[anjuta] Updated Norwegian bokmål translation



commit fad9424a29275c875b73c1356b418b36540cdf32
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date:   Sun May 23 19:03:36 2010 +0200

    Updated Norwegian bokmål translation

 po/nb.po | 2759 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
 1 files changed, 1449 insertions(+), 1310 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7f588ee..d9ef0f9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
 # Norwegian Bokmål translation of anjuta.
 # Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2009.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: anjuta 2.29.x\n"
+"Project-Id-Version: anjuta 2.31.x\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 20:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-23 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-23 19:03+0200\n"
 "Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
 "Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "Utvikle programvare i et integrert utviklingsmiljø"
 msgid "Integrated Development Environment"
 msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
 #, c-format
 msgid "Unable to find plugin module %s"
 msgstr "Kan ikke finne tilleggsmodul %s"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:222
 #, c-format
 msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:228
 #, c-format
 msgid "Unknown error in module %s"
 msgstr "Ukjent feil i modul %s"
@@ -181,12 +181,15 @@ msgstr "Vietnamesisk"
 msgid "Thai"
 msgstr "Thailandsk"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:193
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:176
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:191
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3267
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
 #: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:151
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:802
 msgid "Unknown"
 msgstr "Ukjent"
 
@@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "Last"
 msgid "Available Plugins"
 msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:736
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:914
 msgid "Preferred plugins"
 msgstr "Foretrukne tillegg:"
 
@@ -355,7 +358,9 @@ msgstr "Velg et tillegg fra listen"
 msgid ""
 "Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
 "profile."
-msgstr "Klarte ikke å lese «%s»: feil i tolking av XML. Ugyldig eller korrupt profil for tillegg for anjuta."
+msgstr ""
+"Klarte ikke å lese «%s»: feil i tolking av XML. Ugyldig eller korrupt profil "
+"for tillegg for anjuta."
 
 #. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
 #: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
@@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Kategori"
 #. FIXME: Make the general page first
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
 #: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:723
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:901
 #: ../src/preferences.ui.h:11
 msgid "General"
 msgstr "Generell"
@@ -412,7 +417,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
 msgstr "Hvis du ikke lagrer vil alle endringene gå tapt."
 
 #: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:603
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
 msgid "Save"
 msgstr "Lagre"
 
@@ -461,91 +466,114 @@ msgid "Shortcut"
 msgstr "Snarvei"
 
 #. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:356
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:359
 msgid "System:"
 msgstr "System:"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:494
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:505
+msgid ""
+"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
+"from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr ""
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:515
+#, c-format
+msgid "Installation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is not installed.\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"Pakken «%s» er ikke installert.\n"
+"Vennligst innstaller den."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:593
 #, c-format
 msgid ""
 "The \"%s\" utility is not installed.\n"
 "Please install it."
 msgstr ""
 "Verktøyet «%s» er ikke installert.\n"
-"Innstaller det."
+"Vennligst innstaller det."
 
 #. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:987
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1086
 msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1023 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1027
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1055 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1059
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1122 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1126
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1154 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1158
 #, c-format
 msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
 msgstr "Kan ikke kjøre kommandoen: %s (med skallet %s)\n"
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1691
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1790
 msgid ""
 "Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
 "installed. It can be downloaded from http://anjuta.org.";
 msgstr ""
 
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2130
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2229
 #, c-format
 msgid "Unable to load user interface file: %s"
 msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
 msgid "Modified"
 msgstr "Endret"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
 msgid "Added"
 msgstr "Lagt til"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
 msgid "Deleted"
 msgstr "Slettet"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
 msgid "Conflicted"
 msgstr "Merket med konflikt"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
 msgid "Up-to-date"
 msgstr "Oppdatert"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
 msgid "Locked"
 msgstr "LÃ¥st"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
 msgid "Missing"
 msgstr "Mangler"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
 msgid "Unversioned"
 msgstr "Uten versjonsinformasjon"
 
 #: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
 msgid "Ignored"
 msgstr "Ignorert"
 
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218 ../src/preferences.ui.h:18
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177 ../src/preferences.ui.h:18
 msgid "Text"
 msgstr "Tekst"
 
 #: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:178
 msgid "Text to render"
 msgstr "Tekst som skal rendres"
 
@@ -557,8 +585,7 @@ msgstr "Pixbuf-objekt"
 msgid "The pixbuf to render."
 msgstr "Pixbuf som skal rendres."
 
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
+#: ../libanjuta/resources.c:63
 #, c-format
 msgid "Widget not found: %s"
 msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
@@ -568,6 +595,224 @@ msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
 msgid "Could not find application pixmap file: %s"
 msgstr "Fant ikke pixmap-fil for programmet: %s"
 
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1227 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1228
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1234 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1235
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:186
+msgid "Markup"
+msgstr "Markup"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr "Tekst som skal rendres"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:212
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift:"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:213
+msgid "Font description as a string"
+msgstr "Beskrivelse av skriften som en streng"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:221
+msgid "Font description"
+msgstr "Beskrivelse av skrift"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:222
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:230
+msgid "Font family"
+msgstr "Skriftfamilie"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:231
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:247 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:248
+msgid "Font style"
+msgstr "Skriftstil"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:257 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:258
+msgid "Font variant"
+msgstr "Skriftvariant"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:267 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:268
+msgid "Font weight"
+msgstr "Vekt for skrift"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:279 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:280
+msgid "Font stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:289 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:290
+msgid "Font size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:300
+msgid "Font points"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:301
+msgid "Font size in points"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Rise"
+msgstr "Register"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:312
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:322
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstrek"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:323
+msgid "Whether to strike through the text"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:331
+msgid "Underline"
+msgstr "Understrek"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:332
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:341
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:342
+msgid "Size of font, relative to default size"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:402 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:410
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:418
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:403
+msgid "Text color, as string"
+msgstr "Tekstfarge som en streng"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:411
+msgid "Text color, as a GdkColor"
+msgstr "Tekstfarge som en GdkColor"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:419
+msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:432
+msgid "Text width"
+msgstr "Tekstbredde"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:433
+msgid "Width of the rendered text"
+msgstr "Bredde på rendret tekst"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:440
+msgid "Text height"
+msgstr "Teksthøyde"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:441
+msgid "Height of the rendered text"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:449
+msgid "Font family set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:450
+msgid "Whether this tag affects the font family"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:453
+msgid "Font style set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:454
+msgid "Whether this tag affects the font style"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:457
+msgid "Font variant set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:458
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:461
+msgid "Font weight set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:462
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:465
+msgid "Font stretch set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:466
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:469
+msgid "Font size set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:470
+msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Rise set"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:474
+msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:477
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "Gjennomstrek satt"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:478
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:481
+msgid "Underline set"
+msgstr "Understrek satt"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:482
+msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:485
+msgid "Scale set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:486
+msgid "Whether this tag affects font scaling"
+msgstr ""
+
 #: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
 #: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
 msgid "Arguments:"
@@ -662,40 +907,42 @@ msgstr "Optimert"
 msgid "No executables in this project!"
 msgstr "Ingen kjørbare filer i dette prosjektet!"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:157
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:196
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3362
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:194
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3261
 msgid "Program"
 msgstr "Program"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:258
 msgid "No file or project currently opened."
 msgstr "Ingen fil eller prosjekt er åpnet."
 
 #. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
 #: ../plugins/run-program/execute.c:70
 #, c-format
 msgid "Program '%s' is not a local file"
 msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:313
 #: ../plugins/run-program/execute.c:76
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not exist"
 msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
 #: ../plugins/run-program/execute.c:80
 #, c-format
 msgid "Program '%s' does not have execution permission"
 msgstr "Program «%s» har ikke rettigheter for kjøring satt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:353
 msgid "No executable for this file."
 msgstr "Denne filen er ikke kjørbar."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:359
 #, c-format
 msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
 msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
@@ -705,11 +952,11 @@ msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:169
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr ""
 
@@ -718,285 +965,285 @@ msgstr ""
 #. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
 #. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
 #. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:178
 msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:828
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:846
 #, c-format
 msgid "Entering: %s"
 msgstr "GÃ¥r inn i: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:864
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:882
 #, c-format
 msgid "Leaving: %s"
 msgstr "Forlater: %s"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:897
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:915
 #: ../plugins/tools/execute.c:330
 msgid "warning:"
 msgstr "advarsel:"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:903
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:921
 #: ../plugins/tools/execute.c:335
 msgid "error:"
 msgstr "feil: "
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1020
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
 #, c-format
 msgid "Command exited with status %d"
 msgstr "Kommando avsluttet med status %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1030
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1048
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1524
 #, c-format
 msgid "Command canceled by user"
 msgstr "Kommando avbrutt av bruker"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1035
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1053
 #, c-format
 msgid "Command aborted by user"
 msgstr "Kommando stoppet av bruker"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1040
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1058
 #, c-format
 msgid "Command terminated with signal %d"
 msgstr "Kommando terminerte med signal %d"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1048
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1066
 msgid "Command terminated for an unknown reason"
 msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1066
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1084
 #, c-format
 msgid "Total time taken: %lu secs\n"
 msgstr "Tid brukt totalt: %lu sekunder\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1073
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1091
 msgid "Completed unsuccessfully\n"
 msgstr "Fullført med feil\n"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1081
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1099
 #: ../plugins/tools/execute.c:516
 msgid "Completed successfully\n"
 msgstr "Fullført uten feil\n"
 
 #. Translators: the first number is the number of the build attemp,
 #. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1169
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1187
 #, c-format
 msgid "Build %d: %s"
 msgstr "Bygg: %d: %s"
 
