[anjuta] Updated Norwegian bokmål translation
- From: Kjartan Maraas <kmaraas src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [anjuta] Updated Norwegian bokmål translation
- Date: Sun, 23 May 2010 17:03:50 +0000 (UTC)
commit fad9424a29275c875b73c1356b418b36540cdf32
Author: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>
Date: Sun May 23 19:03:36 2010 +0200
Updated Norwegian bokmål translation
po/nb.po | 2759 +++++++++++++++++++++++++++++++++-----------------------------
1 files changed, 1449 insertions(+), 1310 deletions(-)
---
diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po
index 7f588ee..d9ef0f9 100644
--- a/po/nb.po
+++ b/po/nb.po
@@ -1,13 +1,13 @@
# Norwegian Bokmål translation of anjuta.
# Copyright (C) 2001 Free Software Foundation, Inc.
-# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2009.
+# Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>, 2001-2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: anjuta 2.29.x\n"
+"Project-Id-Version: anjuta 2.31.x\n"
"Report-Msgid-Bugs-To:\n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-17 20:28+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-12-17 21:13+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-23 16:39+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-23 19:03+0200\n"
"Last-Translator: Kjartan Maraas <kmaraas gnome org>\n"
"Language-Team: Norwegian/Bokmaal <i18n-nb lister ping uio no>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -27,17 +27,17 @@ msgstr "Utvikle programvare i et integrert utviklingsmiljø"
msgid "Integrated Development Environment"
msgstr "Integrert utviklingsmiljø"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:203
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:212
#, c-format
msgid "Unable to find plugin module %s"
msgstr "Kan ikke finne tilleggsmodul %s"
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:213
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:222
#, c-format
msgid "Unable to find plugin registration function %s in module %s"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:219
+#: ../libanjuta/anjuta-c-module.c:228
#, c-format
msgid "Unknown error in module %s"
msgstr "Ukjent feil i modul %s"
@@ -181,12 +181,15 @@ msgstr "Vietnamesisk"
msgid "Thai"
msgstr "Thailandsk"
-#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3204
+#: ../libanjuta/anjuta-encodings.c:441 ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:193
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:129
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:176
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3092
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:191
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3267
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:104
#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-properties.c:151
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:802
msgid "Unknown"
msgstr "Ukjent"
@@ -232,7 +235,7 @@ msgstr "Last"
msgid "Available Plugins"
msgstr "Tilgjengelige tillegg"
-#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:736
+#: ../libanjuta/anjuta-plugin-manager.c:1036 ../src/anjuta-app.c:914
msgid "Preferred plugins"
msgstr "Foretrukne tillegg:"
@@ -355,7 +358,9 @@ msgstr "Velg et tillegg fra listen"
msgid ""
"Failed to read '%s': XML parse error. Invalid or corrupted Anjuta plugins "
"profile."
-msgstr "Klarte ikke å lese «%s»: feil i tolking av XML. Ugyldig eller korrupt profil for tillegg for anjuta."
+msgstr ""
+"Klarte ikke å lese «%s»: feil i tolking av XML. Ugyldig eller korrupt profil "
+"for tillegg for anjuta."
#. <Pluginname>: Install it from <some location on the web>
#: ../libanjuta/anjuta-profile.c:699
@@ -394,7 +399,7 @@ msgstr "Kategori"
#. FIXME: Make the general page first
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:138
#: ../libanjuta/anjuta-preferences-dialog.c:141
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:723
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-dialogs.ui.h:3 ../src/anjuta-app.c:901
#: ../src/preferences.ui.h:11
msgid "General"
msgstr "Generell"
@@ -412,7 +417,7 @@ msgid "If you do not save, all your changes will be lost."
msgstr "Hvis du ikke lagrer vil alle endringene gå tapt."
#: ../libanjuta/anjuta-save-prompt.c:189
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:603
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:606
msgid "Save"
msgstr "Lagre"
@@ -461,91 +466,114 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Snarvei"
#. Avoid space in translated string
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:356
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:359
msgid "System:"
msgstr "System:"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:494
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:505
+msgid ""
+"You do not seem to have PackageKit installed. PackageKit is required for "
+"installing missing packages. Please install \"packagekit-gnome\" package "
+"from your distribution, or install the missing packages manually."
+msgstr ""
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:515
+#, c-format
+msgid "Installation failed: %s"
+msgstr ""
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:575
+#, c-format
+msgid ""
+"The \"%s\" package is not installed.\n"
+"Please install it."
+msgstr ""
+"Pakken «%s» er ikke installert.\n"
+"Vennligst innstaller den."
+
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:593
#, c-format
msgid ""
"The \"%s\" utility is not installed.\n"
"Please install it."
msgstr ""
"Verktøyet «%s» er ikke installert.\n"
-"Innstaller det."
+"Vennligst innstaller det."
#. Try xterm
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:987
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1086
msgid "Cannot find a terminal; using xterm, even if it may not work"
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1023 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1027
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1055 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1059
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1122 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1126
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1154 ../libanjuta/anjuta-utils.c:1158
#, c-format
msgid "Cannot execute command: %s (using shell %s)\n"
msgstr "Kan ikke kjøre kommandoen: %s (med skallet %s)\n"
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1691
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:1790
msgid ""
"Unable to display help. Please make sure the Anjuta documentation package is "
"installed. It can be downloaded from http://anjuta.org."
msgstr ""
-#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2130
+#: ../libanjuta/anjuta-utils.c:2229
#, c-format
msgid "Unable to load user interface file: %s"
msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:92
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:65
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
msgid "Modified"
msgstr "Endret"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:95
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:69
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
msgid "Added"
msgstr "Lagt til"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:98
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:67
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
msgid "Deleted"
msgstr "Slettet"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:101
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:71
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
msgid "Conflicted"
msgstr "Merket med konflikt"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:105
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:73
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:83
msgid "Up-to-date"
msgstr "Oppdatert"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:109
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:75
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:85
msgid "Locked"
msgstr "LÃ¥st"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:112
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:77
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:87
msgid "Missing"
msgstr "Mangler"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:115
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:79
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:89
msgid "Unversioned"
msgstr "Uten versjonsinformasjon"
#: ../libanjuta/anjuta-vcs-status-tree-view.c:119
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:81
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:91
msgid "Ignored"
msgstr "Ignorert"
-#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218 ../src/preferences.ui.h:18
+#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:218
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:177 ../src/preferences.ui.h:18
msgid "Text"
msgstr "Tekst"
#: ../libanjuta/cell-renderer-captioned-image.c:219
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:178
msgid "Text to render"
msgstr "Tekst som skal rendres"
@@ -557,8 +585,7 @@ msgstr "Pixbuf-objekt"
msgid "The pixbuf to render."
msgstr "Pixbuf som skal rendres."
-#: ../libanjuta/resources.c:63 ../plugins/glade/plugin.c:3041
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3076
+#: ../libanjuta/resources.c:63
#, c-format
msgid "Widget not found: %s"
msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
@@ -568,6 +595,224 @@ msgstr "Komponent ikke funnet: %s"
msgid "Could not find application pixmap file: %s"
msgstr "Fant ikke pixmap-fil for programmet: %s"
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1227 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1228
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1234 ../libfoocanvas/foo-canvas.c:1235
+msgid "Y"
+msgstr "Y"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:186
+msgid "Markup"
+msgstr "Markup"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:187
+#, fuzzy
+msgid "Marked up text to render"
+msgstr "Tekst som skal rendres"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:212
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
+msgid "Font"
+msgstr "Skrift:"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:213
+msgid "Font description as a string"
+msgstr "Beskrivelse av skriften som en streng"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:221
+msgid "Font description"
+msgstr "Beskrivelse av skrift"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:222
+msgid "Font description as a PangoFontDescription struct"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:230
+msgid "Font family"
+msgstr "Skriftfamilie"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:231
+msgid "Name of the font family, e.g. Sans, Helvetica, Times, Monospace"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:247 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:248
+msgid "Font style"
+msgstr "Skriftstil"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:257 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:258
+msgid "Font variant"
+msgstr "Skriftvariant"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:267 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:268
+msgid "Font weight"
+msgstr "Vekt for skrift"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:279 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:280
+msgid "Font stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:289 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:290
+msgid "Font size"
+msgstr "Skriftstørrelse"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:300
+msgid "Font points"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:301
+msgid "Font size in points"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:311
+#, fuzzy
+msgid "Rise"
+msgstr "Register"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:312
+msgid ""
+"Offset of text above the baseline (below the baseline if rise is negative)"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:322
+msgid "Strikethrough"
+msgstr "Gjennomstrek"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:323
+msgid "Whether to strike through the text"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:331
+msgid "Underline"
+msgstr "Understrek"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:332
+msgid "Style of underline for this text"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:341
+msgid "Scale"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:342
+msgid "Size of font, relative to default size"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:402 ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:410
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:418
+msgid "Color"
+msgstr "Farge"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:403
+msgid "Text color, as string"
+msgstr "Tekstfarge som en streng"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:411
+msgid "Text color, as a GdkColor"
+msgstr "Tekstfarge som en GdkColor"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:419
+msgid "Text color, as an R/G/B/A combined integer"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:432
+msgid "Text width"
+msgstr "Tekstbredde"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:433
+msgid "Width of the rendered text"
+msgstr "Bredde på rendret tekst"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:440
+msgid "Text height"
+msgstr "Teksthøyde"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:441
+msgid "Height of the rendered text"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:449
+msgid "Font family set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:450
+msgid "Whether this tag affects the font family"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:453
+msgid "Font style set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:454
+msgid "Whether this tag affects the font style"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:457
+msgid "Font variant set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:458
+msgid "Whether this tag affects the font variant"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:461
+msgid "Font weight set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:462
+msgid "Whether this tag affects the font weight"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:465
+msgid "Font stretch set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:466
+msgid "Whether this tag affects the font stretch"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:469
+msgid "Font size set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:470
+msgid "Whether this tag affects the font size"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:473
+#, fuzzy
+msgid "Rise set"
+msgstr "_Nullstill"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:474
+msgid "Whether this tag affects the rise"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:477
+msgid "Strikethrough set"
+msgstr "Gjennomstrek satt"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:478
+msgid "Whether this tag affects strikethrough"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:481
+msgid "Underline set"
+msgstr "Understrek satt"
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:482
+msgid "Whether this tag affects underlining"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:485
+msgid "Scale set"
+msgstr ""
+
+#: ../libfoocanvas/foo-canvas-text.c:486
+msgid "Whether this tag affects font scaling"
+msgstr ""
+
#: ../plugins/build-basic-autotools/anjuta-build-basic-autotools-plugin.ui.h:1
#: ../plugins/run-program/anjuta-run-program.ui.h:1
msgid "Arguments:"
@@ -662,40 +907,42 @@ msgstr "Optimert"
msgid "No executables in this project!"
msgstr "Ingen kjørbare filer i dette prosjektet!"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:154
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3194
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3086
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:157
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:196
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3362
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:194
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3261
msgid "Program"
msgstr "Program"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:255
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:258
msgid "No file or project currently opened."
msgstr "Ingen fil eller prosjekt er åpnet."
#. Only local program are supported
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:295
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:298
#: ../plugins/run-program/execute.c:70
#, c-format
msgid "Program '%s' is not a local file"
msgstr "Program «%s» er ikke en lokal fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:310
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:313
#: ../plugins/run-program/execute.c:76
#, c-format
msgid "Program '%s' does not exist"
msgstr "Program «%s» eksisterer ikke"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:318
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:321
#: ../plugins/run-program/execute.c:80
#, c-format
msgid "Program '%s' does not have execution permission"
msgstr "Program «%s» har ikke rettigheter for kjøring satt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:350
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:353
msgid "No executable for this file."
msgstr "Denne filen er ikke kjørbar."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:356
+#: ../plugins/build-basic-autotools/executer.c:359
#, c-format
msgid "Executable '%s' is not up-to-date."
msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
@@ -705,11 +952,11 @@ msgstr "Kjørbar fil «%s» er ikke oppdatert."
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:167
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:168
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:169
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Entering\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr ""
@@ -718,285 +965,285 @@ msgstr ""
#. * 2 similar strings are used in order to parse the output of 2 different
#. * version of make if necessary. If you update one string, move the first
#. * string into the second slot and then replace the first string only.
