG color. All lines "
-"radiates from the center of the layer. Rendered lines are cropped to be fit "
-"inside of the image."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:39(para)
-msgid ""
-"Though the center point of lines always comes on the center of the image, "
-"you can control the point's position: apply this script on another fresh "
-"transparent image in larger size than the active image, then add a copy "
-"layer from it to the active image, and adjust the layer so that the center "
-"of radial lines comes to the position you want."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:50(para)
-msgid ""
-"This filter is found in the image window menu under "
-"<menuchoice><guimenu>Filters</guimenu><guisubmenu>Render</"
-"guisubmenu><guimenuitem>Line Nova...</guimenuitem></menuchoice>."
-msgstr ""
-"ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?®ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã??ã?? <menuchoice><guimenu>ã??ã?£ã?«ã?¿</"
-"guimenu><guisubmenu>ä¸?å¡?ã??</guisubmenu><guimenuitem>é??中ç·?...</guimenuitem></"
-"menuchoice>"
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:63(title)
-msgid "<quote>Line Nova</quote> filter options"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:71(para)
-msgid "1"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:76(term)
-msgid "Number of lines"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:78(para)
-msgid ""
-"By using this slider you can set the number of lines between 40 to 1000. The "
-"default is 200 lines."
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:85(term)
-msgid "Sharpness (degrees)"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:87(para)
-msgid "0.0-10.0 1.0"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:93(term)
-msgid "Offset radius"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:95(para)
-msgid "0-2000 100"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:101(term)
-msgid "Randomness"
-msgstr ""
-
-#: src/filters/render/line-nova.xml:103(para)
-msgid "1-2000 30"
-msgstr ""
-
-#. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you.
-#. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all.
 #: src/filters/render/jigsaw.xml:37(None)
 msgid ""
 "@@image: 'images/filters/examples/render-taj-jigsaw.jpg'; "
@@ -2382,8 +2278,8 @@ msgstr ""
 "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³</guimenuitem> ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?¸ã?¹ã?¾ã??ã?? [ã?¾ã??ã??ã?®é?¸æ??ã?«ã??ã??è?²ã? ã?¾"
 "ã??ã??ã?¿ã?³ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³é?¸æ??ã??ã?¿ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³é?¸æ??ã??ã?¿ã?³ã?®ã??ã??ã??ã??ã??é?©å®?ç?¾"
 "ã??ã?? ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?¨é??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ä»?ã?®è?²ã?? ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?? ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??é?¸"
-"æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? [å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ç?©å½¢ã?? å??å½¢ã?? æ¥?å??å½¢ã?? æ??å??ã?? "
-"å¤?è§?å½¢ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
+"æ??ã?§ã??ã?¾ã??ã?? å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??ã??ã?§ã??ã??ã?ªã??ã?¸ã?§ã?¯ã??ã?¯ç?©å½¢ã?? å??å½¢ã?? æ¥?å??å½¢ã?? æ??å??ã?? å¤?"
+"è§?å½¢ã?«é??ã??ã??ã?¾ã??ã??]"
 
 #: src/filters/render/gfig.xml:321(term)
 msgid "Show grid"
diff --git a/po/ja/toolbox/color.po b/po/ja/toolbox/color.po
index 7bf2a59..2eb0a63 100644
--- a/po/ja/toolbox/color.po
+++ b/po/ja/toolbox/color.po
@@ -3,7 +3,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
 "POT-Creation-Date: 2010-04-12 12:28+0900\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-04-13 06:53+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-29 22:49+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <liangtai s4 gmail com>\n"
 "Language-Team: Japanese <gnome-translation gnome gr jp>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1525,11 +1525,11 @@ msgid ""
 "changed, while only dark, bright or medium pixels luminosity will be changed "
 "with Curves or Levels tools."
 msgstr ""
-"ã??ã??ã?§ã?®è¼?度ã?®å¤?æ?´ã?¯è?²ã?®ç¯?å?²ã??è??æ?®ã??ã?¾ã??ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«"
-"ã??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã?§ä½?ç?¨ã??ã??è?²èª¿ã??è??æ?®ã??ã?¦ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼"
-"ã?«ã??æ??ã??è¼?度ã??中é??調ã?®è¼?度ã??æ??ã??ã??è¼?度ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«é??å®?ã??ã?¦å¤?æ?´ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? "
-"ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??<quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§é»?è?²ã?®è¼?度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??"
-"ã?¹ã?¦ã?®é»?è?²ã?®ç?»ç´ ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
+"ã??ã??ã?§è¼?度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨è?²ã?®ç¯?å?²ã??è??æ?®ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?³ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??"
+"ã?¼ã?«ã?ªã??è?²ã??ã?£ã?³ã??ã?«ã??ã?¨ã?«æ??ä½?ã?§ã??ã?? è¼?度å¤?æ?´ã?¯è?²èª¿ã??è??æ?®ã??ã??ã?¾ã??ã?? ã??ã?¼ã?³"
+"ã?«ã?¼ã??ã??ã?¼ã?«ã??ã?¬ã??ã?«ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯æ??ã??è¼?度ã??中é??調ã?®è¼?度ã??æ??ã??ã??è¼?度ã?®ã??ã??ã??ã??ã?«"
+"çµ?ã?£ã?¦å¤?æ?´ã?§ã??ã??ã?®ã?«å¯¾ã??ã?? <quote>è?²ç?¸-彩度</quote>ã??ã?¼ã?«ã?§ã?¯ã??ã?¨ã??ã?°ã??ã??é»?è?²"
+"ã?®è¼?度ã??å¤?æ?´ã??ã??ã?¨ã??ã??ã?¨ã?? ã??ã?¹ã?¦ã?®é»?è?²ã?®ç?»ç´ ã??å¤?æ?´ã??å??ã??ã?¾ã??ã??"
 
