[zenity] Update Chinese (Simplified) translations.
- From: Ray Wang <raywang src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [zenity] Update Chinese (Simplified) translations.
- Date: Thu, 27 May 2010 06:06:45 +0000 (UTC)
commit bda85194a8d9ee5ee1ab0921f21528539a5460cb
Author: Ray Wang <raywang gnome org>
Date: Thu May 27 14:07:33 2010 +0800
Update Chinese (Simplified) translations.
po/zh_CN.po | 277 ++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------------
1 files changed, 151 insertions(+), 126 deletions(-)
---
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index a8f01f9..92f6c44 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -2,15 +2,15 @@
# Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the zenity package.
# Funda Wang <fundawang linux net cn>, 2003.
-#
+# Tao Wei <weitao1979 gmail com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zenity\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=zenity&component=general\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-11-15 12:55+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-11-30 20:18+0100\n"
-"Last-Translator: Tao Wei <weitao1979 gmail com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-04 18:15+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-12 11:36+0800\n"
+"Last-Translator: 微� <squeeze 189 cn>\n"
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation lists linux net cn>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -19,9 +19,9 @@ msgstr ""
#: ../src/about.c:64
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
-"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
-"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
-"any later version.\n"
+"under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the "
+"Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your "
+"option) any later version.\n"
msgstr ""
"æ?¬ç¨?åº?æ?¯è?ªç?±è½¯ä»¶ï¼?æ?¨å?¯ä»¥æ??ç?§è?ªç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?æ??å??表ç?? GNU GPL å??è®®è?ªç?±å??æ?¾å??/æ??"
"ä¿®æ?¹å®?ï¼?GPL å??è®®åº?该é??ç?¨ç¬¬äº?ç??æ??以å??ç??ä»»ä½?ç??æ?¬ã??\n"
@@ -30,17 +30,17 @@ msgstr ""
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
-"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
-"more details.\n"
+"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License "
+"for more details.\n"
msgstr ""
"æ?¬ç¨?åº?å??表ç??ç?®ç??æ?¯å¸?æ??å®?è?½å¤?对æ?¨æ??ç?¨ï¼?ä½?æ??们没æ??ä»»ä½?ä¿?è¯?ï¼?对äº?以任ä½?ç?¨é??使ç?¨"
"å®?æ??é? æ??ç??ä»»ä½?ç?´æ?¥æ??é?´æ?¥å??æ??é?½ä¸?æ?¿æ??ä»»ä½?责任ã??请å??ç?? GNU GPL å??è®®ä¸ç??ç»?è??ã??\n"
#: ../src/about.c:72
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
-"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
-"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License "
+"along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, "
+"Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
msgstr ""
"æ?¨åº?该å?¨æ?¶å?°æ?¬ç¨?åº?ç??å??æ?¶æ?¶å?°äº? GNU GPL å??è®®ç??å?¯æ?¬ï¼?å¦?æ??æ?¨æ²¡æ??æ?¶å?°ç??è¯?ï¼?请ç»?è?ª"
"ç?±è½¯ä»¶å?ºé??ä¼?å??ä¿¡ï¼?å?°å??æ?¯ 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-"
@@ -54,7 +54,7 @@ msgstr "GNOME ç®?ä½?ä¸æ??ç¿»è¯?ç»?"
msgid "Display dialog boxes from shell scripts"
msgstr "å?¨ Shell è??æ?¬ä¸æ?¾ç¤ºå¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:97
#, c-format
msgid "You must specify a dialog type. See 'zenity --help' for details\n"
msgstr "æ?¨å¿?é¡»æ??å®?对è¯?æ¡?ç±»å??ã??请å??ç??â??zenity --helpâ??è?·å¾?æ?´å¤?ç»?è??\n"
@@ -165,441 +165,466 @@ msgstr "è¦å??"
msgid "_Enter new text:"
msgstr "è¾?å?¥æ?°æ??å?(_E)ï¼?"
-#: ../src/option.c:121
+#: ../src/option.c:127
msgid "Set the dialog title"
msgstr "设å®?对è¯?æ¡?æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:122
+#: ../src/option.c:128
msgid "TITLE"
msgstr "æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:130
+#: ../src/option.c:136
msgid "Set the window icon"
msgstr "设å®?çª?å?£å?¾æ ?"
