[gtkhtml] Updated Hebrew translation.



commit e1c6f2eba29e57de180e1e69824eac62befa3743
Author: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>
Date:   Fri May 28 00:42:11 2010 +0300

    Updated Hebrew translation.

 po/he.po |  916 +++++++++++++++++++++++++++++---------------------------------
 1 files changed, 433 insertions(+), 483 deletions(-)
---
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index fa191a6..9fb349f 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -6,10 +6,9 @@
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gtkhtml.txt\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?";
-"product=gtkhtml&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-07-16 13:21+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-07-17 17:33+0200\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-28 00:35+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-28 00:41+0200\n"
 "Last-Translator: Yaron Shahrabani <sh yaron gmail com>\n"
 "Language-Team: Hebrew <he li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -29,9 +28,9 @@ msgstr "×?×?ת×?×?ת ×?×?×? %s"
 
 #: ../a11y/object.c:51 ../a11y/object.c:60 ../a11y/text.c:125
 msgid "grab focus"
-msgstr "תפ×?ס פ×?ק×?ס"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?ק×?×?"
 
-#: ../a11y/object.c:253
+#: ../a11y/object.c:257
 msgid "Panel containing HTML"
 msgstr "×?×?×? ש×?×?×?×? HTML"
 
@@ -195,133 +194,23 @@ msgstr "ס×?×?×? ×?×?×?ר"
 msgid "white"
 msgstr "×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:274
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:277
 msgid "Choose Custom Color"
-msgstr "×?×?ר צ×?×¢ ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
+msgstr "×?×?×?רת צ×?×¢ ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:711
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:205
-msgid "Current color"
-msgstr "צ×?×¢ × ×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:712
-msgid "The currently selected color"
-msgstr "×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:721
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:215
-msgid "Default color"
-msgstr "צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:722
-msgid "The color associated with the default button"
-msgstr "×?צ×?×¢ ש×?ש×?×?×?×? ×?×?פת×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:732
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:226
-msgid "Default label"
-msgstr "ת×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:733
-msgid "The label for the default button"
-msgstr "×?ת×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?פת×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:734
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:745
 #: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:228
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:743
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:237
-msgid "Default is transparent"
-msgstr "שק×?×£ ×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:744
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:238
-msgid "Whether the default color is transparent"
-msgstr "×?×?×? צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×? שק×?×£"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:754
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:248
-msgid "Color palette"
-msgstr "פ×?×?ת צ×?×¢"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:755
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:249
-msgid "Custom color palette"
-msgstr "פ×?×?ת צ×?×¢ צ×?×¢ ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:767
-msgid "Popup shown"
-msgstr "פר×?×? ×?×?קפץ ×?×?פ×?×¢"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. * GtkhtmlColorCombo property named "popup-shown",
-#. * based on a similar property in GtkComboBox.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:771
-msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
-msgstr "×?×?×? ת×?פ×?×¢ ת×?×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?ת"
-
-#. Translators: This is the nickname for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:784
-msgid "Color state"
-msgstr "×?צ×? צ×?×¢"
-
-#. Translators: This is the blurb for a
-#. GtkHtmlColorCombo property named "state". It holds all
-#. the internal values for a GtkHtml color combination box.
-#.
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:789
-msgid "The state of a color combo box"
-msgstr "×?צ×? ת×?×?ת ×?×?×?רת ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?ת"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:971
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:968
 msgid "custom"
 msgstr "×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:979
+#: ../components/editor/gtkhtml-color-combo.c:976
 msgid "Custom Color..."
 msgstr "צ×?×¢ ×?×?ת×?×? ×?×?ש×?ת..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:206
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:183
-msgid "The current color"
-msgstr "×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:216
-msgid "The default color"
-msgstr "צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-state.c:227
-msgid "Description of the default color"
-msgstr "ת×?×?×?ר צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:182
-msgid "Color"
-msgstr "צ×?×¢"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:192
-msgid "Frame Shadow"
-msgstr "צ×? ×?ס×?רת"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-color-swatch.c:193
-msgid "Appearance of the frame border"
-msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ס×?רת"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:323
-msgid "Action"
-msgstr "פע×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-combo-box.c:324
-msgid "A GtkRadioAction"
-msgstr "â??GtkRadioAction"
-
 #. Translators: :-)
 #: ../components/editor/gtkhtml-face-chooser.c:34
 msgid "_Smile"
@@ -427,565 +316,553 @@ msgstr "_ש×?× ×?"
 msgid "_Monkey"
 msgstr "_ק×?×£"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:632
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:190
+msgid "Failed to insert HTML file."
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?ספת ק×?×?×¥ ×?Ö¾HTML."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:227
+msgid "Failed to insert text file."
+msgstr "×?רע ×?ש×? ×?×?×?ספת ק×?×?×¥ ×?×?קס×?."
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:615
 msgid "Insert HTML File"
-msgstr "×?×?נס ק×?×?×¥ HTML"
+msgstr "×?×?ספת ק×?×?×¥ HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:641
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1542
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1541
 msgid "Insert Image"
-msgstr "×?×?נס ת×?×?× ×?"
+msgstr "×?×?ספת ת×?×?× ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:688
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:680
 msgid "Insert Text File"
-msgstr "×?×?נס ק×?×?×¥ ×?קס×?"
+msgstr "×?×?ספת ק×?×?×¥ ×?קס×?"
 
