[gdl] Update Czech translation by Marek Cernocky
- From: Petr Kovář <pmkovar src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gdl] Update Czech translation by Marek Cernocky
- Date: Sun, 23 May 2010 17:21:12 +0000 (UTC)
commit 782cce70ea8c29514c1a02e9cc0d5e966607034d
Author: Petr Kovar <pknbe volny cz>
Date: Sun May 23 19:21:00 2010 +0200
Update Czech translation by Marek Cernocky
po/cs.po | 86 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 43 insertions(+), 43 deletions(-)
---
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index d3fc1fe..7e760aa 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -9,9 +9,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gdl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-20 02:17+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-20 02:16+0100\n"
-"Last-Translator: Petr Kovar <pknbe volny cz>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-23 19:20+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-19 23:06+0100\n"
+"Last-Translator: Marek Ä?ernocký <marek manet cz>\n"
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,63 +33,63 @@ msgstr "Å?Ãdicà položka doku"
#: ../gdl/gdl-dock-item-grip.c:663
msgid "Dockitem which 'owns' this grip"
-msgstr "Položka doku, která 'vlastnÃ' tento úchyt"
+msgstr "Položka doku, která â??vlastnÃâ?? tento úchyt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:254
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:257
msgid "Orientation"
msgstr "Orientace"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:255
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:258
msgid "Orientation of the docking item"
msgstr "Orientace dokovacà položky"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:270
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:273
msgid "Resizable"
msgstr "Může mÄ?nit velikost"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:271
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:274
msgid "If set, the dock item can be resized when docked in a GtkPanel widget"
msgstr ""
"Je-li nastaveno, může být zmÄ?nÄ?na velikost položky dokované ve widgetu "
"GtkPanelu"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:278
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:281
msgid "Item behavior"
msgstr "Chovánà položky"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:279
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:282
msgid ""
"General behavior for the dock item (i.e. whether it can float, if it's "
"locked, etc.)"
msgstr "Obecné chovánà položky doku (napÅ?. jestli je plovoucÃ, zamÄ?ená, atd.)"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:287 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:290 ../gdl/gdl-dock-master.c:147
msgid "Locked"
msgstr "ZamÄ?ená"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:288
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:291
msgid ""
"If set, the dock item cannot be dragged around and it doesn't show a grip"
msgstr ""
"Je-li nastaveno, nemůže být položka doku pÅ?esouvána a nezobrazuje úchyt"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:296
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:299
msgid "Preferred width"
msgstr "Preferovaná Å¡ÃÅ?ka"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:297
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:300
msgid "Preferred width for the dock item"
msgstr "Preferovaná Å¡ÃÅ?ka položky doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:303
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:306
msgid "Preferred height"
msgstr "Preferovaná výška"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:304
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:307
msgid "Preferred height for the dock item"
msgstr "Preferovaná výška položky doku"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:592
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:649
#, c-format
msgid ""
"You can't add a dock object (%p of type %s) inside a %s. Use a GdlDock or "
@@ -98,36 +98,36 @@ msgstr ""
"Nemůžete pÅ?idat objekt doku (%p typu %s) do %s. Použijte GdlDock nebo jiný "
"objekt složeného doku."
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:599
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:656
#, c-format
msgid ""
"Attempting to add a widget with type %s to a %s, but it can only contain one "
"widget at a time; it already contains a widget of type %s"
msgstr ""
-"PokouÅ¡Ãm se pÅ?idat widget typu %s do %s, ale ten může obsahovat jen jeden "
+"ZkouÅ¡Ã se pÅ?idat widget typu %s do %s, ale ten může obsahovat jen jeden "
"widget; již obsahuje widget typu %s"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1285 ../gdl/gdl-dock-item.c:1335
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1344 ../gdl/gdl-dock-item.c:1394
#, c-format
msgid "Unsupported docking strategy %s in dock object of type %s"
msgstr "Nepodporovaná strategie dokovánà %s v objektu doku typu %s"
#. UnLock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1443
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1502
msgid "UnLock"
msgstr "Odemknout"
#. Hide menuitem.
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1450
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1509
msgid "Hide"
msgstr "Skrýt"
#. Lock menuitem
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1455
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1514
msgid "Lock"
msgstr "Zamknout"
-#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1693
+#: ../gdl/gdl-dock-item.c:1750
#, c-format
msgid "Attempt to bind an unbound item %p"
msgstr "Pokus pÅ?ipojit nepÅ?ipojenou položku %p"
@@ -152,7 +152,7 @@ msgstr ""
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:563
#, c-format
msgid "Could not load layout user interface file '%s'"
-msgstr "Nemohu naÄ?Ãst soubor rozloženà uživatelského rozhranà '%s'"
+msgstr "Nemohu naÄ?Ãst soubor rozloženà uživatelského rozhranà â??%sâ??"
