[yelp] Updated Hebrew translation.



commit b3e9e6f065e5492a54159b5dba31372d58b1a6a4
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Sat May 29 13:57:48 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  949 +++++++++++++++++++++++++++-----------------------------------
 1 files changed, 412 insertions(+), 537 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index 0261489..45d66ce 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -11,9 +11,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: yelp.HEAD.he\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=yelp&component=general\n";
-"POT-Creation-Date: 2009-06-16 19:43+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-04 21:01+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-29 13:31+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-29 13:56+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr "×?פ×? ×?×?×?×¢ ש×? GNU"
 
 #: ../data/info.xml.in.h:2
 msgid "Traditional command line help (info)"
-msgstr "×¢×?רת ש×?רת פק×?×?×? ×?ס×?רת×?ת (info)"
+msgstr "×¢×?ר×? ×?ס×?רת×?ת ×?ש×?רת פק×?×?×? (info)"
 
 #: ../data/man.xml.in.h:1
 msgid "Applications"
@@ -45,8 +45,7 @@ msgstr "ק×?צ×? ×?×?×?ר×?ת"
 msgid "Curses Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת Curses"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:5
-#: ../data/toc.xml.in.h:35
+#: ../data/man.xml.in.h:5 ../data/toc.xml.in.h:35
 msgid "Development"
 msgstr "פ×?ת×?×?"
 
@@ -54,8 +53,7 @@ msgstr "פ×?ת×?×?"
 msgid "FORTRAN Functions"
 msgstr "פ×?נקצ×?×?ת FORTRAN"
 
-#: ../data/man.xml.in.h:7
-#: ../data/toc.xml.in.h:56
+#: ../data/man.xml.in.h:7 ../data/toc.xml.in.h:56
 msgid "Games"
 msgstr "×?ש×?ק×?×?"
 
@@ -296,7 +294,6 @@ msgid "3D Graphics"
 msgstr "×?רפ×?ק×? ת×?ת ×?×?×?×?ת"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:3
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:1
 msgid "Accessibility"
 msgstr "× ×?×?ש×?ת"
 
@@ -582,7 +579,9 @@ msgid "Kids Games"
 msgstr "×?ש×?ק×? ×?×?×?×?×?"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:77
-msgid "Learn more about making your system more accessible for a range of disabilities"
+msgid ""
+"Learn more about making your system more accessible for a range of "
+"disabilities"
 msgstr "×?×?×? ×¢×?×? ×?×?×?×?ת ×?פ×?×?ת ×?×?ער×?ת ש×?×? ×?× ×?×?ש×? ×?×?תר ×¢×?×?ר ש×?×? ×?ק×?×?×?ת"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:78
@@ -687,8 +686,6 @@ msgid "Presentation Tools"
 msgstr "×?×?×? ×?צ×?ת"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:104
-#: ../src/yelp-print.c:337
-#: ../src/yelp-print.c:364
 msgid "Printing"
 msgstr "×?×?פ×?ס"
 
@@ -755,7 +752,8 @@ msgstr "×?×?×?ר×?ת"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:121
 msgid "Settings users can manipulate to make their environment more pleasant"
-msgstr "×?×?×?ר×?ת ש×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ס×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?×? ×?× ×¢×?×?×? ×?×?תר"
+msgstr ""
+"×?×?×?ר×?ת ש×?שת×?ש×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?שנ×?ת ×?×?×? ×?×?פ×?×? ×?ת ס×?×?×?ת ×?×¢×?×?×?×? ש×?×?×? ×?× ×¢×?×?×? ×?×?תר"
 
 #: ../data/toc.xml.in.h:122
 msgid "Simulation Games"
@@ -870,657 +868,534 @@ msgstr "×?ר×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?פ×?פ×? ×?×¢×?ר×? ש×? GNOME"
 msgid "Word Processors"
 msgstr "×?×¢×?×?×? ת×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:1
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "ס×?×?× ×?×?ת"
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:146
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:155
+msgid "Invalid compressed data"
+msgstr "נת×?× ×?×? ×?×?×?ס×?×? ×?×?ת×? תק×?× ×?×?"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:2
-msgid "Re_name"
-msgstr "_שנ×? ש×?"
+#: ../libyelp/yelp-bz2-decompressor.c:152
+#: ../libyelp/yelp-lzma-decompressor.c:161
+msgid "Not enough memory"
+msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks.ui.h:3
-msgid "_Bookmarks:"
-msgstr "_ס×?×?× ×?×?ת:"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:264 ../libyelp/yelp-info-document.c:233
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:254
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:391
+#, c-format
+msgid "The page â??%sâ?? was not found in the document â??%sâ??."
+msgstr "×?×¢×?×?×? '%s' ×?×? × ×?צ×? ×?×?ס×?×? '%s'."
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:1
-msgid "Add Bookmark"
-msgstr "×?×?סף ×?ס×?×?× ×?×?ת"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:298 ../libyelp/yelp-info-document.c:366
+#, c-format
+msgid "The file does not exist."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ ×?×? ק×?×?×?."
 
-#: ../data/ui/yelp-bookmarks-add.ui.h:2
-msgid "_Title:"
-msgstr "_×?×?תרת:"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:308 ../libyelp/yelp-info-document.c:376
+#, c-format
+msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? ק×?×?×?"
 
-#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:1
-msgid "Open Location"
-msgstr "פת×? ×?×?ק×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:323
+#, c-format
+msgid ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML "
+"document."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×?×?. ×?×?×?×?×? ש×?×?× ×? ק×?×?×¥ XML תקנ×?."
 