 #. Replace Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1177
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:522
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1176
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:520
 msgid "_Replace"
-msgstr "×?_×?×?×£"
+msgstr "×?_×?×?פ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1184
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1183
 msgid "Replace _All"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?_×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?פת ×?_×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1198
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1197
 msgid "_Next"
 msgstr "×?_×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1205
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1204
 msgid "_Copy"
 msgstr "×?_עתק"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1212
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1211
 msgid "Cu_t"
 msgstr "_×?×?×?ר"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1226
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1225
 msgid "Find A_gain"
-msgstr "×?פש _ש×?×?"
+msgstr "×?×?פ×?ש _ש×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1240
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1239
 msgid "_Increase Indent"
-msgstr "×?_×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?_×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1242
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1241
 msgid "Increase Indent"
-msgstr "×?×?×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?×?ת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1247
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1246
 msgid "_HTML File..."
 msgstr "_ק×?×?×¥ HTML..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1254
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1253
 msgid "Te_xt File..."
 msgstr "ק×?×?×¥ _×?קס×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1261
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1260
 msgid "_Paste"
 msgstr "×?_×?×?ק"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1268
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1267
 msgid "Paste _Quotation"
 msgstr "×?×?×?ק _צ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1275
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1274
 msgid "_Redo"
-msgstr "_×?צע ש×?×?"
+msgstr "_×?×?צ×?×¢ ש×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1282
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1281
 msgid "Select _All"
 msgstr "×?×?ר_×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1289
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1288
 msgid "_Find..."
-msgstr "_×?פש..."
+msgstr "_×?×?פ×?ש..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1296
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1295
 msgid "Re_place..."
-msgstr "_×?×?×?×£..."
+msgstr "_×?×?×?פ×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1303
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1302
 msgid "Check _Spelling..."
-msgstr "×?×?×?ק _×?×?×?ת..."
+msgstr "×?×?×?קת _×?×?×?ת..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1310
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1309
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
 msgid "_Test URL..."
-msgstr "×?_×?×?ק ×?ת×?×?ת..."
+msgstr "×?_×?×?קת ×?ת×?×?ת..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1317
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1316
 msgid "_Undo"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1324
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1323
 msgid "_Decrease Indent"
-msgstr "×?_ק×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?_ק×?נת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1326
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1325
 msgid "Decrease Indent"
-msgstr "×?ק×?×? ×?×?×?×?"
+msgstr "×?ק×?נת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1331
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1330
 msgid "_Wrap Lines"
-msgstr "_×?×?×?ש ×?ס×?×?×?"
+msgstr "_×?×?×?שת ש×?ר×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1340
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1339
 msgid "_Edit"
 msgstr "_ער×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1347
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1346
 #: ../components/editor/main.c:327
 msgid "_File"
 msgstr "_ק×?×?×¥"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1354
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1353
 msgid "For_mat"
 msgstr "_ת×?× ×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1361
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1360
 msgid "_Paragraph Style"
 msgstr "ס×?× ×?×? _פסק×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1368
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1367
 msgid "_Insert"
-msgstr "×?_×?נס"
+msgstr "×?_×?ספ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1375
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1374
 msgid "_Alignment"
 msgstr "_×?×?ש×?ר"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1382
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1381
 msgid "Current _Languages"
 msgstr "שפ×?ת _× ×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1389
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1388
 #: ../components/editor/main.c:358
 msgid "_View"
 msgstr "_תצ×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1399
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1398
 msgid "_Center"
 msgstr "_×?ר×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1401
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1400
 msgid "Center Alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?ר×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1406
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1405
 msgid "_Left"
 msgstr "_ש×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1408
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1407
 msgid "Left Alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?ש×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1413
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1412
 msgid "_Right"
 msgstr "_×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1415
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1414
 msgid "Right Alignment"
 msgstr "×?×?ש×?ר ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1423
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1422
 msgid "_HTML"
 msgstr "_HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1425
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1424
 msgid "HTML editing mode"
 msgstr "×?צ×? ער×?×?ת HTML"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1430
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1429
 msgid "Plain _Text"
 msgstr "×?קס×? _פש×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1432
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1431
 msgid "Plain text editing mode"
 msgstr "×?צ×? ער×?×?ת ×?קס×? פש×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1440
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1439
 msgid "_Normal"
 msgstr "_ר×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1447
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1446
 msgid "Header _1"
 msgstr "×?×?תרת _1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1454
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1453
 msgid "Header _2"
 msgstr "×?×?תרת _2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1461
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1460
 msgid "Header _3"
 msgstr "×?×?תרת _3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1468
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1467
 msgid "Header _4"
 msgstr "×?×?תרת _4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1475
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1474
 msgid "Header _5"
 msgstr "×?×?תרת _5"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1482
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1481
 msgid "Header _6"
 msgstr "×?×?תרת _6"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1489
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1488
 msgid "A_ddress"
 msgstr "_×?ת×?×?×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1496
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1495
 msgid "_Preformatted"
 msgstr "_ת×?× ×?ת ×?×?×?×?רת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1503
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1502
 msgid "_Bulleted List"
 msgstr "רש×?×?×? _×?×?×?×?×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1510
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1509
 msgid "_Roman Numeral List"
 msgstr "רש×?×?×? ×?ספר×?ת _ר×?×?×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1517
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1516
 msgid "Numbered _List"
 msgstr "_רש×?×?×? ×?ספר×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1524
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1523
 msgid "_Alphabetical List"
 msgstr "רש×?×?×? _×?×?פ×?ת×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1540
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1575
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1539
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1576
 msgid "_Image..."
 msgstr "_ת×?×?× ×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1547
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1582
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1546
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1583
 msgid "_Link..."
 msgstr "_ק×?ש×?ר..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1549
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1548
 msgid "Insert Link"
-msgstr "×?×?נס ק×?ש×?ר"
+msgstr "×?×?ספת ק×?ש×?ר"
 