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:176
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+`(.+)'"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:177
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:178
msgid "make(\\[\\d+\\])?:\\s+Leaving\\s+directory\\s+'(.+)'"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:828
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:846
#, c-format
msgid "Entering: %s"
msgstr "GÃ¥r inn i: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:864
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:882
#, c-format
msgid "Leaving: %s"
msgstr "Forlater: %s"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:897
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:915
#: ../plugins/tools/execute.c:330
msgid "warning:"
msgstr "advarsel:"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:903
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:921
#: ../plugins/tools/execute.c:335
msgid "error:"
msgstr "feil: "
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1020
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1038
#, c-format
msgid "Command exited with status %d"
msgstr "Kommando avsluttet med status %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1030
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1506
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1048
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1524
#, c-format
msgid "Command canceled by user"
msgstr "Kommando avbrutt av bruker"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1035
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1053
#, c-format
msgid "Command aborted by user"
msgstr "Kommando stoppet av bruker"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1040
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1058
#, c-format
msgid "Command terminated with signal %d"
msgstr "Kommando terminerte med signal %d"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1048
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1066
msgid "Command terminated for an unknown reason"
msgstr "Kommando terminerte av ukjent årsak"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1066
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1084
#, c-format
msgid "Total time taken: %lu secs\n"
msgstr "Tid brukt totalt: %lu sekunder\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1073
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1091
msgid "Completed unsuccessfully\n"
msgstr "Fullført med feil\n"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1081
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1099
#: ../plugins/tools/execute.c:516
msgid "Completed successfully\n"
msgstr "Fullført uten feil\n"
#. Translators: the first number is the number of the build attemp,
#. the string is the directory where the build takes place
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1169
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1187
#, c-format
msgid "Build %d: %s"
msgstr "Bygg: %d: %s"
#. Need to run make clean before
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1500
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1518
msgid ""
"Before using this new configuration, the default one needs to be removed. Do "
"you want to do that ?"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1803
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1822
#, c-format
msgid "Cannot compile \"%s\": No compile rule defined for this file type."
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1929
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:1957
#, c-format
msgid "Cannot configure project: Missing configure script in %s."
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2401
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2475
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2513
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2438
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2512
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2522
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2540
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2550
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2607
#, c-format
msgid "_Build"
msgstr "_Bygg"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2405
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2442
msgid "_Build Project"
msgstr "_Bygg prosjekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2406
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2443
msgid "Build whole project"
msgstr "Kompiler hele prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2411
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
msgid "_Install Project"
msgstr "_Installer prosjekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2412
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2449
msgid "Install whole project"
msgstr "_Installer hele prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2417
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
msgid "_Clean Project"
msgstr "R_ydd opp i prosjekt"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2418
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2455
msgid "Clean whole project"
msgstr "Rydd opp i hele prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2423
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
msgid "C_onfigure Projectâ?¦"
msgstr "K_onfigurer prosjekt..."
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2424
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2461
msgid "Configure project"
msgstr "Konfigurer prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2429
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
msgid "Build _Tarball"
msgstr "Lag _arkiv"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2430
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2467
msgid "Build project tarball distribution"
msgstr "Bygg tar-arkiv for distribusjon av prosjektet"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2435
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2472
msgid "_Build Module"
msgstr "_Bygg modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2436
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2473
msgid "Build module associated with current file"
msgstr "Bygg modul som er assosisert med aktiv fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2441
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2478
msgid "_Install Module"
msgstr "_Installer modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2442
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
msgid "Install module associated with current file"
msgstr "Installer modul assosiert med denne filen"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2447
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2484
msgid "_Clean Module"
msgstr "_Rydd opp modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2448
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2485
msgid "Clean module associated with current file"
msgstr "Rydd opp i modulen som er assosiert med denne filen"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2453
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2490
msgid "Co_mpile File"
msgstr "Ko_mpiler fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2454
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
msgid "Compile current editor file"
msgstr "Kompiler filen som er åpen for redigering"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2459
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2496
msgid "Select Configuration"
msgstr "Velg konfigurasjon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2460
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
msgid "Select current configuration"
msgstr "Velg aktiv konfigurasjon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2465
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2502
msgid "Remove Configuration"
msgstr "Fjern konfigurasjon"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2466
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2503
msgid ""
"Clean project (distclean) and remove configuration directory if possible"
msgstr ""
"Rydd i prosjektet (distclean) og fjern konfigurasjonskatalogen hvis mulig"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2479
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2507
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2516
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2544
msgid "_Compile"
msgstr "_Kompiler"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2480
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2508
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2517
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2545
msgid "Compile file"
msgstr "Kompiler fil"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2486
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2514
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2523
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2551
msgid "Build module"
msgstr "Kompiler modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2491
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2519
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2528
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
#, c-format
msgid "_Install"
msgstr "_Installer"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2492
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2520
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2529
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2557
msgid "Install module"
msgstr "Installer modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2497
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2525
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2584
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2534
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2562
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2621
#, c-format
msgid "_Clean"
msgstr "R_ydd"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2498
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2526
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2535
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2563
msgid "Clean module"
msgstr "Rydd i modul"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2531
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2568
msgid "_Cancel command"
msgstr "Avbryt _kommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2532
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2569
msgid "Cancel build command"
msgstr "Avbryt bygg-kommando"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2570
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2607
#, c-format
msgid "_Build (%s)"
msgstr "_Kompiler (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2577
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2614
#, c-format
msgid "_Install (%s)"
msgstr "_Installer (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2584
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2621
#, c-format
msgid "_Clean (%s)"
msgstr "_Rydd opp (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2629
#, c-format
msgid "Co_mpile (%s)"
msgstr "Ko_mpiler (%s)"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2592
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:2629
#, c-format
msgid "Co_mpile"
msgstr "Ko_mpiler"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3128
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3165
msgid "Build commands"
msgstr "Kommandoer for kompilering"
#. Translators: This is a group of build
#. * commands which appears in pop up menus
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3137
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3174
msgid "Build popup commands"
msgstr "Byggkommandoer i oppsprettmenyer"
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3519
-#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3527
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3556
+#: ../plugins/build-basic-autotools/plugin.c:3564
msgid "Build Autotools"
msgstr ""
-#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:323
+#: ../plugins/build-basic-autotools/program.c:326
msgid "Command aborted"
msgstr "Kommando stoppet"
@@ -1070,8 +1317,8 @@ msgid "General Class Properties"
msgstr "Generelle egenskaper for klasse"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:18
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:102
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
msgid "General Public License (GPL)"
msgstr "General Public License (GPL)"
@@ -1088,8 +1335,8 @@ msgid "Inline the declaration and implementation"
msgstr ""
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:22
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:103
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
msgid "Lesser General Public License (LGPL)"
msgstr "Lesser General Public License (LGPL)"
@@ -1107,7 +1354,6 @@ msgid "No License"
msgstr "Ingen lisens"
#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:26
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4446
msgid "Properties"
msgstr "Egenskaper"
@@ -1123,18 +1369,6 @@ msgstr "Kildekodefil:"
msgid "Source/Header Headings:"
msgstr ""
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:30
-msgid "private"
-msgstr "privat"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:31
-msgid "protected"
-msgstr "beskyttet"
-
-#: ../plugins/class-gen/anjuta-class-gen-plugin.ui.h:32
-msgid "public"
-msgstr "offentlig"
-
#: ../plugins/class-gen/generator.c:132
#, c-format
msgid "Header or source file has not been created"
@@ -1158,13 +1392,13 @@ msgstr ""
msgid "Failed to write autogen definition file"
msgstr "Kan ikke å skrive definisjonsfil for autogen"
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1043
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:98 ../plugins/project-wizard/druid.c:1127
msgid ""
"Could not find autogen version 5; please install the autogen package. You "
"can get it from http://autogen.sourceforge.net."
msgstr ""
-#: ../plugins/class-gen/plugin.c:253 ../plugins/class-gen/plugin.c:412
+#: ../plugins/class-gen/plugin.c:242 ../plugins/class-gen/plugin.c:410
#, c-format
msgid "Failed to execute autogen: %s"
msgstr "Klarte ikke å kjøre autogen: %s"
@@ -1184,14 +1418,14 @@ msgstr "Implementering"
#: ../plugins/class-gen/window.c:501 ../plugins/class-gen/window.c:511
#: ../plugins/class-gen/window.c:533
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
msgid "Type"
msgstr "Type"
#: ../plugins/class-gen/window.c:502 ../plugins/class-gen/window.c:512
#: ../plugins/class-gen/window.c:520 ../plugins/class-gen/window.c:534
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:752
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:754
#: ../plugins/search/search_preferences.c:534
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -1231,6 +1465,21 @@ msgstr ""
msgid "XML description of the user interface"
msgstr "XML-beskrivelse av brukergrensesnittet"
+#: ../plugins/class-inheritance/class-callbacks.c:208
+#, c-format
+msgid "Args: %s"
+msgstr "Argumenter: %s"
+
+#: ../plugins/class-inheritance/class-inherit.c:1157
+#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
+#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
+msgid "Update"
+msgstr "Oppdater"
+
+#: ../plugins/class-inheritance/plugin.c:110
+msgid "Inheritance Graph"
+msgstr "Graf for arv"
+
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:1
msgid ""
"<b>Please note: </b>\n"
@@ -1249,7 +1498,7 @@ msgstr "Vis mer informasjon"
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:3
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:1
msgid "Browseâ?¦"
-msgstr "Bla gjennom..."