-#: ../data/ui/yelp-open-location.ui.h:2
-msgid "_Location:"
-msgstr "_×?×?ק×?×?:"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:336
+#, c-format
+msgid ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files "
+"is not a well-formed XML document."
+msgstr ""
+"×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×?×?. ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?תר ×?×?ק×?צ×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×? ק×?×?צ×? "
+"XML תקנ×?×?×?."
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:2
-msgid "Fonts"
-msgstr "×?×?פנ×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:740
+msgid "Unknown"
+msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:3
-msgid "Preferences"
-msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
+#: ../libyelp/yelp-docbook-document.c:801 ../libyelp/yelp-info-document.c:309
+#, c-format
+msgid "The requested page was not found in the document â??%sâ??."
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?קש ×?×? × ×?צ×? ×?×?ס×?×? '%s'."
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:4
-msgid "_Browse with caret"
-msgstr "_×?פ×?×£ ×?×¢×?רת ס×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-error.c:33
+#, c-format
+msgid "An unknown error occurred."
+msgstr "×?רע×? ש×?×?×?×? ×?×?ת×? ×?×?×?×¢×?."
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:5
-msgid "_Fixed width:"
-msgstr "ר×?×?×? _ק×?×?×¢:"
+#: ../libyelp/yelp-info-document.c:391
+#, c-format
+msgid ""
+"The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
+msgstr "×?ק×?×?×¥ â??%sâ?? ×?×? × ×?ת×? ×?פ×?ר×?ק ×?×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×£ ×?×?×?×¢ תק×?×?."
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:6
-msgid "_Use system fonts"
-msgstr "_×?שת×?ש ×?×?×?פנ×? ×?ער×?ת"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:279
+msgid "Description Column"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ת×?×?×?ר"
 
-#: ../data/ui/yelp-preferences.ui.h:7
-msgid "_Variable width:"
-msgstr "ר×?×?×? ×?×?פ×? ×?שתנ×?:"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:280
+msgid "A column in the model to get descriptions from"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ×?ת×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:1
-msgid "Font for fixed text"
-msgstr "Font for fixed text"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:295
+msgid "Icon Column"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ס×?×?×?×?"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:2
-msgid "Font for text"
-msgstr "Font for text"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:296
+msgid "A column in the model to get icon names from"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×? × ×?ת×? ×?ק×?×? ×?ת ש×?×?ת ×?ס×?×?×?×?"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:3
-msgid "Font for text with fixed width."
-msgstr "Font for text with fixed width."
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:311
+msgid "Flags Column"
+msgstr "×¢×?×?×?ת ×?×?×?×?× ×?×?"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:4
-msgid "Font for text with variable width."
-msgstr "Font for text with variable width."
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:312
+msgid "A column in the model with YelpLocationEntryFlags flags"
+msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?×?×? ×¢×? ×?×?×?×?× ×? YelpLocationEntryFlags"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:5
-msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
-msgstr "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:328
+msgid "Enable Search"
+msgstr "×?פע×?ת ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:6
-msgid "Use caret"
-msgstr "Use caret"
+#: ../libyelp/yelp-location-entry.c:329
+msgid "Whether the location entry can be used as a search field"
+msgstr "×?×?×? רש×?×?ת ×?×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×? ×?ש×?ש ×?ש×?×? ×?×?פ×?ש"
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:7
-msgid "Use system fonts"
-msgstr "Use system fonts"
+#: ../libyelp/yelp-mallard-document.c:294
+#, c-format
+msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
+msgstr "×?ת×?ק×?×?×? â??%sâ?? ×?×? ק×?×?×?ת."
 
-#: ../data/yelp.schemas.in.h:8
-msgid "Use the default fonts set for the system."
-msgstr "Use the default fonts set for the system."
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:146
+msgid "GtkSettings"
+msgstr "GtkSettings"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:149
-msgid "Open Bookmark in New Window"
-msgstr "פת×? ס×?×?× ×?×?ת ×?×?×?×?×? ×?×?ש"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:147
+msgid "A GtkSettings object to get settings from"
+msgstr "עצ×? ×?ס×?×? GtkSettings ×?×?× ×? ×?ש ×?ק×?×? ×?×?×?ר×?ת"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:153
-msgid "Rename Bookmark"
-msgstr "שנ×? ש×? ×?ס×?×?× ×?×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:155
+msgid "GtkIconTheme"
+msgstr "GtkIconTheme"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:157
-msgid "Remove Bookmark"
-msgstr "×?סר ס×?×?× ×?×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:156
+msgid "A GtkIconTheme object to get icons from"
+msgstr "עצ×? GtkIconTheme ×?ק×?×? ס×?×?×?×? ×?×?× ×?"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:315
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
-msgstr "ס×?×?× ×?×?×? ×?ש×? %s ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?×?×£ ×?×?."
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:164
+msgid "Font Adjustment"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?פנ×?×?"
 