-#: ../src/option.c:131
+#: ../src/option.c:137
msgid "ICONPATH"
msgstr "å?¾æ ?è·¯å¾?"
-#: ../src/option.c:139
+#: ../src/option.c:145
msgid "Set the width"
msgstr "设�宽度"
-#: ../src/option.c:140
+#: ../src/option.c:146
msgid "WIDTH"
msgstr "宽度"
-#: ../src/option.c:148
+#: ../src/option.c:154
msgid "Set the height"
msgstr "设��度"
-#: ../src/option.c:149
+#: ../src/option.c:155
msgid "HEIGHT"
msgstr "�度"
-#: ../src/option.c:157
+#: ../src/option.c:163
msgid "Set dialog timeout in seconds"
msgstr "设�对������"
#. Timeout for closing the dialog
-#: ../src/option.c:159
+#: ../src/option.c:165
msgid "TIMEOUT"
msgstr "��"
-#: ../src/option.c:173
+#: ../src/option.c:179
msgid "Display calendar dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥å??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:182 ../src/option.c:242 ../src/option.c:285
-#: ../src/option.c:318 ../src/option.c:430 ../src/option.c:569
-#: ../src/option.c:631 ../src/option.c:715 ../src/option.c:748
+#: ../src/option.c:188 ../src/option.c:248 ../src/option.c:291
+#: ../src/option.c:324 ../src/option.c:436 ../src/option.c:575
+#: ../src/option.c:647 ../src/option.c:731 ../src/option.c:764
msgid "Set the dialog text"
msgstr "设å®?对è¯?æ¡?æ??å?"
-#: ../src/option.c:183 ../src/option.c:243 ../src/option.c:252
-#: ../src/option.c:286 ../src/option.c:319 ../src/option.c:431
-#: ../src/option.c:537 ../src/option.c:570 ../src/option.c:632
-#: ../src/option.c:641 ../src/option.c:650 ../src/option.c:716
-#: ../src/option.c:749
+#: ../src/option.c:189 ../src/option.c:249 ../src/option.c:258
+#: ../src/option.c:292 ../src/option.c:325 ../src/option.c:437
+#: ../src/option.c:543 ../src/option.c:576 ../src/option.c:648
+#: ../src/option.c:657 ../src/option.c:666 ../src/option.c:732
+#: ../src/option.c:765
msgid "TEXT"
msgstr "æ??å?"
-#: ../src/option.c:191
+#: ../src/option.c:197
msgid "Set the calendar day"
msgstr "设��"
-#: ../src/option.c:192
+#: ../src/option.c:198
msgid "DAY"
msgstr "æ?¥"
-#: ../src/option.c:200
+#: ../src/option.c:206
msgid "Set the calendar month"
msgstr "设å®?æ??"
-#: ../src/option.c:201
+#: ../src/option.c:207
msgid "MONTH"
msgstr "æ??"
-#: ../src/option.c:209
+#: ../src/option.c:215
msgid "Set the calendar year"
msgstr "设�年"
-#: ../src/option.c:210
+#: ../src/option.c:216
msgid "YEAR"
msgstr "å¹´"
-#: ../src/option.c:218
+#: ../src/option.c:224
msgid "Set the format for the returned date"
msgstr "设å®?è¿?å??æ?¥æ??ç??æ ¼å¼?"
-#: ../src/option.c:219
+#: ../src/option.c:225
msgid "PATTERN"
msgstr "模�"
-#: ../src/option.c:233
+#: ../src/option.c:239
msgid "Display text entry dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬è¾?å?¥å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:251
+#: ../src/option.c:257
msgid "Set the entry text"
msgstr "设å®?è¾?å?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:260
+#: ../src/option.c:266
msgid "Hide the entry text"
msgstr "é??è??è¾?å?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:276
+#: ../src/option.c:282
msgid "Display error dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??误对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:294 ../src/option.c:327 ../src/option.c:658
-#: ../src/option.c:724
+#: ../src/option.c:300 ../src/option.c:333 ../src/option.c:674
+#: ../src/option.c:740
msgid "Do not enable text wrapping"
msgstr "ä¸?å?¯ç?¨æ??æ?¬ç»?æ??"
-#: ../src/option.c:309
+#: ../src/option.c:315
msgid "Display info dialog"
msgstr "�示信�对��"
-#: ../src/option.c:342
+#: ../src/option.c:348
msgid "Display file selection dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:351
+#: ../src/option.c:357
msgid "Set the filename"
msgstr "设å®?æ??件å??"