+msgstr "Bla gjennomâ?¦"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:6
msgid "CVS Options"
@@ -1359,8 +1608,8 @@ msgid "Ignore .cvsrc file (recommended)"
msgstr "Overse .cvsrc-filen (anbefalt)"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:32
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2341
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2405
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:57 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2125
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2167
msgid "Local"
msgstr "Lokal"
@@ -1379,8 +1628,7 @@ msgstr "Modulnavn:"
#: ../plugins/cvs-plugin/anjuta-cvs-plugin.ui.h:36
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:11
-#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/glade/plugin.c:3097
-#: ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
+#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:65 ../plugins/search/anjuta-search.ui.h:25
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:11
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:23
msgid "Options"
@@ -1670,7 +1918,7 @@ msgid "Breakpoint properties"
msgstr "Egenskaper for stoppunkt"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:8
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1980
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2017
msgid "Breakpoints"
msgstr "Stoppunkter"
@@ -1699,7 +1947,7 @@ msgid "Debugger:"
msgstr "Feilsøkingsprogram:"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:15
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
msgid "Description:"
msgstr "Beskrivelse:"
@@ -1736,13 +1984,13 @@ msgid "Inspect/Evaluate"
msgstr "Inspisere/evaluere"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:24
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1067
msgid "Kernel Signals"
msgstr "Signaler fra kjernen"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:25
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
msgid "Location"
msgstr "Lokasjon"
@@ -1813,7 +2061,7 @@ msgid "TCP/IP Connection"
msgstr "TCP/IP-forbindelse"
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.ui.h:42
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:286
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:309
msgid "Yes"
msgstr "Ja"
@@ -1863,147 +2111,147 @@ msgstr "Fje_rn alle"
msgid "_Value:"
msgstr "_Verdi:"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1673
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1710
msgid "Are you sure you want to delete all the breakpoints?"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1770
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1807
msgid "_Breakpoints"
msgstr "_Stoppunkter"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1778
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1815
msgid "Toggle Breakpoint"
msgstr "Slå av/på stoppunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1780
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1817
msgid "Toggle breakpoint at the current location"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1786
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1823
msgid "Add Breakpointâ?¦"
msgstr "Legg til stoppunkt..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1788
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1825
msgid "Add a breakpoint"
msgstr "Legg til et stoppunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1794
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1831
msgid "Remove Breakpoint"
msgstr "Fjern stoppunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1796
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1833
msgid "Remove a breakpoint"
msgstr "Fjern et stoppunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1802
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
msgid "Edit Breakpoint"
msgstr "Rediger stoppunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1804
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1841
msgid "Edit breakpoint properties"
msgstr "Rediger egenskaper for stoppunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1810
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1881
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1847
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1918
msgid "Enable Breakpoint"
msgstr "Aktiver stoppunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1812
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1882
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1849
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1919
msgid "Enable a breakpoint"
msgstr "Aktiver et stoppunkt"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1818
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1855
msgid "Disable All Breakpoints"
msgstr "Deaktiver alle stoppunkter"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1820
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1857
msgid "Deactivate all breakpoints"
msgstr "Deaktiver alle stoppunkter"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1826
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1863
msgid "R_emove All Breakpoints"
msgstr "Fj_ern alle stoppunkter"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1828
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1865
msgid "Remove all breakpoints"
msgstr "Fjern alle stoppunkter"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1837
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1874
msgid "Jump to Breakpoint"
msgstr "GÃ¥ til stoppunkt"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1839
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
msgid "Jump to breakpoint location"
msgstr "GÃ¥ til lokasjon for stoppunkt"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1876
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1913
msgid "Disable Breakpoint"
msgstr "Slå av stoppunkt"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1877
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1914
msgid "Disable a breakpoint"
msgstr "Slå av et stoppunkt"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
#: ../plugins/tools/anjuta-tools.ui.h:5
msgid "Enabled"
msgstr "I bruk"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1907
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1944
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:667
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:481
msgid "Address"
msgstr "Adresse"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1945
msgid "Condition"
msgstr "Betingelse"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1945
msgid "Pass count"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1908
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1945
msgid "State"
msgstr "Tilstand"
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1957
-#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1963
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:1994
+#: ../plugins/debug-manager/breakpoints.c:2000
msgid "Breakpoint operations"
msgstr "Operasjoner for stoppunkt"
@@ -2021,7 +2269,7 @@ msgstr "Variabel"
#: ../plugins/debug-manager/debug_tree.c:126
#: ../plugins/debug-manager/registers.c:469
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:984
-#: ../plugins/run-program/parameters.c:761 ../plugins/tools/editor.c:474
+#: ../plugins/run-program/parameters.c:763 ../plugins/tools/editor.c:474
msgid "Value"
msgstr "Verdi"
@@ -2030,7 +2278,7 @@ msgid "Disassembly"
msgstr "Demontering"
#: ../plugins/debug-manager/info.c:52 ../plugins/debug-manager/info.c:101
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:135
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:138
msgid "Information"
msgstr "Informasjon"
@@ -2043,239 +2291,241 @@ msgstr "Linjer"
msgid "Locals"
msgstr "Lokale variabler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:315
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:337
msgid "Debugger Log"
msgstr "Feilsøkingslogg"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389 ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429 ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485 ../plugins/debug-manager/plugin.c:520
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411 ../plugins/debug-manager/plugin.c:431
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451 ../plugins/debug-manager/plugin.c:473
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:507 ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
#: ../plugins/debug-manager/anjuta-debug-manager.plugin.in.h:2
msgid "Debugger"
msgstr "Feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:389
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:411
msgid "Started"
msgstr "Startet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:409
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:431
msgid "Loaded"
msgstr "Lastet inn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:429
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
msgid "Runningâ?¦"
msgstr "Kjører..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:451
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:473
msgid "Stopped"
msgstr "Stoppet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:507
msgid "Unloaded"
msgstr "Lastet ut"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:529
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:551
#, c-format
msgid "Debugger terminated with error %d: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:542
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:564
#, c-format
msgid "Program has received signal: %s\n"
msgstr "Programmet har mottatt signal: %s\n"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:829
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:851
msgid "_Debug"
msgstr "_Feilsøk"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:837
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:859
msgid "_Start Debugger"
msgstr "_Start feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:845
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:867
msgid "_Debug Program"
msgstr "_Feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:847
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
msgid "Start debugger and load the program"
msgstr "Start feilsøking og last programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:853
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:875
msgid "_Debug Processâ?¦"
msgstr "_Feilsøk prosess..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:855
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
msgid "Start debugger and attach to a running program"
msgstr "Start feilsøking og koble til et kjørende program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:861
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:883
msgid "Debug _Remote Targetâ?¦"
msgstr "Feilsøk ekste_rnt mål..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:863
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:885
msgid "Connect to a remote debugging target"
msgstr "Koble til et eksternt feilsøkingsmål"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:869
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891
msgid "Stop Debugger"
msgstr "Stopp feilsøkingsprogram"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:871
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:893
msgid "Say goodbye to the debugger"
msgstr "Si farvel til feilsøking"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:877
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:899
msgid "Add source pathsâ?¦"
msgstr "Legg til kildestier..."
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:879
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:901
msgid "Add additional source paths"
msgstr "Legg til flere stier til kildekode"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:889 ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:911
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1019
msgid "Debugger Commandâ?¦"
msgstr "Feilsøkingskommando..."
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:891 ../plugins/debug-manager/plugin.c:999
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
msgid "Custom debugger command"
msgstr "Egendefinert feilsøkingskommando"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:897
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:919
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1027
msgid "_Info"
msgstr "_Informasjon"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:905
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:927
msgid "Info _Target Files"
msgstr "Info for _målfiler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:929
msgid "Display information on the files the debugger is active with"
msgstr "Vis informasjon om filene feilsøkingsprogrammet holder på med"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:913
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:935
msgid "Info _Program"
msgstr "Info_program"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:915
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
msgid "Display information on the execution status of the program"
msgstr "Vis informasjon om kjøringsstatus for programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:921
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:943
msgid "Info _Kernel User Struct"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:923
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:945
msgid "Display the contents of kernel 'struct user' for current child"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
msgid "Shared Libraries"
msgstr "Delte biblioteker"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:939
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1039
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:961
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1061
msgid "Show shared library mappings"
msgstr "Vis koblinger til delte biblioteker"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:947
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1047
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:969
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1069
msgid "Show kernel signals"
msgstr "Vis signaler fra kjernen"
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:957
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:979
msgid "Run/_Continue"
msgstr "Kjør/_Fortsett"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:959
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
msgid "Continue the execution of the program"
msgstr "Fortsett kjøring av programmet"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:987
msgid "Step _In"
msgstr "Steg _inn"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:967
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
msgid "Single step into function"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:973
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:995
msgid "Step O_ver"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:997
msgid "Single step over function"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:981
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1003
msgid "Step _Out"
msgstr "Steg _ut"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:983
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1005
msgid "Single step out of function"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:989
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1011
msgid "_Run to Cursor"
msgstr "Kjø_r til markør"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:991
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
msgid "Run to the cursor"
msgstr "Kjør til markør"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1013
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1035
#, fuzzy
msgid "Info _Global Variables"
msgstr "Lokale variabler"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1015
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1037
msgid "Display all global and static variables of the program"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1021
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1043
#, fuzzy
msgid "Info _Current Frame"
msgstr "Funksjon"
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1045
msgid "Display information about the current frame of execution"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1029
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1051
msgid "Info Function _Arguments"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1031
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1053
msgid "Display function arguments of the current frame"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1057
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1079
msgid "Pa_use Program"
msgstr "Sett programmet på pa_use"
#. Display label
#. short-cut
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1059
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1081
msgid "Pauses the execution of the program"
msgstr ""
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1099
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1105
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1111
-#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1117
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1121
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1127
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1133
+#: ../plugins/debug-manager/plugin.c:1139
msgid "Debugger operations"
msgstr "Alternativer for feilsøking"
@@ -2292,11 +2542,6 @@ msgstr "Register"
msgid "Registers"
msgstr "Registre"
-#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:144
-#: ../plugins/debug-manager/signals.c:332
-msgid "Update"
-msgstr "Oppdater"
-
#: ../plugins/debug-manager/sharedlib.c:166
msgid "Shared Object"
msgstr "Delt objekt"
@@ -2391,14 +2636,14 @@ msgstr "Ramme"
#. Register actions
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:631
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:451 ../plugins/tools/tool.c:100
-#: ../src/anjuta-app.c:485
+#: ../src/anjuta-app.c:621
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.plugin.in.h:2
msgid "File"
msgstr "Fil"
#: ../plugins/debug-manager/stack_trace.c:642
#: ../plugins/debug-manager/threads.c:460
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:946
msgid "Line"
msgstr "Linje"
@@ -2416,47 +2661,47 @@ msgstr "Stakk"
msgid "Stack frame operations"
msgstr "Forskjellige alternativer"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "PID"
msgstr "PID"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "User"
msgstr "Bruker"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Time"
msgstr "Tid"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:98
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:97
msgid "Command"
msgstr "Kommando"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:627
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:628
#, c-format
msgid "Unable to execute: %s."
msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:641
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:642
#, c-format
msgid "Unable to open the file: %s\n"
msgstr "Kan ikke åpne fil: %s\n"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:965
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:966
#, c-format
msgid "Unable to open %s. Debugger cannot start."
msgstr "Kan ikke åpne %s. Feilsøking kan ikke starte."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:975
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:976
#, c-format
msgid "Unable to detect MIME type of %s. Debugger cannot start."
msgstr "Kan ikke finne MIME-type for %s. Feilsøking kan ikke starte."
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1336
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1337
msgid "Path"
msgstr "Sti"
-#: ../plugins/debug-manager/start.c:1385 ../plugins/gdb/debugger.c:1729
+#: ../plugins/debug-manager/start.c:1386 ../plugins/gdb/debugger.c:1738
msgid ""
"The program is running.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -2532,70 +2777,66 @@ msgstr "Operasjoner for overvåking"
msgid "Watches"
msgstr "Overvåkere"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:201
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:202
msgid "Search Help:"
msgstr "Søk i hjelp:"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:222 ../plugins/document-manager/plugin.c:239
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:313
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:223 ../plugins/document-manager/plugin.c:242
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:76 ../plugins/symbol-db/plugin.c:314
msgid "_Go to"
msgstr "_GÃ¥ til"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:231
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:232
msgid "_API Reference"
msgstr "_API-håndbok"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:233
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:234
msgid "Browse API Pages"
msgstr "Bla gjennom API-sider"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:243
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:244
msgid "_Context Help"
msgstr "_Konteksthjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:245
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:246
msgid "Search help for the current word in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:251
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:252
msgid "_Search Help"
msgstr "_Søk i hjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:253
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:254
msgid "Search for a term in help"
msgstr "Søk etter et begrep i hjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:358
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:327
msgid "Help operations"
msgstr "Operasjoner for hjelp"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:368
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:346 ../plugins/devhelp/plugin.c:464
+#: ../src/anjuta-app.c:638
+msgid "Help"
+msgstr "Hjelp"
+
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:357
msgid "Contents"
msgstr "Innhold"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:369 ../plugins/search/search-replace.c:1041
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:363 ../plugins/search/search-replace.c:1041
#: ../plugins/search/search-replace.c:1717
#: ../plugins/search/search-replace.c:1724
#: ../plugins/search/search-replace.c:1736
-#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2343
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2455
+#: ../plugins/search/search-replace.c:2065 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2135
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2184
msgid "Search"
msgstr "Søk"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:375 ../plugins/devhelp/plugin.c:495
-#: ../src/anjuta-app.c:502
-msgid "Help"
-msgstr "Hjelp"
-
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:405 ../plugins/devhelp/plugin.c:500
+#: ../plugins/devhelp/plugin.c:381 ../plugins/devhelp/plugin.c:469
msgid "Help display"
msgstr "Hjelpvisning"
-#: ../plugins/devhelp/plugin.c:422
-msgid "Online"
-msgstr "PÃ¥ nettet"
-
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:277
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:314
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to reload '%s'?\n"
@@ -2604,7 +2845,7 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil laste «%s» på nytt?\n"
"Alle endringer som ikke er lagret vil gå tapt."
-#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:286
+#: ../plugins/document-manager/action-callbacks.c:323
msgid "_Reload"
msgstr "_Gjenles"
@@ -2618,7 +2859,7 @@ msgstr "Fjern bokmerke"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:331
#: ../plugins/document-manager/anjuta-bookmarks.c:393
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:421
msgid "Bookmarks"
msgstr "Bokmerker"
@@ -2631,26 +2872,26 @@ msgstr "Endre navn"
msgid "Remove"
msgstr "Fjern"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:399
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:454
msgid "Close file"
msgstr "Lukk fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:447
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:502
msgid "Path:"
msgstr "Sti:"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:564
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:622
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:591 ../plugins/file-loader/plugin.c:894
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:904 ../plugins/file-loader/plugin.c:917
msgid "Open file"
msgstr "Ã?pne fil"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:583
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:94
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:641
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:97
msgid "Save file as"
msgstr "Lagre fil som"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:664
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:722
#, c-format
msgid ""
"The file '%s' already exists.\n"
@@ -2659,11 +2900,11 @@ msgstr ""
"Filen «%s» eksisterer allerede.\n"
"Vil du erstatte den med filen du lagrer?"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:673
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:731
msgid "_Replace"
msgstr "E_rstatt"
-#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1390
+#: ../plugins/document-manager/anjuta-docman.c:1449
msgid "[read-only]"
msgstr "[skrivebeskyttet]"
@@ -2723,7 +2964,7 @@ msgid "Sorted in opening order"
msgstr "Sortert i rekkefølgen de ble åpnet"
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.ui.h:14
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
msgid "Top"
msgstr "Topp"
@@ -2768,128 +3009,136 @@ msgid "Close all files"
msgstr "Lukk alle filer"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:164
-msgid "Reload F_ile"
-msgstr ""
+msgid "Close Other"
+msgstr "Lukk annen"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:165
-msgid "Reload current file"
-msgstr ""
+msgid "Close other documents"
+msgstr "Lukk andre dokumenter"
#: ../plugins/document-manager/plugin.c:167
+msgid "Reload F_ile"
+msgstr "Last f_il på nytt"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:168
+msgid "Reload current file"
+msgstr "Last aktiv fil på nytt"
+
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:170
msgid "Recent _Files"
-msgstr ""
+msgstr "Siste _filer"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:171
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:174
msgid "_Printâ?¦"
-msgstr "S_kriv ut..."