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:391
-#, c-format
-msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
-msgstr "ס×?×?× ×?×?×? ×?ש×?  <b>%s</b> ×?×?ר × ×?צ×?ת ×?×?×£ ×?×?."
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:404
-msgid "Help Topics"
-msgstr "× ×?ש×?×? ×¢×?ר×?"
-
-#: ../src/yelp-bookmarks.c:419
-msgid "Document Sections"
-msgstr "×?×?×?ר×? ×?ס×?×?"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:258
-#: ../src/yelp-db-print.c:350
-#: ../src/yelp-docbook.c:275
-#: ../src/yelp-docbook.c:367
-#: ../src/yelp-info.c:243
-#: ../src/yelp-info.c:338
-#: ../src/yelp-mallard.c:280
-#: ../src/yelp-man.c:292
-#: ../src/yelp-man.c:385
-#: ../src/yelp-toc.c:266
-#: ../src/yelp-toc.c:365
-msgid "Page not found"
-msgstr "×¢×?×?×? ×?×? × ×?צ×?"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:259
-#: ../src/yelp-docbook.c:276
-#: ../src/yelp-info.c:244
-#: ../src/yelp-mallard.c:281
-#: ../src/yelp-man.c:293
-#, c-format
-msgid "The page %s was not found in the document %s."
-msgstr "×?×¢×?×?×? %s ×?×? × ×?צ×? ×?×?ס×?×? %s."
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:165
+msgid "A size adjustment to add to font sizes"
+msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?×?×? ×?קס×? ×?×?×?ספ×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?פנ×?×?"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:351
-#: ../src/yelp-docbook.c:368
-#: ../src/yelp-info.c:339
-#: ../src/yelp-man.c:386
-#, c-format
-msgid "The requested page was not found in the document %s."
-msgstr "×?×¢×?×?×? ×?×?×?×?קש ×?×? × ×?צ×? ×?×?ס×?×? %s."
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:392
-#: ../src/yelp-docbook.c:410
-#: ../src/yelp-info.c:380
-#: ../src/yelp-man.c:429
-msgid "File not found"
-msgstr "ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×?"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:393
-#: ../src/yelp-docbook.c:411
-#: ../src/yelp-info.c:381
-#: ../src/yelp-man.c:430
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? ק×?×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:173
+msgid "Show Text Cursor"
+msgstr "×?צ×?ת ס×?×? ×?קס×?"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:406
-#: ../src/yelp-db-print.c:418
-#: ../src/yelp-docbook.c:424
-#: ../src/yelp-docbook.c:436
-#: ../src/yelp-info.c:395
-#: ../src/yelp-man.c:458
-#: ../src/yelp-toc.c:437
-msgid "Could not parse file"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
-
-#: ../src/yelp-db-print.c:407
-#: ../src/yelp-docbook.c:425
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed XML document."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×?×?. ×?×?×?×?×? ש×?×?× ×? ק×?×?×¥ XML תקנ×?."
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:174
+msgid "Show the text cursor or caret for accessibile navigation"
+msgstr "×?צ×?ת ס×?×? ×?×?קס×? ×?×? ס×?×? ×?×?×?×?×? ×?× ×?×?×?×? × ×?×?ש ×?×?תר"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:419
-#: ../src/yelp-docbook.c:437
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because one or more of its included files is not a well-formed XML document."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×?×?. ×?×?×?×?×? ש×?×?×? ×?×? ×?×?תר ×?×?ק×?צ×?×? ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?× ×? ק×?×?צ×? XML תקנ×?×?×?."
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:182
+msgid "Editor Mode"
+msgstr "×?צ×? ער×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-db-print.c:765
-#: ../src/yelp-docbook.c:786
-msgid "Unknown"
-msgstr "×?×? ×?×?×?×¢"
+#: ../libyelp/yelp-settings.c:183
+msgid "Enable features useful to editors"
+msgstr "×?פע×?ת ת×?×?× ×?ת ×?ש×?×?×?ש×?×?ת ×?×¢×?ר×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-error.c:132
-#: ../src/yelp-error.c:139
-msgid "Unknown Error"
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
-
-#: ../src/yelp-error.c:136
-#: ../src/yelp-window.c:1705
-msgid "Could Not Read File"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ק×?×?×¥"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:171
+msgid "XSLT Stylesheet"
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ס×?× ×?×? XSLT"
 
-#: ../src/yelp-error.c:146
-msgid "No information is available about this error."
-msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×?."
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:172
+msgid "The location of the XSLT stylesheet"
+msgstr "×?×?ק×?×? ×?×?×?×?×?×? ×?ס×?× ×?×? ×?ס×?×? XSLT"
 
-#: ../src/yelp-info.c:396
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:379 ../libyelp/yelp-transform.c:394
 #, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed info page."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ â??%sâ?? ×?×? × ×?ת×? ×?פ×?ר×?ק ×?×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×£ ×?×?×?×¢ תק×?×?."
+msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing or not valid."
+msgstr "×?×?×?×?×?×? ס×?× ×?×? ×?Ö¾XSLTâ?? â??%sâ?? ×?סר ×?×? ש×?×?× ×? תק×?×?."
 
-#: ../src/yelp-io-channel.c:132
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed in an unsupported format."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×?×? ×?פ×?×¢× ×?×?.×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×?תצ×?ר×? ×?×? נת×?×?ת."
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:528
+msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
+msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?×?פ×?×?×? href ×? yelp:document\n"
 
-#: ../src/yelp-main.c:90
-msgid "Use a private session"
-msgstr "Use a private session"
+#: ../libyelp/yelp-transform.c:543
+msgid "Out of memory"
+msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×?"
 
-#: ../src/yelp-main.c:99
-msgid "Define which cache directory to use"
-msgstr "Define which cache directory to use"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:111
+msgid "_Print..."
+msgstr "×?_×?פס×?..."
 
-#. Commandline parsing is done here
-#: ../src/yelp-main.c:356
-msgid " GNOME Help Browser"
-msgstr " GNOME Help Browser"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:116
+msgid "_Back"
+msgstr "_×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/yelp-main.c:376
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
-msgid "Help"
-msgstr "×¢×?ר×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:121
+msgid "_Forward"
+msgstr "_ק×?×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-mallard.c:311
-#| msgid "File not found"
-msgid "Directory not found"
-msgstr "×?ת×?ק×?×?×? ×?×? × ×?צ×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:126
+msgid "_Previous Page"
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?_ק×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-mallard.c:312
-#, c-format
-#| msgid "The file â??%sâ?? does not exist."
-msgid "The directory â??%sâ?? does not exist."
-msgstr "×?ת×?ק×?×?×? â??%sâ?? ×?×? ק×?×?×?ת."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:131
+msgid "_Next Page"
+msgstr "×?×¢×?×?×? ×?_×?×?"
 