 #: src/toolbox/color/hue-saturation.xml:218(para)
 msgid ""
diff --git a/quickreference/po/ja.po b/quickreference/po/ja.po
index ba7cec2..ded5a58 100644
--- a/quickreference/po/ja.po
+++ b/quickreference/po/ja.po
@@ -2,8 +2,8 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: GIMP-2.6-HELP\n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-27 18:16+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-16 17:11+0900\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-20 19:34+0900\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-20 19:48+0900\n"
 "Last-Translator: liangtai <ss2pxd1c yahoo co jp>\n"
 "Language-Team: Japanese <gimp-docs lists xcf berkeley edu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -12,6 +12,90 @@ msgstr ""
 "X-Generator: Lokalize 0.3\n"
 "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
 
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:22(comment)
+msgid ""
+"Do not edit this file. It is generated automatically from quickreference/"
+"gimp-keys.xml."
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:30(title)
+msgid "Keys and Mouse Reference"
+msgstr "ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?¨ã??ã?¦ã?¹ã?«ã??ã??æ??ä½?ã?®å??ç?§æ?¸"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:59(refpurpose)
+msgid ""
+"Key reference for <guimenuitem><value-of select=\"child::k:title\"/></"
+"guimenuitem> menu"
+msgstr ""
+"<guimenuitem><value-of select=\"child::k:title\"/></guimenuitem> ã?¡ã??ã?¥ã?¼ã?®"
+"ã?­ã?¼ã??ã?¼ã??ã?·ã?§ã?¼ã??ã?«ã??ã??é??"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:95(when)
+msgid ""
+"<apply-templates select=\"k:key[1]\"/>, <apply-templates select=\"k:key[2]\"/"
+">"
+msgstr ""
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:120(template)
+msgid "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap>+"
+msgstr "<keycap function=\"shift\">Shift</keycap>+"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:124(template)
+msgid "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap>+"
+msgstr "<keycap function=\"control\">Ctrl</keycap>+"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:128(template)
+msgid "<keycap function=\"alt\">Alt</keycap>+"
+msgstr "<keycap function=\"alt\">Alt</keycap>+"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:132(template)
+msgid "<keycap function=\"left\">Left</keycap>+"
+msgstr "<keycap function=\"left\">â??</keycap>+"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:136(template)
+msgid "<keycap function=\"right\">Right</keycap>+"
+msgstr "<keycap function=\"right\">â??</keycap>+"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:145(text)
+msgid "arrows"
+msgstr "����"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:149(keycap)
+msgid "Up arrow"
+msgstr "<keycap function=\"right\">â??</keycap>+"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:153(keycap)
+msgid "Down arrow"
+msgstr "<keycap function=\"right\">â??</keycap>+"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:157(text)
+msgid "mouse wheel"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹è»?"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:161(text)
+msgid "mouse drag"
+msgstr "ã??ã?¦ã?¹ã?§ã??ã?©ã??ã?°"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:165(text)
+msgid "click"
+msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:169(text)
+msgid "middle button drag"
+msgstr "中ã??ã?¿ã?³ã??ã?©ã??ã?°"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:173(text)
+msgid "middle click"
+msgstr "中ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:177(text)
+msgid "right button drag"
+msgstr "第2ã??ã?¿ã?³ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
+#: stylesheets/keys-docbook.xsl:181(text)
+msgid "right click"
+msgstr "å?³ã?¯ã?ªã??ã?¯"
+
 #: gimp-keys.xml:2(title)
 msgid "GIMP Quickreference"
 msgstr "<acronym>GIMP</acronym>����表"
@@ -24,7 +108,7 @@ msgstr "ã??ã?«ã??"
 msgid "Context Help"
 msgstr "è??絡ã??ã?«ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:20(title)
+#: gimp-keys.xml:20(title) gimp-keys.xml:236(action)
 msgid "Toolbox"
 msgstr "ã??ã?¼ã?«ã??ã??ã?¯ã?¹"
 
@@ -57,8 +141,8 @@ msgid "Free Select"
 msgstr "è?ªç?±é?¸æ??"
 
 #: gimp-keys.xml:36(key)
-msgid "Z"
-msgstr "Z"
+msgid "U"
+msgstr "U"
 
 #: gimp-keys.xml:37(action)
 msgid "Fuzzy Select"
@@ -248,244 +332,228 @@ msgstr "<shift/>D"
 msgid "Dodge/Burn"
 msgstr "æ??室"
 
-#: gimp-keys.xml:132(note)
-msgid "Double click on the tool buttons opens the Tool Options dialog."
-msgstr ""
-
-#: gimp-keys.xml:137(title)
+#: gimp-keys.xml:134(title)
 msgid "Context"
 msgstr "è??絡"
 
-#: gimp-keys.xml:139(key)
+#: gimp-keys.xml:136(key)
 msgid "X"
 msgstr "X"
 
-#: gimp-keys.xml:140(action)
+#: gimp-keys.xml:137(action)
 msgid "Swap Colors"
 msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??交æ??"
 