 #. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1500
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1518
 msgid ""
 "Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
 "you want to do that ?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1803
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
 #, c-format
 msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1929
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1957
 #, c-format
 msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2401
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2475
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2438
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2540
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2607
 #, c-format
 msgid "_Build"
 msgstr "_Bygg"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2442
 msgid "_Build Project"
 msgstr "_Bygg prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2406
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2443
 msgid "Build whole project"
 msgstr "Kompiler hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
 msgid "_Install Project"
 msgstr "_Installer prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2412
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2449
 msgid "Install whole project"
 msgstr "_Installer hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
 msgid "_Clean Project"
 msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2418
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
 msgid "Clean whole project"
 msgstr "Rydd opp i hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
 msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
 msgstr "K_onfigurer prosjekt..."
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
 msgid "Configure project"
 msgstr "Konfigurer prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
 msgid "Build _Tarball"
 msgstr "Lag _arkiv"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2430
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
 msgid "Build project tarball distribution"
 msgstr "Bygg tar-arkiv for distribusjon av prosjektet"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
 msgid "_Build Module"
 msgstr "_Bygg modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2436
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
 msgid "Build module associated with current file"
 msgstr "Bygg modul som er assosisert med aktiv fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
 msgid "_Install Module"
 msgstr "_Installer modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2442
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
 msgid "Install module associated with current file"
 msgstr "Installer modul assosiert med denne filen"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
 msgid "_Clean Module"
 msgstr "_Rydd opp modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
 msgid "Clean module associated with current file"
 msgstr "Rydd opp i modulen som er assosiert med denne filen"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
 msgid "Co_mpile File"
 msgstr "Ko_mpiler fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
 msgid "Compile current editor file"
 msgstr "Kompiler filen som er åpen for redigering"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
 msgid "Select Configuration"
 msgstr "Velg konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
 msgid "Select current configuration"
 msgstr "Velg aktiv konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2465
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
 msgid "Remove Configuration"
 msgstr "Fjern konfigurasjon"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
 msgid ""
 "Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
 msgstr ""
 "Rydd i prosjektet (distclean) og fjern konfigurasjonskatalogen hvis mulig"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
 msgid "_Compile"
 msgstr "_Kompiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2480
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2508
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
 msgid "Compile file"
 msgstr "Kompiler fil"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2514
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
 msgid "Build module"
 msgstr "Kompiler modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2528
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
 #, c-format
 msgid "_Install"
 msgstr "_Installer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2492
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2520
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
 msgid "Install module"
 msgstr "Installer modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2584
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2534
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2621
 #, c-format
 msgid "_Clean"
 msgstr "R_ydd"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2498
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2535
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
 msgid "Clean module"
 msgstr "Rydd i modul"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2531
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
 msgid "_Cancel command"
 msgstr "Avbryt _kommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2532
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
 msgid "Cancel build command"
 msgstr "Avbryt bygg-kommando"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2607
 #, c-format
 msgid "_Build (%s)"
 msgstr "_Kompiler (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
 #, c-format
 msgid "_Install (%s)"
 msgstr "_Installer (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2584
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2621
 #, c-format
 msgid "_Clean (%s)"
 msgstr "_Rydd opp (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2629
 #, c-format
 msgid "Co_mpile (%s)"
 msgstr "Ko_mpiler (%s)"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2629
 #, c-format
 msgid "Co_mpile"
 msgstr "Ko_mpiler"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3128
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3165
 msgid "Build commands"
 msgstr "Kommandoer for kompilering"
 
 #. Translators: This is a group of build
 #. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3137
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3174
 msgid "Build popup commands"
 msgstr "Byggkommandoer i oppsprettmenyer"
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3519
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3527
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3564
 msgid "Build Autotools"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:323
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:326
 msgid "Command aborted"
 msgstr "Kommando stoppet"
 
@@ -1070,8 +1317,8 @@ msgid "General Class Properties"
 msgstr "Generelle egenskaper for klasse"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
 msgid "General Public License (GPL)"
 msgstr "General Public License (GPL)"
 
@@ -1088,8 +1335,8 @@ msgid "Inline the declaration and implementation"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
 msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
 msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
 
@@ -1107,7 +1354,6 @@ msgid "No License"
 msgstr "Ingen lisens"
 
 #: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
 msgid "Properties"
 msgstr "Egenskaper"
 
@@ -1123,18 +1369,6 @@ msgstr "Kildekodefil:"
 msgid "Source/Header Headings:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-msgid "private"
-msgstr "privat"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-msgid "protected"
-msgstr "beskyttet"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
-msgid "public"
-msgstr "offentlig"
-
 #: ../plugins/class-gen/generator.c:132
 #, c-format
 msgid "Header or source file has not been created"
@@ -1158,13 +1392,13 @@ msgstr ""
 msgid "Failed to write autogen definition file"
 msgstr "Kan ikke å skrive definisjonsfil for autogen"
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1043
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1127
 msgid ""
 "Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
 "can get it from http://autogen.sourceforge.net.";
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:242 ../plugins/class-gen/plugin.c:410
 #, c-format
 msgid "Failed to execute autogen: %s"
 msgstr "Klarte ikke å kjøre autogen: %s"
@@ -1184,14 +1418,14 @@ msgstr "Implementering"
 
 #: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
 #: ../plugins/class-gen/window.c:533
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
 msgid "Type"
 msgstr "Type"
 
 #: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
 #: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:752
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
 #: ../plugins/search/search_preferences.c:534
 msgid "Name"
 msgstr "Navn"
@@ -1231,6 +1465,21 @@ msgstr ""
 msgid "XML description of the user interface"
 msgstr "XML-beskrivelse av brukergrensesnittet"
 
+#: ../plugins/class-inheritance/class-callbacks.c:208
+#, c-format
+msgid "Args: %s"
+msgstr "Argumenter: %s"
+
+#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1157
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:110
+msgid "Inheritance Graph"
+msgstr "Graf for arv"
+
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
 msgid ""
 "<b>Please note: </b>\n"
@@ -1249,7 +1498,7 @@ msgstr "Vis mer informasjon"
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
 msgid "Browseâ?¦"
-msgstr "Bla gjennom..."
+msgstr "Bla gjennomâ?¦"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
 msgid "CVS Options"
@@ -1359,8 +1608,8 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
 msgstr "Overse .cvsrc-filen (anbefalt)"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2341
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2405
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2125
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2167
 msgid "Local"
 msgstr "Lokal"
 
@@ -1379,8 +1628,7 @@ msgstr "Modulnavn:"
 
 #: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/glade/plugin.c:3097
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
 msgid "Options"
@@ -1670,7 +1918,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
 msgstr "Egenskaper for stoppunkt"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2017
 msgid "Breakpoints"
 msgstr "Stoppunkter"
 
@@ -1699,7 +1947,7 @@ msgid "Debugger:"
 msgstr "Feilsøkingsprogram:"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
 msgid "Description:"
 msgstr "Beskrivelse:"
 
@@ -1736,13 +1984,13 @@ msgid "Inspect/Evaluate"
 msgstr "Inspisere/evaluere"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
 msgid "Kernel Signals"
 msgstr "Signaler fra kjernen"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
 msgid "Location"
 msgstr "Lokasjon"
 
@@ -1813,7 +2061,7 @@ msgid "TCP/IP Connection"
 msgstr "TCP/IP-forbindelse"
 
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:286
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:309
 msgid "Yes"
 msgstr "Ja"
 
@@ -1863,147 +2111,147 @@ msgstr "Fje_rn alle"
 msgid "_Value:"
 msgstr "_Verdi:"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1710
 msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1807
 msgid "_Breakpoints"
 msgstr "_Stoppunkter"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1815
 msgid "Toggle Breakpoint"
 msgstr "Slå av/på stoppunkt"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1817
 msgid "Toggle breakpoint at the current location"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
 msgid "Add Breakpointâ?¦"
 msgstr "Legg til stoppunkt..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
 msgid "Add a breakpoint"
 msgstr "Legg til et stoppunkt"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
 msgid "Remove Breakpoint"
 msgstr "Fjern stoppunkt"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
 msgid "Remove a breakpoint"
 msgstr "Fjern et stoppunkt"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
 msgid "Edit Breakpoint"
 msgstr "Rediger stoppunkt"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
 msgid "Edit breakpoint properties"
 msgstr "Rediger egenskaper for stoppunkt"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1918
 msgid "Enable Breakpoint"
 msgstr "Aktiver stoppunkt"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1919
 msgid "Enable a breakpoint"
 msgstr "Aktiver et stoppunkt"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
 msgid "Disable All Breakpoints"
 msgstr "Deaktiver alle stoppunkter"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
 msgid "Deactivate all breakpoints"
 msgstr "Deaktiver alle stoppunkter"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
 msgid "R_emove All Breakpoints"
 msgstr "Fj_ern alle stoppunkter"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
 msgid "Remove all breakpoints"
 msgstr "Fjern alle stoppunkter"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1874
 msgid "Jump to Breakpoint"
 msgstr "GÃ¥ til stoppunkt"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
 msgid "Jump to breakpoint location"
 msgstr "GÃ¥ til lokasjon for stoppunkt"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1913
 msgid "Disable Breakpoint"
 msgstr "Slå av stoppunkt"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1914
 msgid "Disable a breakpoint"
 msgstr "Slå av et stoppunkt"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
 #: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
 msgid "Enabled"
 msgstr "I bruk"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
 msgid "Address"
 msgstr "Adresse"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1945
 msgid "Condition"
 msgstr "Betingelse"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1945
 msgid "Pass count"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1945
 msgid "State"
 msgstr "Tilstand"
 
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1994
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2000
 msgid "Breakpoint operations"
 msgstr "Operasjoner for stoppunkt"
 
@@ -2021,7 +2269,7 @@ msgstr "Variabel"
 #: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
 #: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:984
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:761 ../plugins/tools/editor.c:474
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:474
 msgid "Value"
 msgstr "Verdi"
 
@@ -2030,7 +2278,7 @@ msgid "Disassembly"
 msgstr "Demontering"
 
 #: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
 msgid "Information"
 msgstr "Informasjon"
 