-#: ../src/option.c:352 ../src/option.c:683
+#: ../src/option.c:358 ../src/option.c:699
msgid "FILENAME"
msgstr "æ??件å??"
-#: ../src/option.c:360
+#: ../src/option.c:366
msgid "Allow multiple files to be selected"
msgstr "å??许é??ä¸å¤?个æ??件"
-#: ../src/option.c:369
+#: ../src/option.c:375
msgid "Activate directory-only selection"
msgstr "æ¿?æ´»å?ªæ??ç?®å½?ç??é??æ?©"
-#: ../src/option.c:378
+#: ../src/option.c:384
msgid "Activate save mode"
msgstr "æ¿?æ´»ä¿?å?模å¼?"
-#: ../src/option.c:387 ../src/option.c:466
+#: ../src/option.c:393 ../src/option.c:472
msgid "Set output separator character"
msgstr "设å®?è¾?å?ºå??é??符"
-#: ../src/option.c:388 ../src/option.c:467
+#: ../src/option.c:394 ../src/option.c:473
msgid "SEPARATOR"
msgstr "å??é??符"
-#: ../src/option.c:396
+#: ../src/option.c:402
msgid "Confirm file selection if filename already exists"
msgstr "è?¥æ??件å??å·²å?å?¨å??确认æ?¯å?¦è¦?ç??æ??件"
-#: ../src/option.c:405
+#: ../src/option.c:411
msgid "Sets a filename filter"
msgstr "设å®?æ??件å??è¿?滤å?¨"
#. Help for file-filter argument (name and patterns for file selection)
-#: ../src/option.c:407
+#: ../src/option.c:413
msgid "NAME | PATTERN1 PATTERN2 ..."
msgstr "å??称 | 模å¼?1 模å¼?2 ..."
-#: ../src/option.c:421
+#: ../src/option.c:427
msgid "Display list dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??表对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:439
+#: ../src/option.c:445
msgid "Set the column header"
msgstr "设å®?å??æ ?é¢?"
-#: ../src/option.c:440
+#: ../src/option.c:446
msgid "COLUMN"
msgstr "å??"
-#: ../src/option.c:448
+#: ../src/option.c:454
msgid "Use check boxes for first column"
msgstr "第ä¸?å??使ç?¨å¤?é??æ¡?"
-#: ../src/option.c:457
+#: ../src/option.c:463
msgid "Use radio buttons for first column"
msgstr "第ä¸?å??使ç?¨å??é??é?®"
-#: ../src/option.c:475
+#: ../src/option.c:481
msgid "Allow multiple rows to be selected"
msgstr "å??许é??ä¸å¤?è¡?"
-#: ../src/option.c:484 ../src/option.c:691
+#: ../src/option.c:490 ../src/option.c:707
msgid "Allow changes to text"
msgstr "å??许æ?´æ?¹æ??å?"
-#: ../src/option.c:493
+#: ../src/option.c:499
msgid ""
"Print a specific column (Default is 1. 'ALL' can be used to print all "
"columns)"
msgstr "æ??å?°æ??å®?å??(é»?认为 1ã??â??å?¨é?¨â??å?¯ç?¨äº?æ??å?°å?¨é?¨å??)"
#. Column index number to print out on a list dialog
-#: ../src/option.c:495 ../src/option.c:504
+#: ../src/option.c:501 ../src/option.c:510
msgid "NUMBER"
msgstr "��"
-#: ../src/option.c:503
+#: ../src/option.c:509
msgid "Hide a specific column"
msgstr "é??è??æ??å®?å??"
-#: ../src/option.c:512
+#: ../src/option.c:518
msgid "Hides the column headers"
msgstr "é??è??å??头"
-#: ../src/option.c:527
+#: ../src/option.c:533
msgid "Display notification"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??ç?¥"
-#: ../src/option.c:536
+#: ../src/option.c:542
msgid "Set the notification text"
msgstr "设å®?é??ç?¥æ??å?"
-#: ../src/option.c:545
+#: ../src/option.c:551
msgid "Listen for commands on stdin"
msgstr "å?¨ stdin ç??å?¬å?½ä»¤"
-#: ../src/option.c:560
+#: ../src/option.c:566
msgid "Display progress indication dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?度æ ?è¯?对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:578
+#: ../src/option.c:584
msgid "Set initial percentage"
msgstr "设å®?å??å§?ç?¾å??æ¯?"