#: ../gdl/gdl-dock-layout.c:620
msgid "Visible"
@@ -172,7 +172,7 @@ msgid ""
"While loading layout: don't know how to create a dock object whose nick is '%"
"s'"
msgstr ""
-"PÅ?i naÄ?Ãtánà rozloženÃ: nevÃm, jak vytvoÅ?it objekt doku s pÅ?ezdÃvkou '%s'"
+"PÅ?i naÄ?Ãtánà rozloženÃ: nevÃm, jak vytvoÅ?it objekt doku s pÅ?ezdÃvkou â??%sâ??"
#: ../gdl/gdl-dock-master.c:140 ../gdl/gdl-dock.c:186
msgid "Default title"
@@ -191,11 +191,11 @@ msgstr ""
"zamknuty; je-li 0, jsou všechny odemknuty; -1 indikuje nekonzistenci mezi "
"položkami"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:689
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:156 ../gdl/gdl-switcher.c:731
msgid "Switcher Style"
msgstr "ZmÄ?nit styl"
-#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:690
+#: ../gdl/gdl-dock-master.c:157 ../gdl/gdl-switcher.c:732
msgid "Switcher buttons style"
msgstr "ZmÄ?nit stryl tlaÄ?Ãtek"
@@ -262,7 +262,7 @@ msgstr ""
"Volánà gdl_dock_object_dock v objektu doku %p (typ objektu je %s), který "
"neimplementoval tuto metodu"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:576
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
#, c-format
msgid ""
"Dock operation requested in a non-bound object %p. The application might "
@@ -271,12 +271,12 @@ msgstr ""
"Požadována operace zadokovánà v nepÅ?ipojeném objektu %p. Aplikace možná "
"spadne"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:583
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:590
#, c-format
msgid "Cannot dock %p to %p because they belong to different masters"
msgstr "Nemohu zadokovat %p do %p, protože patÅ?à k různým masterům"
-#: ../gdl/gdl-dock-object.c:625
+#: ../gdl/gdl-dock-object.c:632
#, c-format
msgid ""
"Attempt to bind to %p an already bound dock object %p (current master: %p)"
@@ -300,7 +300,7 @@ msgid ""
"the host is redocked"
msgstr ""
"Jestli placeholder zůstane u hostitele nebo se posune v hierarchii nahoru, "
-"když je hostitel redokován"
+"když je hostitel znovu dokován"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:152
msgid "Host"
@@ -347,32 +347,32 @@ msgid "Whether the placeholder is standing in for a floating toplevel dock"
msgstr "Zda je placeholder spojen s plovoucÃm dokem nejvyššà úrovnÄ?"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:192
-msgid "X-Coordinate"
+msgid "X Coordinate"
msgstr "SouÅ?adnice X"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:193
-msgid "X-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "X souÅ?adnice, pokud je dok plovoucÃ"
+msgid "X coordinate for dock when floating"
+msgstr "X souÅ?adnice pro dok, pokud je plovoucÃ"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:199
-msgid "Y-Coordinate"
+msgid "Y Coordinate"
msgstr "SouÅ?adnice Y"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:200
-msgid "Y-Coordinate for dock when floating"
-msgstr "Y souÅ?adnice, pokud je dok plovoucÃ"
+msgid "Y coordinate for dock when floating"
+msgstr "Y souÅ?adnice pro dok, pokud je plovoucÃ"
#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:495
msgid "Attempt to dock a dock object to an unbound placeholder"
msgstr "Pokus zadokovat objekt doku do nepÅ?ipojeného placeholderu"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:619
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:607
#, c-format
msgid "Got a detach signal from an object (%p) who is not our host %p"
msgstr ""
"Dostal jsem signál odpojenà od objektu (%p), který nenà náš hostitel %p"
-#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:644
+#: ../gdl/gdl-dock-placeholder.c:632
#, c-format
msgid ""
"Something weird happened while getting the child placement for %p from "
@@ -381,7 +381,7 @@ msgstr "PÅ?i zÃskávánà umÃstÄ?nà potomka %p rodiÄ?e %p se stalo nÄ?co divn
#: ../gdl/gdl-dock-tablabel.c:129
msgid "Dockitem which 'owns' this tablabel"
-msgstr "Položka doku, která 'vlastnÃ' tuto jmenovku záložky"
+msgstr "Položka doku, která â??vlastnÃâ?? tuto jmenovku záložky"
#: ../gdl/gdl-dock-bar.c:108
msgid "GdlDockMaster object which the dockbar widget is attached to"
@@ -431,10 +431,10 @@ msgstr "Plovoucà Y"
msgid "Y coordinate for a floating dock"
msgstr "SouÅ?adnice Y plovoucÃho doku"
-#: ../gdl/gdl-dock.c:484
+#: ../gdl/gdl-dock.c:480
#, c-format
msgid "Dock #%d"
-msgstr "Dok #%d"
+msgstr "Dok Ä?. %d"
#: ../gdl/layout.ui.h:1
msgid "Dock items"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]