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1554
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1596
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1598
 msgid "_Rule..."
 msgstr "_ק×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1556
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1557
 msgid "Insert Rule"
-msgstr "×?×?נס ק×?"
+msgstr "×?×?ספת ק×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1561
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1603
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1562
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1605
 msgid "_Table..."
 msgstr "_×?×?×?×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1563
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1564
 msgid "Insert Table"
-msgstr "×?×?נס ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1568
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1569
 msgid "_Cell..."
 msgstr "_ת×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1589
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1590
 msgid "Pa_ge..."
 msgstr "_×¢×?×?×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1612
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1614
 msgid "Font _Size"
 msgstr "_×?×?×?×? ×?×?פ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1619
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1621
 msgid "_Font Style"
 msgstr "_ס×?× ×?×? ×?×?פ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1629
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
 msgid "_Bold"
 msgstr "_×?×?×?×?ש"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1631
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1633
 msgid "Bold"
 msgstr "×?×?×?×?ש"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1637
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
 msgid "_Italic"
 msgstr "_× ×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1639
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1641
 msgid "Italic"
 msgstr "× ×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1645
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
 msgid "_Plain Text"
 msgstr "×?קס×? _פש×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1647
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1649
 msgid "Plain Text"
 msgstr "×?קס×? פש×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1653
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
 msgid "_Strikethrough"
 msgstr "_ק×? ×?×?צ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1655
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1657
 msgid "Strikethrough"
 msgstr "ק×? ×?×?צ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1661
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
 msgid "_Underline"
 msgstr "_ק×? ת×?ת×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1663
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1665
 msgid "Underline"
 msgstr "ק×? ת×?ת×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1672
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1675
 msgid "-2"
 msgstr "-2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1679
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1683
 msgid "-1"
 msgstr "-1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1686
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1691
 msgid "+0"
 msgstr "+0"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1693
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1699
 msgid "+1"
 msgstr "+1"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1700
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
 msgid "+2"
 msgstr "+2"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1707
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1715
 msgid "+3"
 msgstr "+3"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1714
+#. Translators: This is a font size level. It is shown on a tool bar. Please keep it as short as possible.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1723
 msgid "+4"
 msgstr "+4"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1733
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1742
 msgid "Cell Contents"
 msgstr "ת×?× ×? ת×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1740
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1749
 msgid "Column"
 msgstr "×¢×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1747
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1756
 msgid "Row"
 msgstr "ש×?ר×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1754
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1837
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1848
 msgid "Table"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1763
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Delete options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1773
 msgid "Table Delete"
-msgstr "×?×?ק ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1770
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1780
 msgid "Input Methods"
 msgstr "ש×?×?×?ת ק×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1777
+#. Translators: Popup menu item caption, containing all the Insert options for a table
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1788
 msgid "Table Insert"
-msgstr "×?×?נס ×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1784
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1795
 msgid "Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1802
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1813
 msgid "Column After"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?×?ר×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1809
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1820
 msgid "Column Before"
 msgstr "×¢×?×?×?×? ×?פנ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1816
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1827
 msgid "Insert _Link"
-msgstr "×?×?נס _ק×?ש×?ר"
+msgstr "×?×?ספת _ק×?ש×?ר"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1823
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1834
 msgid "Row Above"
 msgstr "ש×?ר×? ×?×¢×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1830
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1841
 msgid "Row Below"
 msgstr "ש×?ר×? ×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1844
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1855
 msgid "Cell..."
 msgstr "ת×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1851