@@ -2043,239 +2291,241 @@ msgstr "Linjer"
 msgid "Locals"
 msgstr "Lokale variabler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:337
 msgid "Debugger Log"
 msgstr "Feilsøkingslogg"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389 ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429 ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485 ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411 ../plugins/debug-manager/plugin.c:431
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451 ../plugins/debug-manager/plugin.c:473
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:507 ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
 #: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Debugger"
 msgstr "Feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411
 msgid "Started"
 msgstr "Startet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:431
 msgid "Loaded"
 msgstr "Lastet inn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
 msgid "Runningâ?¦"
 msgstr "Kjører..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:473
 msgid "Stopped"
 msgstr "Stoppet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:507
 msgid "Unloaded"
 msgstr "Lastet ut"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
 #, c-format
 msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:564
 #, c-format
 msgid "Program has received signal: %s\n"
 msgstr "Programmet har mottatt signal: %s\n"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
 msgid "_Debug"
 msgstr "_Feilsøk"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
 msgid "_Start Debugger"
 msgstr "_Start feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:867
 msgid "_Debug Program"
 msgstr "_Feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
 msgid "Start debugger and load the program"
 msgstr "Start feilsøking og last programmet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:875
 msgid "_Debug Processâ?¦"
 msgstr "_Feilsøk prosess..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
 msgid "Start debugger and attach to a running program"
 msgstr "Start feilsøking og koble til et kjørende program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
 msgid "Debug _Remote Targetâ?¦"
 msgstr "Feilsøk ekste_rnt mål..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885
 msgid "Connect to a remote debugging target"
 msgstr "Koble til et eksternt feilsøkingsmål"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
 msgid "Stop Debugger"
 msgstr "Stopp feilsøkingsprogram"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
 msgid "Say goodbye to the debugger"
 msgstr "Si farvel til feilsøking"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
 msgid "Add source pathsâ?¦"
 msgstr "Legg til kildestier..."
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
 msgid "Add additional source paths"
 msgstr "Legg til flere stier til kildekode"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
 msgid "Debugger Commandâ?¦"
 msgstr "Feilsøkingskommando..."
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
 msgid "Custom debugger command"
 msgstr "Egendefinert feilsøkingskommando"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027
 msgid "_Info"
 msgstr "_Informasjon"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
 msgid "Info _Target Files"
 msgstr "Info for _målfiler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
 msgid "Display information on the files the debugger is active with"
 msgstr "Vis informasjon om filene feilsøkingsprogrammet holder på med"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:935
 msgid "Info _Program"
 msgstr "Info_program"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
 msgid "Display information on the execution status of the program"
 msgstr "Vis informasjon om kjøringsstatus for programmet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
 msgid "Info _Kernel User Struct"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
 msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
 msgid "Shared Libraries"
 msgstr "Delte biblioteker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
 msgid "Show shared library mappings"
 msgstr "Vis koblinger til delte biblioteker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1069
 msgid "Show kernel signals"
 msgstr "Vis signaler fra kjernen"
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
 msgid "Run/_Continue"
 msgstr "Kjør/_Fortsett"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
 msgid "Continue the execution of the program"
 msgstr "Fortsett kjøring av programmet"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
 msgid "Step _In"
 msgstr "Steg _inn"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
 msgid "Single step into function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
 msgid "Step O_ver"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
 msgid "Single step over function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
 msgid "Step _Out"
 msgstr "Steg _ut"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
 msgid "Single step out of function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
 msgid "_Run to Cursor"
 msgstr "Kjø_r til markør"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
 msgid "Run to the cursor"
 msgstr "Kjør til markør"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
 #, fuzzy
 msgid "Info _Global Variables"
 msgstr "Lokale variabler"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
 msgid "Display all global and static variables of the program"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
 #, fuzzy
 msgid "Info _Current Frame"
 msgstr "Funksjon"
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
 msgid "Display information about the current frame of execution"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
 msgid "Info Function _Arguments"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
 msgid "Display function arguments of the current frame"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1079
 msgid "Pa_use Program"
 msgstr "Sett programmet på pa_use"
 
 #. Display label
 #. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1081
 msgid "Pauses the execution of the program"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1121
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1127
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1133
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
 msgid "Debugger operations"
 msgstr "Alternativer for feilsøking"
 
@@ -2292,11 +2542,6 @@ msgstr "Register"
 msgid "Registers"
 msgstr "Registre"
 
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
 #: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
 msgid "Shared Object"
 msgstr "Delt objekt"
@@ -2391,14 +2636,14 @@ msgstr "Ramme"
 #. Register actions
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:485
+#: ../src/anjuta-app.c:621
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
 msgid "File"
 msgstr "Fil"
 
 #: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
 #: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:946
 msgid "Line"
 msgstr "Linje"
 
@@ -2416,47 +2661,47 @@ msgstr "Stakk"
 msgid "Stack frame operations"
 msgstr "Forskjellige alternativer"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
 msgid "PID"
 msgstr "PID"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
 msgid "User"
 msgstr "Bruker"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
 msgid "Time"
 msgstr "Tid"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
 msgid "Command"
 msgstr "Kommando"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:628
 #, c-format
 msgid "Unable to execute: %s."
 msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:642
 #, c-format
 msgid "Unable to open the file: %s\n"
 msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:966
 #, c-format
 msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
 msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:976
 #, c-format
 msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
 msgstr "Kan ikke finne MIME-type for %s. Feilsøking kan ikke starte."
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1337
 msgid "Path"
 msgstr "Sti"
 
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1729
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1386 ../plugins/gdb/debugger.c:1738
 msgid ""
 "The program is running.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2532,70 +2777,66 @@ msgstr "Operasjoner for overvåking"
 msgid "Watches"
 msgstr "Overvåkere"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:202
 msgid "Search Help:"
 msgstr "Søk i hjelp:"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:239
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:223 ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:314
 msgid "_Go to"
 msgstr "_GÃ¥ til"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:232
 msgid "_API Reference"
 msgstr "_API-håndbok"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
 msgid "Browse API Pages"
 msgstr "Bla gjennom API-sider"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:244
 msgid "_Context Help"
 msgstr "_Konteksthjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
 msgid "Search help for the current word in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:252
 msgid "_Search Help"
 msgstr "_Søk i hjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:254
 msgid "Search for a term in help"
 msgstr "Søk etter et begrep i hjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:358
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:327
 msgid "Help operations"
 msgstr "Operasjoner for hjelp"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:368
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:346 ../plugins/devhelp/plugin.c:464
+#: ../src/anjuta-app.c:638
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:357
 msgid "Contents"
 msgstr "Innhold"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/search/search-replace.c:1041
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:363 ../plugins/search/search-replace.c:1041
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1717
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1724
 #: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2343
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2455
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2135
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2184
 msgid "Search"
 msgstr "Søk"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:375 ../plugins/devhelp/plugin.c:495
-#: ../src/anjuta-app.c:502
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:405 ../plugins/devhelp/plugin.c:500
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:381 ../plugins/devhelp/plugin.c:469
 msgid "Help display"
 msgstr "Hjelpvisning"
 
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:422
-msgid "Online"
-msgstr "PÃ¥ nettet"
-
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:277
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to reload '%s'?\n"
@@ -2604,7 +2845,7 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil laste «%s» på nytt?\n"
 "Alle endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
 
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:286
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:323
 msgid "_Reload"
 msgstr "_Gjenles"
 
@@ -2618,7 +2859,7 @@ msgstr "Fjern bokmerke"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:331
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:393
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
 msgid "Bookmarks"
 msgstr "Bokmerker"
 
@@ -2631,26 +2872,26 @@ msgstr "Endre navn"
 msgid "Remove"
 msgstr "Fjern"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:399
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
 msgid "Close file"
 msgstr "Lukk fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:447
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
 msgid "Path:"
 msgstr "Sti:"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:564
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
 msgid "Open file"
 msgstr "Ã?pne fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:583
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:97
 msgid "Save file as"
 msgstr "Lagre fil som"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
 #, c-format
 msgid ""
 "The file '%s' already exists.\n"
@@ -2659,11 +2900,11 @@ msgstr ""
 "Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
 "Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:673
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
 msgid "_Replace"
 msgstr "E_rstatt"
 
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1390
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
 msgid "[read-only]"
 msgstr "[skrivebeskyttet]"
 
@@ -2723,7 +2964,7 @@ msgid "Sorted in opening order"
 msgstr "Sortert i rekkefølgen de ble åpnet"
 
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
 msgid "Top"
 msgstr "Topp"
 
@@ -2768,128 +3009,136 @@ msgid "Close all files"
 msgstr "Lukk alle filer"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
-msgid "Reload F_ile"
-msgstr ""
+msgid "Close Other"
+msgstr "Lukk annen"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
-msgid "Reload current file"
-msgstr ""
+msgid "Close other documents"
+msgstr "Lukk andre dokumenter"
 
 #: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+msgid "Reload F_ile"
+msgstr "Last f_il på nytt"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
+msgid "Reload current file"
+msgstr "Last aktiv fil på nytt"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:170
 msgid "Recent _Files"
-msgstr ""
+msgstr "Siste _filer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
 msgid "_Printâ?¦"
-msgstr "S_kriv ut..."
+msgstr "S_kriv utâ?¦"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
 msgid "Print the current file"
 msgstr "Skriv ut aktiv fil"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:179
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
 msgid "_Print Preview"
 msgstr "_Forhåndsvisning av utskrift"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
 msgid "Preview the current file in print format"
 msgstr "Forhåndsvis aktiv fil i utskriftsformat"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
 msgid "_Transform"
 msgstr "_Transformer"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
 msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjør utvalg om til store bokstaver"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
 msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør valgt tekst om til store bokstaver"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
 msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør valgt tekst om til små bokstaver"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
 msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør valgt tekst om til små bokstaver"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
 msgid "Convert EOL to CRLF"
 msgstr "Konverter EOL til CRLF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
 msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
 msgid "Convert EOL to LF"
 msgstr "Konverter EOL til LF"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
 msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
 msgid "Convert EOL to CR"
 msgstr "Konverter EOL til CR"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
 msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
 msgid "Convert EOL to Majority EOL"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
 msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
 msgid "_Select"
 msgstr "_Velg"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
 msgid "Select _All"
 msgstr "Velg alle"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
 msgid "Select all text in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "Velg all tekst i redigeringsvinduet"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
 msgid "Select _Code Block"
-msgstr ""
+msgstr "Velg _kodeblokk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
 msgid "Select the current code block"
-msgstr ""
+msgstr "Velg aktiv kodeblokk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
 msgid "Co_mment"
 msgstr "Ko_mmentar"
 
 #. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
 #. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
 msgid "_Block Comment/Uncomment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
 msgid "Block comment the selected text"
 msgstr ""
 
 #. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
 #. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
 #, fuzzy
 msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
 msgstr "Kommentar:"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
 msgid "Box comment the selected text"
 msgstr ""
 
@@ -2897,423 +3146,423 @@ msgstr ""
 #. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
 #. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
 #. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:233
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
 msgid "_Stream Comment/Uncomment"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
 msgid "Stream comment the selected text"
 msgstr ""
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
 msgid "_Line Numberâ?¦"
 msgstr "_Linjenummer..."
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
 msgid "Go to a particular line in the editor"
 msgstr "GÃ¥ til en bestemt linje i redigeringsprogrammet"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
 msgid "Matching _Brace"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
 msgid "Go to the matching brace in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
 msgid "_Start of Block"
 msgstr "_Start på blokk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
 msgid "Go to the start of the current block"
 msgstr "Gå til starten på denne blokken"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
 msgid "_End of Block"
 msgstr "S_lutt på blokk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
 msgid "Go to the end of the current block"
 msgstr "GÃ¥ til slutten av denne blokken"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
 msgid "Previous _History"
 msgstr "Forrige i _historikk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
 msgid "Go to previous history"
 msgstr "Gå til forrige historikkoppføring"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
 msgid "Next Histor_y"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
 msgid "Go to next history"
 msgstr "Gå til neste historikkoppføring"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261 ../plugins/search/plugin.c:67
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264 ../plugins/search/plugin.c:67
 msgid "_Search"
 msgstr "_Søk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
 msgid "_Quick Search"
 msgstr "_Hurtigsøk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
 msgid "Quick editor embedded search"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
 msgid "Quick _ReSearch"
 msgstr "Hu_rtigsøk på nytt"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
 msgid "Repeat quick search"
 msgstr "Gjenta hurtigsøk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274 ../plugins/gtodo/interface.c:168
 #: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1878
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1882
 msgid "_Edit"
 msgstr "R_ediger"
 