-#: gimp-keys.xml:143(key)
+#: gimp-keys.xml:140(key)
 msgid "D"
 msgstr "D"
 
-#: gimp-keys.xml:144(action)
+#: gimp-keys.xml:141(action)
 msgid "Default Colors"
 msgstr "æ??ç?»è?²ã?¨è??æ?¯è?²ã??é»?ã?¨ç?½ã?«"
 
-#: gimp-keys.xml:146(note)
+#: gimp-keys.xml:143(note)
 msgid "Click on the colors to change the colors."
 msgstr "è?²æ¨?è­?ã??ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??ã?°è?²ã??å¤?æ?´ã?§ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:153(title)
+#: gimp-keys.xml:150(title)
 msgid "File"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«"
 
-#: gimp-keys.xml:156(key)
+#: gimp-keys.xml:153(key)
 msgid "<ctrl/>N"
 msgstr "<ctrl/>N"
 
-#: gimp-keys.xml:157(action)
+#: gimp-keys.xml:154(action)
 msgid "New image"
 msgstr "æ?°ã??ã??ç?»å??"
 
-#: gimp-keys.xml:160(key)
+#: gimp-keys.xml:157(key)
 msgid "<ctrl/>O"
 msgstr "<ctrl/>O"
 
-#: gimp-keys.xml:161(action)
+#: gimp-keys.xml:158(action)
 msgid "Open image"
 msgstr "é??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:164(key)
+#: gimp-keys.xml:161(key)
 msgid "<ctrl/><alt/>O"
 msgstr "<ctrl/><alt/>O"
 
-#: gimp-keys.xml:165(action)
+#: gimp-keys.xml:162(action)
 msgid "Open image as new layer"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?¨ã??ã?¦é??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:168(key) gimp-keys.xml:449(key) gimp-keys.xml:452(key)
-#: gimp-keys.xml:455(key)
+#: gimp-keys.xml:165(key) gimp-keys.xml:236(key) gimp-keys.xml:437(key)
+#: gimp-keys.xml:440(key) gimp-keys.xml:443(key)
 msgid "<ctrl/>D"
 msgstr "<ctrl/>D"
 
-#: gimp-keys.xml:169(action)
+#: gimp-keys.xml:166(action)
 msgid "Duplicate image"
 msgstr "ç?»å??ã??è¤?製"
 
-#: gimp-keys.xml:172(key)
+#: gimp-keys.xml:169(key)
 msgid "<ctrl/>1"
 msgstr "<ctrl/>1"
 
-#: gimp-keys.xml:172(action)
+#: gimp-keys.xml:169(action)
 msgid "Open recent image 01"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 01"
 
-#: gimp-keys.xml:175(key)
+#: gimp-keys.xml:172(key)
 msgid "<ctrl/>2"
 msgstr "<ctrl/>2"
 
-#: gimp-keys.xml:175(action)
+#: gimp-keys.xml:172(action)
 msgid "Open recent image 02"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 02"
 
-#: gimp-keys.xml:178(key)
+#: gimp-keys.xml:175(key)
 msgid "<ctrl/>3"
 msgstr "<ctrl/>3"
 
-#: gimp-keys.xml:178(action)
+#: gimp-keys.xml:175(action)
 msgid "Open recent image 03"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 03"
 
-#: gimp-keys.xml:181(key)
+#: gimp-keys.xml:178(key)
 msgid "<ctrl/>4"
 msgstr "<ctrl/>4"
 
-#: gimp-keys.xml:181(action)
+#: gimp-keys.xml:178(action)
 msgid "Open recent image 04"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 04"
 
-#: gimp-keys.xml:184(key)
+#: gimp-keys.xml:181(key)
 msgid "<ctrl/>5"
 msgstr "<ctrl/>5"
 
-#: gimp-keys.xml:184(action)
+#: gimp-keys.xml:181(action)
 msgid "Open recent image 05"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 05"
 
-#: gimp-keys.xml:187(key)
+#: gimp-keys.xml:184(key)
 msgid "<ctrl/>6"
 msgstr "<ctrl/>6"
 
-#: gimp-keys.xml:187(action)
+#: gimp-keys.xml:184(action)
 msgid "Open recent image 06"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 06"
 
-#: gimp-keys.xml:190(key)
+#: gimp-keys.xml:187(key)
 msgid "<ctrl/>7"
 msgstr "<ctrl/>7"
 
-#: gimp-keys.xml:190(action)
+#: gimp-keys.xml:187(action)
 msgid "Open recent image 07"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 07"
 
-#: gimp-keys.xml:193(key)
+#: gimp-keys.xml:190(key)
 msgid "<ctrl/>8"
 msgstr "<ctrl/>8"
 
-#: gimp-keys.xml:193(action)
+#: gimp-keys.xml:190(action)
 msgid "Open recent image 08"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 08"
 
-#: gimp-keys.xml:196(key)
+#: gimp-keys.xml:193(key)
 msgid "<ctrl/>9"
 msgstr "<ctrl/>9"
 
-#: gimp-keys.xml:196(action)
+#: gimp-keys.xml:193(action)
 msgid "Open recent image 09"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 09"
 
-#: gimp-keys.xml:199(key)
+#: gimp-keys.xml:196(key)
 msgid "<ctrl/>0"
 msgstr "<ctrl/>0"
 
-#: gimp-keys.xml:199(action)
+#: gimp-keys.xml:196(action)
 msgid "Open recent image 10"
 msgstr "æ??è¿?é??ã??ã??ç?»å??ã??ã?­ã?¥ã?¡ã?³ã?? 10"
 
-#: gimp-keys.xml:202(key)
+#: gimp-keys.xml:199(key)
 msgid "<ctrl/>S"
 msgstr "<ctrl/>S"
 
-#: gimp-keys.xml:202(action)
+#: gimp-keys.xml:199(action)
 msgid "Save image"
 msgstr "ä¿?å­?"
 