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1862
 msgid "Image..."
 msgstr "ת×?×?× ×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1858
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1869
 msgid "Link..."
 msgstr "ק×?ש×?ר..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1865
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1876
 msgid "Page..."
 msgstr "×¢×?×?×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1872
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1883
 msgid "Paragraph..."
 msgstr "פסק×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1879
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1891
 msgid "Rule..."
 msgstr "ק×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1886
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1898
 msgid "Table..."
 msgstr "×?×?×?×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1893
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1905
 msgid "Text..."
 msgstr "×?קס×?..."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1900
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1912
 msgid "Remove Link"
-msgstr "×?סר ק×?ש×?ר"
+msgstr "×?סרת ק×?ש×?ר"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1917
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1929
 msgid "Add Word to Dictionary"
-msgstr "×?×?סף ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×? ×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1924
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1936
 msgid "Ignore Misspelled Word"
-msgstr "×?תע×?×? ×?ש×?×?×?×?ת ×?ת×?×?"
+msgstr "×?תע×?×?×?ת ×?ש×?×?×?×?ת ×?ת×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1931
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1943
 msgid "Add Word To"
-msgstr "×?×?סף ×?×?×?×? ×?×?"
+msgstr "×?×?ספת ×?×?×?×? ×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1940
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:1952
 msgid "More Suggestions"
 msgstr "×?צע×?ת × ×?ספ×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2107
+#. Translators: %s will be replaced with the actual dictionary name,
+#. where a user can add a word to. This is part of an "Add Word To" submenu.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2053
+#, c-format
+msgid "%s Dictionary"
+msgstr "×?×?×?×?×? %s"
+
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2121
 msgid "_Emoticon"
 msgstr "_ס×?×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2108
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2122
 msgid "Insert Emoticon"
 msgstr "×?×?נסת ר×?ש×?× ×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2169
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2183
 msgid "_Find"
-msgstr "_×?פש"
+msgstr "_×?×?פ×?ש"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2172
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2186
 msgid "Re_place"
-msgstr "×?×?_×?×£"
+msgstr "×?×?_×?פ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2175
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2189
 msgid "_Image"
 msgstr "ת×?×?_× ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2178
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2192
 msgid "_Link"
 msgstr "_ק×?ש×?ר"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2181
+#. Translators: 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2196
 msgid "_Rule"
 msgstr "_ק×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2184
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-actions.c:2199
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:79
 msgid "_Table"
 msgstr "×?×?_×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:264
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:273
 msgid "Paragraph Style"
 msgstr "ס×?× ×?×? פסק×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:278
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:287
 msgid "Editing Mode"
 msgstr "×?צ×? ער×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:290
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:299
 msgid "Font Color"
 msgstr "צ×?×¢ ×?×?פ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:300
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:309
 msgid "Font Size"
 msgstr "×?×?×?×? ×?×?פ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:327
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:336
 msgid "Automatic"
 msgstr "×?×?×?×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:599
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-private.c:589
 msgid "Could not open the link."
 msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?פת×?×? ×?ת ×?ק×?ש×?ר."
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:754
-msgid "Current Folder"
-msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:755
-msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
-msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:765
-msgid "Filename"
-msgstr "ש×? ק×?×?×¥"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:766
-msgid "The filename to use when saving"
-msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?ש×?×?ר×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:776
-msgid "HTML Mode"
-msgstr "×?צ×? HTML"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:777
-msgid "Edit HTML or plain text"
-msgstr "ער×?×? HTML ×?×? ×?קס×? פש×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:787
-msgid "Inline Spelling"
-msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ת פנ×?×?×?ת"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:876
+msgid "Changed property"
+msgstr "×?×?×?פ×?×?×? ×?שתנ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:788
-msgid "Check your spelling as you type"
-msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ת ש×?×? ת×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:798
-msgid "Magic Links"
-msgstr "ק×?ש×?ר×?×? קס×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:799
-msgid "Make URIs clickable as you type"
-msgstr "×?פ×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ת×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:809
-msgid "Magic Smileys"
-msgstr "ס×?×?×?×?×?×? קס×?×?×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:810
-msgid "Convert emoticons to images as you type"
-msgstr "×?×?רת ×?ר×?ש×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?עת ×?×?ק×?×?×?"
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor.c:877
+msgid "Whether editor changed"
+msgstr "×?×?×? ×?×¢×?ר×? ×?שתנ×?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:2