-#: ../src/option.c:579
+#: ../src/option.c:585
msgid "PERCENTAGE"
msgstr "ç?¾å??æ¯?"
-#: ../src/option.c:587
+#: ../src/option.c:593
msgid "Pulsate progress bar"
msgstr "è·³å?¨è¿?度æ ?"
-#: ../src/option.c:597
+#: ../src/option.c:603
#, no-c-format
msgid "Dismiss the dialog when 100% has been reached"
msgstr "è¾¾å?° 100% æ?¶å?³é?对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:607
+#: ../src/option.c:613
#, no-c-format
msgid "Kill parent process if cancel button is pressed"
msgstr "è?¥æ??ä¸?å??æ¶?æ??é?®å??ç»?æ¢ç?¶è¿?ç¨?"
-#: ../src/option.c:622
+#: ../src/option.c:623
+#, no-c-format
+msgid "Hide cancel button"
+msgstr "é??è??å??æ¶?æ??é?®"
+
+#: ../src/option.c:638
msgid "Display question dialog"
msgstr "�示��对��"
-#: ../src/option.c:640
+#: ../src/option.c:656
msgid "Sets the label of the Ok button"
msgstr "设å®?â??ç¡®å®?â??æ??é?®æ ?ç¾"
-#: ../src/option.c:649
+#: ../src/option.c:665
msgid "Sets the label of the Cancel button"
msgstr "设å®?â??å??æ¶?â??æ??é?®æ ?ç¾"
-#: ../src/option.c:673
+#: ../src/option.c:689
msgid "Display text information dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬ä¿¡æ?¯å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:682
+#: ../src/option.c:698
msgid "Open file"
msgstr "æ??å¼?æ??件"
-#: ../src/option.c:706
+#: ../src/option.c:722
msgid "Display warning dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¦å??对è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:739
+#: ../src/option.c:755
msgid "Display scale dialog"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??å?´å¯¹è¯?æ¡?"
-#: ../src/option.c:757
+#: ../src/option.c:773
msgid "Set initial value"
msgstr "设å®?å??å§?å?¼"
-#: ../src/option.c:758 ../src/option.c:767 ../src/option.c:776
-#: ../src/option.c:785
+#: ../src/option.c:774 ../src/option.c:783 ../src/option.c:792
+#: ../src/option.c:801 ../src/option.c:843
msgid "VALUE"
msgstr "æ?°å?¼"
-#: ../src/option.c:766
+#: ../src/option.c:782
msgid "Set minimum value"
msgstr "设å®?æ??å°?å?¼"
-#: ../src/option.c:775
+#: ../src/option.c:791
msgid "Set maximum value"
msgstr "设å®?æ??大å?¼"
-#: ../src/option.c:784
+#: ../src/option.c:800
msgid "Set step size"
msgstr "设å®?æ¥è¿?大å°?"
-#: ../src/option.c:793
+#: ../src/option.c:809
msgid "Print partial values"
msgstr "æ??å?°é?¨å??å?¼"
-#: ../src/option.c:802
+#: ../src/option.c:818
msgid "Hide value"
msgstr "é??è??å?¼"
-#: ../src/option.c:817
+#: ../src/option.c:833
+msgid "Display color selection dialog"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé¢?è?²é??æ?©å¯¹è¯?æ¡?"