-#: gimp-keys.xml:205(key)
+#: gimp-keys.xml:202(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>S"
 msgstr "<shift/><ctrl/>S"
 
-#: gimp-keys.xml:205(action)
+#: gimp-keys.xml:202(action)
 msgid "Save under a new name"
 msgstr "å??å??ã??ä»?ã??ã?¦ä¿?å­?"
 
-#: gimp-keys.xml:208(key)
+#: gimp-keys.xml:205(key)
 msgid "<ctrl/>Q"
 msgstr "<ctrl/>Q"
 
-#: gimp-keys.xml:208(action)
+#: gimp-keys.xml:205(action)
 msgid "Quit"
 msgstr "��"
 
-#: gimp-keys.xml:215(title)
+#: gimp-keys.xml:212(title)
 msgid "Dialogs"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: gimp-keys.xml:218(key)
+#: gimp-keys.xml:215(key)
 msgid "<ctrl/>L"
 msgstr "<ctrl/>L"
 
-#: gimp-keys.xml:218(action) gimp-keys.xml:462(title)
+#: gimp-keys.xml:215(action) gimp-keys.xml:450(title)
 msgid "Layers"
-msgstr "����"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: gimp-keys.xml:221(key)
+#: gimp-keys.xml:218(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>B"
 msgstr "<shift/><ctrl/>B"
 
-#: gimp-keys.xml:221(action)
+#: gimp-keys.xml:218(action)
 msgid "Brushes"
-msgstr "ã??ã?©ã?·"
+msgstr "ã??ã?©ã?·ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: gimp-keys.xml:224(key)
+#: gimp-keys.xml:221(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>P"
 msgstr "<shift/><ctrl/>P"
 
-#: gimp-keys.xml:224(action)
+#: gimp-keys.xml:221(action)
 msgid "Patterns"
-msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³"
+msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: gimp-keys.xml:227(key)
+#: gimp-keys.xml:224(key)
 msgid "<ctrl/>G"
 msgstr "<ctrl/>G"
 
-#: gimp-keys.xml:227(action)
+#: gimp-keys.xml:224(action)
 msgid "Gradients"
-msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "ã?°ã?©ã??ã?¼ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: gimp-keys.xml:230(key) gimp-keys.xml:395(key)
+#: gimp-keys.xml:227(key) gimp-keys.xml:392(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>T"
 msgstr "<shift/><ctrl/>T"
 
-#: gimp-keys.xml:230(action)
+#: gimp-keys.xml:227(action)
 msgid "Tool-Options"
-msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³"
+msgstr "ã??ã?¼ã?«ã?ªã??ã?·ã?§ã?³ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: gimp-keys.xml:233(key)
+#: gimp-keys.xml:230(key)
 msgid "<ctrl/>P"
 msgstr "<ctrl/>P"
 
-#: gimp-keys.xml:233(action)
+#: gimp-keys.xml:230(action)
 msgid "Palettes"
-msgstr "ã??ã?¬ã??ã??"
-
-#: gimp-keys.xml:236(key)
-msgid "<shift/><ctrl/>I"
-msgstr "<shift/><ctrl/>I"
+msgstr "ã??ã?¬ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°"
 
-#: gimp-keys.xml:236(action)
+#: gimp-keys.xml:233(action)
 msgid "Info window"
-msgstr ""
+msgstr "ç?»å??ã?®æ??å ±ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: gimp-keys.xml:239(key)
-msgid "<shift/><ctrl/>N"
-msgstr "<shift/><ctrl/>N"
-
-#: gimp-keys.xml:239(action)
-msgid "Navigation window"
-msgstr "ã??ã??ã?²ã?¼ã?·ã?§ã?³ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
-
-#: gimp-keys.xml:241(note)
+#: gimp-keys.xml:238(note)
 msgid ""
 "These open a new dialog window if it wasn't open yet, otherwise the "
 "corresponding dialog gets focus."
@@ -493,31 +561,31 @@ msgstr ""
 "å?¼ã?³å?ºã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??ã?¾ã? é??ã??ã??ã?¦ã??ã?ªã??ã??ã?°é??ã??ã??ã?? æ?¢ã?«é??ã??ã??ã?¦ã??ã??ã?°ç?¦ç?¹"
 "ã??å½?ã?¦ã?¾ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:249(title)
+#: gimp-keys.xml:246(title)
 msgid "Within a Dialog"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯"
 
-#: gimp-keys.xml:251(key) gimp-keys.xml:328(key)
+#: gimp-keys.xml:248(key) gimp-keys.xml:325(key)
 msgid "<ctrl/>W"
 msgstr "<ctrl/>W"
 
-#: gimp-keys.xml:252(action)
+#: gimp-keys.xml:249(action)
 msgid "Close the window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:255(action)
+#: gimp-keys.xml:252(action)
 msgid "Jump to next widget"
 msgstr "次����跳�"
 
-#: gimp-keys.xml:258(action)
+#: gimp-keys.xml:255(action)
 msgid "Jump to previous widget"
 msgstr "å??ã?®é ?ç?®ã?¸è·³ã?¶"
 
-#: gimp-keys.xml:262(action)
+#: gimp-keys.xml:259(action)
 msgid "Set the new value"
 msgstr "æ?°ã??ã?ªå?¤ã??設å®?"
 