 #, no-c-format
@@ -1160,223 +1037,208 @@ msgstr "×?×?×?×?"
 msgid "Row Span:"
 msgstr "פר×?סת ש×?ר×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:45
+#. Translators: Caption of a window. 'Rule' here means a horizontal line in an HTML text.
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
 msgid "Rule Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ק×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:46
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
 msgid "S_haded"
 msgstr "_×?×?צ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:47
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
 msgid "Scope"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:48
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
 msgid "Search _backwards"
 msgstr "×?פש _×?×?×?ר×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:49
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
 msgid "Select An Image"
 msgstr "×?×?ר_ת×?×?× ×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:50
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
 msgid "Si_ze:"
 msgstr "_×?×?×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:51
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
 msgid "Size"
 msgstr "×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:52
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
 msgid "Style"
 msgstr "ס×?× ×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:53
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
 msgid "T_emplate:"
 msgstr "_ת×?× ×?ת"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:54
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
 msgid "Table Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?×?×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:55
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
 msgid "Text Properties"
 msgstr "×?×?פ×?×?× ×? ×?קס×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:56
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
 msgid "Top"
 msgstr "×?×¢×?×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:57
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
 msgid "Width:"
 msgstr "ר×?×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:58
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
 msgid "_Alignment:"
 msgstr "_×?×?ש×?ר:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:59
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:60
 msgid "_Background:"
 msgstr "_רקע:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:61
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
 msgid "_Border:"
 msgstr "_×?×?×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:62
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
 msgid "_Color:"
 msgstr "_צ×?×¢:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:63
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
 msgid "_Description:"
 msgstr "ת×?_×?×?ר:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:64
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
 msgid "_Height:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:65
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
 msgid "_Horizontal:"
 msgstr "×?×?פ_ק×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:66
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:67
 msgid "_Image:"
 msgstr "ת×?×?_× ×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:68
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
 msgid "_Link:"
 msgstr "_ק×?ש×?ר:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:69
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
 msgid "_Padding:"
 msgstr "ר×?_פ×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:70
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
 msgid "_Regular expression"
 msgstr "_×?×?×?×?×? ר×?×?×?ר×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:71
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
 msgid "_Row"
 msgstr "_ש×?ר×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:72
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
 msgid "_Rows:"
 msgstr "ש×?_ר×?ת:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:73
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
 msgid "_Size:"
 msgstr "×?×?_×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:74
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
 msgid "_Source:"
 msgstr "_×?ק×?ר:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:75
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:76
 msgid "_Spacing:"
 msgstr "×?_ר×?×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:77
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:78
 msgid "_Style:"
 msgstr "_ס×?× ×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:80
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
 msgid "_Text:"
 msgstr "_×?קס×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:81
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:82
 msgid "_URL:"
 msgstr "×?_ת×?×?ת:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:83
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
 msgid "_Vertical:"
 msgstr "×?_× ×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:84
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
 msgid "_Width:"
 msgstr "_ר×?×?×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:85
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
 msgid "_With:"
 msgstr "_×¢×?:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:86
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
 msgid "_Wrap Text"
-msgstr "_×?×?×?ש ×?ס×?×?×?:"
+msgstr "_×?×?×?שת ×?ש×?ר×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:87
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
 msgid "_X-Padding:"
 msgstr "ר×?פ×?×? _X:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:88
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
 msgid "_Y-Padding:"
 msgstr "ר×?פ×?×? _Y:"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:89
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
 msgid "follow"
-msgstr "עק×?×?"
+msgstr "×?עק×?"
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:90
+#: ../components/editor/gtkhtml-editor-builder.ui.h:91
 msgid "px"
-msgstr "פק'"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:200
-msgid "Language"
-msgstr "שפ×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-checker.c:201
-msgid "The language used by the spell checker"
-msgstr "×?שפ×? ×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ק ×?×?×?×?ת"
+msgstr "פ×?קס×?×?×?"
 