 #. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
 msgid "_Editor"
 msgstr "R_edigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
 msgid "_Add Editor View"
 msgstr "_Legg til redigeringsvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
 msgid "Add one more view of current document"
 msgstr "Legg til en eller flere visninger av aktivt dokument"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
 msgid "_Remove Editor View"
 msgstr "Fjern _redigeringsvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
 msgid "Remove current view of the document"
 msgstr "Fjern denne visningen av dokumentet"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
 msgid "U_ndo"
 msgstr "A_ngre"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286 ../plugins/glade/plugin.c:4089
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
 msgid "Undo the last action"
 msgstr "Angre forrige handling"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
 msgid "_Redo"
 msgstr "_Gjenopprett"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
 msgid "Redo the last undone action"
 msgstr "Gjenopprett forrige angrede handling"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
 msgid "C_ut"
 msgstr "Klipp _ut"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
 msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
 msgstr ""
 
 #. Action name
 #. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:609
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297 ../plugins/terminal/terminal.c:609
 msgid "_Copy"
 msgstr "_Kopier"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
 msgid "Copy the selected text to the clipboard"
 msgstr "Kopier valgt tekst til utklippstavlen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297 ../plugins/terminal/terminal.c:617
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300 ../plugins/terminal/terminal.c:617
 msgid "_Paste"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
 msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
 msgid "_Clear"
 msgstr "_Tøm"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
 msgid "Delete the selected text from the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
 msgid "_Auto-Complete"
 msgstr "_Automatisk fullføring"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:311
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
 msgid "Auto-complete the current word"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
 msgid "_Line Number Margin"
 msgstr "Marg for _linjenummer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
 msgid "Show/Hide line numbers"
 msgstr "Vis/skjul linjenummer"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
 msgid "_Marker Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
 msgid "Show/Hide marker margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
 msgid "_Code Fold Margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
 msgid "Show/Hide code fold margin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
 msgid "_Indentation Guides"
 msgstr "Regler for _innrykk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
 msgid "Show/Hide indentation guides"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
 #, fuzzy
 msgid "_White Space"
 msgstr "E_rstatt"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
 msgid "Show/Hide white spaces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
 msgid "_Line End Characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
 msgid "Show/Hide line end characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
 msgid "Line _Wrapping"
 msgstr "Linje_bryting"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
 msgid "Enable/disable line wrapping"
 msgstr "Aktiver/deaktiver linjebryting"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
 msgid "Zoom In"
 msgstr "Zoom inn"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
 msgid "Zoom in: Increase font size"
 msgstr "Zoom inn: �k skriftstørrelsen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
 msgid "Zoom Out"
 msgstr "Zoom ut"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
 msgid "Zoom out: Decrease font size"
 msgstr "Zoom ut: Minsk skriftstørelsen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
 msgid "_Highlight Mode"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
 msgid "_Close All Folds"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
 msgid "Close all code folds in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
 msgid "_Open All Folds"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
 msgid "Open all code folds in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
 msgid "_Toggle Current Fold"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
 msgid "Toggle current code fold in the editor"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
 msgid "_Documents"
 msgstr "_Dokumenter"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
 msgid "Previous Document"
 msgstr "Forrige dokument"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
 msgid "Switch to previous document"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
 msgid "Next Document"
 msgstr "Neste dokumenter"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
 msgid "Switch to next document"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
 msgid "Bookmar_k"
 msgstr "Bokmer_ke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
 msgid "_Add Bookmark"
 msgstr "_Legg til bokmerke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
 msgid "Add a bookmark at the current line position"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
 msgid "_Previous Bookmark"
 msgstr "_Forrige bokmerke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
 msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
 msgstr "GÃ¥ til forrige bokmerke i filen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
 msgid "_Next Bookmark"
 msgstr "_Neste bokmerke"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
 msgid "Jump to the next bookmark in the file"
 msgstr "GÃ¥ til neste bokmerke i filen"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
 msgid "_Clear All Bookmarks"
 msgstr "Tø_m alle bokmerker"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:389
 msgid "Clear bookmarks"
 msgstr "Tøm bokmerker"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
 msgid "Editor file operations"
 msgstr "Filoperasjoner for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
 msgid "Editor print operations"
 msgstr "Utskriftsoperasjoner for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
 msgid "Editor text transformation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
 msgid "Editor text selection"
 msgstr ""
 
 #. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
 msgid "Editor code commenting"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
 msgid "Editor navigations"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
 #, fuzzy
 msgid "Editor edit operations"
 msgstr "Faner for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
 msgid "Editor zoom operations"
 msgstr "Zoom-operasjoner for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
 msgid "Editor syntax highlighting styles"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
 msgid "Editor text formating"
 msgstr "Tekstformatering for redigering"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
 msgid "Simple searching"
 msgstr "Enkelt søk"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1732
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2149
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1737
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2164
 msgid "Documents"
 msgstr "Dokumenter"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
 msgid "Editor view settings"
 msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:607
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:610
 msgid "Reload"
 msgstr "Gjenles"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:613
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:616
 msgid "Go to"
 msgstr "GÃ¥ til"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:931
 msgid "OVR"
 msgstr "OVER"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:935
 msgid "INS"
 msgstr "INN"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:944
 msgid "Zoom"
 msgstr "Zoom"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:947
 msgid "Col"
 msgstr "Kol"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:948
 msgid "Mode"
 msgstr "Modus"
 
 #. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1028
 msgid "Automatic"
 msgstr "Automatisk"
 
 #. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1556
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1561
 #, c-format
 msgid "Autosave failed for %s"
 msgstr "Automatisk lagring feilet for %s"
 
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1570
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1575
 msgid "Autosave completed"
 msgstr "Automatisk lagring fullført"
 
@@ -3361,6 +3610,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/starter/starter.c:111
 #, c-format
 msgid "Open '%s'"
 msgstr "�pne «%s»"
@@ -3474,9 +3724,8 @@ msgid "Hypertext markup files"
 msgstr "Hypertekst filer"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
-#, fuzzy
 msgid "Shell script files"
-msgstr "Skallskript"
+msgstr "Skallskript-filer"
 
 #: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
 msgid "Makefiles"
@@ -3563,7 +3812,7 @@ msgstr "Fil ikke funnet"
 msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
 msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
 
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441 ../plugins/project-import/plugin.c:205
 msgid "Open With"
 msgstr "Ã?pne med"
 
@@ -3592,7 +3841,7 @@ msgid "Filter"
 msgstr "Filter"
 
 #: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2342 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2431
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2179
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
 msgid "Global"
 msgstr "Global"
@@ -3605,15 +3854,15 @@ msgstr "Rotkatalog hvis ingen prosjekter er åpne:"
 msgid "Loading..."
 msgstr "Laster..."
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
 msgid "Filename"
 msgstr "Filnavn"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:656
 msgid "Base URI"
 msgstr "Basis-URI"
 
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:657
 msgid "URI of the top-most path displayed"
 msgstr ""
 
@@ -3625,11 +3874,11 @@ msgstr "End_re navn"
 msgid "Rename file or directory"
 msgstr "Endre navn på fil/katalog"
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:298
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:297
 msgid "File manager popup actions"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:330
 msgid "Files"
 msgstr "Filer"
 
@@ -3671,7 +3920,7 @@ msgid "Name:"
 msgstr "Navn:"
 
 #: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/starter/starter.c:409
+#: ../plugins/starter/starter.c:422
 msgid "New File"
 msgstr "Ny fil"
 
@@ -3685,47 +3934,47 @@ msgstr "Type:"
 msgid "Use Template for the Header file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
 msgid "C Source File"
 msgstr "C kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
 msgid "C/C++ Header File"
 msgstr "C/C++-headerfil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
 msgid "C++ Source File"
 msgstr "C++ kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
 msgid "C# Source File"
 msgstr "C# kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
 msgid "Java Source File"
 msgstr "Java kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
 msgid "Perl Source File"
 msgstr "Perl kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
 msgid "Python Source File"
 msgstr "Python kildekodefil"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
 msgid "Shell Script File"
 msgstr "Skallskript"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
 msgid "Other"
 msgstr "Andre"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
 msgid "BSD Public License"
 msgstr "BSD Public License"
 
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
 msgid "Unable to build user interface for New File"
 msgstr ""
 
@@ -3757,205 +4006,268 @@ msgstr "Velg pakke"
 msgid "Variables"
 msgstr "Variabler"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:199
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3352
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:197
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3253
+msgid "Static Library"
+msgstr "Statisk bibliotek"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:202
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3354
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:200
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3255
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Delt bibliotek"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:205
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3358
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:203
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3257
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "Man-dokumentasjon"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:208
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:206
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3259
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Forskjellige data"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:211
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:209
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3263
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:214
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3366
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:212
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3265
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "Info-dokumentasjon"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:217
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:215
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Lisp-modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:220
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3356
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:218
+msgid "Header Files"
+msgstr "Header-filer"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:223
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3368
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:221
+msgid "Java Module"
+msgstr "Java-modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:226
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3370
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:224
+msgid "Python Module"
+msgstr "Python-modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:229
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:227
+msgid "Generic rule"
+msgstr "Vanlig regel"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:232
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:230
+msgid "Extra target"
+msgstr "Ekstra mål"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:235
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Configure file"
+msgstr "Konfigurer prosjekt"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:238
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:236
+msgid "Interface file"
+msgstr "Grensesnittfil"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:241
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:239
+msgid "GLib mkenums"
+msgstr "GLib mkenums"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:244
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:242
+msgid "GLib genmarshal"
+msgstr "GLib genmarshal"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:247
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Intl rule"
+msgstr "Installer modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2559
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2637
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2846
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3055
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2506
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2584
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2812
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2998
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3146
 msgid "Group doesn't exist"
 msgstr "Gruppen eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2579
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2682
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3098
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3320
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3541
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2526
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2629
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3041
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3221
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3407
 msgid "Target doesn't exist"
 msgstr "MÃ¥let eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2613
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2657
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2700
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3016
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3076
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3280
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3341
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3649
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3710
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2560
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2604
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2647
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2959
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3019
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3182
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3242
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3474
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3535
 msgid "Unable to update project"
 msgstr "Kan ikke oppdatere prosjekt"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2743
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2692
 msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2751
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2713
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:693
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:765
+#, c-format
 msgid "Project doesn't exist or invalid path"
 msgstr "Prosjektet eksisterer ikke eller stien er ugyldig"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2762
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2727
 msgid "Malformed project"
 msgstr "Feilutformet prosjekt"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2959
 msgid "Please specify group name"
 msgstr "Vennligst oppgi et gruppenavn"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2973
 msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2982
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2925
 msgid "Parent group doesn't exist"
 msgstr "Opphavsgruppen eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2993
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2936
 msgid "Group already exists"
 msgstr "Gruppen eksisterer allerede"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3003
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3030
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2946
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2973
 msgid "Group couldn't be created"
 msgstr "Kunne ikke lage gruppen"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3063
 msgid "Group couldn't be removed"
 msgstr "Kunne ikke fjerne gruppen"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3213
 msgid "Please specify target name"
 msgstr "Oppgi navn på målet"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3227
 msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3236
 msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3245
 msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3257
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3159
 msgid "Target already exists"
 msgstr "MÃ¥let eksisterer allerede"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3267
 msgid "General failure in target creation"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3295
 msgid "Newly created target could not be identified"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3328
 msgid "Target couldn't be removed"
 msgstr "Kunne ikke fjerne målet"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
-msgid "Static Library"
-msgstr "Statisk bibliotek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Delt bibliotek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
-msgid "Header Files"
-msgstr "Header-filer"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "Man-dokumentasjon"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "Forskjellige data"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "Info-dokumentasjon"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
-msgid "Java Module"
-msgstr "Java-modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
-msgid "Python Module"
-msgstr "Python-modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3428
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3687
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3317
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3512
 msgid "Source doesn't exist"
 msgstr "Kildekoden eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3532
 msgid ""
 "Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3612
 msgid "Source file is already in given target"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3630
 msgid "General failure in adding source file"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3664
 msgid "Newly added source file could not be identified"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3695
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3520
 msgid "Source couldn't be removed"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4111
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4112
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3830
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3831
 msgid "Project directory"
 msgstr "Katalog for prosjekt"
 
