[libgnomekbd] Updated Hebrew translation.



commit 0770e0f25af46497ebd07c35d268a20be50c9da0
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat May 29 18:46:48 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  145 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++-------------------
 1 files changed, 100 insertions(+), 45 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 019be13..46bee0e 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,9 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: 1\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=libgnomekbd&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-28 23:58+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-06 02:46+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-29 18:42+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-29 18:46+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: he\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -16,7 +16,16 @@ msgstr ""
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
 "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2376
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:119 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:312
+#, c-format
+msgid "There was an error loading an image: %s"
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ת×?×?× ×?: %s"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:735 ../libgnomekbd/gkbd-status.c:643
+msgid "XKB initialization error"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? XKB"
+
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2412
 #, c-format
 msgid ""
 "Keyboard layout \"%s\"\n"
@@ -24,48 +33,52 @@ msgid ""
 "For licensing see package metadata"
 msgstr ""
 "פר×?סת ×?ק×?×?ת \"%s\"\n"
-"Copyright &#169; X.Org Foundation and XKeyboardConfig contributors\n"
-"For licensing see package metadata"
+"×?×? ×?×?×?×?×?×?ת ש×?×?ר×?ת &#169; קר×? X.Org ×?ת×?ר×?×? XKeyboardConfig\n"
+"×?×?×?×?×¢ ×¢×? ×?×?×?×?ת ×?ר×?ש×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×? ×?ק×?צ×?×? ×?×?צ×?רפ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator.c:611
-msgid "XKB initialization error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?ת×?×?×? XKB"
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2499
+msgid "Unknown"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-indicator-config.c:161
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-drawing.c:2544
 #, c-format
-msgid "There was an error loading an image: %s"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?×¢×?נת ת×?×?× ×?: %s"
+msgid "Keyboard Layout \"%s\""
+msgstr "פר×?סת ×?×?ק×?×?ת \"%s\""
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:752
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:757
 #, c-format
 msgid "layout \"%s\""
 msgid_plural "layouts \"%s\""
 msgstr[0] "פר×?ס×? \"%s\""
 msgstr[1] "פר×?ס×?ת \"%s\""
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:771
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:776
 #, c-format
 msgid "option \"%s\""
 msgid_plural "options \"%s\""
 msgstr[0] "×?פשר×?ת \"%s\""
 msgstr[1] "×?פשר×?×?×?ת \"%s\""
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:779
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:784
 #, c-format
 msgid "model \"%s\", %s and %s"
-msgstr "×?×?×? \"%s\", %s ×?-%s"
+msgstr "×?×?×? \"%s\", %s ×?Ö¾%s"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:780
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:785
 msgid "no layout"
 msgstr "×?×?×? פר×?ס×?"
 
-#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:781
+#: ../libgnomekbd/gkbd-keyboard-config.c:786
 msgid "no options"
 msgstr "×?×?×? ×?פשר×?×?×?ת"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:1
-msgid "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
-msgstr "A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgid ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
+msgstr ""
+"A collection of scripts to run whenever the keyboard state is reloaded. "
+"Useful for re-applying xmodmap based adjustments"
 
 #: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:2
 msgid "A list of modmap files available in the $HOME directory."
@@ -111,61 +124,103 @@ msgstr "Save/restore indicators together with layout groups"
 msgid "Secondary groups"
 msgstr "Secondary groups"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:13
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
 msgid "Show flags in the applet"
 msgstr "Show flags in the applet"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:14
+#. TRANSLATORS: real national flags
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
 msgid "Show flags in the applet to indicate the current layout"
 msgstr "Show flags in the applet to indicate the current layout"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:15
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
 msgid "Show layout names instead of group names"
 msgstr "Show layout names instead of group names"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:16
-msgid "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)"
-msgstr "Show layout names instead of group names (only for versions of XFree supporting multiple layouts)"
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+msgid ""
+"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
+"supporting multiple layouts)"
+msgstr ""
+"Show layout names instead of group names (only for versions of XFree "
+"supporting multiple layouts)"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:17
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
 msgid "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
 msgstr "Suppress the \"X sysconfig changed\" warning message"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:18
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
 msgid "The Keyboard Preview, X offset"
 msgstr "The Keyboard Preview, X offset"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:19
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
 msgid "The Keyboard Preview, Y offset"
 msgstr "The Keyboard Preview, Y offset"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:20
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
 msgid "The Keyboard Preview, height"
 msgstr "The Keyboard Preview, height"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:21
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
 msgid "The Keyboard Preview, width"
 msgstr "The Keyboard Preview, width"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:22
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+msgid "The background color"
+msgstr "The background color"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+msgid "The background color for the layout indicator"
+msgstr "The background color for the layout indicator"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:26
+msgid "The font family"
+msgstr "The font family"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:27
+msgid "The font family for the layout indicator"
+msgstr "The font family for the layout indicator"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:28
+msgid "The font size"
+msgstr "The font size"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:29
+msgid "The font size for the layout indicator"
+msgstr "The font size for the layout indicator"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:30
+msgid "The foreground color"
+msgstr "The foreground color"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:31
+msgid "The foreground color for the layout indicator"
+msgstr "The foreground color for the layout indicator"
+
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:32
 msgid "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
 msgstr "The list of enabled Keyboard Indicator plugins"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:23
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:33
 msgid "keyboard layout"
 msgstr "keyboard layout"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:24
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:34
 msgid "keyboard model"
 msgstr "keyboard model"
 