 #: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:117
 #, c-format
 msgid "Suggestions for \"%s\""
 msgstr "×?צע×?ת ×¢×?×?ר \"%s\""
 
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:358
-msgid "Misspelled Word"
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?ת×?×?"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:359
-msgid "The current misspelled word"
-msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?ת×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
-
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:449
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:447
 msgid "Spell Checker"
 msgstr "×?×?×?ק ×?×?×?ת"
 
 #. Replace All Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:536
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:534
 msgid "R_eplace All"
-msgstr "×?×?×?×£ ×?_×?×?×?"
+msgstr "×?×?×?פת ×?_×?×?×?"
 
 #. Ignore Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:550
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:548
 msgid "_Ignore"
-msgstr "_×?תע×?×?"
+msgstr "_×?תע×?×?×?ת"
 
 #. Skip Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:564
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:562
 msgid "_Skip"
-msgstr "_×?×?×?"
+msgstr "_×?×?×?×?×?"
 
 #. Back Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:577
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:575
 msgid "_Back"
 msgstr "_×?×?×?ר×?"
 
 #. Dictionary Label
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:590
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:588
 msgid "Dictionary"
 msgstr "×?×?×?×?×?"
 
 #. Add Word Button
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:619
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-dialog.c:617
 msgid "_Add Word"
-msgstr "×?×?סף _×?×?×?×?"
+msgstr "×?×?ספת _×?×?×?×?"
 
 #. Translators: %s is the language ISO code.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:184
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:255
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "Unknown (%s)"
@@ -1384,8 +1246,8 @@ msgstr "×?×? ×?×?×?×¢ (%s)"
 
 #. Translators: The first %s is the language name, and the
 #. * second is the country name. Example: "French (France)"
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:199
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:204
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:270
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:275
 #, c-format
 msgctxt "language"
 msgid "%s (%s)"
@@ -1393,7 +1255,7 @@ msgstr "%s (%s)"
 
