[transmageddon] Added Hungarian translation by Laszlo Csordas



commit 1b92dd28b91e3c0a0098fd0bca6e0c65e9b24ae1
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Mon May 31 02:47:57 2010 +0200

    Added Hungarian translation by Laszlo Csordas

 po/hu.po |  369 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++
 1 files changed, 369 insertions(+), 0 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
new file mode 100644
index 0000000..1cb0152
--- /dev/null
+++ b/po/hu.po
@@ -0,0 +1,369 @@
+# Hungarian translation for transmageddon.
+# Copyright (C) 2010. Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the transmageddon package.
+#
+# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2010.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: transmageddon master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=transmageddon&component=General\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-05-21 06:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-31 02:46+0200\n"
+"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
+"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Poedit-Language: Hungarian\n"
+"X-Poedit-Country: HUNGARY\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+
+#: ../src/about.py.in:48
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
+"Csordás László <csola48 at gmail dot com>\n"
+"Kelemen Gábor <kelemeng at gnome dot hu>"
+
+#: ../src/presets.py:77
+#, python-format
+msgid "Not a valid integer or fraction: %(value)s!"
+msgstr "Nem érvényes egész vagy tört szám: %(value)s!"
+
+#: ../src/presets.py:410
+#, python-format
+msgid "Loaded device %(device)s (%(presets)d presets)"
+msgstr "%(device)s eszköz betöltve (%(presets)d elÅ?beállítás)"
+
+#: ../src/presets.py:477
+#, python-format
+msgid "Fetching %(location)s"
+msgstr "%(location)s lekérése"
+
+#: ../src/presets.py:484
+#, python-format
+msgid "Writing to %(file)s"
+msgstr "Ã?rás a következÅ?be: %(file)s"
+
+#: ../src/presets.py:489
+#, python-format
+msgid "There was an error fetching and installing %(location)s: %(error)s"
+msgstr "Hiba %(location)s lekérésekor és telepítésekor: %(error)s"
+
+#: ../src/presets.py:506
+msgid "Checking for device preset updates..."
+msgstr "Eszköz-elÅ?beállítások frissítéseinek kereséseâ?¦"
+
+#: ../src/presets.py:526
+#, python-format
+msgid "Device preset %(name)s is up to date"
+msgstr "%(name)s eszköz-elÅ?beállítás naprakész"
+
+#: ../src/presets.py:530
+#, python-format
+msgid "Found updated device preset %(name)s"
+msgstr "%(name)s eszköz-elÅ?beállítás frissült"
+
+#: ../src/presets.py:536 ../src/presets.py:549
+#, python-format
+msgid "Error installing preset %(name)s from %(location)s: %(error)s"
+msgstr "Hiba a(z) %(name)s elÅ?beállítás telepítésekor %(location)s helyrÅ?l: %(error)s"
+
+#: ../src/presets.py:543
+#, python-format
+msgid "Found new device preset %(name)s"
+msgstr "Ã?j eszköz-elÅ?beállítás: %(name)s"
+
+#: ../src/presets.py:556
+#, python-format
+msgid "Malformed plugin version line %(line)s"
+msgstr "Hibás bÅ?vítményverzió-sor: %(line)s"
+
+#: ../src/presets.py:560
+#, python-format
+msgid "There was a problem accessing %(location)spresets.txt!"
+msgstr "Probléma a(z) %(location)spresets.txt elérésekor!"
+
+#: ../src/presets.py:582
+msgid "All device presets are up to date!"
+msgstr "Minden eszköz-elÅ?beállítás naprakész!"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:1
+msgid "<b>Choose Audio Codec</b>:"
+msgstr "<b>Válasszon hangkodeket:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:2
+msgid "<b>Choose Input File:</b>"
+msgstr "<b>Válasszon bemeneti fájlt:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:3
+msgid "<b>Choose Video Codec</b>:"
+msgstr "<b>Válasszon videokodeket:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:4
+msgid "<b>Output Format:</b>"
+msgstr "<b>Kimeneti formátum:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:5
+msgid "<b>Presets:</b>"
+msgstr "<b>ElÅ?beállítások:</b>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:6
+msgid "<small>Audio Channels:</small>"
+msgstr "<small>Hangcsatornák:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:7
+msgid "<small>Audio codec:</small>"
+msgstr "<small>Hangkodek:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:8
+msgid "<small>Rotate the video image if needed</small>"
+msgstr "<small>Kép elforgatása, ha szükséges</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:9
+msgid "<small>Video codec:</small>"
+msgstr "<small>Videokodek:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:10
+msgid "<small>Video height&#47;width:</small>"
+msgstr "<small>Videó magassága és szélessége:</small>"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:11
+msgid "AA_C"
+msgstr "AA_C"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:12
+msgid "AC_3"
+msgstr "AC_3"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:13
+msgid "AMR-N_B"
+msgstr "AMR-N_B"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:14
+msgid "Celt _Ultra"
+msgstr "Celt _Ultra"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:15
+msgid "F_LAC"
+msgstr "F_LAC"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:16
+msgid "H263_plus"
+msgstr "H263_plus"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:17
+msgid "H2_64"
+msgstr "H2_64"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:18
+msgid "MPEG_2"
+msgstr "MPEG_2"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:19
+msgid "MPEG_4/DivX5"
+msgstr "MPEG_4/DivX5"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:20