@@ -4007,7 +4319,7 @@ msgid "Package name:"
 msgstr "Navn på pakke:"
 
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:109
 msgid "Version:"
 msgstr "Versjon:"
 
@@ -4122,33 +4434,33 @@ msgstr "Avansert..."
 msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2699
 msgid "Project doesn't exist"
 msgstr "Prosjektet eksisterer ikke"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3006
 msgid "Group coudn't be removed"
 msgstr "Gruppen kunne ikke fjernes"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3169
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3196
 msgid "Target couldn't be created"
 msgstr "MÃ¥let kunne ikke opprettes"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3229
 msgid "Target coudn't be removed"
 msgstr "MÃ¥let kunne ikke fjernes"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3427
 msgid "Source file must be inside the project directory"
 msgstr "Kildefil må være i en prosjektkatalog"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3439
 msgid "Source is already in target"
 msgstr "Kilden er allerede i målet"
 
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3456
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3488
 msgid "Source couldn't be added"
 msgstr "Kilden kunne ikke legges til"
 
@@ -4157,18 +4469,18 @@ msgid "Includes:"
 msgstr ""
 
 #. The %s argument is a program name, anjuta by example
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:703
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:712
 #, c-format
 msgid "Loading Executable: %s\n"
 msgstr "Laster kjørbar fil: %s\n"
 
 #. The %s argument is a file name
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:734
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:743
 #, c-format
 msgid "Loading Core: %s\n"
 msgstr "Laster kjerne: %s\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:819
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:828
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to find: %s.\n"
@@ -4176,58 +4488,58 @@ msgid ""
 "Make sure Anjuta is installed correctly."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:964
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:973
 msgid "Getting ready to start debugging sessionâ?¦\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:970
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:979
 msgid "Loading Executable: "
 msgstr "Laster kjørbar fil: "
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:979
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:988
 msgid "No executable specified.\n"
 msgstr "Ingen kjørbar fil oppgitt.\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:982
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:991
 msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:991
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1000
 msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:995
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1004
 msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1285
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1294
 msgid "Program exited normally\n"
 msgstr "Programmet avsluttet normalt\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1305
 #, c-format
 msgid "Program exited with error code %s\n"
 msgstr "Programmet avsluttet med feilkode %s\n"
 
 #. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1311
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1320
 #, c-format
 msgid "Breakpoint number %s hit\n"
 msgstr "Stoppunkt nummer %s ble truffet\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1320
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1329
 msgid "Function finished\n"
 msgstr "Funksjon ferdig\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1326
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1335
 msgid "Stepping finished\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1332
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1341
 msgid "Location reached\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1726
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1735
 msgid ""
 "The program is attached.\n"
 "Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4235,59 +4547,59 @@ msgstr ""
 
 #. The %s argument is an error message returned by gdb.
 #. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1887
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1896
 #, c-format
 msgid ""
 "Unable to connect to remote target, %s\n"
 "Do you want to try again?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1905
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1914
 msgid "Debugger connected\n"
 msgstr "Feilsøkingsprogram tilkoblet\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1979
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1988
 msgid "Program attached\n"
 msgstr "Koblet til program\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2000
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2009
 #, c-format
 msgid "Attaching to process: %dâ?¦\n"
 msgstr "Kobler til prosess: %d...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2026
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2035
 msgid ""
 "A process is already running.\n"
 "Would you like to terminate it and attach the new process?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2043
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2052
 msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2093
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2102
 msgid "Program terminated\n"
 msgstr "Program terminert\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2108
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2117
 msgid "Program detached\n"
 msgstr "Koblet fra program\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2128
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2137
 #, c-format
 msgid "Detaching the processâ?¦\n"
 msgstr "Kobler fra prosess...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2149
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2158
 msgid "Interrupting the process\n"
 msgstr "Avbryter prosessen...\n"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3940
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3949
 #, c-format
 msgid "Sending signal %s to the process: %d"
 msgstr "Sender signal %s til prosess: %d"
 
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3966
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3975
 msgid "Error whilst signaling the process."
 msgstr "Feil ved sending av signal til prosess."
 
@@ -4306,9 +4618,8 @@ msgid "Add File"
 msgstr "Legg til fil"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Add Remote Branch"
-msgstr "Fjern overvåker"
+msgstr "Legg til ekstern gren"
 
 #. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
@@ -4316,9 +4627,8 @@ msgid "Add signed-off-by line"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
-#, fuzzy
 msgid "Amend the previous commit"
-msgstr "Forrige hjelp"
+msgstr "Rett opp forrige innsjekking"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
 msgid "Annotate this tag"
@@ -4352,7 +4662,7 @@ msgid "Author/Grep"
 msgstr "Forfatter:"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
 msgid "Author:"
 msgstr "Forfatter:"
 
@@ -4377,9 +4687,8 @@ msgid "Branches"
 msgstr "Grener"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
-#, fuzzy
 msgid "Branches must be fully merged"
-msgstr "Grener må være fullt "
+msgstr "Grener må være fullt flettet"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
 msgid "Branches to delete:"
@@ -4434,9 +4743,8 @@ msgid "Commit to revert:"
 msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
-#, fuzzy
 msgid "Create Branch"
-msgstr "Opprett"
+msgstr "Lag gren"
 
 #: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
 #, fuzzy
@@ -4917,9 +5225,8 @@ msgid "Author"
 msgstr "Forfatter"
 
 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
-#, fuzzy
 msgid "Git: Retrieving logâ?¦"
-msgstr "Git: Henter logg..."
+msgstr "Git: Henter loggâ?¦"
 
 #: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
 #: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
@@ -5731,323 +6038,36 @@ msgstr "Forskjellige alternativer"
 msgid "Git Log"
 msgstr "Git-logg"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Handler template</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:2
-msgid "<b>Manage associations</b>"
-msgstr "<b>HÃ¥ndter assosiasjoner</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:3
-msgid "<b>New association</b>"
-msgstr "<b>Ny assosiasjon</b>"
-
-#. Link a file with a widget
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
-msgid "Associate"
-msgstr "Assosier"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
-msgid "Automatically add resources"
-msgstr "Legg til ressurser automatisk"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
-msgid "Designer"
-msgstr "Utformer"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
-msgid "Insert handler on edit"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
-msgid "Position type"
-msgstr "Type posisjon"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
-msgid "Separated designer layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
-msgid "Special regexp"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "Widget name"
-msgstr "Navn på komponent"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
-#, c-format
-msgid "Association item has no designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
-#, c-format
-msgid "Association item has no editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
-#, c-format
-msgid "Bad association item option in the node %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
-#, c-format
-msgid "no filename found in the node %s"
-msgstr "ingen filnavn funnet i node %s"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid %s property value"
-msgstr "ugyldig verdi for egenskap %s"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
-#, c-format
-msgid "Association item filename has no path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:855
-#, c-format
-msgid "No associations initialized: nothing to save"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:862
-#, c-format
-msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:884
-#, c-format
-msgid "Failed to save associations"
-msgstr "Klarte ikke å lagre assosiasjoner"
-
-#. iptCurrent:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
-msgid "Current"
-msgstr ""
-
-#. iptBeforeEnd:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
-msgid "Before end"
-msgstr "Før slutt"
-
-#. iptAfterBegin:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
-msgid "After begin"
-msgstr "Etter start"
-
-#. ipEOF:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
-msgid "End of file"
-msgstr "Slutt på fil"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
-#, c-format
-msgid "Couldn't introspect the signal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
-#, c-format
-msgid "Python language isn't supported yet"
-msgstr "Python-språket er ikke støttet ennå"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
-#, c-format
-msgid "Vala language isn't supported yet"
-msgstr "Vala-språket er ikke støttet ennå"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
-#, c-format
-msgid "There is no associated editor for the designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
-#, c-format
-msgid "Unknown editor language \"%s\""
-msgstr "Ukjent språk for redigeringsprogram «%s»"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
-msgstr "Feil ved lesing fra filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
-msgid "Couldn't find signal information"
-msgstr "Kunne ikke finne informasjon om signal"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
-msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
-#, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
-msgid "Couldn't find an associated document"
-msgstr "Kunne ikke finne assosiert dokument"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
-msgid "Those documents are already associated"
-msgstr "Disse dokumentene er allerede assosiert"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
-#, c-format
-msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Kan ikke lese fil: %s."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
-msgid "Top level widget"
-msgstr "Toppkomponent"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
-msgid "Couldn't find a default signal name"
-msgstr "Kunne ikke finne forvalgt signalnavn"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
-#, c-format
-msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr "Prosjekt %s har ingen utgåtte komponenter eller versjonsfeil."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
-msgid "There is no Glade project"
-msgstr "Glade-prosjekt mangler"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
-msgid "_Glade"
-msgstr "_Glade"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
-msgid "Switch between designer/code"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
-msgid "Insert handler stub"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
-msgid "Insert handler stub, autoposition"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
-msgid "Associate last designer and last editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
-msgid "Associate last designer and editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
-msgid "Associations dialogâ?¦"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
-msgid "Versioningâ?¦"
-msgstr "Versjonering..."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
-msgid "Switch between library versions and check deprecations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
-msgid "Set as default resource target"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
-msgid "Current default target"
-msgstr "Aktivt forvalgt mål"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Lagre denne filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
-msgid "Redo the last action"
-msgstr "Gjenopprett forrige handling"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut utvalget"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopier utvalget"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Lim inn utklippstavlen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
-msgid "Delete the selection"
-msgstr "Slett utvalget"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
-#, fuzzy
-msgid "Glade designer operations"
-msgstr "Alternativer for feilsøking"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
-msgid "Go back in undo history"
-msgstr "GÃ¥ tilbake i angrehistorikken"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
-msgid "Go forward in undo history"
-msgstr "GÃ¥ fremover i angrehistorikken"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
-msgid "Glade Clipboard"
-msgstr "Utklippstavle for Glade"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
+#: ../plugins/glade/plugin.c:416
 msgid "Widgets"
 msgstr "Komponenter"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
+#: ../plugins/glade/plugin.c:421
 msgid "Palette"
 msgstr "Palett"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
+#: ../plugins/glade/plugin.c:552
 #, c-format
 msgid "Not local file: %s"
 msgstr "Ikke en lokal fil: %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
+#: ../plugins/glade/plugin.c:593
 #, c-format
 msgid "Could not open %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s"
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
+#: ../plugins/glade/plugin.c:646
 msgid "Could not create a new glade project."
 msgstr "Kunne ikke lage nytt glade-prosjekt."
 