 #. Translators: This refers to the default language used
 #. * by the spell checker.
-#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:389
+#: ../components/editor/gtkhtml-spell-language.c:460
 msgctxt "language"
 msgid "Default"
 msgstr "×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
@@ -1450,102 +1312,193 @@ msgstr "_×?ק×?ר HTML"
 msgid "_Plain Source"
 msgstr "×?קס×? _פש×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3073
-msgid "Editable"
-msgstr "× ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
+msgid "Submit Query"
+msgstr "ש×?×?×?ת ש×?×?×?ת×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3074
-msgid "Whether the html can be edited"
-msgstr "×?×?×? × ×?ת×? ×?ער×?×? ×?ת ×?-html"
+#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
+msgid "Reset"
+msgstr "×?×?פ×?ס"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3080
-msgid "Document Title"
-msgstr "ש×? ×?ס×?×?"
+#. TODO2 dialog instead of warning
+#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
+msgid "Cannot allocate default font for printing"
+msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?פ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3081
-msgid "The title of the current document"
-msgstr "ש×? ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+#: ../gtkhtml/test.c:364
+msgid "GtkHTML Test"
+msgstr "×?×?×?קת GtkHTML"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3087
-msgid "Document Base"
-msgstr "×?ס×?ס ×?×?ס×?×?"
+#~ msgid "Current color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ × ×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3088
-msgid "The base URL for relative references"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ס×?ס ×¢×?×?ר ×?פנ×?×?ת ×?×?ס×?×?ת"
+#~ msgid "The currently selected color"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3094
-msgid "Target Base"
-msgstr "×?ס×?ס ×?×?ר×?"
+#~ msgid "Default color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3095
-msgid "The base URL of the target frame"
-msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ס×?ס ש×? ×?ס×?רת ×?×?×¢×?"
+#~ msgid "The color associated with the default button"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ש×?ש×?×?×?×? ×?×?פת×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3103
-msgid "Fixed Width Font"
-msgstr "×?×?פ×? ר×?×?×? ק×?×?×¢"
+#~ msgid "Default label"
+#~ msgstr "ת×?×?×?ת ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3104
-msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
-msgstr "×?×?פ×? ×?-Monospace ×¢×?×?ר ×?×?קס×? ×?×?ת×?×?"
+#~ msgid "The label for the default button"
+#~ msgstr "×?ת×?×?×?ת ×¢×?×?ר ×?פת×?ר ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3110
-msgid "New Link Color"
-msgstr "צ×?×¢ ק×?ש×?ר ×?×?ש"
+#~ msgid "Default is transparent"
+#~ msgstr "שק×?×£ ×?×?×? ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3111
-msgid "The color of new link elements"
-msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ק×?ש×?ר×?×? ×?×?ש×?×?"
+#~ msgid "Whether the default color is transparent"
+#~ msgstr "×?×?×? צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×? ×?×?×? שק×?×£"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3116
-msgid "Visited Link Color"
-msgstr "צ×?×¢ ק×?ש×?ר ש×?×?קר"
+#~ msgid "Color palette"
+#~ msgstr "פ×?×?ת צ×?×¢"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3117
-msgid "The color of visited link elements"
-msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ק×?ש×?ר×?×? ש×?×?קר×?"
+#~ msgid "Custom color palette"
+#~ msgstr "פ×?×?ת צ×?×¢ צ×?×¢ ×?×?ת×?×?ת ×?×?ש×?ת"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3122
-msgid "Active Link Color"
-msgstr "צ×?×¢ ק×?ש×?ר פע×?×?"
+#~ msgid "Popup shown"
+#~ msgstr "פר×?×? ×?×?קפץ ×?×?פ×?×¢"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3123
-msgid "The color of active link elements"
-msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ק×?ש×?ר×?×? פע×?×?×?×?"
+#~ msgid "Whether the combo's dropdown is shown"
+#~ msgstr "×?×?×? ת×?פ×?×¢ ת×?×?ת ×?×?×?×?ר×? ×?× ×?×?×?ת"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3128
-msgid "Spelling Error Color"
-msgstr "צ×?×¢ ש×?×?×?ת ×?ת×?×?"
+#~ msgid "Color state"
+#~ msgstr "×?צ×? צ×?×¢"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3129
-msgid "The color of the spelling error markers"
-msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת ×?ת×?×?"
+#~ msgid "The state of a color combo box"
+#~ msgstr "×?צ×? ת×?×?ת ×?×?×?רת ×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?ת"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3134
-msgid "Cite Quotation Color"
-msgstr "צ×?×¢ צ×?×?×?×?"
+#~ msgid "The current color"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ×?× ×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/gtkhtml.c:3135
-msgid "The color of the cited text"
-msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ×?×?קס×? ×?×?צ×?×?×?"
+#~ msgid "The default color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:138
-msgid "Submit Query"
-msgstr "ש×?×? ש×?×?×?ת×?"
+#~ msgid "Description of the default color"
+#~ msgstr "ת×?×?×?ר צ×?×¢ ×?ר×?רת ×?×?×?×?×?"
 
-#: ../gtkhtml/htmlbutton.c:141
-msgid "Reset"
-msgstr "×?×?פ×?ס"
+#~ msgid "Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢"
 
-#. TODO2 dialog instead of warning
-#: ../gtkhtml/htmlengine-print.c:231 ../gtkhtml/htmlengine-print.c:309
-msgid "Cannot allocate default font for printing"
-msgstr "×?×? × ×?ת×? ×?×?קצ×?ת ×?×?פ×? ×?ר×?רת ×?×?×?×? ×?×?×?פס×?"
+#~ msgid "Frame Shadow"
+#~ msgstr "צ×? ×?ס×?רת"
 