-#: ../src/yelp-man.c:459
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? could not be parsed because it is not a well-formed man page."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ â??%sâ?? ×?×? × ×?ת×? ×?פ×?ר×?ק ×?×?×?×?×? ש×?×?× ×? ×?×£ ת×?×¢×?×? תק×?×?."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:367
+msgid "Yelp URI"
+msgstr "×?ת×?×?ת ש×? Yelp"
 
-#: ../src/yelp-print.c:97
-msgid "Print"
-msgstr "×?×?פס"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:368
+msgid "A YelpUri with the current location"
+msgstr "YelpUti ×¢×? ×?×?×?ק×?×? ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-print.c:167
-msgid "Preparing to print"
-msgstr "×?ת×?×?× ×? ×?×?×?פס×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:376
+msgid "Loading State"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×¢×?× ×?"
 
-#: ../src/yelp-print.c:261
-msgid "Printing is not supported on this printer"
-msgstr "×?×?פס×? ×?×? נת×?×?ת ×¢×?×?ר ×?×?פסת ×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:377
+msgid "The loading state of the view"
+msgstr "×?צ×? ×?×?×¢×?× ×? ש×? ×?תצ×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-print.c:264
-#, c-format
-msgid "Printer %s does not support postscript printing."
-msgstr "×?×?פסת %s ×?×? ת×?×?×?ת ×?×?×?פסת postscript."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:386
+msgid "Page ID"
+msgstr "×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-print.c:366
-msgid "Waiting to print"
-msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?×?פס×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:387
+msgid "The ID of the root page of the page being viewed"
+msgstr "×?ספר ×?×?×?×?×? ×¢×?×?×? ×?×?×?ר×? ש×? ×?×¢×?×?×? ×?נצפ×?"
 
-#: ../src/yelp-print.c:578
-msgid "An error occurred while printing"
-msgstr "×?רע×? ש×?×?×? ×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:395
+msgid "Root Title"
+msgstr "×?×?תרת ×?×?×?ר×?"
 
-#: ../src/yelp-print.c:582
-#, c-format
-msgid "It was not possible to print your document: %s"
-msgstr "×?×? ת×?פשר ×?×?×?פ×?ס ×?ת ×?×?ס×?×? ש×?×?: %s"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:396
+msgid "The title of the root page of the page being viewed"
+msgstr "×?×?תרת ×¢×?×?×? ×?×?×?ר×? ש×? ×?×¢×?×?×? ×?נצפ×?"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:67
-msgid "the GNOME Support Forums"
-msgstr "פ×?ר×?×?×? ×?ת×?×?×?×? ש×? GNOME"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:404
+msgid "Page Title"
+msgstr "×?×?תרת ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:285
-#, c-format
-msgid "No results for \"%s\""
-msgstr "×?×?×? ת×?צ×?×?ת ×¢×?×?ר \"%s\""
+#: ../libyelp/yelp-view.c:405
+msgid "The title of the page being viewed"
+msgstr "×?×?תרת ×?×¢×?×?×? ×?נצפ×?"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:286
-msgid "Try using different words to describe the problem you're having or the topic you want help with."
-msgstr "נס×? ×?×?שת×?ש ×?×?×?×?×?×? ×?×?ר×?ת ×?ת×?×?×?ר ×?×?×¢×?×? ×?×? ×?× ×?ש×? ×?×?×? ×?ת×? ×?×?פש ×¢×?ר×?."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:413
+msgid "Page Description"
+msgstr "ת×?×?×?ר ×?×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:289
-#, c-format
-msgid "Search results for \"%s\""
-msgstr "ת×?צ×?×?ת ×?×?פ×?ש ×¢×?×?ר \"%s\""
+#: ../libyelp/yelp-view.c:414
+msgid "The description of the page being viewed"
+msgstr "ת×?×?×?ר ×?×¢×?×?×? שנצפ×?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:422
+msgid "Page Icon"
+msgstr "ס×?×? ×?×¢×?×?×?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:423
+msgid "The icon of the page being viewed"
+msgstr "ס×?×? ×?×¢×?×?×? ×?נצפ×?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:733
+msgid "Save Image"
+msgstr "ש×?×?רת ת×?×?× ×?"
 
-#. TRANSLATORS: Please don't do anything funny with the
-#. * format arguement.  It isn't really going through a printf
-#. * The %s is used to indicate where the name of the site (linked)
-#. * should be.  This is done in the XSLT
+#. Not using a mnemonic because underscores are common in email
+#. * addresses, and we'd have to escape them. There doesn't seem
+#. * to be a quick GTK+ function for this. In practice, there will
+#. * probably only be one menu item for mailto link popups anyway,
+#. * so the mnemonic's not that big of a deal.
 #.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:303
+#: ../libyelp/yelp-view.c:822
 #, c-format
-msgid "Repeat the search online at %s"
-msgstr "×?×?×?ר ×¢×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?ק×?×?×? ×?Ö¾%s"
-
-#. Translators: Do not translate this list exactly.  These are
-#. * colon-separated words that aren't useful for choosing search
-#. * results; they will be different for each language. Include
-#. * pronouns, articles, very common verbs and prepositions,
-#. * words from question structures like "tell me about" and
-#. * "how do I", and words for functional states like "not",
-#. * "work", and "broken".
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:874
-msgid "a:about:an:are:as:at:be:broke:broken:by:can:can't:dialog:dialogue:do:doesn't:doesnt:don't:dont:explain:for:from:get:gets:got:make:makes:not:when:has:have:help:how:i:in:is:it:item:me:my:of:on:or:tell:that:the:thing:this:to:what:where:who:will:with:won't:wont:why:work:working:works"
-msgstr ""
+msgid "Send email to %s"
+msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?×?\"×? ×?×? %s"
 