-#: gimp-keys.xml:265(note)
+#: gimp-keys.xml:262(note)
 msgid ""
 "This accepts the new value you typed in a text field and returns focus to "
 "canvas."
@@ -525,51 +593,51 @@ msgstr ""
 "ã??ã?®å ´å??ã??å­?å?¥å?¥å??æ¬?ã?«æ?¸ã??ã??ã??å?¤ã??読ã?¿è¾¼ã??ã?§ã??ã??ã?? ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã?«ç?¦ç?¹ã??æ?»ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:271(action)
+#: gimp-keys.xml:268(action)
 msgid "Activate current button or list"
 msgstr "è·³ã?³è¾¼ã??ã? å??ã?®ã??ã?¿ã?³ã??ä¸?覧表ã??èµ·ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:276(action)
+#: gimp-keys.xml:273(action)
 msgid "In a multi-tab dialog, switch tabs"
 msgstr "ã?¿ã??å??ã??ã??ã??ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã?§ã?®ã?¿ã??移å??"
 
-#: gimp-keys.xml:282(title)
+#: gimp-keys.xml:279(title)
 msgid "Within a File Dialog"
 msgstr "ã??ã?¡ã?¤ã?«ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ä¸?ã?§ã?¯"
 
-#: gimp-keys.xml:284(key)
+#: gimp-keys.xml:281(key)
 msgid "<shift/>L"
 msgstr "<shift/>L"
 
-#: gimp-keys.xml:284(action)
+#: gimp-keys.xml:281(action)
 msgid "Open Location"
 msgstr "å ´æ??ã??é??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:287(action)
+#: gimp-keys.xml:284(action)
 msgid "Up-Folder"
 msgstr "ä¸?ä½?ã??ã?©ã?«ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:290(action)
+#: gimp-keys.xml:287(action)
 msgid "Down-Folder"
 msgstr "ä¸?ä½?ã??ã?©ã?«ã??ã?¸"
 
-#: gimp-keys.xml:293(action)
+#: gimp-keys.xml:290(action)
 msgid "Home-Folder"
 msgstr "ã??ã?¼ã? ã??ã?©ã?«ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:296(action)
+#: gimp-keys.xml:293(action)
 msgid "Close Dialog"
 msgstr "ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??é??ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:307(title)
+#: gimp-keys.xml:304(title)
 msgid "View"
 msgstr "表示"
 
-#: gimp-keys.xml:309(title)
+#: gimp-keys.xml:306(title)
 msgid "Window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦"
 
-#: gimp-keys.xml:310(note)
+#: gimp-keys.xml:307(note)
 msgid ""
 "Menus can also be activated by Alt with the letter underscored in the menu "
 "name."
@@ -577,87 +645,87 @@ msgstr ""
 "ã?¡ã??ã?¥ã?¼é ?ç?®ã?¯ <key><alt/></key> ã?­ã?¼ã?¨ä¸?ç·?ã?¤ã??æ??å­?ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??å?¼ã?³èµ·ã??ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:315(action)
+#: gimp-keys.xml:312(action)
 msgid "Main Menu"
 msgstr "ã?¡ã?¤ã?³ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: gimp-keys.xml:319(action)
+#: gimp-keys.xml:316(action)
 msgid "Drop-down Menu"
 msgstr "å¼?ã??å?ºã??ã?¡ã??ã?¥ã?¼"
 
-#: gimp-keys.xml:322(action)
+#: gimp-keys.xml:319(action)
 msgid "Toggle fullscreen"
 msgstr "å?¨ç?»é?¢è¡¨ç¤ºã?¨å??ã??æ?¿ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:325(key)
+#: gimp-keys.xml:322(key)
 msgid "<shift/>Q"
 msgstr "<shift/>Q"
 
-#: gimp-keys.xml:325(action)
+#: gimp-keys.xml:322(action)
 msgid "Toggle quickmask"
 msgstr "ã?¯ã?¤ã??ã?¯ã??ã?¹ã?¯ã?¨å??ã??æ?¿ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:328(action)
+#: gimp-keys.xml:325(action)
 msgid "Close document window"
 msgstr "ç?»å??ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??é??ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:333(title) gimp-keys.xml:351(action)
+#: gimp-keys.xml:330(title) gimp-keys.xml:348(action)
 msgid "Zoom"
 msgstr "伸縮���表示"
 
-#: gimp-keys.xml:335(key)
+#: gimp-keys.xml:332(key)
 msgid "+"
 msgstr "+"
 
-#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:530(action)
+#: gimp-keys.xml:332(action) gimp-keys.xml:518(action)
 msgid "Zoom in"
 msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:338(key)
+#: gimp-keys.xml:335(key)
 msgid "-"
 msgstr "-"
 
