[gnome-shell] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-shell] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Mon, 24 May 2010 14:29:39 +0000 (UTC)
commit d80c1af1a30b96ed5c131c5899f4371018ba8eaa
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Mon May 24 16:29:32 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 111 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------
1 files changed, 74 insertions(+), 37 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 8c5f512..3dc167a 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -7,8 +7,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-shell 2.28.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:37+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-11 19:51+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-24 16:28+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-24 16:29+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas broadpark no>\n"
"Language-Team: Norwegian bokmål <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -32,6 +32,34 @@ msgstr "Klokke"
msgid "Customize the panel clock"
msgstr "Tilpass klokken på panelet"
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:1
+msgid "Clock Format"
+msgstr "Klokkeformat"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:2
+msgid "Clock Preferences"
+msgstr "Brukervalg for klokke"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:3
+msgid "Panel Display"
+msgstr "Panelvisning"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:4
+msgid "Show seco_nds"
+msgstr "Vis seku_nder"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:5
+msgid "Show the _date"
+msgstr "Vis _dato"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:6
+msgid "_12 hour format"
+msgstr "_12-timers format"
+
+#: ../data/clock-preferences.ui.h:7
+msgid "_24 hour format"
+msgstr "_24-timers format"
+
#. **** Applications ****
#: ../js/ui/appDisplay.js:306 ../js/ui/dash.js:850
msgid "APPLICATIONS"
@@ -41,19 +69,19 @@ msgstr "PROGRAMMER"
msgid "PREFERENCES"
msgstr "BRUKERVALG"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:697
+#: ../js/ui/appDisplay.js:705
msgid "New Window"
msgstr "Nytt vindu"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:701
+#: ../js/ui/appDisplay.js:709
msgid "Remove from Favorites"
msgstr "Fjern fra favoritter"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:702
+#: ../js/ui/appDisplay.js:710
msgid "Add to Favorites"
msgstr "Legg til i favoritter"
-#: ../js/ui/appDisplay.js:1029
+#: ../js/ui/appDisplay.js:1037
msgid "Drag here to add favorites"
msgstr "Dra hit for å legge til favoritter"
@@ -91,81 +119,81 @@ msgstr "STEDER & ENHETER"
msgid "RECENT ITEMS"
msgstr "SISTE OPPFÃ?RINGER"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:354
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:466
msgid "No extensions installed"
msgstr "Ingen utvidelser installert"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:391
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:503
msgid "Enabled"
msgstr "Aktivert"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:393
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:505
msgid "Disabled"
msgstr "Deaktivert"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:395
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:507
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:397
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:509
msgid "Out of date"
msgstr "Utdatert"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:422
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:534
msgid "View Source"
msgstr "Vis kildekode"
-#: ../js/ui/lookingGlass.js:428
+#: ../js/ui/lookingGlass.js:540
msgid "Web Page"
msgstr "Nettside"
-#: ../js/ui/overview.js:181
+#: ../js/ui/overview.js:161
msgid "Undo"
msgstr "Angre"
#. Button on the left side of the panel.
#. Translators: If there is no suitable word for "Activities" in your language, you can use the word for "Overview".
-#: ../js/ui/panel.js:351
+#: ../js/ui/panel.js:887
msgid "Activities"
msgstr "Aktiviteter"
#. Translators: This is the time format with date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:576
+#: ../js/ui/panel.js:1102
msgid "%a %b %e, %R:%S"
msgstr "%a %e %b, %R.%S"
-#: ../js/ui/panel.js:577
+#: ../js/ui/panel.js:1103
msgid "%a %b %e, %R"
msgstr "%a %e %b, %R"
#. Translators: This is the time format without date used
#. in 24-hour mode.