-#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:25
+#: ../libgnomekbd/desktop_gnome_peripherals_keyboard_xkb.schemas.in.h:35
 msgid "modmap file list"
 msgstr "modmap file list"
 
+#: ../libgnomekbd/show-layout.ui.h:1
+msgid "Keyboard Layout"
+msgstr "פר×?סת ×?ק×?×?ת"
+
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:1
 msgid "Activate more plugins"
-msgstr "×?פע×? ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×?"
+msgstr "×?פע×?ת ת×?ספ×?×? × ×?ספ×?×?"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:2
 msgid "Active _plugins:"
@@ -173,23 +228,23 @@ msgstr "ת×?ספ×?×? _פע×?×?×?×?:"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:3
 msgid "Close the dialog"
-msgstr "ס×?×?ר ×?ת ת×?×?ת ×?×?×?-ש×?×?"
+msgstr "ס×?×?רת ת×?×?ת ×?×?×?־ש×?×?"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:4
 msgid "Configure the selected plugin"
-msgstr "×?×?×?ר ×?ת ×?ת×?סף ×?× ×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?רת ×?ת ×?ת×?סף ×?× ×?×?ר"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:5
 msgid "Deactivate selected plugin"
-msgstr "×?×?×? ×?ת ×?ת×?סף ×?× ×?×?ר"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת×?סף ×?× ×?×?ר"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:6
 msgid "Decrease the plugin priority"
-msgstr "×?× ×?×? ×?ת ×¢×?×?פ×?ת ×?ת×?סף"
+msgstr "×?ק×?נת ×¢×?×?פ×?ת ×?ת×?סף"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:7
 msgid "Increase the plugin priority"
-msgstr "×?×?×?×? ×?ת ×¢×?×?פ×?ת ×?ת×?סף"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×¢×?×?פ×?ת ×?ת×?סף"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins.ui.h:8
 msgid "Keyboard Indicator Plugins"
@@ -201,7 +256,7 @@ msgstr "רש×?×?ת ×?ת×?ספ×?×? ×?פע×?×?×?×?"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:1
 msgid "Add Plugin"
-msgstr "×?×?סף ת×?סף"
+msgstr "×?×?ספת ת×?סף"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins_add.ui.h:2
 msgid "_Available plugins:"
@@ -219,11 +274,11 @@ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ק×?×?×¥ ×?×¢×?ר×?"
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.c:372
 #, c-format
 msgid "Failed to init GConf: %s\n"
-msgstr "Failed to init GConf: %s\n"
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?פע×?ת GConf:â?? %s\n"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:1
 msgid "Enable/disable installed plugins"
-msgstr "×?פע×?/×?×?×? ת×?ספ×?×? ×?×?תקנ×?×?"
+msgstr "×?פע×?×?/×?×?×?×?×? ש×? ת×?ספ×?×? ×?×?תקנ×?×?"
 
 #: ../capplet/gkbd-indicator-plugins-capplet.desktop.in.in.h:2
 msgid "Keyboard Indicator plugins"
@@ -244,6 +299,7 @@ msgstr "×?×?×?×?×?:"
 #~ msgstr ""
 #~ "Keyboard settings in gconf will be overridden from the system ASAP "
 #~ "(deprecated)"
+
 #~ msgid ""
 #~ "Very soon, keyboard settings in gconf will be overridden (from the system "
 #~ "configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please "
@@ -254,4 +310,3 @@ msgstr "×?×?×?×?×?:"
 #~ "configuration) This key has been deprecated since GNOME 2.12, please "
 #~ "unset the model, layouts and options keys to get the default system "
 #~ "configuration."
-



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]