-#. Translators: This is a list of common prefixes for words.
-#. * Do not translate this directly.  Instead, use a colon
-#. * seperated list of word-starts.  In English, an example
-#. * is re-.  If there is none, please use the term NULL
-#. * If there is only one, please put a colon after.
-#. * E.g. if the common prefix is re then the string would be
-#. * "re:"
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:890
-msgid "re"
-msgstr "NULL"
-
-#. Translators: This is a list of (guess what?) common suffixes
-#. * to words.  Things that may be put at ends of words to slightly
-#. * alter their meaning (like -ing and -s in English).  This is a
-#. * colon seperated list (I like colons).  If there are none,
-#. * please use the string NULL.  If there is only 1, please
-#. * add a colon at the end of the list
-#.
-#: ../src/yelp-search-parser.c:899
-msgid "ers:er:ing:es:s:'s"
-msgstr "×?×?:×?ת"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:830
+msgid "_Open Link"
+msgstr "_פת×? ק×?ש×?ר"
 
-#: ../src/yelp-search-parser.c:1095
-msgid "No Comment"
-msgstr "×?×?×? ×?ער×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:835
+msgid "Open Link in New _Window"
+msgstr "פת×?×?ת ק×?ש×?ר ×?×?×?×?×? _×?×?ש"
 
-#. Much bigger problems
-#: ../src/yelp-search.c:238
-msgid "Search could not be processed"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:871
+msgid "_Save Image As..."
+msgstr "ש×?×?רת ת_×?×?× ×? ×?ש×?..."
 
-#: ../src/yelp-search.c:239
-msgid "The requested search could not be processed."
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש ש×?×?קש."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:873
+msgid "_Save Video As..."
+msgstr "ש×?×?רת ×?_×?×?×?×? ×?ש×?..."
 
-#: ../src/yelp-search.c:366
-msgid "Cannot process the search"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×? ×?ת ×?×?×?פ×?ש"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:880
+msgid "S_end Image To..."
+msgstr "ש×?×?×?ת _ת×?×?× ×? ×?×?..."
 
-#: ../src/yelp-search.c:367
-msgid "The search processor returned invalid results"
-msgstr "×?×¢×?×? ×?×?×?פ×?ש ×?×?×?×?ר ת×?צ×?×?ת ×?×? תק×?× ×?ת"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:882
+msgid "S_end Video To..."
+msgstr "ש×?×?×?ת _×?×?×?×?×? ×?×?..."
 
-#: ../src/yelp-toc.c:267
+#: ../libyelp/yelp-view.c:893
+msgid "_Copy Text"
+msgstr "_×?עתקת ×?קס×?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1064
 #, c-format
-msgid "The page %s was not found in the TOC."
-msgstr "×?×¢×?×?×? %s ×?×? × ×?צ×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?× ×?×?."
+msgid "Could not load a document for â??%sâ??"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?ס×?×? ×¢×?×?ר â??%sâ??"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:366
-msgid "The requested page was not found in the TOC."
-msgstr "×?×?×£ ×?×?×?×?קש ×?×? × ×?צ×? ×?×?×?×?ת ×?ת×?× ×?×?."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1070
+#, c-format
+msgid "Could not load a document"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×?ס×?×?"
 
-#: ../src/yelp-toc.c:438
-msgid "The TOC file could not be parsed because it is not a well-formed XML document."
-msgstr "ק×?×?×¥ ×?×?×?ת ×?ת×?× ×?×? ×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×? ש×?×?× ×? ק×?×?×¥ XML תקנ×?."
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1137
+msgid "Not Found"
+msgstr "×?×? × ×?צ×?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1140
+msgid "Cannot Read"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×?"
+
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1146
+msgid "Unknown Error"
+msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×?"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:86
-msgid "Invalid Stylesheet"
-msgstr "×?×?×?×?×? ס×?× ×?×? ש×?×?×?"
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1237
+#, c-format
+msgid "The URI â??%sâ?? does point to a valid page."
+msgstr "×?×?ת×?×?ת '%s' ×?×?× ×? ×?צ×?×?×¢×? ×?×?×£ תקנ×?."
 
-#: ../src/yelp-transform.c:87
+#: ../libyelp/yelp-view.c:1245
 #, c-format
-msgid "The XSLT stylesheet â??%sâ?? is either missing, or it is not valid."
-msgstr "×?×?×?×?×? ס×?× ×?×? ×?Ö¾XSLTâ?? â??%sâ?? ×?סר ×?×? ש×?×?× ×? תק×?×?."
+msgid "The URI â??%sâ?? could not be parsed."
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?נת×? ×?ת ×?×?ת×?×?ת '%s'."
 