+msgstr "S_kriv utâ?¦"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:172
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:175
msgid "Print the current file"
msgstr "Skriv ut aktiv fil"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:179
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:182
msgid "_Print Preview"
msgstr "_Forhåndsvisning av utskrift"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:180
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:183
msgid "Preview the current file in print format"
msgstr "Forhåndsvis aktiv fil i utskriftsformat"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:185
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:188
msgid "_Transform"
msgstr "_Transformer"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:186
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
msgid "_Make Selection Uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "_Gjør utvalg om til store bokstaver"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:187
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
msgid "Make the selected text uppercase"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør valgt tekst om til store bokstaver"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:189
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
msgid "Make Selection Lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør valgt tekst om til små bokstaver"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:190
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
msgid "Make the selected text lowercase"
-msgstr ""
+msgstr "Gjør valgt tekst om til små bokstaver"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:192
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
msgid "Convert EOL to CRLF"
msgstr "Konverter EOL til CRLF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:193
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
msgid "Convert End Of Line characters to DOS EOL (CRLF)"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:195
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
msgid "Convert EOL to LF"
msgstr "Konverter EOL til LF"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:196
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
msgid "Convert End Of Line characters to Unix EOL (LF)"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:198
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
msgid "Convert EOL to CR"
msgstr "Konverter EOL til CR"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:199
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
msgid "Convert End Of Line characters to Mac OS EOL (CR)"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:201
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:204
msgid "Convert EOL to Majority EOL"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:202
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:205
msgid "Convert End Of Line characters to the most common EOL found in the file"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:207
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
msgid "_Select"
msgstr "_Velg"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:209
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
msgid "Select _All"
msgstr "Velg alle"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:210
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
msgid "Select all text in the editor"
-msgstr ""
+msgstr "Velg all tekst i redigeringsvinduet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:212
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:215
msgid "Select _Code Block"
-msgstr ""
+msgstr "Velg _kodeblokk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:213
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:216
msgid "Select the current code block"
-msgstr ""
+msgstr "Velg aktiv kodeblokk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:218
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
msgid "Co_mment"
msgstr "Ko_mmentar"
#. Block comment: Uses line-comment (comment that affects only single line
#. such as '//' or '#') and comments a block of lines.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:221
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:224
msgid "_Block Comment/Uncomment"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:222
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:225
msgid "Block comment the selected text"
msgstr ""
#. Box comment: Uses stream-comment to comment a block of lines, usually with
#. some decorations, to give an appearance of box.
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:226
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:229
#, fuzzy
msgid "Bo_x Comment/Uncomment"
msgstr "Kommentar:"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:227
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:230
msgid "Box comment the selected text"
msgstr ""
@@ -2897,423 +3146,423 @@ msgstr ""
#. characters -- has start and end comment code) and comments any code from
#. arbitrary start position to arbitrary end position (can be in middle of
#. lines).
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:233
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:236
msgid "_Stream Comment/Uncomment"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:234
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:237
msgid "Stream comment the selected text"
msgstr ""
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:240
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
msgid "_Line Numberâ?¦"
msgstr "_Linjenummer..."
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:241
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
msgid "Go to a particular line in the editor"
msgstr "GÃ¥ til en bestemt linje i redigeringsprogrammet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:243
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
msgid "Matching _Brace"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:244
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
msgid "Go to the matching brace in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:246
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
msgid "_Start of Block"
msgstr "_Start på blokk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:247
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
msgid "Go to the start of the current block"
msgstr "Gå til starten på denne blokken"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:249
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
msgid "_End of Block"
msgstr "S_lutt på blokk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:250
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
msgid "Go to the end of the current block"
msgstr "GÃ¥ til slutten av denne blokken"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:252
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
msgid "Previous _History"
msgstr "Forrige i _historikk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:253
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
msgid "Go to previous history"
msgstr "Gå til forrige historikkoppføring"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:255
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:258
msgid "Next Histor_y"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:256
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:259
msgid "Go to next history"
msgstr "Gå til neste historikkoppføring"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:261 ../plugins/search/plugin.c:67
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:264 ../plugins/search/plugin.c:67
msgid "_Search"
msgstr "_Søk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:262
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
msgid "_Quick Search"
msgstr "_Hurtigsøk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:263
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
msgid "Quick editor embedded search"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:265
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:268
msgid "Quick _ReSearch"
msgstr "Hu_rtigsøk på nytt"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:266
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:269
msgid "Repeat quick search"
msgstr "Gjenta hurtigsøk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:271 ../plugins/gtodo/interface.c:168
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:274 ../plugins/gtodo/interface.c:168
#: ../src/anjuta-actions.h:30
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1878
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1882
msgid "_Edit"
msgstr "R_ediger"
#. menu title
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:272
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:275
msgid "_Editor"
msgstr "R_edigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:279
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
msgid "_Add Editor View"
msgstr "_Legg til redigeringsvisning"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:280
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
msgid "Add one more view of current document"
msgstr "Legg til en eller flere visninger av aktivt dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:282
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
msgid "_Remove Editor View"
msgstr "Fjern _redigeringsvisning"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:283
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286
msgid "Remove current view of the document"
msgstr "Fjern denne visningen av dokumentet"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:285
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
msgid "U_ndo"
msgstr "A_ngre"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:286 ../plugins/glade/plugin.c:4089
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
msgid "Undo the last action"
msgstr "Angre forrige handling"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:288
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
msgid "_Redo"
msgstr "_Gjenopprett"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:289
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
msgid "Redo the last undone action"
msgstr "Gjenopprett forrige angrede handling"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:291
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294
msgid "C_ut"
msgstr "Klipp _ut"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:292
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
msgid "Cut the selected text from the editor to the clipboard"
msgstr ""
#. Action name
#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:294 ../plugins/terminal/terminal.c:609
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297 ../plugins/terminal/terminal.c:609
msgid "_Copy"
msgstr "_Kopier"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:295
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
msgid "Copy the selected text to the clipboard"
msgstr "Kopier valgt tekst til utklippstavlen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:297 ../plugins/terminal/terminal.c:617
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:300 ../plugins/terminal/terminal.c:617
msgid "_Paste"
msgstr "_Lim inn"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:298
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:301
msgid "Paste the content of clipboard at the current position"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:306
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:309
msgid "_Clear"
msgstr "_Tøm"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:307
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
msgid "Delete the selected text from the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:310
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:313
msgid "_Auto-Complete"
msgstr "_Automatisk fullføring"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:311
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:314
msgid "Auto-complete the current word"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:316
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
msgid "_Line Number Margin"
msgstr "Marg for _linjenummer"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:317
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
msgid "Show/Hide line numbers"
msgstr "Vis/skjul linjenummer"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:319
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
msgid "_Marker Margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:320
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
msgid "Show/Hide marker margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:322
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
msgid "_Code Fold Margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:323
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
msgid "Show/Hide code fold margin"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:325
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
msgid "_Indentation Guides"
msgstr "Regler for _innrykk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:326
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
msgid "Show/Hide indentation guides"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:328
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
#, fuzzy
msgid "_White Space"
msgstr "E_rstatt"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:329
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
msgid "Show/Hide white spaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
msgid "_Line End Characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:332
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
msgid "Show/Hide line end characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:334
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:337
msgid "Line _Wrapping"
msgstr "Linje_bryting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:335
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:338
msgid "Enable/disable line wrapping"
msgstr "Aktiver/deaktiver linjebryting"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:340
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
msgid "Zoom In"
msgstr "Zoom inn"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:341
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
msgid "Zoom in: Increase font size"
msgstr "Zoom inn: �k skriftstørrelsen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:343
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:346
msgid "Zoom Out"
msgstr "Zoom ut"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:344
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:347
msgid "Zoom out: Decrease font size"
msgstr "Zoom ut: Minsk skriftstørelsen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:349
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:352
msgid "_Highlight Mode"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:353
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
msgid "_Close All Folds"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:354
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
msgid "Close all code folds in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:356
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
msgid "_Open All Folds"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:357
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
msgid "Open all code folds in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:359
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:362
msgid "_Toggle Current Fold"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:360
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:363
msgid "Toggle current code fold in the editor"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:365
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:368
msgid "_Documents"
msgstr "_Dokumenter"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:366
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
msgid "Previous Document"
msgstr "Forrige dokument"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:367
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
msgid "Switch to previous document"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:369
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:372
msgid "Next Document"
msgstr "Neste dokumenter"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:370
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:373
msgid "Switch to next document"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:375
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:378
msgid "Bookmar_k"
msgstr "Bokmer_ke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:376
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
msgid "_Add Bookmark"
msgstr "_Legg til bokmerke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:377
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
msgid "Add a bookmark at the current line position"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:379
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
msgid "_Previous Bookmark"
msgstr "_Forrige bokmerke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:380
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
msgid "Jump to the previous bookmark in the file"
msgstr "GÃ¥ til forrige bokmerke i filen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:382
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
msgid "_Next Bookmark"
msgstr "_Neste bokmerke"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:383
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
msgid "Jump to the next bookmark in the file"
msgstr "GÃ¥ til neste bokmerke i filen"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:385
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:388
msgid "_Clear All Bookmarks"
msgstr "Tø_m alle bokmerker"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:386
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:389
msgid "Clear bookmarks"
msgstr "Tøm bokmerker"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:405
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
msgid "Editor file operations"
msgstr "Filoperasjoner for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:406
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:409
msgid "Editor print operations"
msgstr "Utskriftsoperasjoner for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:407
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
msgid "Editor text transformation"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:408
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
msgid "Editor text selection"
msgstr ""
#. { actions_insert, G_N_ELEMENTS (actions_insert), "ActionGroupEditorInsert", N_("Editor text insertions") },
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:410
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
msgid "Editor code commenting"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:411
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
msgid "Editor navigations"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:412
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
#, fuzzy
msgid "Editor edit operations"
msgstr "Faner for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:413
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
msgid "Editor zoom operations"
msgstr "Zoom-operasjoner for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:414
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
msgid "Editor syntax highlighting styles"
msgstr ""
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:415
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:418
msgid "Editor text formating"
msgstr "Tekstformatering for redigering"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:416
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:419
msgid "Simple searching"
msgstr "Enkelt søk"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:417
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1732
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2149
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2159
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:420
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1737
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2154
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:2164
msgid "Documents"
msgstr "Dokumenter"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:422
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:425
msgid "Editor view settings"
msgstr "Innstillinger for redigeringsvisning"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:607
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:610
msgid "Reload"
msgstr "Gjenles"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:613
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:616
msgid "Go to"
msgstr "GÃ¥ til"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:929
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:931
msgid "OVR"
msgstr "OVER"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:933
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:935
msgid "INS"
msgstr "INN"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:937
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:939
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:941
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:944
msgid "Zoom"
msgstr "Zoom"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:942
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:947
msgid "Col"
msgstr "Kol"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:943
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:948
msgid "Mode"
msgstr "Modus"
#. Automatic highlight menu
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1023
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1028
msgid "Automatic"
msgstr "Automatisk"
#. this may fail, too
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1556
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1561
#, c-format
msgid "Autosave failed for %s"
msgstr "Automatisk lagring feilet for %s"
-#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1570
+#: ../plugins/document-manager/plugin.c:1575
msgid "Autosave completed"
msgstr "Automatisk lagring fullført"
@@ -3361,6 +3610,7 @@ msgid "This function is not implemented for widgets of class '%s'"
msgstr ""
#: ../plugins/file-loader/anjuta-recent-chooser-menu.c:937
+#: ../plugins/starter/starter.c:111
#, c-format
msgid "Open '%s'"
msgstr "�pne «%s»"
@@ -3474,9 +3724,8 @@ msgid "Hypertext markup files"
msgstr "Hypertekst filer"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:564
-#, fuzzy
msgid "Shell script files"
-msgstr "Skallskript"
+msgstr "Skallskript-filer"
#: ../plugins/file-loader/plugin.c:569
msgid "Makefiles"
@@ -3563,7 +3812,7 @@ msgstr "Fil ikke funnet"
msgid "Please select a plugin to open <b>%s</b>."
msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
-#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441
+#: ../plugins/file-loader/plugin.c:1441 ../plugins/project-import/plugin.c:205
msgid "Open With"
msgstr "Ã?pne med"
@@ -3592,7 +3841,7 @@ msgid "Filter"
msgstr "Filter"
#: ../plugins/file-manager/file-manager.ui.h:7
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2342 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2431
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2130 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2179
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:6
msgid "Global"
msgstr "Global"
@@ -3605,15 +3854,15 @@ msgstr "Rotkatalog hvis ingen prosjekter er åpne:"
msgid "Loading..."
msgstr "Laster..."