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
-msgid "Glade GUI Designer"
-msgstr "Glade brukergrensesnittbygger"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:371
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:399
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:156
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:183
 #, c-format
 msgid "Glade project '%s' saved"
 msgstr "Glade-prosjekt «%s» lagret"
 
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:379
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:406
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:163
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:190
 msgid "Invalid Glade file name"
 msgstr "Ugyldig Glade-filnavn"
 
@@ -6129,14 +6149,17 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne valgt gjøremålslisteoppføring?"
 #: ../plugins/gtodo/callback.c:98
 #, c-format
 msgid "Are you sure you want to remove all the completed to-do items?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer?"
 
 #: ../plugins/gtodo/callback.c:99
 #, c-format
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove all the completed to-do items in the "
 "category \"%s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer i kategori «%s»?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer i "
+"kategori «%s»?"
 
 #: ../plugins/gtodo/export.c:47
 msgid "Export task list"
@@ -6289,7 +6312,6 @@ msgid "Hide _Completed Items"
 msgstr "Skjul _fullførte oppføringer"
 
 #: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
-#, fuzzy
 msgid "Hide completed to-do items"
 msgstr "Skjul fullførte oppgaver"
 
@@ -6423,8 +6445,8 @@ msgid "No Date"
 msgstr "Ingen dato"
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
-msgid "Edit&#x2026;"
-msgstr "Rediger&#x2026;"
+msgid "Editâ?¦"
+msgstr "Redigerâ?¦"
 
 #: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
 msgid "Macro details:"
@@ -6565,102 +6587,54 @@ msgstr ""
 msgid "Strike-Out"
 msgstr "Uthev"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
-msgid "Tab position:"
-msgstr "Tabulatorposisjon:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
 msgid "Truncate long messages"
 msgstr ""
 
 #. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
 msgid "Underline-Plain"
 msgstr "Understreket vanlig"
 
 #. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
 #, fuzzy
 msgid "Underline-Squiggle"
 msgstr "Understreket"
 
 #. text style in editor, TT is for typewriter text
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:23
 #, fuzzy
 msgid "Underline-TT"
 msgstr "Understreket"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
 msgid "Warning message indicator style:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
 msgid "Warnings:"
 msgstr "Advarsler:"
 
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:99
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:75
 msgid "Close all message tabs"
 msgstr "Lukk alle meldingsfaner"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:491
-msgid "No Messages"
-msgstr "Ingen meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:500
-msgid "No Infos"
-msgstr "Ingen informasjon"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
-msgid "No Warnings"
-msgstr "Ingen advarsler"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:525
-msgid "No Errors"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:570
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:498
 msgid "Icon"
 msgstr "Ikon"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:584
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:455 ../plugins/message-view/plugin.c:468
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:588 ../plugins/message-view/plugin.c:600
 msgid "Messages"
 msgstr "Meldinger"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:943
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:857
 #, c-format
 msgid "Error writing %s"
 msgstr "Feil ved skriving til %s"
 
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1100
-#, c-format
-msgid "%d Message"
-msgid_plural "%d Messages"
-msgstr[0] "%d melding"
-msgstr[1] "%d meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1106
-#, c-format
-msgid "%d Info"
-msgid_plural "%d Infos"
-msgstr[0] "%d infomelding"
-msgstr[1] "%d infomeldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1111
-#, c-format
-msgid "%d Warning"
-msgid_plural "%d Warnings"
-msgstr[0] "%d advarsel"
-msgstr[1] "%d advarsler"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1116
-#, c-format
-msgid "%d Error"
-msgid_plural "%d Errors"
-msgstr[0] "%d feil"
-msgstr[1] "%d feil"
-
 #: ../plugins/message-view/plugin.c:78
 msgid "_Copy Message"
 msgstr "_Kopier melding"
@@ -6693,10 +6667,38 @@ msgstr "_Lagre melding"
 msgid "Save message"
 msgstr "Lagre melding"
 
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:212
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:228
 msgid "Next/Previous Message"
 msgstr "Neste/forrige melding"
 
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "%d Message"
+msgid_plural "%d Messages"
+msgstr[0] "%d melding"
+msgstr[1] "%d meldinger"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:350
+#, c-format
+msgid "%d Info"
+msgid_plural "%d Infos"
+msgstr[0] "%d infomelding"
+msgstr[1] "%d infomeldinger"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:359
+#, c-format
+msgid "%d Warning"
+msgid_plural "%d Warnings"
+msgstr[0] "%d advarsel"
+msgstr[1] "%d advarsler"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:368
+#, c-format
+msgid "%d Error"
+msgid_plural "%d Errors"
+msgstr[0] "%d feil"
+msgstr[1] "%d feil"
+
 #: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
 #, fuzzy
 msgid "File/Directory to patch"
@@ -6779,45 +6781,50 @@ msgstr "Verk_tøy"
 msgid "_Patchâ?¦"
 msgstr "_Lim inn"
 
-#: ../plugins/patch/plugin.c:92
+#: ../plugins/patch/plugin.c:93
 #, fuzzy
 msgid "Patch files/directories"
 msgstr "Opprett nye kataloger"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:68
 msgid ""
 "Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
 "template to use. Please make sure your version of Anjuta is up-to-date."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:88
 #, c-format
 msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
 msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:136
 #, c-format
 msgid ""
 "A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
 "the project directory."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select a project backend to open %s."
+msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
+
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:220
 #, c-format
 msgid ""
 "Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
 "select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:290
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:346
 #, c-format
 msgid ""
 "Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
 #: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
 msgid "Destination:"
 msgstr "MÃ¥l:"
@@ -6898,80 +6905,85 @@ msgstr "Navn på _gruppe:"
 msgid "_Select file to addâ?¦"
 msgstr "_Velg fil som skal legges til..."
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:231
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1513
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1689
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
 msgid "Project"
 msgstr "Prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:232
 msgid "GbfProject Object"
 msgstr "GbfProject-objekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:677
 msgid "No project loaded"
 msgstr "Ingen prosjekt lastet"
 
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:229
 #: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
 msgid "Cannot add group"
 msgstr "Kan ikke legge til gruppe"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:237
 msgid "No parent group selected"
 msgstr "Ingen opphavsgruppe valgt"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:407
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:414
 msgid "Cannot add target"
 msgstr "Kan ikke legge til mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:415
 msgid "No group selected"
 msgstr "Ingen gruppe valgt"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:510
 msgid "Select sourcesâ?¦"
 msgstr "Velg kilder..."
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:744
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:751
 msgid "Cannot add source files"
 msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
 
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:752
 msgid "No target has been selected"
 msgstr "Ingen mål er valgt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-msgid "Project properties"
-msgstr "Egenskaper for prosjekt"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:437
+msgid "Group properties"
+msgstr "Egenskaper for gruppe"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:446
+#, fuzzy
+msgid "No properties available for this group"
+msgstr "Ingen egenskaper tilgjengelig for dette målet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:451
 msgid "Target properties"
 msgstr "Egenskaper for mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
-msgid "Group properties"
-msgstr "Egenskaper for gruppe"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:460
 msgid "No properties available for this target"
 msgstr "Ingen egenskaper tilgjengelig for dette målet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:492
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+msgid "Project properties"
+msgstr "Egenskaper for prosjekt"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:511
 msgid "Refreshing symbol treeâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:518
 #, c-format
 msgid "Failed to refresh project: %s"
 msgstr "Klarte ikke å oppdatere prosjektet: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
 "\n"
@@ -6979,42 +6991,61 @@ msgstr ""
 "Er du sikker på at du vil fjerne følgende gruppe fra prosjektet?\n"
 "\n"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
-#, c-format
-msgid ""
-"Group: %s\n"
-"\n"
-"The group will not be deleted from the file system."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
 "\n"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
-#, c-format
-msgid "Target: %s"
-msgstr "MÃ¥l: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
 #, fuzzy
 msgid ""
 "Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
 "\n"
 msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
-#, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#, fuzzy
 msgid ""
-"Source: %s\n"
+"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
 "\n"
-"The source file will not be deleted from the file system."
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group: %s\n"
+msgstr "Gruppe:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "MÃ¥l: %s"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Kildekode:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shortcut: %s\n"
+msgstr "Snarvei:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+msgid "The group will not be deleted from the file system."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+msgid "The source file will not be deleted from the file system."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Confirm remove"
+msgstr "Konfigurer prosjekt"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:795
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to remove '%s':\n"
@@ -7023,127 +7054,127 @@ msgstr ""
 "Klarte ikke å fjerne: «%s»:\n"
 "%s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
 msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
 msgid "_Project"
 msgstr "_Prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "_Properties"
 msgstr "E_genskaper:        "
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
 msgid "_Refresh"
 msgstr "Oppdate_r"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
 msgid "Refresh project manager tree"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
 msgid "Add _Groupâ?¦"
 msgstr "Legg til _gruppe..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 msgid "Add a group to project"
 msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
 msgid "Add _Targetâ?¦"
 msgstr "Legg _til mål..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add a target to project"
 msgstr "Legg til et mål i et prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
 msgid "Add _Source Fileâ?¦"
 msgstr "Legg til kildeko_defil..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add a source file to project"
 msgstr "Legg til en kildekodefil i prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close Pro_ject"
 msgstr "Lukk pros_jekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
 msgid "Close project"
 msgstr "Lukk prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
 msgid "Properties of group/target/source"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
 msgid "_Add to Project"
 msgstr "_Legg til i prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
 msgid "Add _Group"
 msgstr "Legg til _gruppe"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
 msgid "Add _Target"
 msgstr "Legg _til mål"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
 msgid "Add _Source File"
 msgstr "Legg til ki_ldekodefil"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "Re_move"
 msgstr "_Fjern"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
 msgid "Remove from project"
 msgstr "Fjern fra prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
 #, c-format
 msgid "Loading project: %s"
 msgstr "Laster prosjekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1395
 msgid "Created project viewâ?¦"
 msgstr "Laget prosjektvisning..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1408
 #, c-format
 msgid ""
 "Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
 "view) %s: %s\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
 #, c-format
 msgid "Error closing project: %s"
 msgstr "Feil ved lukking av prosjekt: %s"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1668
 msgid "Project manager actions"
 msgstr "Handlinger for prosjektleder"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1676
 #, fuzzy
 msgid "Project manager popup actions"
 msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2471
 msgid "Initializing Projectâ?¦"
 msgstr "Initierer prosjekt..."
 