-#: ../js/ui/panel.js:581
+#: ../js/ui/panel.js:1107
msgid "%a %R:%S"
msgstr "%a %R.%S"
-#: ../js/ui/panel.js:582
+#: ../js/ui/panel.js:1108
msgid "%a %R"
msgstr "%a %R"
#. Translators: This is a time format with date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:589
+#: ../js/ui/panel.js:1115
msgid "%a %b %e, %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %e %b, %l.%M.%S %p"
-#: ../js/ui/panel.js:590
+#: ../js/ui/panel.js:1116
msgid "%a %b %e, %l:%M %p"
msgstr "%a %e %b, %l.%M %p"
#. Translators: This is a time format without date used
#. for AM/PM.
-#: ../js/ui/panel.js:594
+#: ../js/ui/panel.js:1120
msgid "%a %l:%M:%S %p"
msgstr "%a %l.%M.%S %p"
-#: ../js/ui/panel.js:595
+#: ../js/ui/panel.js:1121
msgid "%a %l:%M %p"
msgstr "%a %l.%M %p"
@@ -191,39 +219,39 @@ msgstr "Oppgi en kommando:"
msgid "Execution of '%s' failed:"
msgstr "Kjøring av «%s» feilet:"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:105
+#: ../js/ui/statusMenu.js:90
msgid "Available"
msgstr "Tilgjengelig"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:110
+#: ../js/ui/statusMenu.js:94
msgid "Busy"
msgstr "Opptatt"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:115
+#: ../js/ui/statusMenu.js:98
msgid "Invisible"
msgstr "Usynlig"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:124
+#: ../js/ui/statusMenu.js:105
msgid "Account Information..."
msgstr "Kontoinformasjon..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:129
+#: ../js/ui/statusMenu.js:109
msgid "System Preferences..."
msgstr "Brukervalg for systemet..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:138
+#: ../js/ui/statusMenu.js:116
msgid "Lock Screen"
msgstr "LÃ¥s skjerm"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:143
+#: ../js/ui/statusMenu.js:120
msgid "Switch User"
msgstr "Bytt bruker"
-#: ../js/ui/statusMenu.js:149
+#: ../js/ui/statusMenu.js:125
msgid "Log Out..."
msgstr "Logg ut..."
-#: ../js/ui/statusMenu.js:154
+#: ../js/ui/statusMenu.js:129
msgid "Shut Down..."
msgstr "Avslutt..."
@@ -237,32 +265,41 @@ msgstr "%s er ferdig startet"
msgid "'%s' is ready"
msgstr "«%s» er klar"
-#: ../src/shell-global.c:964
+#: ../js/ui/workspacesView.js:239
+msgid ""
+"Can't add a new workspace because maximum workspaces limit has been reached."
+msgstr "Kan ikke legge til nytt arbeidsområde fordi grensen for maksimalt antall arbeidsområder er nådd."
+
+#: ../js/ui/workspacesView.js:256
+msgid "Can't remove the first workspace."
+msgstr "Kan ikke fjerne første arbeidsområde"
+
+#: ../src/shell-global.c:1027
msgid "Less than a minute ago"
msgstr "Mindre enn ett minutt siden"
-#: ../src/shell-global.c:968
+#: ../src/shell-global.c:1031
#, c-format
msgid "%d minute ago"
msgid_plural "%d minutes ago"
msgstr[0] "%d minutt siden"
msgstr[1] "%d minutter siden"
-#: ../src/shell-global.c:973
+#: ../src/shell-global.c:1036
#, c-format
msgid "%d hour ago"
msgid_plural "%d hours ago"
msgstr[0] "%d time siden"
msgstr[1] "%d timer siden"
-#: ../src/shell-global.c:978
+#: ../src/shell-global.c:1041
#, c-format
msgid "%d day ago"
msgid_plural "%d days ago"
msgstr[0] "%d dag siden"
msgstr[1] "%d dager siden"
-#: ../src/shell-global.c:983
+#: ../src/shell-global.c:1046
#, c-format
msgid "%d week ago"
msgid_plural "%d weeks ago"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]