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:510
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:569
msgid "Filename"
msgstr "Filnavn"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:590
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:656
msgid "Base URI"
msgstr "Basis-URI"
-#: ../plugins/file-manager/file-view.c:591
+#: ../plugins/file-manager/file-view.c:657
msgid "URI of the top-most path displayed"
msgstr ""
@@ -3625,11 +3874,11 @@ msgstr "End_re navn"
msgid "Rename file or directory"
msgstr "Endre navn på fil/katalog"
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:298
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:297
msgid "File manager popup actions"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-manager/plugin.c:331
+#: ../plugins/file-manager/plugin.c:330
msgid "Files"
msgstr "Filer"
@@ -3671,7 +3920,7 @@ msgid "Name:"
msgstr "Navn:"
#: ../plugins/file-wizard/anjuta-file-wizard.ui.h:10
-#: ../plugins/starter/starter.c:409
+#: ../plugins/starter/starter.c:422
msgid "New File"
msgstr "Ny fil"
@@ -3685,47 +3934,47 @@ msgstr "Type:"
msgid "Use Template for the Header file"
msgstr ""
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:83
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
msgid "C Source File"
msgstr "C kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:84
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
msgid "C/C++ Header File"
msgstr "C/C++-headerfil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:85
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
msgid "C++ Source File"
msgstr "C++ kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:86
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
msgid "C# Source File"
msgstr "C# kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:87
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
msgid "Java Source File"
msgstr "Java kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:88
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
msgid "Perl Source File"
msgstr "Perl kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:89
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
msgid "Python Source File"
msgstr "Python kildekodefil"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:90
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
msgid "Shell Script File"
msgstr "Skallskript"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:91
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:92
msgid "Other"
msgstr "Andre"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:104
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:105
msgid "BSD Public License"
msgstr "BSD Public License"
-#: ../plugins/file-wizard/file.c:182
+#: ../plugins/file-wizard/file.c:183
msgid "Unable to build user interface for New File"
msgstr ""
@@ -3757,205 +4006,268 @@ msgstr "Velg pakke"
msgid "Variables"
msgstr "Variabler"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2391
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2469
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2678
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2887
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3037
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2331
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2409
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2637
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2823
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2971
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:199
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3352
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:197
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3253
+msgid "Static Library"
+msgstr "Statisk bibliotek"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:202
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3354
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:200
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3255
+msgid "Shared Library"
+msgstr "Delt bibliotek"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:205
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3358
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:203
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3257
+msgid "Man Documentation"
+msgstr "Man-dokumentasjon"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:208
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:206
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3259
+msgid "Miscellaneous Data"
+msgstr "Forskjellige data"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:211
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3364
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:209
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3263
+msgid "Script"
+msgstr "Skript"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:214
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3366
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:212
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3265
+msgid "Info Documentation"
+msgstr "Info-dokumentasjon"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:217
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:215
+msgid "Lisp Module"
+msgstr "Lisp-modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:220
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3356
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:218
+msgid "Header Files"
+msgstr "Header-filer"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:223
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3368
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:221
+msgid "Java Module"
+msgstr "Java-modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:226
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3370
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:224
+msgid "Python Module"
+msgstr "Python-modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:229
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:227
+msgid "Generic rule"
+msgstr "Vanlig regel"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:232
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:230
+msgid "Extra target"
+msgstr "Ekstra mål"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:235
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:233
+#, fuzzy
+msgid "Configure file"
+msgstr "Konfigurer prosjekt"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:238
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:236
+msgid "Interface file"
+msgstr "Grensesnittfil"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:241
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:239
+msgid "GLib mkenums"
+msgstr "GLib mkenums"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:244
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:242
+msgid "GLib genmarshal"
+msgstr "GLib genmarshal"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:247
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:245
+#, fuzzy
+msgid "Intl rule"
+msgstr "Installer modul"
+
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2559
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2637
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2846
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3055
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3205
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2506
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2584
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2812
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2998
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3146
msgid "Group doesn't exist"
msgstr "Gruppen eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2411
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2514
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2930
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3152
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3372
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2351
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2454
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2866
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3046
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3232
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2579
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2682
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3098
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3320
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3541
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2526
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2629
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3041
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3221
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3407
msgid "Target doesn't exist"
msgstr "MÃ¥let eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2445
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2489
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2532
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2848
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2908
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3112
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3173
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3475
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3536
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2385
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2429
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2472
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2784
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2844
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3007
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3067
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3299
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3360
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2613
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2657
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2700
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3016
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3076
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3280
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3341
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3649
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3710
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2560
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2604
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2647
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2959
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3019
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3182
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3242
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3474
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3535
msgid "Unable to update project"
msgstr "Kan ikke oppdatere prosjekt"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2575
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2517
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2743
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2692
msgid "Invalid or remote path (only local paths supported)"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2583
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2538
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2751
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2713
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:693
+#: ../plugins/dir-project/dir-project.c:765
+#, c-format
msgid "Project doesn't exist or invalid path"
msgstr "Prosjektet eksisterer ikke eller stien er ugyldig"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2594
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2552
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2762
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2727
msgid "Malformed project"
msgstr "Feilutformet prosjekt"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2791
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2959
msgid "Please specify group name"
msgstr "Vennligst oppgi et gruppenavn"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2805
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2973
msgid "Group name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2814
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2750
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2982
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2925
msgid "Parent group doesn't exist"
msgstr "Opphavsgruppen eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2825
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2761
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2993
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2936
msgid "Group already exists"
msgstr "Gruppen eksisterer allerede"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2835
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2862
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2771
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2798
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3003
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3030
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2946
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2973
msgid "Group couldn't be created"
msgstr "Kunne ikke lage gruppen"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:2895
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3063
msgid "Group couldn't be removed"
msgstr "Kunne ikke fjerne gruppen"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3045
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3213
msgid "Please specify target name"
msgstr "Oppgi navn på målet"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3059
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3227
msgid "Target name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3068
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3236
msgid "Shared library target name must be of the form 'libxxx.la'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3077
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3245
msgid "Static library target name must be of the form 'libxxx.a'"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3089
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2984
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3257
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3159
msgid "Target already exists"
msgstr "MÃ¥let eksisterer allerede"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3099
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3267
msgid "General failure in target creation"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3127
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3295
msgid "Newly created target could not be identified"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3160
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3328
msgid "Target couldn't be removed"
msgstr "Kunne ikke fjerne målet"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3184
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3078
-msgid "Static Library"
-msgstr "Statisk bibliotek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3186
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3080
-msgid "Shared Library"
-msgstr "Delt bibliotek"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3188
-msgid "Header Files"
-msgstr "Header-filer"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3190
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3082
-msgid "Man Documentation"
-msgstr "Man-dokumentasjon"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3192
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3084
-msgid "Miscellaneous Data"
-msgstr "Forskjellige data"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3196
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3088
-msgid "Script"
-msgstr "Skript"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3198
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3090
-msgid "Info Documentation"
-msgstr "Info-dokumentasjon"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3200
-msgid "Java Module"
-msgstr "Java-modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3202
-msgid "Python Module"
-msgstr "Python-modul"
-
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3260
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3513
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3142
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3337
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3428
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3687
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3317
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3512
msgid "Source doesn't exist"
msgstr "Kildekoden eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3363
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3532
msgid ""
"Source file name can only contain alphanumeric, '_', '-' or '.' characters"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3440
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3612
msgid "Source file is already in given target"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3457
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3630
msgid "General failure in adding source file"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3490
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3664
msgid "Newly added source file could not be identified"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3521
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3345
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3695
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3520
msgid "Source couldn't be removed"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3707
-#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:3708
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3449
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3450
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4111
+#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-project.c:4112
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3830
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3831
msgid "Project directory"
msgstr "Katalog for prosjekt"
@@ -4007,7 +4319,7 @@ msgid "Package name:"
msgstr "Navn på pakke:"
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am-properties.c:863
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:109
msgid "Version:"
msgstr "Versjon:"
@@ -4122,33 +4434,33 @@ msgstr "Avansert..."
msgid "Invalid GbfMkfileConfigValue type"
msgstr ""
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2524
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2699
msgid "Project doesn't exist"
msgstr "Prosjektet eksisterer ikke"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2831
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3006
msgid "Group coudn't be removed"
msgstr "Gruppen kunne ikke fjernes"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:2994
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3021
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3169
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3196
msgid "Target couldn't be created"
msgstr "MÃ¥let kunne ikke opprettes"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3054
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3229
msgid "Target coudn't be removed"
msgstr "MÃ¥let kunne ikke fjernes"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3252
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3427
msgid "Source file must be inside the project directory"
msgstr "Kildefil må være i en prosjektkatalog"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3264
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3439
msgid "Source is already in target"
msgstr "Kilden er allerede i målet"
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3281
-#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3313
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3456
+#: ../plugins/gbf-mkfile/gbf-mkfile-project.c:3488
msgid "Source couldn't be added"
msgstr "Kilden kunne ikke legges til"
@@ -4157,18 +4469,18 @@ msgid "Includes:"
msgstr ""
#. The %s argument is a program name, anjuta by example
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:703
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:712
#, c-format
msgid "Loading Executable: %s\n"
msgstr "Laster kjørbar fil: %s\n"
#. The %s argument is a file name
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:734
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:743
#, c-format
msgid "Loading Core: %s\n"
msgstr "Laster kjerne: %s\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:819
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:828
#, c-format
msgid ""
"Unable to find: %s.\n"
@@ -4176,58 +4488,58 @@ msgid ""
"Make sure Anjuta is installed correctly."
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:964
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:973
msgid "Getting ready to start debugging sessionâ?¦\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:970
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:979
msgid "Loading Executable: "
msgstr "Laster kjørbar fil: "
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:979
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:988
msgid "No executable specified.\n"
msgstr "Ingen kjørbar fil oppgitt.\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:982
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:991
msgid "Open an executable or attach to a process to start debugging.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:991
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1000
msgid "There was an error whilst launching the debugger.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:995
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1004
msgid "Make sure 'gdb' is installed on the system.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1285
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1294
msgid "Program exited normally\n"
msgstr "Programmet avsluttet normalt\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1296
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1305
#, c-format
msgid "Program exited with error code %s\n"
msgstr "Programmet avsluttet med feilkode %s\n"
#. The program has reached one breakpoint and will stop
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1311
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1320
#, c-format
msgid "Breakpoint number %s hit\n"
msgstr "Stoppunkt nummer %s ble truffet\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1320
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1329
msgid "Function finished\n"
msgstr "Funksjon ferdig\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1326
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1335
msgid "Stepping finished\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1332
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1341
msgid "Location reached\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1726
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1735
msgid ""
"The program is attached.\n"
"Do you still want to stop the debugger?"
@@ -4235,59 +4547,59 @@ msgstr ""
#. The %s argument is an error message returned by gdb.
#. * It is something like, "No such file or directory"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1887
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1896
#, c-format
msgid ""
"Unable to connect to remote target, %s\n"
"Do you want to try again?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1905
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1914
msgid "Debugger connected\n"
msgstr "Feilsøkingsprogram tilkoblet\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:1979
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:1988
msgid "Program attached\n"
msgstr "Koblet til program\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2000
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2009
#, c-format
msgid "Attaching to process: %dâ?¦\n"
msgstr "Kobler til prosess: %d...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2026
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2035
msgid ""
"A process is already running.\n"
"Would you like to terminate it and attach the new process?"
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2043
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2052
msgid "Anjuta is unable to attach to itself."
msgstr ""
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2093
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2102
msgid "Program terminated\n"
msgstr "Program terminert\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2108
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2117
msgid "Program detached\n"
msgstr "Koblet fra program\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2128
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2137
#, c-format
msgid "Detaching the processâ?¦\n"
msgstr "Kobler fra prosess...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:2149
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:2158
msgid "Interrupting the process\n"
msgstr "Avbryter prosessen...\n"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3940
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3949
#, c-format
msgid "Sending signal %s to the process: %d"
msgstr "Sender signal %s til prosess: %d"
-#: ../plugins/gdb/debugger.c:3966
+#: ../plugins/gdb/debugger.c:3975
msgid "Error whilst signaling the process."
msgstr "Feil ved sending av signal til prosess."