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2474
 msgid "Project Loaded"
 msgstr "Prosjekt lastet"
 
@@ -7152,19 +7183,19 @@ msgid "Details"
 msgstr "Detaljer"
 
 #: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
 msgid "Error"
 msgstr "Feil"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
 msgid "Warning"
 msgstr "Advarsel"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
 msgid "Message"
 msgstr "Melding"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:232
 msgid ""
 "<b>Confirm the following information:</b>\n"
 "\n"
@@ -7174,56 +7205,64 @@ msgstr ""
 
 #. The project type is translated too, it is something like
 #. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:236
 #, c-format
 msgid "Project Type: %s\n"
 msgstr "Prosjekttype: %s\n"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:377
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:393
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to find any project template in %s"
 msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:578
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:594
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
 "Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:593
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:609
 #, c-format
 msgid ""
 "Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contain "
 "only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:598
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:614
+#, c-format
+msgid ""
+"Field \"%s\" must start with a letter, a digit, an underscore or a directory "
+"separator and contain only letters, digits, underscore, directory separator, "
+"minus and dot. Please fix it."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:619
 #, c-format
 msgid "Unknown error."
 msgstr "Ukjent feil."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:625
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
 #, c-format
 msgid ""
 "Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
 "cannot be written. Do you want to continue?"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:627
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:648
 #, c-format
 msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
 msgstr "Filen «%s» eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:658
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
 msgid "Invalid entry"
 msgstr "Ugyldig oppføring"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:669
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:690
 msgid "Dubious entry"
 msgstr "Tvilsom oppføring"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:779
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:851
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7232,7 +7271,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Programmer som mangler: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:790
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:862
 #, c-format
 msgid ""
 "\n"
@@ -7241,14 +7280,21 @@ msgstr ""
 "\n"
 "Pakker som mangler: %s."
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:798
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:871
 msgid ""
 "Some important programs or development packages required to build this "
 "project are missing. Please make sure they are installed properly before "
 "generating the project.\n"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:804
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Install missing packages"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pakker som mangler: %s."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:887
 msgid ""
 "The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
 "be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7258,11 +7304,11 @@ msgid ""
 "your Application Manager."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:812
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:895
 msgid "Missing components"
 msgstr "Mangler komponenter"
 
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:944
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1027
 #, fuzzy, c-format
 msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
 msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
@@ -7306,34 +7352,34 @@ msgstr "Kjører: %s"
 msgid "New Project Assistant"
 msgstr "Ny prosjektassistent"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:288
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:401
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:311
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:424
 msgid "No"
 msgstr "Nei"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:299
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:322
 msgid "Select directory"
 msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:307
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:330
 msgid "Select file"
 msgstr "Velg fil"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:359 ../plugins/tools/editor.c:522
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:382 ../plugins/tools/editor.c:522
 msgid "Select an Image File"
 msgstr "Velg en bildefil"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:384
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:474 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:407
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:497 ../plugins/tools/editor.c:556
 #: ../plugins/tools/editor.c:703
 msgid "Choose Icon"
 msgstr "Velg ikon"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:444
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:467
 msgid "Choose directory"
 msgstr "Velg katalog"
 
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:448
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:471
 msgid "Choose file"
 msgstr "Velg fil"
 
@@ -7362,7 +7408,7 @@ msgid "A generic Xlib project"
 msgstr "Et vanlig Xlib-prosjekt"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
-msgid "A generic Java project using automake project management"
+msgid "A generic java project using automake project management"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
@@ -7372,7 +7418,7 @@ msgstr "Lag prosjektfiler automatisk"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
 msgid ""
-"A generic natively compiled Java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
@@ -7380,12 +7426,12 @@ msgid "A generic project"
 msgstr "Et generisk prosjekt"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
-msgid "A generic Python project using automake project management"
+msgid "A generic python project using automake project management"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
 #, fuzzy
-msgid "A generic wxWidgets project"
+msgid "A generic wx Widgets project"
 msgstr "Lag prosjektfiler automatisk"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
@@ -7394,370 +7440,406 @@ msgid "A sample SDL project"
 msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
+#, fuzzy
+msgid "A shared or a static library project"
+msgstr "Legg til støtte for delte biblioteker:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
 msgid "Add C++ support:"
 msgstr "Legg til C++-støtte:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
 msgid "Add gtk-doc system:"
 msgstr "Legg til gtk-doc-systemet:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
 msgid "Add internationalization:"
 msgstr "Legg til internasjonalisering:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
 msgid "Add shared library support:"
 msgstr "Legg til støtte for delte biblioteker:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
 msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
 msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
 msgid ""
 "Adds support for internationalization so that your project can have "
 "translations in different languages"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
 msgid "Anjuta Plugin"
 msgstr "Anjuta tillegg"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
 msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
 msgid "Applet Title:"
 msgstr "Tittel for panelprogram:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
 msgid "Basic information"
 msgstr "Grunnleggende informasjon"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
 msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Build library as"
+msgstr "Bygg-katalog:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
 msgid ""
-"Comma-separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
 "either primary interface name or plugin location (library:class)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
 msgid "Configure external packages"
 msgstr "Konfigurer eksterne pakker"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
 msgid "Configure external packages:"
 msgstr "Konfigurer eksterne pakker:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
 #, fuzzy
-msgid "Create GtkBuilder interface file"
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
 msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
 #, fuzzy
-msgid "Create a template GtkBuilder interface file"
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
 msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
 msgid "Display description of the applet"
 msgstr "Vis beskrivelse av panelprogrammet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
 msgid "Display description of the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
 msgid "Display title of the applet"
 msgstr "Vis tittel på panelprogrammet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
 msgid "Display title of the plugin"
 msgstr "Vis tittel på tillegget"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
 msgid "Django Project"
 msgstr "Django-prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
 #, fuzzy
 msgid "Django Project information"
 msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
 msgid "Email address:"
 msgstr "E-postadresse:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
 msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
 msgid "GNOME Applet"
 msgstr "GNOME panelprogram"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
 msgid "GTK+"
 msgstr "GTK+"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
 msgid "GTKmm"
 msgstr "GTKmm"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
 msgid "General Project Information"
 msgstr "Generell informasjon om prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
 msgid "Generic"
 msgstr "Vanlig"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
 msgid "Generic (Minimal)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
 msgid "Generic C++"
 msgstr "Vanlig C++"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
-msgid "Generic gcj compiled Java"
-msgstr ""
-
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
-msgid "Generic Java (automake)"
+msgid "Generic JavaScript"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
-msgid "Generic Python (automake)"
+msgid "Generic gcj compiled java"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+msgid "Generic java (automake)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+msgid "Generic python (automake)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
 msgid ""
 "Give a package name that your project require. You may also mention what is "
 "the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
 "'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
 msgid "Icon File:"
 msgstr "Ikonfil:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
 msgid "Icon file for the plugin"
 msgstr "Ikonfil for tillegget"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
 msgid "Implement plugin interfaces"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
 msgid "Interface implemented by the plugin"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
 msgid "Interface:"
 msgstr "Grensesnitt:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteker:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
 msgid "License"
 msgstr "Lisens"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
 msgid "Main Class:"
 msgstr "Hovedklasse:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
 msgid "Main class"
 msgstr "Hovedklasse"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
 #, fuzzy
 msgid "Makefile project"
 msgstr "Hele prosjektet"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
 #, fuzzy
 msgid "Makefile-based project"
 msgstr "Lukk prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
 msgid "Mininum SDL version required"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
 msgid "Name of the value to watch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
 msgid "No license"
 msgstr "Ingen lisens"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+msgid "Only Shared"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+msgid "Only Static"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
 msgid "Options for project build system"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
 msgid "Plugin Class Name:"
 msgstr "Klassenavn for tillegg:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
 msgid "Plugin Dependencies:"
 msgstr "Avhengigheter for tillegg:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
 msgid "Plugin Description:"
 msgstr "Beskrivelse av tillegg:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
 msgid "Plugin Title:"
 msgstr "Tittel for tillegg:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
 msgid "Plugin class name"
 msgstr "Klassenavn for tillegg"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
-msgid "Plugin has menus and/or toolbars"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
 msgid "Plugin interfaces to implement"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
 msgid "Project Name:"
 msgstr "Prosjektnavn:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
 #, fuzzy
-msgid "Project directory, output file, etc."
+msgid "Project directory, output file etc."
 msgstr "Katalog for prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
 msgid "Project directory:"
 msgstr "Katalog for prosjektet:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
 msgid ""
 "Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library, etc.)"
+"project build target (executable, library etc.)"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
 msgid "Project name:"
 msgstr "Prosjektnavn:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
 msgid "Project options"
 msgstr "Alternativer for prosjekt"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
-msgid "Python web project using Django Web Framework"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+msgid "Python webproject using Django Web Framework"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
 msgid "Require Package:"
 msgstr "Krever pakke:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
 msgid "Require SDL version:"
 msgstr "Krever SDL-versjon:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
 msgid "Require SDL_gfx library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
 msgid "Require SDL_gfx:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
 msgid "Require SDL_image library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
 msgid "Require SDL_image:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
 msgid "Require SDL_mixer library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
 msgid "Require SDL_mixer:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
 msgid "Require SDL_net library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
 msgid "Require SDL_net:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
 msgid "Require SDL_ttf library"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
 msgid "Require SDL_ttf:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
 msgid "SDL"
 msgstr "SDL"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
 msgid "Select code license"
 msgstr "Velg lisens for kode"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+msgid "Select library type to build"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Shared and Static library"
+msgstr "Statisk bibliotek"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
 msgid "Shell values to watch"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
 msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
 msgid "Value Name:"
 msgstr "Navn på verdi:"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
 msgid "Values to watch"
 msgstr "Verdier som skal overvåkes"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:110
 msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
-msgid "wxWidgets"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Wx Widgets"
 msgstr "wxWidgets"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:112
 msgid "Xlib"
 msgstr "Xlib"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:113
 msgid "Xlib dock"
 msgstr "Xlib-dokk"
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentation for GObject-based classes"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:114
+msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:115
 msgid "project name"
 msgstr "Prosjektnavn"
 
@@ -8137,7 +8219,7 @@ msgstr[1] ""
 msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
 msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:366
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:396
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8146,7 +8228,7 @@ msgstr ""
 "«Filen «%s» er slettet på disk.\n"
 "Vil du lukke den?"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:403
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:433
 #, fuzzy, c-format
 msgid ""
 "The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8156,18 +8238,18 @@ msgstr ""
 "Vil du lukke den?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:440
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:470
 #, c-format
 msgid "Could not open %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
 
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:494
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:524
 #, fuzzy, c-format
 msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
 msgstr "Filen «%s» er skrivebeskyttet! Rediger likevel?"
 