-#: ../gtkhtml/test.c:364
-msgid "GtkHTML Test"
-msgstr "×?×?×?קת GtkHTML"
+#~ msgid "Appearance of the frame border"
+#~ msgstr "×?ר×?×? ×?×?×?×? ×?×?ס×?רת"
+
+#~ msgid "Action"
+#~ msgstr "פע×?×?×?"
+
+#~ msgid "A GtkRadioAction"
+#~ msgstr "â??GtkRadioAction"
+
+#~ msgid "Current Folder"
+#~ msgstr "ת×?ק×?×?×? × ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "The initial folder for file chooser dialogs"
+#~ msgstr "ת×?ק×?×?ת ×?×?ת×?×?×? ×?×?×?×?× ×?ת ×?×?×?רת ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "Filename"
+#~ msgstr "ש×? ק×?×?×¥"
+
+#~ msgid "The filename to use when saving"
+#~ msgstr "ש×? ×?ק×?×?×¥ ×?ש×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "HTML Mode"
+#~ msgstr "×?צ×? HTML"
+
+#~ msgid "Edit HTML or plain text"
+#~ msgstr "ער×?×? HTML ×?×? ×?קס×? פש×?×?"
+
+#~ msgid "Inline Spelling"
+#~ msgstr "×?×?×?קת ×?×?×?ת פנ×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Check your spelling as you type"
+#~ msgstr "×?×?×?ק ×?ת ×?×?×?×?ת ש×?×? ת×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#~ msgid "Magic Links"
+#~ msgstr "ק×?ש×?ר×?×? קס×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Make URIs clickable as you type"
+#~ msgstr "×?פ×?×? ×?ת×?×?×?ת ×?×?×?×?צ×?ת ת×?×? ×?×?×? ×?ת×?×?×?"
+
+#~ msgid "Magic Smileys"
+#~ msgstr "ס×?×?×?×?×?×? קס×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Convert emoticons to images as you type"
+#~ msgstr "×?×?רת ×?ר×?ש×?× ×?×? ×?ת×?×?× ×?ת ×?עת ×?×?ק×?×?×?"
+
+#~ msgid "Language"
+#~ msgstr "שפ×?"
+
+#~ msgid "The language used by the spell checker"
+#~ msgstr "×?שפ×? ×?ש×?×?×?ש ×¢×? ×?×?×? ×?×?×?ק ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Misspelled Word"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת ×?ת×?×?"
+
+#~ msgid "The current misspelled word"
+#~ msgstr "ש×?×?×?ת ×?×?ת×?×? ×?× ×?×?×?×?ת"
+
+#~ msgid "Editable"
+#~ msgstr "× ×?ת×? ×?ער×?×?×?"
+
+#~ msgid "Document Title"
+#~ msgstr "ש×? ×?ס×?×?"
+
+#~ msgid "The title of the current document"
+#~ msgstr "ש×? ×?×?ס×?×? ×?× ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Document Base"
+#~ msgstr "×?ס×?ס ×?×?ס×?×?"
+
+#~ msgid "The base URL for relative references"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ס×?ס ×¢×?×?ר ×?פנ×?×?ת ×?×?ס×?×?ת"
+
+#~ msgid "Target Base"
+#~ msgstr "×?ס×?ס ×?×?ר×?"
+
+#~ msgid "The base URL of the target frame"
+#~ msgstr "×?ת×?×?ת ×?×?ס×?ס ש×? ×?ס×?רת ×?×?×¢×?"
+
+#~ msgid "Fixed Width Font"
+#~ msgstr "×?×?פ×? ר×?×?×? ק×?×?×¢"
+
+#~ msgid "The Monospace font to use for typewriter text"
+#~ msgstr "×?×?פ×? ×?-Monospace ×¢×?×?ר ×?×?קס×? ×?×?ת×?×?"
+
+#~ msgid "New Link Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ק×?ש×?ר ×?×?ש"
+
+#~ msgid "The color of new link elements"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ק×?ש×?ר×?×? ×?×?ש×?×?"
+
+#~ msgid "Visited Link Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ק×?ש×?ר ש×?×?קר"
+
+#~ msgid "The color of visited link elements"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ק×?ש×?ר×?×? ש×?×?קר×?"
+
+#~ msgid "Active Link Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ק×?ש×?ר פע×?×?"
+
+#~ msgid "The color of active link elements"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ק×?ש×?ר×?×? פע×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "Spelling Error Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ ש×?×?×?ת ×?ת×?×?"
+
+#~ msgid "The color of the spelling error markers"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ×?×?×?×? ש×?×?×?×?ת ×?ת×?×?"
+
+#~ msgid "Cite Quotation Color"
+#~ msgstr "צ×?×¢ צ×?×?×?×?"
+
+#~ msgid "The color of the cited text"
+#~ msgstr "×?צ×?×¢ ש×? ×?×?קס×? ×?×?צ×?×?×?"
 
 #~ msgid "<b>Alignment</b>"
 #~ msgstr "<b>×?×?ש×?ר</b>"
@@ -2116,9 +2069,6 @@ msgstr "×?×?×?קת GtkHTML"
 #~ msgid "Add Word to"
 #~ msgstr "×?×?סף ×?×?×?×? ×?"
 
-#~ msgid "%s Dictionary"
-#~ msgstr "×?×?×?×?×? %s"
-
 #~ msgid "Replace confirmation"
 #~ msgstr "×?×?×?×£ ×?×?ש×?ר"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]