@@ -4306,9 +4618,8 @@ msgid "Add File"
msgstr "Legg til fil"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:2
-#, fuzzy
msgid "Add Remote Branch"
-msgstr "Fjern overvåker"
+msgstr "Legg til ekstern gren"
#. A signed off by line is something git adds to the end of a commit message that indicates that a patch passes your scrutiny as you commit it to your git tree.
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:4
@@ -4316,9 +4627,8 @@ msgid "Add signed-off-by line"
msgstr ""
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:5
-#, fuzzy
msgid "Amend the previous commit"
-msgstr "Forrige hjelp"
+msgstr "Rett opp forrige innsjekking"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:6
msgid "Annotate this tag"
@@ -4352,7 +4662,7 @@ msgid "Author/Grep"
msgstr "Forfatter:"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:14
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
msgid "Author:"
msgstr "Forfatter:"
@@ -4377,9 +4687,8 @@ msgid "Branches"
msgstr "Grener"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:20
-#, fuzzy
msgid "Branches must be fully merged"
-msgstr "Grener må være fullt "
+msgstr "Grener må være fullt flettet"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:21
msgid "Branches to delete:"
@@ -4434,9 +4743,8 @@ msgid "Commit to revert:"
msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:34
-#, fuzzy
msgid "Create Branch"
-msgstr "Opprett"
+msgstr "Lag gren"
#: ../plugins/git/anjuta-git.ui.h:35
#, fuzzy
@@ -4917,9 +5225,8 @@ msgid "Author"
msgstr "Forfatter"
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:317
-#, fuzzy
msgid "Git: Retrieving logâ?¦"
-msgstr "Git: Henter logg..."
+msgstr "Git: Henter loggâ?¦"
#: ../plugins/git/git-log-dialog.c:360
#: ../plugins/subversion/subversion-add-dialog.c:65
@@ -5731,323 +6038,36 @@ msgstr "Forskjellige alternativer"
msgid "Git Log"
msgstr "Git-logg"
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:1
-#, fuzzy
-msgid "<b>Handler template</b>"
-msgstr "<b>Alternativer for utskrift</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:2
-msgid "<b>Manage associations</b>"
-msgstr "<b>HÃ¥ndter assosiasjoner</b>"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:3
-msgid "<b>New association</b>"
-msgstr "<b>Ny assosiasjon</b>"
-
-#. Link a file with a widget
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:5
-msgid "Associate"
-msgstr "Assosier"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:6
-msgid "Automatically add resources"
-msgstr "Legg til ressurser automatisk"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:7 ../plugins/glade/plugin.c:763
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3094
-msgid "Designer"
-msgstr "Utformer"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:8 ../plugins/glade/plugin.c:3096
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
-msgid "Editor"
-msgstr "Editor"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:9
-msgid "Insert handler on edit"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:10
-msgid "Position type"
-msgstr "Type posisjon"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:11
-msgid "Separated designer layout"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:12
-msgid "Special regexp"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-glade.glade.h:13
-msgid "Widget name"
-msgstr "Navn på komponent"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:243
-#, c-format
-msgid "Association item has no designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:268
-#, c-format
-msgid "Association item has no editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:371
-#, c-format
-msgid "Bad association item option in the node %s"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:457
-#, c-format
-msgid "no filename found in the node %s"
-msgstr "ingen filnavn funnet i node %s"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:478
-#, c-format
-msgid "invalid %s property value"
-msgstr "ugyldig verdi for egenskap %s"
-
-#: ../plugins/glade/designer-associations-item.c:496
-#, c-format
-msgid "Association item filename has no path"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:855
-#, c-format
-msgid "No associations initialized: nothing to save"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:862
-#, c-format
-msgid "Couldn't save associations because project root isn't set"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:884
-#, c-format
-msgid "Failed to save associations"
-msgstr "Klarte ikke å lagre assosiasjoner"
-
-#. iptCurrent:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1196
-msgid "Current"
-msgstr ""
-
-#. iptBeforeEnd:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1197
-msgid "Before end"
-msgstr "Før slutt"
-
-#. iptAfterBegin:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1198
-msgid "After begin"
-msgstr "Etter start"
-
-#. ipEOF:
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1199
-msgid "End of file"
-msgstr "Slutt på fil"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1368
-#, c-format
-msgid "Couldn't introspect the signal"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1390
-#, c-format
-msgid "Python language isn't supported yet"
-msgstr "Python-språket er ikke støttet ennå"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1403
-#, c-format
-msgid "Vala language isn't supported yet"
-msgstr "Vala-språket er ikke støttet ennå"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1962
-#, c-format
-msgid "There is no associated editor for the designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:1980
-#, c-format
-msgid "Unknown editor language \"%s\""
-msgstr "Ukjent språk for redigeringsprogram «%s»"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2047 ../plugins/glade/plugin.c:2124
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2249
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Error while adding a new handler stub: %s"
-msgstr "Feil ved lesing fra filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2054 ../plugins/glade/plugin.c:2138
-msgid "Couldn't find signal information"
-msgstr "Kunne ikke finne informasjon om signal"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2081
-msgid "Error while adding a new handler stub: No current editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2254
-#, c-format
-msgid ""
-"To avoid this message turn off \"%s\" flag in Preferences->Glade GUI Designer"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2324
-msgid "Couldn't find an associated document"
-msgstr "Kunne ikke finne assosiert dokument"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2390
-msgid "Those documents are already associated"
-msgstr "Disse dokumentene er allerede assosiert"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:2428
-#, c-format
-msgid "Unable to read file: %s."
-msgstr "Kan ikke lese fil: %s."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3095
-msgid "Top level widget"
-msgstr "Toppkomponent"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3686
-msgid "Couldn't find a default signal name"
-msgstr "Kunne ikke finne forvalgt signalnavn"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3896
-#, c-format
-msgid "Project %s has no deprecated widgets or version mismatches."
-msgstr "Prosjekt %s har ingen utgåtte komponenter eller versjonsfeil."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3913
-msgid "There is no Glade project"
-msgstr "Glade-prosjekt mangler"
-
-#. Action name
-#. Stock icon, if any
-#: ../plugins/glade/plugin.c:3999
-msgid "_Glade"
-msgstr "_Glade"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4007 ../plugins/glade/plugin.c:4009
-msgid "Switch between designer/code"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4015 ../plugins/glade/plugin.c:4017
-msgid "Insert handler stub"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4023 ../plugins/glade/plugin.c:4025
-msgid "Insert handler stub, autoposition"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4031
-msgid "Associate last designer and last editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4033
-msgid "Associate last designer and editor"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4039 ../plugins/glade/plugin.c:4041
-msgid "Associations dialogâ?¦"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4047
-msgid "Versioningâ?¦"
-msgstr "Versjonering..."
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4049
-msgid "Switch between library versions and check deprecations"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4055 ../plugins/glade/plugin.c:4057
-msgid "Set as default resource target"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4065
-msgid "Current default target"
-msgstr "Aktivt forvalgt mål"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4073
-msgid "Close the current file"
-msgstr "Lukk denne filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4081
-msgid "Save the current file"
-msgstr "Lagre denne filen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4097
-msgid "Redo the last action"
-msgstr "Gjenopprett forrige handling"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4105
-msgid "Cut the selection"
-msgstr "Klipp ut utvalget"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4113
-msgid "Copy the selection"
-msgstr "Kopier utvalget"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4121
-msgid "Paste the clipboard"
-msgstr "Lim inn utklippstavlen"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4129
-msgid "Delete the selection"
-msgstr "Slett utvalget"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4307
-#, fuzzy
-msgid "Glade designer operations"
-msgstr "Alternativer for feilsøking"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4407
-msgid "Go back in undo history"
-msgstr "GÃ¥ tilbake i angrehistorikken"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4409
-msgid "Go forward in undo history"
-msgstr "GÃ¥ fremover i angrehistorikken"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4431
-msgid "Glade Clipboard"
-msgstr "Utklippstavle for Glade"
-
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4436
+#: ../plugins/glade/plugin.c:416
msgid "Widgets"
msgstr "Komponenter"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4441
+#: ../plugins/glade/plugin.c:421
msgid "Palette"
msgstr "Palett"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4695
+#: ../plugins/glade/plugin.c:552
#, c-format
msgid "Not local file: %s"
msgstr "Ikke en lokal fil: %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4716
+#: ../plugins/glade/plugin.c:593
#, c-format
msgid "Could not open %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s"
-#: ../plugins/glade/plugin.c:4767
+#: ../plugins/glade/plugin.c:646
msgid "Could not create a new glade project."
msgstr "Kunne ikke lage nytt glade-prosjekt."
-#: ../plugins/glade/plugin.c:5029 ../plugins/glade/plugin.c:5054
-msgid "Glade GUI Designer"
-msgstr "Glade brukergrensesnittbygger"
-
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:371
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:399
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:156
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:183
#, c-format
msgid "Glade project '%s' saved"
msgstr "Glade-prosjekt «%s» lagret"
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:379
-#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:406
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:163
+#: ../plugins/glade/anjuta-design-document.c:190
msgid "Invalid Glade file name"
msgstr "Ugyldig Glade-filnavn"
@@ -6129,14 +6149,17 @@ msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne valgt gjøremålslisteoppføring?"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:98
#, c-format
msgid "Are you sure you want to remove all the completed to-do items?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer?"
#: ../plugins/gtodo/callback.c:99
#, c-format
msgid ""
"Are you sure you want to remove all the completed to-do items in the "
"category \"%s\"?"
-msgstr "Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer i kategori «%s»?"
+msgstr ""
+"Er du sikker på at du vil fjerne alle fullførte gjøremålslisteoppføringer i "
+"kategori «%s»?"
#: ../plugins/gtodo/export.c:47
msgid "Export task list"
@@ -6289,7 +6312,6 @@ msgid "Hide _Completed Items"
msgstr "Skjul _fullførte oppføringer"
#: ../plugins/gtodo/plugin.c:76
-#, fuzzy
msgid "Hide completed to-do items"
msgstr "Skjul fullførte oppgaver"
@@ -6423,8 +6445,8 @@ msgid "No Date"
msgstr "Ingen dato"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:2
-msgid "Edit…"
-msgstr "Rediger…"
+msgid "Editâ?¦"
+msgstr "Redigerâ?¦"
#: ../plugins/macro/anjuta-macro.ui.h:3
msgid "Macro details:"
@@ -6565,102 +6587,54 @@ msgstr ""
msgid "Strike-Out"
msgstr "Uthev"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:16
-msgid "Tab position:"
-msgstr "Tabulatorposisjon:"
-
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:18
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:17
msgid "Truncate long messages"
msgstr ""
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:20
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:19
msgid "Underline-Plain"
msgstr "Understreket vanlig"
#. text style in editor
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:22
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:21
#, fuzzy
msgid "Underline-Squiggle"
msgstr "Understreket"
#. text style in editor, TT is for typewriter text
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:23
#, fuzzy
msgid "Underline-TT"
msgstr "Understreket"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:24
msgid "Warning message indicator style:"
msgstr ""
-#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:26
+#: ../plugins/message-view/anjuta-message-manager-plugin.ui.h:25
msgid "Warnings:"
msgstr "Advarsler:"
-#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:99
+#: ../plugins/message-view/anjuta-msgman.c:75
msgid "Close all message tabs"
msgstr "Lukk alle meldingsfaner"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:491
-msgid "No Messages"
-msgstr "Ingen meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:500
-msgid "No Infos"
-msgstr "Ingen informasjon"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
-msgid "No Warnings"
-msgstr "Ingen advarsler"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:525
-msgid "No Errors"
-msgstr "Ingen feil"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:570
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:498
msgid "Icon"
msgstr "Ikon"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:584
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:324 ../plugins/message-view/plugin.c:333
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:453 ../plugins/message-view/plugin.c:465
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:512
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:455 ../plugins/message-view/plugin.c:468
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:588 ../plugins/message-view/plugin.c:600
msgid "Messages"
msgstr "Meldinger"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:943
+#: ../plugins/message-view/message-view.c:857
#, c-format
msgid "Error writing %s"
msgstr "Feil ved skriving til %s"
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1100
-#, c-format
-msgid "%d Message"
-msgid_plural "%d Messages"
-msgstr[0] "%d melding"
-msgstr[1] "%d meldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1106
-#, c-format
-msgid "%d Info"
-msgid_plural "%d Infos"
-msgstr[0] "%d infomelding"
-msgstr[1] "%d infomeldinger"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1111
-#, c-format
-msgid "%d Warning"
-msgid_plural "%d Warnings"
-msgstr[0] "%d advarsel"
-msgstr[1] "%d advarsler"
-
-#: ../plugins/message-view/message-view.c:1116
-#, c-format
-msgid "%d Error"
-msgid_plural "%d Errors"
-msgstr[0] "%d feil"
-msgstr[1] "%d feil"
-
#: ../plugins/message-view/plugin.c:78
msgid "_Copy Message"
msgstr "_Kopier melding"
@@ -6693,10 +6667,38 @@ msgstr "_Lagre melding"
msgid "Save message"
msgstr "Lagre melding"
-#: ../plugins/message-view/plugin.c:212
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:228
msgid "Next/Previous Message"
msgstr "Neste/forrige melding"
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:341
+#, c-format
+msgid "%d Message"
+msgid_plural "%d Messages"
+msgstr[0] "%d melding"
+msgstr[1] "%d meldinger"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:350
+#, c-format
+msgid "%d Info"
+msgid_plural "%d Infos"
+msgstr[0] "%d infomelding"
+msgstr[1] "%d infomeldinger"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:359
+#, c-format
+msgid "%d Warning"
+msgid_plural "%d Warnings"
+msgstr[0] "%d advarsel"
+msgstr[1] "%d advarsler"
+
+#: ../plugins/message-view/plugin.c:368
+#, c-format
+msgid "%d Error"
+msgid_plural "%d Errors"
+msgstr[0] "%d feil"
+msgstr[1] "%d feil"
+
#: ../plugins/patch/patch-plugin.c:94
#, fuzzy
msgid "File/Directory to patch"
@@ -6779,45 +6781,50 @@ msgstr "Verk_tøy"
msgid "_Patchâ?¦"
msgstr "_Lim inn"
-#: ../plugins/patch/plugin.c:92
+#: ../plugins/patch/plugin.c:93
#, fuzzy
msgid "Patch files/directories"
msgstr "Opprett nye kataloger"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:66
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:68
msgid ""
"Generation of project file failed. Cannot find an appropriate project "
"template to use. Please make sure your version of Anjuta is up-to-date."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:86
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:88
#, c-format
msgid "A file named \"%s\" already exists. Do you want to replace it?"