-#: ../src/yelp-transform.c:122
-msgid "Broken Transformation"
-msgstr "×?×?ר×? ש×?×?ר×?"
+#: ../src/yelp-application.c:55
+msgid "Turn on editor mode"
+msgstr "×?פע×?ת ×?צ×? ×¢×?ר×?"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:123
-msgid "An unknown error occurred while attempting to transform the document."
-msgstr "ש×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×¢×? ×?תר×?ש×? ×?×?×?×?×? ×?×?רת ×?×?ס×?×?."
+#: ../src/yelp-application.c:106
+msgid "_Larger Text"
+msgstr "×?קס×? _×?×?×?×? ×?×?תר"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:389
-msgid "No href attribute found on yelp:document\n"
-msgstr "×?×? × ×?צ×? ×?×?פ×?×?×? href ×? yelp:document\n"
+#: ../src/yelp-application.c:108
+msgid "Increase the size of the text"
+msgstr "×?×?×?×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
 
-#: ../src/yelp-transform.c:404
-msgid "Out of memory"
-msgstr "×?×?×? ×?ספ×?ק ×?×?×?ר×?×?"
+#: ../src/yelp-application.c:111
+msgid "_Smaller Text"
+msgstr "×?קס×? _ק×?×? ×?×?תר"
+
+#: ../src/yelp-application.c:113
+msgid "Descrease the size of the text"
+msgstr "×?ק×?×?×? ×?ת ×?×?×?×? ×?×?קס×?"
+
+#: ../src/yelp-application.c:221
+msgid "Show Text _Cursor"
+msgstr "×?צ×?ת _ס×?×? ×?קס×?"
+
+#: ../src/yelp-application.c:297 ../src/yelp-window.c:1665
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:2
+msgid "Help"
+msgstr "×¢×?ר×?"
+
+#: ../src/yelp-application.c:563
+msgid ""
+"You do not have PackageKit installed.  Package installation links require "
+"PackageKit."
+msgstr ""
+"PackageKit ×?×?× ×? ×?×?תק×? ×?צ×?×?. ק×?ש×?ר×?×? ×?×?תקנת ×?×?×?×?×?ת ×?×?רש×?×? ×?ת PackageKit."
 
-#: ../src/yelp-window.c:306
-msgid "_File"
-msgstr "_ק×?×?×¥"
+#: ../src/yelp-window.c:289
+msgid "_Page"
+msgstr "_×¢×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:307
-msgid "_Edit"
-msgstr "_ער×?×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:290
+msgid "_View"
+msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:308
+#: ../src/yelp-window.c:291
 msgid "_Go"
 msgstr "_×?×¢×?ר"
 
-#: ../src/yelp-window.c:309
+#: ../src/yelp-window.c:292
 msgid "_Bookmarks"
 msgstr "_ס×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:310
-msgid "_Help"
-msgstr "_×¢×?ר×?"
-
-#: ../src/yelp-window.c:313
+#: ../src/yelp-window.c:295
 msgid "_New Window"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/yelp-window.c:318
-msgid "Print This Document ..."
-msgstr "×?×?פס ×?ס×?×? ×?×?..."
-
-#: ../src/yelp-window.c:323
-msgid "Print This Page ..."
-msgstr "×?×?פס ×?×£ ×?×?..."
-
-#: ../src/yelp-window.c:328
-msgid "About This Document"
-msgstr "×?×?×?×?ת ×?ס×?×? ×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:300
+msgid "_Close"
+msgstr "_ס×?×?ר×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:333
-msgid "Open _Location"
-msgstr "פת×? _×?×?ק×?×?"
-
-#: ../src/yelp-window.c:338
-msgid "_Close Window"
-msgstr "_ס×?×?ר ×?×?×?×?"
-
-#: ../src/yelp-window.c:344
-msgid "_Copy"
-msgstr "_×?עתק"
+#: ../src/yelp-window.c:305
+msgid "_Add Bookmark"
+msgstr "_×?×?סף ×?ס×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:350
-msgid "_Select All"
-msgstr "_×?×?ר ×?×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:310
+msgid "_Edit Bookmarks"
+msgstr "_ער×?×?ת ס×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:355
-msgid "_Find..."
-msgstr "_×?פש..."
+#: ../src/yelp-window.c:315
+msgid "Find in Page..."
+msgstr "×?×?פ×?ש ×?×¢×?×?×?..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:360
-msgid "Find Pre_vious"
-msgstr "×?פש ×?ת _×?ק×?×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:320 ../src/yelp-window.c:542
+msgid "Search..."
+msgstr "×?×?פ×?ש..."
 
-#: ../src/yelp-window.c:362
-msgid "Find previous occurrence of the word or phrase"
-msgstr "×?פש ×?ת ×?×?×?פע ×?ק×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:325
+msgid "Open Location"
+msgstr "פת×? ×?×?ק×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:365
-msgid "Find Ne_xt"
-msgstr "×?פש ×?ת ×?_×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:352
+msgid "Application"
+msgstr "×?×?ש×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:367
-msgid "Find next occurrence of the word or phrase"
-msgstr "×?פש ×?ת ×?×?×?פע ×?×?×? ש×? ×?×?×?×?×? ×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:353
+msgid "A YelpApplication instance that controls this window"
+msgstr "×?×?פע ש×? YelpApplication ×?ש×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:370
-msgid "_Preferences"
-msgstr "_×?×¢×?פ×?ת"
+#. %s will be replaced with the name of a document
+#: ../src/yelp-window.c:785
+#, c-format
+msgid "Bookmarks for %s"
+msgstr "ס×?×?× ×?×?×? ×¢×?×?ר %s"
 