+
+#: ../src/option.c:842
+msgid "Set the color"
+msgstr "设���"
+
+#: ../src/option.c:851
+msgid "Show the palette"
+msgstr "�示���"
+
+#: ../src/option.c:866
msgid "About zenity"
msgstr "�� zenity"
-#: ../src/option.c:826
+#: ../src/option.c:875
msgid "Print version"
msgstr "æ??å?°ç??æ?¬"
-#: ../src/option.c:1490
+#: ../src/option.c:1584
msgid "General options"
msgstr "常è§?é??项"
-#: ../src/option.c:1491
+#: ../src/option.c:1585
msgid "Show general options"
msgstr "æ?¾ç¤ºå¸¸è§?é??项"
-#: ../src/option.c:1501
+#: ../src/option.c:1595
msgid "Calendar options"
msgstr "æ?¥å??é??项"
-#: ../src/option.c:1502
+#: ../src/option.c:1596
msgid "Show calendar options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ?¥å??é??项"
-#: ../src/option.c:1512
+#: ../src/option.c:1606
msgid "Text entry options"
msgstr "æ??å?è¾?å?¥é??项"
-#: ../src/option.c:1513
+#: ../src/option.c:1607
msgid "Show text entry options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??å?è¾?å?¥é??项"
-#: ../src/option.c:1523
+#: ../src/option.c:1617
msgid "Error options"
msgstr "é??误é??项"
-#: ../src/option.c:1524
+#: ../src/option.c:1618
msgid "Show error options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??误é??项"
-#: ../src/option.c:1534
+#: ../src/option.c:1628
msgid "Info options"
msgstr "ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1535
+#: ../src/option.c:1629
msgid "Show info options"
msgstr "æ?¾ç¤ºä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1545
+#: ../src/option.c:1639
msgid "File selection options"
msgstr "æ??件é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1546
+#: ../src/option.c:1640
msgid "Show file selection options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??件é??æ?©é??项"
-#: ../src/option.c:1556
+#: ../src/option.c:1650
msgid "List options"
msgstr "å??表é??项"
-#: ../src/option.c:1557
+#: ../src/option.c:1651
msgid "Show list options"
msgstr "æ?¾ç¤ºå??表é??项"
-#: ../src/option.c:1567
+#: ../src/option.c:1661
msgid "Notification icon options"
msgstr "é??ç?¥å?¾æ ?é??项"
-#: ../src/option.c:1568
+#: ../src/option.c:1662
msgid "Show notification icon options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé??ç?¥å?¾æ ?é??项"
-#: ../src/option.c:1578
+#: ../src/option.c:1672
msgid "Progress options"
msgstr "è¿?度é??项"
-#: ../src/option.c:1579
+#: ../src/option.c:1673
msgid "Show progress options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¿?度é??项"
-#: ../src/option.c:1589
+#: ../src/option.c:1683
msgid "Question options"
msgstr "é?®é¢?é??项"
-#: ../src/option.c:1590
+#: ../src/option.c:1684
msgid "Show question options"
msgstr "æ?¾ç¤ºé?®é¢?é??项"
-#: ../src/option.c:1600
+#: ../src/option.c:1694
msgid "Warning options"
msgstr "è¦å??é??项"
-#: ../src/option.c:1601
+#: ../src/option.c:1695
msgid "Show warning options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè¦å??é??项"
-#: ../src/option.c:1611
+#: ../src/option.c:1705
msgid "Scale options"
msgstr "è??å?´é??项"
-#: ../src/option.c:1612
+#: ../src/option.c:1706
msgid "Show scale options"
msgstr "æ?¾ç¤ºè??å?´é??项"
-#: ../src/option.c:1622
+#: ../src/option.c:1716
msgid "Text information options"
msgstr "æ??æ?¬ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1623
+#: ../src/option.c:1717
msgid "Show text information options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??æ?¬ä¿¡æ?¯é??项"
-#: ../src/option.c:1633
+#: ../src/option.c:1727
+msgid "Color selection options"
+msgstr "é¢?è?²é??æ?©é??项"
+
+#: ../src/option.c:1728
+msgid "Show color selection options"
+msgstr "æ?¾ç¤ºé¢?è?²é??æ?©é??项"
+
+#: ../src/option.c:1738
msgid "Miscellaneous options"
msgstr "æ??ç±»é??项"
-#: ../src/option.c:1634
+#: ../src/option.c:1739
msgid "Show miscellaneous options"
msgstr "æ?¾ç¤ºæ??ç±»é??项"
-#: ../src/option.c:1659
+#: ../src/option.c:1764
#, c-format
msgid ""
"This option is not available. Please see --help for all possible usages.\n"
msgstr "æ¤é??项ä¸?å?¯ç?¨ã??请å??ç?? --help ä¸ç??ç?¨æ³?ã??\n"
-#: ../src/option.c:1663
+#: ../src/option.c:1768
#, c-format
msgid "--%s is not supported for this dialog\n"
msgstr "æ¤å¯¹è¯?æ¡?ä¸?æ?¯æ?? --%s\n"
-#: ../src/option.c:1667
+#: ../src/option.c:1772
#, c-format
msgid "Two or more dialog options specified\n"
msgstr "æ??å®?äº?两个æ??æ?´å¤?对è¯?æ¡?é??项\n"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]