msgstr "En fil med navn «%s» eksisterer allerede. Vil du erstatte den?"
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:134
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:136
#, c-format
msgid ""
"A file named \"%s\" cannot be written: %s. Check if you have write access to "
"the project directory."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:204
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:200
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Please select a project backend to open %s."
+msgstr "Velg et tillegg for å åpne <b>%s</b>."
+
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:220
#, c-format
msgid ""
"Could not find a valid project backend for the given directory (%s). Please "
"select a different directory, or try upgrading to a newer version of Anjuta."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:274
-#: ../plugins/project-import/plugin.c:330
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:290
+#: ../plugins/project-import/plugin.c:346
#, c-format
msgid ""
"Couldn't check out the supplied URI \"%s\". The error returned was: \"%s\""
msgstr ""
#: ../plugins/project-import/project-import.ui.h:1
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:34
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
#: ../plugins/subversion/anjuta-subversion.ui.h:9
msgid "Destination:"
msgstr "MÃ¥l:"
@@ -6898,80 +6905,85 @@ msgstr "Navn på _gruppe:"
msgid "_Select file to addâ?¦"
msgstr "_Velg fil som skal legges til..."
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:233
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1301
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1384
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1557
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:231
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1430
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1513
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1689
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.plugin.in.h:1
msgid "Project"
msgstr "Prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:234
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:232
msgid "GbfProject Object"
msgstr "GbfProject-objekt"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:251
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-model.c:677
msgid "No project loaded"
msgstr "Ingen prosjekt lastet"
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:229
#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:236
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:244
msgid "Cannot add group"
msgstr "Kan ikke legge til gruppe"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:245
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:237
msgid "No parent group selected"
msgstr "Ingen opphavsgruppe valgt"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:417
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:426
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:407
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:414
msgid "Cannot add target"
msgstr "Kan ikke legge til mål"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:427
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:415
msgid "No group selected"
msgstr "Ingen gruppe valgt"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:532
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:510
msgid "Select sourcesâ?¦"
msgstr "Velg kilder..."
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:772
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:779
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:744
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:751
msgid "Cannot add source files"
msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
-#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:780
+#: ../plugins/project-manager/gbf-project-util.c:752
msgid "No target has been selected"
msgstr "Ingen mål er valgt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:425
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-msgid "Project properties"
-msgstr "Egenskaper for prosjekt"
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:437
+msgid "Group properties"
+msgstr "Egenskaper for gruppe"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:446
+#, fuzzy
+msgid "No properties available for this group"
+msgstr "Ingen egenskaper tilgjengelig for dette målet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:430
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:451
msgid "Target properties"
msgstr "Egenskaper for mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:435
-msgid "Group properties"
-msgstr "Egenskaper for gruppe"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:459
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:460
msgid "No properties available for this target"
msgstr "Ingen egenskaper tilgjengelig for dette målet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:478
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:492
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+msgid "Project properties"
+msgstr "Egenskaper for prosjekt"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:511
msgid "Refreshing symbol treeâ?¦"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:485
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:518
#, c-format
msgid "Failed to refresh project: %s"
msgstr "Klarte ikke å oppdatere prosjektet: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:663
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:696
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following group from the project?\n"
"\n"
@@ -6979,42 +6991,61 @@ msgstr ""
"Er du sikker på at du vil fjerne følgende gruppe fra prosjektet?\n"
"\n"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:664
-#, c-format
-msgid ""
-"Group: %s\n"
-"\n"
-"The group will not be deleted from the file system."
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:667
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:699
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following target from the project?\n"
"\n"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:668
-#, c-format
-msgid "Target: %s"
-msgstr "MÃ¥l: %s"
-
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:671
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:702
#, fuzzy
msgid ""
"Are you sure you want to remove the following source file from the project?\n"
"\n"
msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:672
-#, c-format
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:705
+#, fuzzy
msgid ""
-"Source: %s\n"
+"Are you sure you want to remove the following elements from the project?\n"
"\n"
-"The source file will not be deleted from the file system."
+msgstr "Er du sikker på at du vil slette alle stoppunkter?"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:722
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Group: %s\n"
+msgstr "Gruppe:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:725
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Target: %s\n"
+msgstr "MÃ¥l: %s"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:728
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Source: %s\n"
+msgstr "Kildekode:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:731
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shortcut: %s\n"
+msgstr "Snarvei:"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:743
+msgid "The group will not be deleted from the file system."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:727
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:745
+msgid "The source file will not be deleted from the file system."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:750
+#, fuzzy
+msgid "Confirm remove"
+msgstr "Konfigurer prosjekt"
+
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:795
#, c-format
msgid ""
"Failed to remove '%s':\n"
@@ -7023,127 +7054,127 @@ msgstr ""
"Klarte ikke å fjerne: «%s»:\n"
"%s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:784
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
#, fuzzy, c-format
msgid "Failed to retrieve URI info of %s: %s"
msgstr "Kan ikke kjøre: %s."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:822
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:903
msgid "_Project"
msgstr "_Prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:826
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:907
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "_Properties"
msgstr "E_genskaper: "
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
msgid "_Refresh"
msgstr "Oppdate_r"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:831
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:912
msgid "Refresh project manager tree"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
msgid "Add _Groupâ?¦"
msgstr "Legg til _gruppe..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:836
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:917
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
msgid "Add a group to project"
msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
msgid "Add _Targetâ?¦"
msgstr "Legg _til mål..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:841
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:922
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add a target to project"
msgstr "Legg til et mål i et prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
msgid "Add _Source Fileâ?¦"
msgstr "Legg til kildeko_defil..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:846
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:927
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "Add a source file to project"
msgstr "Legg til en kildekodefil i prosjektet"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close Pro_ject"
msgstr "Lukk pros_jekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:851
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:932
msgid "Close project"
msgstr "Lukk prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:860
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:941
msgid "Properties of group/target/source"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:865
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:946
msgid "_Add to Project"
msgstr "_Legg til i prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:870
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:951
msgid "Add _Group"
msgstr "Legg til _gruppe"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:875
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:956
msgid "Add _Target"
msgstr "Legg _til mål"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:880
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:961
msgid "Add _Source File"
msgstr "Legg til ki_ldekodefil"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "Re_move"
msgstr "_Fjern"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:885
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:966
msgid "Remove from project"
msgstr "Fjern fra prosjekt"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1259
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1387
#, c-format
msgid "Loading project: %s"
msgstr "Laster prosjekt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1267
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1395
msgid "Created project viewâ?¦"
msgstr "Laget prosjektvisning..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1280
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1408
#, c-format
msgid ""
"Failed to parse project (the project is opened, but there will be no project "
"view) %s: %s\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1472
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1601
#, c-format
msgid "Error closing project: %s"
msgstr "Feil ved lukking av prosjekt: %s"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1536
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1668
msgid "Project manager actions"
msgstr "Handlinger for prosjektleder"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1544
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:1676
#, fuzzy
msgid "Project manager popup actions"
msgstr "Prosjektkonfigurasjon"
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2641
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2471
msgid "Initializing Projectâ?¦"
msgstr "Initierer prosjekt..."
-#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2644
+#: ../plugins/project-manager/plugin.c:2474
msgid "Project Loaded"
msgstr "Prosjekt lastet"
@@ -7152,19 +7183,19 @@ msgid "Details"
msgstr "Detaljer"
#: ../plugins/project-wizard/anjuta-project-wizard.ui.h:2
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:147
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
msgid "Error"
msgstr "Feil"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:139 ../plugins/project-wizard/druid.c:143
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:142 ../plugins/project-wizard/druid.c:146
msgid "Warning"
msgstr "Advarsel"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:150
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:153
msgid "Message"
msgstr "Melding"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:216
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:232
msgid ""
"<b>Confirm the following information:</b>\n"
"\n"
@@ -7174,56 +7205,64 @@ msgstr ""
#. The project type is translated too, it is something like
#. * generic, GNOME applet, Makefile project...
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:220
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:236
#, c-format
msgid "Project Type: %s\n"
msgstr "Prosjekttype: %s\n"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:377
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:393
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to find any project template in %s"
msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:578
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:594
#, c-format
msgid ""
"\n"
"Field \"%s\" is mandatory. Please enter it."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:593
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:609
#, c-format
msgid ""
"Field \"%s\" must start with a letter, a digit or an underscore and contain "
"only letters, digits, underscore, minus and dot. Please fix it."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:598
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:614
+#, c-format
+msgid ""
+"Field \"%s\" must start with a letter, a digit, an underscore or a directory "
+"separator and contain only letters, digits, underscore, directory separator, "
+"minus and dot. Please fix it."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:619
#, c-format
msgid "Unknown error."
msgstr "Ukjent feil."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:625
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:646
#, c-format
msgid ""
"Directory \"%s\" is not empty. Project creation could fail if some files "
"cannot be written. Do you want to continue?"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:627
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:648
#, c-format
msgid "File \"%s\" already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "Filen «%s» eksisterer allerede. Vil du overskrive den?"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:658
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:679
msgid "Invalid entry"
msgstr "Ugyldig oppføring"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:669
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:690
msgid "Dubious entry"
msgstr "Tvilsom oppføring"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:779
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:851
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7232,7 +7271,7 @@ msgstr ""
"\n"
"Programmer som mangler: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:790
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:862
#, c-format
msgid ""
"\n"
@@ -7241,14 +7280,21 @@ msgstr ""
"\n"
"Pakker som mangler: %s."
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:798
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:871
msgid ""
"Some important programs or development packages required to build this "
"project are missing. Please make sure they are installed properly before "
"generating the project.\n"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:804
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:879
+#, fuzzy
+msgid "Install missing packages"
+msgstr ""
+"\n"
+"Pakker som mangler: %s."
+
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:887
msgid ""
"The missing programs are usually part of some distrubution packages and can "
"be searched for in your Application Manager. Similarly, the development "
@@ -7258,11 +7304,11 @@ msgid ""
"your Application Manager."