-#: ../src/yelp-window.c:375
-msgid "_Reload"
-msgstr "_רענ×?"
+#: ../src/yelp-window.c:1283
+#, c-format
+msgid "%i match"
+msgid_plural "%i matches"
+msgstr[0] "×?ת×?×?×? ×?×?ת"
+msgstr[1] "%i ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:387
-msgid "_Back"
-msgstr "_×?×?×?ר×?"
+#: ../src/yelp-window.c:1308
+msgid "No matches"
+msgstr "×?×?×? ×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:389
-msgid "Show previous page in history"
-msgstr "×?צ×?×? ×¢×?×?×?×?×? ק×?×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×?ר×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:1625
+msgid "Loading"
+msgstr "×?×?×¢×?× ×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:392
-msgid "_Forward"
-msgstr "_ק×?×?×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:1858
+msgid "_Open Bookmark"
+msgstr "_פת×?×?ת ס×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:394
-msgid "Show next page in history"
-msgstr "×?צ×?×? ×?ת ×?×¢×?×?×?×?×? ×?×?×?×?×? ×?×?×?ס×?×?ר×?×?"
+#: ../src/yelp-window.c:1864
+msgid "Open Bookmark in New _Window"
+msgstr "פת×?×?ת ס×?×?× ×?×?ת ×?_×?×?×?×? ×?×?ש"
 
-#: ../src/yelp-window.c:397
-msgid "_Help Topics"
-msgstr "_× ×?ש×?×? ×?×¢×?ר×?"
+#: ../src/yelp-window.c:1873
+msgid "_Remove Bookmark"
+msgstr "×?_סרת ס×?×?× ×?×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:399
-msgid "Go to the listing of help topics"
-msgstr "×?×? ×?רש×?×?ת × ×?ש×?×? ×?×¢×?ר×?"
+#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
+msgid "Get help with GNOME"
+msgstr "ק×?×? ×¢×?ר×? ×¢×? GNOME"
 
-#: ../src/yelp-window.c:402
-msgid "_Previous Section"
-msgstr "_×?×?ק _ק×?×?×?"
+#~ msgid "Re_name"
+#~ msgstr "_שנ×? ש×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:407
-msgid "_Next Section"
-msgstr "×?×?ק _×?×?×?"
+#~ msgid "_Bookmarks:"
+#~ msgstr "_ס×?×?× ×?×?ת:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:412
-#: ../src/yelp-window.c:444
-msgid "_Contents"
-msgstr "_ת×?×?×? ×¢× ×?×?× ×?×?"
+#~ msgid "Add Bookmark"
+#~ msgstr "×?×?סף ×?ס×?×?× ×?×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:418
-msgid "_Add Bookmark"
-msgstr "_×?×?סף ×?ס×?×?× ×?×?ת"
+#~ msgid "_Title:"
+#~ msgstr "_×?×?תרת:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:423
-msgid "_Edit Bookmarks..."
-msgstr "_ער×?×? ס×?×?× ×?×?ת..."
+#~ msgid "_Location:"
+#~ msgstr "_×?×?ק×?×?:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:429
-msgid "_Open Link"
-msgstr "_פת×? ק×?ש×?ר"
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "×?×?פנ×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:434
-msgid "Open Link in _New Window"
-msgstr "פת×? ק×?ש×?ר ×?×?×?×?×? _×?×?ש"
+#~ msgid "Preferences"
+#~ msgstr "×?×¢×?פ×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:439
-msgid "_Copy Link Address"
-msgstr "×?עתק ק×?ש×?ר"
+#~ msgid "_Browse with caret"
+#~ msgstr "_×?פ×?×£ ×?×¢×?רת ס×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:446
-msgid "Help On this application"
-msgstr "×¢×?ר×? ×¢×?×?ר ×?×?ש×?×? ×?×?"
+#~ msgid "_Fixed width:"
+#~ msgstr "ר×?×?×? _ק×?×?×¢:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:449
-msgid "_About"
-msgstr "_×?×?×?×?ת"
+#~ msgid "_Use system fonts"
+#~ msgstr "_×?שת×?ש ×?×?×?פנ×? ×?ער×?ת"
 
-#: ../src/yelp-window.c:454
-msgid "Copy _Email Address"
-msgstr "×?עתק ×?ת×?×?ת _×?×?×?\"×?"
+#~ msgid "_Variable width:"
+#~ msgstr "ר×?×?×? ×?×?פ×? ×?שתנ×?:"
 
-#: ../src/yelp-window.c:526
-msgid "Help Browser"
-msgstr "×?פ×?פ×? ×¢×?ר×?"
+#~ msgid "Font for fixed text"
+#~ msgstr "Font for fixed text"
 
-#: ../src/yelp-window.c:621
-#: ../src/yelp-window.c:673
-#: ../src/yelp-window.c:1767
-msgid "Loading..."
-msgstr "×?×?×¢×?..."
+#~ msgid "Font for text"
+#~ msgstr "Font for text"
 