 #. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:553
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:583
 #, c-format
 msgid "Could not save %s: %s"
 msgstr "Kunne ikke lagre %s: %s"
@@ -8194,15 +8276,15 @@ msgstr "Fargeskjema"
 msgid "Create backup files"
 msgstr "Lag sikkerhetskopier"
 
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
 #, fuzzy
-msgid "Enable autocompletion"
+msgid "Enable autocompletion for document words"
 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift:"
-
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
 msgid "Font:"
 msgstr "Skrifttype:"
@@ -8274,7 +8356,7 @@ msgid "Use theme font"
 msgstr "Bruk skrift fra tema"
 
 #: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
-#: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
+#: ../src/anjuta-app.c:629 ../src/anjuta-app.c:634
 msgid "View"
 msgstr "Visning"
 
@@ -8282,32 +8364,32 @@ msgstr "Visning"
 msgid "Wrap long lines to fit on paper"
 msgstr "Bryt lange linjer slik at de passer på papiret"
 
-#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:349
+#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:362
 #: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
 msgid "Starter"
 msgstr "Starter"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:390
+#: ../plugins/starter/starter.c:403
 msgid "Create File/Project"
 msgstr "Lag fil/prosjekt"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:424
+#: ../plugins/starter/starter.c:437
 msgid "Recent Projects"
 msgstr "Siste prosjekter"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:455
+#: ../plugins/starter/starter.c:468
 msgid "Links"
 msgstr "Lenker"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:474
+#: ../plugins/starter/starter.c:487
 msgid "Anjuta Home Page"
 msgstr "Anjuta hjemmeside"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:480
+#: ../plugins/starter/starter.c:493
 msgid "Anjuta Manual"
 msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
 
-#: ../plugins/starter/starter.c:486
+#: ../plugins/starter/starter.c:499
 #, fuzzy
 msgid "GNOME Online API Documentation"
 msgstr "Man-dokumentasjon"
@@ -8868,68 +8950,68 @@ msgstr "Mangler: %s"
 msgid "Obstructed: %s"
 msgstr "startet:"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:318
 #, fuzzy
 msgid "Tag De_claration"
 msgstr "Trådoperasjoner"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:319
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:320
 msgid "Go to symbol declaration"
 msgstr "GÃ¥ til symboldeklarasjon"
 
 #. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
 #, fuzzy
 msgid "Tag _Implementation"
 msgstr "Eksempel-tillegg"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:329
 msgid "Go to symbol definition"
 msgstr "GÃ¥ til symboldefinisjon"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
 msgid "_Find Symbolâ?¦"
 msgstr "_Søk etter symbol..."
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:337
 msgid "Find Symbol"
 msgstr "Finn symbol"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1179
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1024
 #, c-format
 msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1184
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1029
 #, c-format
 msgid "%s: %d files scanned out of %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1215
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1060
 #, c-format
 msgid "Generating inheritancesâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1217
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1062
 #, c-format
 msgid "%d files scanned out of %d"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1976
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1789
 msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2360 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2488
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2115 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2210
 #, fuzzy
 msgid "Symbols"
 msgstr "Symboler lest"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2219
 #, fuzzy
 msgid "SymbolDb popup actions"
 msgstr "CVS-operasjoner"
 
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2505
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2227
 #, fuzzy
 msgid "SymbolDb menu actions"
 msgstr "Eksempel-tillegg"
@@ -8952,16 +9034,6 @@ msgstr ""
 msgid "Resuming glb scan."
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbol"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Loadingâ?¦"
-msgstr "Laster..."
-
 #: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
 msgid "Automatically scan project's packages"
 msgstr ""
@@ -9317,7 +9389,7 @@ msgstr "Aktivt utvalg"
 msgid "Ask the user to get additional parameters"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/tools/variable.c:493
+#: ../plugins/tools/variable.c:499
 msgid "Command line parameters"
 msgstr ""
 
@@ -9344,7 +9416,6 @@ msgid "Replace buffer"
 msgstr "Erstatt buffer"
 
 #: ../plugins/tools/tool.c:86
-#, fuzzy
 msgid "Insert into buffer"
 msgstr "Sett inn i buffer"
 
@@ -9387,9 +9458,8 @@ msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
 msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
 
 #: ../src/anjuta.c:424
-#, fuzzy
 msgid "Loaded Sessionâ?¦"
-msgstr "Lastet sesjon ..."
+msgstr "Lastet sesjonâ?¦"
 
 #: ../src/anjuta-actions.h:23
 msgid "_File"
@@ -9521,59 +9591,58 @@ msgstr "Om eksterne _tillegg"
 msgid "About third-party Anjuta plugins"
 msgstr "Om eksterne _tillegg"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:489
+#: ../src/anjuta-app.c:625
 msgid "Edit"
 msgstr "Rediger"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:734
+#: ../src/anjuta-app.c:912
 msgid "Installed plugins"
 msgstr "Installerte tillegg"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:738
+#: ../src/anjuta-app.c:916
 msgid "Shortcuts"
 msgstr "Snarveier"
 
-#: ../src/anjuta-app.c:810
+#: ../src/anjuta-app.c:988
 #, c-format
 msgid "Value doesn't exist"
 msgstr "Verdien eksisterer ikke"
 
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:74
 msgid "Specify the size and location of the main window"
 msgstr ""
 
 #. This is the format you can specify the size andposition
 #. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:77
 msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:70
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:82
 msgid "Do not show the splash screen"
 msgstr "Ikke vis oppstartsbilde"
 
-#: ../src/main.c:76
+#: ../src/main.c:88
 msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:94
 msgid "Do not open last session on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:100
 msgid "Do not open last project and files on startup"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:106
 msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
 msgstr ""
 
-#: ../src/main.c:156
+#: ../src/main.c:174
 msgid "- Integrated Development Environment"
 msgstr "- Integrert utviklingsmiljø"
 
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:250
 msgid "Anjuta"
 msgstr "Anjuta"
 
@@ -9582,9 +9651,8 @@ msgid "Appearance"
 msgstr "Utseende"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Default project directory:"
-msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+msgstr "Forvalgt katalog for prosjektet:"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:4
 msgid "Developer email address:"
@@ -9620,12 +9688,10 @@ msgid "Icons only"
 msgstr "Kun ikoner"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:14
-#, fuzzy
 msgid "Project Defaults"
-msgstr "<b>Forvalgte verdier for prosjekt</b>"
+msgstr "Forvalgte verdier for prosjekt"
 
 #: ../src/preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
 msgid "Select project directory"
 msgstr "Velg prosjektkatalog"
 
@@ -9671,7 +9737,6 @@ msgid "Add a space after function call autocompletion"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-#, fuzzy
 msgid "Auto-complete"
 msgstr "Automatisk fullføring"
 
@@ -9680,92 +9745,88 @@ msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
 msgstr "Automatisk fullføring (kun C/C++/Java)"
 
 #: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 msgid "Brace indentation size in spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
 #, fuzzy
 msgid "Calltips"
 msgstr "Kall"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Enable code completion"
 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
 #, fuzzy
 msgid "Enable smart brace completion"
 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
 #, fuzzy
 msgid "Enable smart indentation"
 msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
 msgid "Indent:"
 msgstr "Innrykk:"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
 #, fuzzy
 msgid "Indentation parameters"
 msgstr "<b>Innrykk</b>"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
 msgid "Line up parentheses"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
 #, fuzzy
 msgid "Parenthesis indentation"
 msgstr "Smart innrykk"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
 #, fuzzy
 msgid "Show calltips"
 msgstr "Vis utklippstavle"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
 msgid "Smart Indentation"
 msgstr "Smart innrykk"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
 msgid "Statement indentation size in spaces:"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1884
-#, fuzzy
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1888
 msgid "Auto-Indent"
 msgstr "Automatisk innrykk"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1885
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1889
 msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1890
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1894
 msgid "Swap .h/.c"
 msgstr "Bytt .h/.c"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1891
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1895
 #, fuzzy
 msgid "Swap C header and source files"
 msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1932
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1936
 msgid "C++/Java Assistance"
 msgstr ""
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2025
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2034
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2048
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2061
 msgid "C/C++/Java/Vala"
 msgstr "C/C++/Java/Vala"
 
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:927
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1318
 msgid "C/C++"
 msgstr "C/C++"
 
@@ -9774,12 +9835,13 @@ msgid "GtkSourceView Editor"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "Gdb"
-msgstr "Gdb"
+#, fuzzy
+msgid "GNU Debugger Plugin"
+msgstr "Tilgjengelige tillegg"
 
 #: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "Gdb plugin."
-msgstr "Gdb-tillegg."
+msgid "Gdb"
+msgstr "Gdb"
 
 #: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
 msgid "Git version control"
@@ -9793,6 +9855,15 @@ msgstr "API-hjelp"
 msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
 msgstr ""
 
+#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
+msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Class Inheritance"
+msgstr "Av for grunnklasse:"
+
 #: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
 msgid "Provides document management capabilities."
 msgstr ""
@@ -9882,9 +9953,8 @@ msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
 msgstr ""
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
 msgid "Project Import Assistant"
-msgstr "N_ytt prosjekt..."
+msgstr "Veiviser for import av prosjekt"
 
 #: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
 msgid "Project from Existing Sources"
@@ -9996,3 +10066,72 @@ msgstr ""
 #: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
 msgid "Autotools backend for project manager"
 msgstr ""
+
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Feil: %s"
+
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:546
+msgid "Error: cant bind port"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Anjuta JS Debugger Plugin"
+msgstr "Anjuta tillegg"
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Javascript Debugger Plugin"
+msgstr "Start feilsøkingsprogram"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:332
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:341
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:397
+msgid "JS"
+msgstr "JS"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "JS Support Plugin"
+msgstr "Anjuta tillegg"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
+msgid "JavaScript Support Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+msgid "<b>JS Find dirs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
+msgid "Add brace after function call autocompletion"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Gir repository's directory:   "
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Gjs repository's directory:   "
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+msgid "Highlight missed semicolon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Min character for completion "
+msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
+
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:169
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]