+msgid "Theo_ra"
+msgstr "Theo_ra"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:21
+msgid "Transmageddon"
+msgstr "Transmageddon"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:22
+msgid "V_orbis"
+msgstr "V_orbis"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:23
+msgid "W_indowsMediaAudio 2"
+msgstr "W_indowsMediaAudio 2"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:24
+msgid "_Audio passthrough"
+msgstr "_Hangáthaladás"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:25
+msgid "_Debug"
+msgstr "_Hibakeresés"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:26
+msgid "_Dirac"
+msgstr "_Dirac"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:27
+msgid "_Help"
+msgstr "_Súgó"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:28
+msgid "_On2 VP8"
+msgstr "_On2 VP8"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:29
+msgid "_Speex"
+msgstr "_Speex"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:30
+msgid "_Transcode"
+msgstr "�_tkódolás"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:31
+msgid "_Video passthrough"
+msgstr "_Videoáthaladás"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:32
+msgid "_WindowsMediaVideo2"
+msgstr "_WindowsMediaVideo2"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:33
+msgid "_mp3"
+msgstr "_mp3"
+
+#: ../src/transmageddon.ui.h:34
+msgid "_xvid"
+msgstr "_xvid"
+
+#: ../src/transmageddon.py:229 ../src/transmageddon.py:496
+#: ../src/transmageddon.py:617 ../src/transmageddon.py:638
+#: ../src/transmageddon.py:646 ../src/transmageddon.py:720
+msgid "Transcoding Progress"
+msgstr "Ã?tkódolás elÅ?rehaladása"
+
+#. Populate the rotatation box
+#: ../src/transmageddon.py:248
+msgid "No rotation (default)"
+msgstr "Nincs forgatás (alapértelmezett)"
+
+#: ../src/transmageddon.py:248
+msgid "Clockwise 90 degrees"
+msgstr "90 fokos forgatás órajárással egyezÅ?en"
+
+#: ../src/transmageddon.py:248
+msgid "Rotate 180 degrees"
+msgstr "180 fokos forgatás"
+
+#: ../src/transmageddon.py:249
+msgid "Counterclockwise 90 degrees"
+msgstr "90 fokos forgatás órajárással ellentétesen"
+
+#: ../src/transmageddon.py:249
+msgid "Horizontal flip"
+msgstr "Vízszintes tükrözés"
+
+#: ../src/transmageddon.py:250
+msgid "Vertical flip"
+msgstr "FüggÅ?leges tükrözés"
+
+#: ../src/transmageddon.py:250
+msgid "Upper left diagonal flip"
+msgstr "Bal felsÅ? átlós tükrözés"
+
+#: ../src/transmageddon.py:251
+msgid "Upper right diagnonal flip"
+msgstr "Jobb felsÅ? átlós tükrözés"
+
+#: ../src/transmageddon.py:272
+msgid "No Presets"
+msgstr "Nincsenek elÅ?beállítások"
+
+#: ../src/transmageddon.py:356
+#, python-format
+msgid "%(min)d:%(sec)02d"
+msgstr "%(min)d.%(sec)02d"
+
+#: ../src/transmageddon.py:362
+#, python-format
+msgid "Estimated time remaining: %(time)s"
+msgstr "Becsült hátralévÅ? idÅ?: %(time)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:364
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d time remaining: %(time)s"
+msgstr "%(count)d. lépés, hátralévÅ? idÅ?: %(time)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:384
+#, python-format
+msgid "File saved to %(dir)s"
+msgstr "Fájl mentve a következÅ?be: %(dir)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:393
+msgid "Done Transcoding"
+msgstr "�tkódolás kész"
+
+#: ../src/transmageddon.py:399
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d Complete"
+msgstr "%(count)d. lépés kész"
+
+#: ../src/transmageddon.py:401
+msgid "Start next pass"
+msgstr "KövetkezÅ? lépés indítása"
+
+#: ../src/transmageddon.py:417
+msgid "Video width&#47;height: "
+msgstr "Videó szélessége és magassága: "
+
+#: ../src/transmageddon.py:419
+#, python-format
+msgid "Video codec: %(codec)s"
+msgstr "Videokodek: %(codec)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:424
+#, python-format
+msgid "Audio channels: %(chans)s"
+msgstr "Hangcsatornák: %(chans)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:425
+#, python-format
+msgid "Audio codec: %(codec)s"
+msgstr "Hangkodek: %(codec)s"
+
+#: ../src/transmageddon.py:543
+msgid "Plugins not found, choose different codecs."
+msgstr "Nem találhatók bÅ?vítmények, válasszon másik kodeket."
+
+#: ../src/transmageddon.py:551
+msgid "Codec installation aborted."
+msgstr "A kodek telepítése megszakítva."
+
+#: ../src/transmageddon.py:559
+msgid "Missing plugin installation failed: "
+msgstr "A hiányzó bÅ?vítmény telepítése meghiúsult: "
+
+#: ../src/transmageddon.py:615
+#, python-format
+msgid "Writing %(filename)s"
+msgstr "%(filename)s írása"
+
+#: ../src/transmageddon.py:620
+#, python-format
+msgid "Pass %(count)d Progress"
+msgstr "%(count)d. lépés elÅ?rehaladása"
+
+#: ../src/transmageddon.py:722
+msgid "No audio parser, passthrough not available"
+msgstr "Nincs hangfeldolgozó, az áthaladás nem érhetÅ? el"
+
+#: ../src/transmageddon.py:729
+msgid "No video parser, passthrough not available"
+msgstr "Nincs videófeldolgozó, az áthaladás nem érhetÅ? el"
+
+#: ../src/transmageddon.py:736
+msgid "Uknown error"
+msgstr "Ismeretlen hiba"
+
+#: ../src/utils.py:73
+#, python-format
+msgid "Can't find %(path)s in any known prefix!"
+msgstr "%(path)s nem található egyik ismert útvonalon sem!"
+
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:1
+msgid "Transmageddon Video Transcoder"
+msgstr "Transmageddon videóátkódoló"
+
+#: ../transmageddon.desktop.in.in.h:2
+msgid "Video format conversion tool"
+msgstr "Videóformátum-átalakító eszköz"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]