-#: ../src/yelp-window.c:622
-#: ../src/yelp-window.c:674
-msgid "Unknown Page"
-msgstr "×?×£ ×?×? ×?×?×?×¢"
+#~ msgid "Font for text with fixed width."
+#~ msgstr "Font for text with fixed width."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1044
-#: ../src/yelp-window.c:1106
-#: ../src/yelp-window.c:1115
-#, c-format
-msgid "The requested URI \"%s\" is invalid"
-msgstr "×?×?ת×?×?ת ש×?×?קש×? (%s) ×?×? תק×?× ×?"
+#~ msgid "Font for text with variable width."
+#~ msgstr "Font for text with variable width."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1045
-#: ../src/yelp-window.c:1108
-#: ../src/yelp-window.c:1116
-msgid "Unable to load page"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?×¢×?×? ×?ת ×?×¢×?×?×?"
+#~ msgid "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
+#~ msgstr "Use a keyboard-controllable caret when viewing pages."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1325
-msgid "_Search:"
-msgstr "_×?×?פ×?ש:"
+#~ msgid "Use caret"
+#~ msgstr "Use caret"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1326
-msgid "Search for other documentation"
-msgstr "×?פש ת×?×¢×?×? ×?×?ר"
+#~ msgid "Use system fonts"
+#~ msgstr "Use system fonts"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1346
-msgid "Cannot create window"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ×?×?×?×?"
+#~ msgid "Use the default fonts set for the system."
+#~ msgstr "Use the default fonts set for the system."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1352
-msgid "Cannot create search component"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?צ×?ר ר×?×?×? ×?×?פ×?ש."
+#~ msgid "A bookmark titled %s already exists for this page."
+#~ msgstr "ס×?×?× ×?×?×? ×?ש×? %s ×?×?ר ק×?×?×?ת ×?×?×£ ×?×?."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1524
-msgid "Fin_d:"
-msgstr "×?_פש:"
+#~ msgid "A bookmark titled <b>%s</b> already exists for this page."
+#~ msgstr "ס×?×?× ×?×?×? ×?ש×?  <b>%s</b> ×?×?ר × ×?צ×?ת ×?×?×£ ×?×?."
 
-#: ../src/yelp-window.c:1546
-msgid "Find _Previous"
-msgstr "×?צ×? ×?ק×?×?×?"
+#~ msgid "Help Topics"
+#~ msgstr "× ×?ש×?×? ×¢×?ר×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1558
-msgid "Find _Next"
-msgstr "×?צ×? _×?×?×?"
+#~ msgid "Document Sections"
+#~ msgstr "×?×?×?ר×? ×?ס×?×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1571
-msgid "Phrase not found"
-msgstr "×?×?×?×?×? ×?×? × ×?צ×?"
+#~ msgid "File not found"
+#~ msgstr "ק×?×?×¥ ×?×? × ×?צ×?"
 
-#: ../src/yelp-window.c:1702
-#, c-format
-msgid "The file â??%sâ?? could not be read.  This file might be missing, or you might not have permissions to read it."
-msgstr "×?ק×?×?×¥ â??%sâ?? ×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×?×?. ×?ק×?×?×¥ ×?סר, ×?×? ש×?×?×? ×?×?×? ×?×? ×?רש×?×?ת ×?ת×?×?×?×?ת ×?קר×?×?ת×?."
+#~ msgid "Could not parse file"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×¢×?×? ×?ת ×?ק×?×?×¥"
 
-#. Note to translators: put here your name (and address) so it
-#. * will show up in the "about" box
-#: ../src/yelp-window.c:2572
-msgid "translator-credits"
-msgstr ""
-"×?×?×? ×?שר <dolfin rpg org il>\n"
-"×?×?×?×? ×?× ×?×?\n"
-"×?×?×?ר ×?רשק×?×?×?×¥ <yairhr gmail com>\n"
-"Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
-"פר×?×?×?ק×? תר×?×?×? GNOME ×?×¢×?ר×?ת:\n"
-"â??http://gnome-il.berlios.de";
+#~ msgid "Could Not Read File"
+#~ msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×? ק×?×?×¥"
 
-#: ../src/yelp-window.c:2575
-msgid "Yelp"
-msgstr "â??Yelp"
+#~ msgid "No information is available about this error."
+#~ msgstr "×?×?×? ×?×?×?×¢ ×?×?×?×? ×?×?×?×?ת ש×?×?×?×? ×?×?."
 
-#: ../src/yelp-window.c:2577
-msgid "A documentation browser and viewer for the Gnome Desktop."
-msgstr "×?פ×?פ×? ×?×¢×?ר×? ש×? ש×?×?×?×? ×?×¢×?×?×?×? GNOME"
+#~ msgid ""
+#~ "The file â??%sâ?? could not be read and decoded. The file may be compressed "
+#~ "in an unsupported format."
+#~ msgstr "×?ק×?×?×¥ '%s' ×?×? × ×?ת×? ×?קר×?×?×? ×?פ×?×¢× ×?×?.×?ק×?×?×¥ ×?×?×?×? ×?×?×?×?×¥ ×?תצ×?ר×? ×?×? נת×?×?ת."
 
-#: ../yelp.desktop.in.in.h:1
-msgid "Get help with GNOME"
-msgstr "ק×?×? ×¢×?ר×? ×¢×? GNOME"
+#~ msgid "Use a private session"
+#~ msgstr "Use a private session"
 
-#~ msgid "<b>Accessibility</b>"
-#~ msgstr "<b>× ×?×?ש×?ת</b>"
-#~ msgid "<b>Fonts</b>"
-#~ msgstr "<b>×?×?פנ×?×?</b>"
-#~ msgid "C_ase sensitive"
-#~ msgstr "ת×?×?×? _רש×?×?ת"
-#~ msgid "Find"
-#~ msgstr "×?פש"
-#~ msgid "_Find:"
-#~ msgstr "×?_פש: "
-#~ msgid "_Next"
-#~ msgstr "×?_×?×?"
-#~ msgid "_Previous"
-#~ msgstr "×?_ק×?×?×?"
-#~ msgid "_Wrap around"
-#~ msgstr "_×¢×?×?×£ ס×?×?×?"
-#~ msgid "Error executing \"gnome-open\""
-#~ msgstr "ש×?×?×?×? ×?×?פע×?ת \"gnome-open\""
+#~ msgid "Define which cache directory to use"
+#~ msgstr "Define which cache directory to use"
 
+#~ msgid " GNOME Help Browser"
+#~ msgstr " GNOME Help Browser"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]