-#: gimp-keys.xml:338(action) gimp-keys.xml:533(action)
+#: gimp-keys.xml:335(action) gimp-keys.xml:521(action)
 msgid "Zoom out"
 msgstr "表示å??ç??ã??ä¸?ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:341(key)
+#: gimp-keys.xml:338(key)
 msgid "1"
 msgstr "1"
 
-#: gimp-keys.xml:341(action)
+#: gimp-keys.xml:338(action)
 msgid "Zoom 1:1"
 msgstr "ç­?å??ç??表示"
 
-#: gimp-keys.xml:344(key)
+#: gimp-keys.xml:341(key)
 msgid "<ctrl/>E"
 msgstr "<ctrl/>E"
 
-#: gimp-keys.xml:344(action)
+#: gimp-keys.xml:341(action)
 msgid "Shrink wrap"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã?µã?¤ã?ºã??å??ã??ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:346(note)
+#: gimp-keys.xml:343(note)
 msgid "This fits the windows to the image size."
 msgstr "ç?»å??表示ã?®å¤§ã??ã??ã?«ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦ã??å??ã??ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:348(key)
+#: gimp-keys.xml:345(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>E"
 msgstr "<shift/><ctrl/>E"
 
-#: gimp-keys.xml:348(action)
+#: gimp-keys.xml:345(action)
 msgid "Fit image in window"
 msgstr "ã?¦ã?£ã?³ã??ã?¦å??ã?«å?¨ä½?ã??表示"
 
-#: gimp-keys.xml:356(title)
+#: gimp-keys.xml:353(title)
 msgid "Scrolling (panning)"
 msgstr "�����"
 
-#: gimp-keys.xml:358(action) gimp-keys.xml:366(action)
+#: gimp-keys.xml:355(action) gimp-keys.xml:363(action)
 msgid "Scroll canvas"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ç¹°ã??å¯?ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:360(note)
+#: gimp-keys.xml:357(note)
 msgid ""
 "Scrolling by keys is accelerated, i.e. it speeds up when you press Shift"
 "+arrows, or jumps to the borders with Ctrl+arrows."
@@ -665,23 +733,23 @@ msgstr ""
 "ã?­ã?¼ã?®çµ?ã?¿å??ã??ã??ã?§ã??ã??ã?«é??ã??ï¼? <key><shift/>ç?¢å?°</key> ã?§å¢?é??ã?? <key><ctrl/>"
 "ç?¢å?°</key> ã?ªã??端ã?¾ã?§ã?²ã?¨ã?£é£?ã?³ã?§ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:369(action)
+#: gimp-keys.xml:366(action)
 msgid "Scroll canvas vertically"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??ä¸?ä¸?ã?«ç¹°ã??å¯?ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:372(action)
+#: gimp-keys.xml:369(action)
 msgid "Scroll canvas horizontally"
 msgstr "ã?­ã?£ã?³ã??ã?¹ã??å·¦å?³ã?«ç¹°ã??å¯?ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:378(title)
+#: gimp-keys.xml:375(title)
 msgid "Rulers and Guides"
 msgstr "å®?è¦?ã?¨ã?¬ã?¤ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:380(action)
+#: gimp-keys.xml:377(action)
 msgid "Drag off a ruler to create guide"
 msgstr "å®?è¦?ã??æ?³ã??å?ºã??ã?¦ã?¬ã?¤ã??ã?«"
 
-#: gimp-keys.xml:383(note)
+#: gimp-keys.xml:380(note)
 msgid ""
 "Drag off the horizontal or vertical ruler to create a new guide line. Drag a "
 "guide line onto the ruler to delete it."
@@ -689,253 +757,225 @@ msgstr ""
 "æ°´å¹³/å??ç?´å®?è¦?ã??ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?³ã??å?ºã??ã?¨æ?°ã??ã?ªã?¬ã?¤ã??ã??ã?§ã??ã?¾ã??ã??  ã?¬ã?¤ã??ã?¯å®?è¦?ã?®"
 "ã?¨ã??ã??ã?¾ã?§ã??ã?©ã??ã?°ã??ã?¦æ?¾ã?¤ã?¨æ¶?ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:388(action)
+#: gimp-keys.xml:385(action)
 msgid "Drag a sample point out of the rulers"
 msgstr "å®?è¦?ã??ã??ã?µã?³ã??ã?«ã??ã?¤ã?³ã??ã??æ?³ã??å?ºã??"
 
-#: gimp-keys.xml:392(key)
+#: gimp-keys.xml:389(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>R"
 msgstr "<shift/><ctrl/>R"
 
-#: gimp-keys.xml:392(action)
+#: gimp-keys.xml:389(action)
 msgid "Toggle rulers"
-msgstr "å®?è¦?ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
+msgstr "å®?è¦?ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:395(action)
+#: gimp-keys.xml:392(action)
 msgid "Toggle guides"
-msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?®è¡¨ç¤ºå??ã??æ?¿ã??"
+msgstr "ã?¬ã?¤ã??ã?®è¡¨ç¤º/é??表示ã??å??ã??æ?¿ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:402(title)
+#: gimp-keys.xml:399(title)
 msgid "Edit"
 msgstr "ç·¨é??"
 
-#: gimp-keys.xml:404(title)
+#: gimp-keys.xml:401(title)
 msgid "Undo/redo"
 msgstr "å??ã??æ¶?ã??/ã??ã??ç?´ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:406(key)
+#: gimp-keys.xml:403(key)
 msgid "<ctrl/>Z"
 msgstr "<ctrl/>Z"
 
-#: gimp-keys.xml:406(action)
+#: gimp-keys.xml:403(action)
 msgid "Undo"
 msgstr "å??ã??æ¶?ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:409(key)
+#: gimp-keys.xml:406(key)
 msgid "<ctrl/>Y"
 msgstr "<ctrl/>Y"
 
-#: gimp-keys.xml:409(action)
+#: gimp-keys.xml:406(action)
 msgid "Redo"
 msgstr "ã??ã??ç?´ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:414(title)
+#: gimp-keys.xml:411(title)
 msgid "Clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:416(key)
+#: gimp-keys.xml:413(key)
 msgid "<ctrl/>C"
 msgstr "<ctrl/>C"
 
-#: gimp-keys.xml:416(action)
+#: gimp-keys.xml:413(action)
 msgid "Copy selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??è¾¼ã?¿"
 
-#: gimp-keys.xml:418(note)
+#: gimp-keys.xml:415(note)
 msgid "This places a copy of the selection to the GIMP clipboard."
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?§é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??<acronym>GIMP</acronym>ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã?«å??ã??è¾¼ã?¾ã??ã?¾ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:421(key)
+#: gimp-keys.xml:418(key)
 msgid "<ctrl/>X"
 msgstr "<ctrl/>X"
 
-#: gimp-keys.xml:421(action)
+#: gimp-keys.xml:418(action)
 msgid "Cut selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??ã??å??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:423(note)
+#: gimp-keys.xml:420(note)
 msgid ""
 "This works the same as \"copy selection\" followed by deleting the selection."
 msgstr ""
 "<quote>é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã?®å??ã??è¾¼ã?¿</quote>ã?¨å??ã??ã?¯ã??ã??ã??ã?®ã??ã?¨ã?§ã??ã?®ç¯?å?²ã??å??é?¤ã??"
 "ã?¾ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:428(key)
+#: gimp-keys.xml:425(key)
 msgid "<ctrl/>V"
 msgstr "<ctrl/>V"
 
-#: gimp-keys.xml:428(action)
+#: gimp-keys.xml:425(action)
 msgid "Paste clipboard"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:430(note)
+#: gimp-keys.xml:427(note)
 msgid "This places the clipboard objects as a floating selection"
 msgstr ""
 "ã??ã??ã?§ã?¯ã?ªã??ã??ã??ã?¼ã??ã??ã??å¾?ã??ç?©ä½?ã??ã??ã?­ã?¼ã??ã?£ã?³ã?°é?¸æ??ç¯?å?²ã?«ã??ã?¦ç?»å??ã?«è¿½å? ã??ã?¾"
 "ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:433(key)
-msgid "<ctrl/>K"
-msgstr "<ctrl/>K"
-
-#: gimp-keys.xml:433(action)
-msgid "Clears selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??æ¶?å?»"
-
-#: gimp-keys.xml:436(key)
-msgid "<shift/><ctrl/>C"
-msgstr "<shift/><ctrl/>C"
-
-#: gimp-keys.xml:436(action)
-msgid "Named copy selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??å??ã?¤ã??ã?§å??ã??è¾¼ã?¿"
-
-#: gimp-keys.xml:439(key)
-msgid "<shift/><ctrl/>X"
-msgstr "<shift/><ctrl/>X"
-
-#: gimp-keys.xml:439(action)
-msgid "Named cut selection"
-msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??å??å??ã?¤ã??ã?§å??ã??å??ã??"
-
-#: gimp-keys.xml:442(key)
-msgid "<shift/><ctrl/>V"
-msgstr "<shift/><ctrl/>V"
-
-#: gimp-keys.xml:442(action)
-msgid "Named paste clipboard"
-msgstr "å??å??ã??æ??å®?ã??ã?¦ã??ã??ã??ã?¡ã??ã??ç?»å??ã??è²¼ã??ä»?ã??"
-
-#: gimp-keys.xml:447(title)
+#: gimp-keys.xml:432(title)
 msgid "Fill"
 msgstr "å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:449(action)
+#: gimp-keys.xml:434(action)
+msgid "Erase selection"
+msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®ç?»å??ã??æ¶?å?»"
+
+#: gimp-keys.xml:437(action)
 msgid "Fill with FG Color"
 msgstr "æ??ç?»è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:452(action)
+#: gimp-keys.xml:440(action)
 msgid "Fill with BG Color"
 msgstr "è??æ?¯è?²ã?§å¡?ã??ã?¤ã?¶ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:455(action)
+#: gimp-keys.xml:443(action)
 msgid "Fill with Pattern"
 msgstr "ã??ã?¿ã?¼ã?³ã?§å??ã??ã?¤ã??ã??"
 
-#: gimp-keys.xml:466(action)
+#: gimp-keys.xml:454(action)
 msgid "Select the layer above"
 msgstr "ä¸?段ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
 
-#: gimp-keys.xml:470(action)
+#: gimp-keys.xml:458(action)
 msgid "Select the layer below"
 msgstr "ä¸?段ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
 
-#: gimp-keys.xml:473(action)
+#: gimp-keys.xml:461(action)
 msgid "Select the first layer"
 msgstr "æ??å??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
 
-#: gimp-keys.xml:476(action)
+#: gimp-keys.xml:464(action)
 msgid "Select the last layer"
 msgstr "æ??è??é?¢ã?®ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??æ??å®?"
 
-#: gimp-keys.xml:479(key)
+#: gimp-keys.xml:467(key)
 msgid "<ctrl/>M"
 msgstr "<ctrl/>M"
 
-#: gimp-keys.xml:479(action)
+#: gimp-keys.xml:467(action)
 msgid "Merge visible layers"
 msgstr "å?¯è¦?ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã?®çµ±å??"
 
-#: gimp-keys.xml:482(key)
+#: gimp-keys.xml:470(key)
 msgid "<ctrl/>H"
 msgstr "<ctrl/>H"
 
-#: gimp-keys.xml:482(action)
-msgid "Anchar layer"
+#: gimp-keys.xml:470(action)
+msgid "Anchor layer"
 msgstr "ã?¬ã?¤ã?¤ã?¼ã??å?ºå®?"
 
-#: gimp-keys.xml:489(title)
+#: gimp-keys.xml:477(title)
 msgid "Selections"
 msgstr "é?¸æ??"
 
-#: gimp-keys.xml:492(key)
+#: gimp-keys.xml:480(key)
 msgid "<ctrl/>T"
 msgstr "<ctrl/>T"
 
-#: gimp-keys.xml:492(action)
+#: gimp-keys.xml:480(action)
 msgid "Toggle selections"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã?®å¢?ç??ç·?ã??表示"
 
-#: gimp-keys.xml:495(key)
+#: gimp-keys.xml:483(key)
 msgid "<ctrl/>A"
 msgstr "<ctrl/>A"
 
-#: gimp-keys.xml:495(action)
+#: gimp-keys.xml:483(action)
 msgid "Select all"
 msgstr "å?¨ã?¦é?¸æ??"
 
-#: gimp-keys.xml:498(key)
+#: gimp-keys.xml:486(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>A"
 msgstr "<shift/><ctrl/>A"
 
-#: gimp-keys.xml:498(action)
+#: gimp-keys.xml:486(action)
 msgid "Select none"
 msgstr "é?¸æ??ã??解é?¤"
 
-#: gimp-keys.xml:501(key)
+#: gimp-keys.xml:489(key)
 msgid "<ctrl/>I"
 msgstr "<ctrl/>I"
 
-#: gimp-keys.xml:501(action)
+#: gimp-keys.xml:489(action)
 msgid "Invert selection"
 msgstr "é?¸æ??ã??å??転"
 
-#: gimp-keys.xml:504(key)
+#: gimp-keys.xml:492(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>L"
 msgstr "<shift/><ctrl/>L"
 
-#: gimp-keys.xml:504(action)
+#: gimp-keys.xml:492(action)
 msgid "Float selection"
 msgstr "é?¸æ??ç¯?å?²ã??ã??ã?­ã?¼ã??å??"
 
-#: gimp-keys.xml:507(key)
+#: gimp-keys.xml:495(key)
 msgid "<shift/>V"
 msgstr "<shift/>V"
 
-#: gimp-keys.xml:507(action)
+#: gimp-keys.xml:495(action)
 msgid "Path to selection"
 msgstr "ã??ã?¹ã??é?¸æ??ç¯?å?²ã?«"
 
-#: gimp-keys.xml:514(title)
-msgid "Plug-ins"
-msgstr "ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³"
+#: gimp-keys.xml:502(title)
+msgid "Filters"
+msgstr "ã??ã?£ã?«ã?¿"
 
-#: gimp-keys.xml:517(key)
+#: gimp-keys.xml:505(key)
 msgid "<ctrl/>F"
 msgstr "<ctrl/>F"
 
-#: gimp-keys.xml:517(action)
-msgid "Repeat last plug-in"
-msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ã?£ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å??å®?è¡?"
+#: gimp-keys.xml:505(action)
+msgid "Repeat last filter"
+msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ã?£ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã??å??å®?è¡?"
 
-#: gimp-keys.xml:520(key)
+#: gimp-keys.xml:508(key)
 msgid "<shift/><ctrl/>F"
 msgstr "<shift/><ctrl/>F"
 
-#: gimp-keys.xml:520(action)
-msgid "Reshow last plug-in"
-msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ã?£ã??ã??ã?©ã?°ã?¤ã?³ã??å??表示"
+#: gimp-keys.xml:508(action)
+msgid "Reshow last filter"
+msgstr "ç?´å??ã?«ä½¿ã?£ã??ã??ã?£ã?«ã?¿ã?®ã??ã?¤ã?¢ã?­ã?°ã??表示ã??ç?´å??ã?®è¨­å®?ã??å??ç?¾"
 
-#: gimp-keys.xml:527(title)
+#: gimp-keys.xml:515(title)
 msgid "Zoom tool"
 msgstr "ã?ºã?¼ã? ã??ã?¼ã?«"
 
-#: gimp-keys.xml:536(action)
+#: gimp-keys.xml:524(action)
 msgid "Zoom into the area"
 msgstr "ã?¯ã?ªã??ã?¯ã??ã??é?¨å??ã??中å¿?ã?«æ?¡å¤§è¡¨ç¤º"
 
-#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2.
+#. Put one translator per line, in the form of NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
 #: gimp-keys.xml:0(None)
 msgid "translator-credits"
-msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009."
+msgstr "島��太 (SimaMoto,RyôTa) <liangtai s4 gmail com>, 2009"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]