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:812
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:895
msgid "Missing components"
msgstr "Mangler komponenter"
-#: ../plugins/project-wizard/druid.c:944
+#: ../plugins/project-wizard/druid.c:1027
#, fuzzy, c-format
msgid "Unable to build project assistant user interface reading %s."
msgstr "Kunne ikke finne en pixmap-fil: %s"
@@ -7306,34 +7352,34 @@ msgstr "Kjører: %s"
msgid "New Project Assistant"
msgstr "Ny prosjektassistent"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:288
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:401
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:311
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:424
msgid "No"
msgstr "Nei"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:299
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:322
msgid "Select directory"
msgstr "Velg katalog"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:307
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:330
msgid "Select file"
msgstr "Velg fil"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:359 ../plugins/tools/editor.c:522
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:382 ../plugins/tools/editor.c:522
msgid "Select an Image File"
msgstr "Velg en bildefil"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:384
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:474 ../plugins/tools/editor.c:556
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:407
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:497 ../plugins/tools/editor.c:556
#: ../plugins/tools/editor.c:703
msgid "Choose Icon"
msgstr "Velg ikon"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:444
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:467
msgid "Choose directory"
msgstr "Velg katalog"
-#: ../plugins/project-wizard/property.c:448
+#: ../plugins/project-wizard/property.c:471
msgid "Choose file"
msgstr "Velg fil"
@@ -7362,7 +7408,7 @@ msgid "A generic Xlib project"
msgstr "Et vanlig Xlib-prosjekt"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:7
-msgid "A generic Java project using automake project management"
+msgid "A generic java project using automake project management"
msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:8
@@ -7372,7 +7418,7 @@ msgstr "Lag prosjektfiler automatisk"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:9
msgid ""
-"A generic natively compiled Java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
+"A generic natively compiled java project using the GNU Java Compiler (gcj)"
msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:10
@@ -7380,12 +7426,12 @@ msgid "A generic project"
msgstr "Et generisk prosjekt"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:11
-msgid "A generic Python project using automake project management"
+msgid "A generic python project using automake project management"
msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:12
#, fuzzy
-msgid "A generic wxWidgets project"
+msgid "A generic wx Widgets project"
msgstr "Lag prosjektfiler automatisk"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:13
@@ -7394,370 +7440,406 @@ msgid "A sample SDL project"
msgstr "Legg til en gruppe i prosjektet"
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:14
+#, fuzzy
+msgid "A shared or a static library project"
+msgstr "Legg til støtte for delte biblioteker:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
msgid "Add C++ support:"
msgstr "Legg til C++-støtte:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:15
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
msgid "Add gtk-doc system:"
msgstr "Legg til gtk-doc-systemet:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:16
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
msgid "Add internationalization:"
msgstr "Legg til internasjonalisering:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:17
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
msgid "Add shared library support:"
msgstr "Legg til støtte for delte biblioteker:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:18
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
msgid "Adds C++ support to the project so that C++ source files can be built"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:19
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
msgid "Adds support for building shared libraries in your project"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:20
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
msgid ""
"Adds support for internationalization so that your project can have "
"translations in different languages"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:21
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
msgid "Anjuta Plugin"
msgstr "Anjuta tillegg"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:22
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
msgid "Anjuta plugin project that uses libanjuta framework"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:23
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:24
msgid "Applet Title:"
msgstr "Tittel for panelprogram:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:25
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
msgid "Basic information"
msgstr "Grunnleggende informasjon"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:26
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
msgid "Berkeley Software Distribution License (BSD)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:27
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#, fuzzy
+msgid "Build library as"
+msgstr "Bygg-katalog:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
msgid ""
-"Comma-separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
+"Comma separated, other plugins that this plugin depends on. It could be "
"either primary interface name or plugin location (library:class)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:28
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
msgid "Configure external packages"
msgstr "Konfigurer eksterne pakker"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:29
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
msgid "Configure external packages:"
msgstr "Konfigurer eksterne pakker:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:30
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
#, fuzzy
-msgid "Create GtkBuilder interface file"
+msgid "Create Gtk Builder interface file"
msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:31
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:32
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:33
#, fuzzy
-msgid "Create a template GtkBuilder interface file"
+msgid "Create a template Gtk Builder interface file"
msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:35
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
msgid "Display description of the applet"
msgstr "Vis beskrivelse av panelprogrammet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:36
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
msgid "Display description of the plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:37
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
msgid "Display title of the applet"
msgstr "Vis tittel på panelprogrammet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:38
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
msgid "Display title of the plugin"
msgstr "Vis tittel på tillegget"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:39
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
msgid "Django Project"
msgstr "Django-prosjekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:40
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
#, fuzzy
msgid "Django Project information"
msgstr "Skriv inn grunnleggende informasjon om prosjektet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:41
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
msgid "Email address:"
msgstr "E-postadresse:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:42
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
msgid "GCJ needs to know which class contains the main() function"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:43
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
msgid "GNOME Applet"
msgstr "GNOME panelprogram"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:44
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
msgid "GTK+"
msgstr "GTK+"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:45
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
msgid "GTKmm"
msgstr "GTKmm"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:46
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:47
msgid "General Project Information"
msgstr "Generell informasjon om prosjektet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:48
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
msgid "Generic"
msgstr "Vanlig"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:49
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
msgid "Generic (Minimal)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:50
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
msgid "Generic C++"
msgstr "Vanlig C++"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:51
-msgid "Generic gcj compiled Java"
-msgstr ""
-
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:52
-msgid "Generic Java (automake)"
+msgid "Generic JavaScript"
msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:53
-msgid "Generic Python (automake)"
+msgid "Generic gcj compiled java"
msgstr ""
#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:54
+msgid "Generic java (automake)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+msgid "Generic python (automake)"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
msgid ""
"Give a package name that your project require. You may also mention what is "
"the required version of the package. For example, 'libgnomeui-2.0' or "
"'libgnomeui-2.0 >= 2.2.0'"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:55
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
msgid "Icon File:"
msgstr "Ikonfil:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:56
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
msgid "Icon file for the plugin"
msgstr "Ikonfil for tillegget"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:57
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
msgid "Implement plugin interfaces"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:58
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:60
msgid "Interface implemented by the plugin"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:59
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
msgid "Interface:"
msgstr "Grensesnitt:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:61
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#, fuzzy
+msgid "Library"
+msgstr "Biblioteker:"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
msgid "License"
msgstr "Lisens"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:62
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
msgid "Main Class:"
msgstr "Hovedklasse:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:63
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
msgid "Main class"
msgstr "Hovedklasse"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:64
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
#, fuzzy
msgid "Makefile project"
msgstr "Hele prosjektet"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:65
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
#, fuzzy
msgid "Makefile-based project"
msgstr "Lukk prosjekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:66
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
msgid "Mininum SDL version required"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:67
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
msgid "Name of the value to watch"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:68
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
msgid "No license"
msgstr "Ingen lisens"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:69
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+msgid "Only Shared"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+msgid "Only Static"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
msgid "Options for project build system"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:70
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
msgid "Plugin Class Name:"
msgstr "Klassenavn for tillegg:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:71
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
msgid "Plugin Dependencies:"
msgstr "Avhengigheter for tillegg:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:72
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
msgid "Plugin Description:"
msgstr "Beskrivelse av tillegg:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:73
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
msgid "Plugin Title:"
msgstr "Tittel for tillegg:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:74
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
msgid "Plugin class name"
msgstr "Klassenavn for tillegg"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:75
-msgid "Plugin has menus and/or toolbars"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+msgid "Plugin has menus or/and toolbars"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:76
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
msgid "Plugin interfaces to implement"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:77
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
msgid "Project Name:"
msgstr "Prosjektnavn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:78
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
#, fuzzy
-msgid "Project directory, output file, etc."
+msgid "Project directory, output file etc."
msgstr "Katalog for prosjekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:79
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
msgid "Project directory:"
msgstr "Katalog for prosjektet:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:80
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
msgid ""
"Project name must not contain spaces, because it will be the name of the "
-"project build target (executable, library, etc.)"
+"project build target (executable, library etc.)"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:81
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
msgid "Project name:"
msgstr "Prosjektnavn:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:82
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
msgid "Project options"
msgstr "Alternativer for prosjekt"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:83
-msgid "Python web project using Django Web Framework"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+msgid "Python webproject using Django Web Framework"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:84
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
msgid "Require Package:"
msgstr "Krever pakke:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:85
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
msgid "Require SDL version:"
msgstr "Krever SDL-versjon:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:86
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
msgid "Require SDL_gfx library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:87
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
msgid "Require SDL_gfx:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:88
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
msgid "Require SDL_image library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:89
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
msgid "Require SDL_image:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:90
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
msgid "Require SDL_mixer library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:91
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
msgid "Require SDL_mixer:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:92
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
msgid "Require SDL_net library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:93
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
msgid "Require SDL_net:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:94
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
msgid "Require SDL_ttf library"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:95
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
msgid "Require SDL_ttf:"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:96
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
msgid "SDL"
msgstr "SDL"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:97
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:102
msgid "Select code license"
msgstr "Velg lisens for kode"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:98
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+msgid "Select library type to build"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
+#, fuzzy
+msgid "Shared and Static library"
+msgstr "Statisk bibliotek"
+
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
msgid "Shell values to watch"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:99
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
msgid "Use pkg-config to add library support from other packages"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:100
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
msgid "Value Name:"
msgstr "Navn på verdi:"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:101
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
msgid "Values to watch"
msgstr "Verdier som skal overvåkes"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:103
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:110
msgid "Whether the plugin has menus or toolbars"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:104
-msgid "wxWidgets"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:111
+#, fuzzy
+msgid "Wx Widgets"
msgstr "wxWidgets"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:105
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:112
msgid "Xlib"
msgstr "Xlib"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:106
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:113
msgid "Xlib dock"
msgstr "Xlib-dokk"
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:107
-msgid "gtk-doc is used to compile API documentation for GObject-based classes"
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:114
+msgid "gtk-doc is used to compile API documentations for GObject based classes"
msgstr ""
-#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:108
+#: ../plugins/project-wizard/templates/translatable-strings.h:115
msgid "project name"
msgstr "Prosjektnavn"
@@ -8137,7 +8219,7 @@ msgstr[1] ""
msgid "Unable to build user interface for Search and Replace"
msgstr "Kan ikke laste brukergrensesnittfil: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:366
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:396
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" on the disk is more recent than the current buffer.\n"
@@ -8146,7 +8228,7 @@ msgstr ""
"«Filen «%s» er slettet på disk.\n"
"Vil du lukke den?"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:403
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:433
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The file \"%s\" has been deleted on the disk.\n"
@@ -8156,18 +8238,18 @@ msgstr ""
"Vil du lukke den?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:440
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:470
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s"
msgstr "Kunne ikke åpne %s: %s"
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:494
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:524
#, fuzzy, c-format
msgid "The file \"%s\" is read-only! Edit anyway?"
msgstr "Filen «%s» er skrivebeskyttet! Rediger likevel?"
#. Could not open <filename>: <error message>
-#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:553
+#: ../plugins/sourceview/sourceview.c:583
#, c-format
msgid "Could not save %s: %s"
msgstr "Kunne ikke lagre %s: %s"
@@ -8194,15 +8276,15 @@ msgstr "Fargeskjema"
msgid "Create backup files"
msgstr "Lag sikkerhetskopier"
+#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:3
+msgid "Editor"
+msgstr "Editor"
+
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:4
#, fuzzy
-msgid "Enable autocompletion"
+msgid "Enable autocompletion for document words"
msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:5
-msgid "Font"
-msgstr "Skrift:"
-
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:6
msgid "Font:"
msgstr "Skrifttype:"
@@ -8274,7 +8356,7 @@ msgid "Use theme font"
msgstr "Bruk skrift fra tema"
#: ../plugins/sourceview/anjuta-editor-sourceview.ui.h:24
-#: ../src/anjuta-app.c:493 ../src/anjuta-app.c:498
+#: ../src/anjuta-app.c:629 ../src/anjuta-app.c:634
msgid "View"
msgstr "Visning"
@@ -8282,32 +8364,32 @@ msgstr "Visning"
msgid "Wrap long lines to fit on paper"
msgstr "Bryt lange linjer slik at de passer på papiret"
-#: ../plugins/starter/plugin.c:50 ../plugins/starter/starter.c:349
+#: ../plugins/starter/plugin.c:70 ../plugins/starter/starter.c:362
#: ../plugins/starter/anjuta-starter.plugin.in.h:1
msgid "Starter"
msgstr "Starter"
-#: ../plugins/starter/starter.c:390
+#: ../plugins/starter/starter.c:403
msgid "Create File/Project"
msgstr "Lag fil/prosjekt"
-#: ../plugins/starter/starter.c:424
+#: ../plugins/starter/starter.c:437
msgid "Recent Projects"
msgstr "Siste prosjekter"
-#: ../plugins/starter/starter.c:455
+#: ../plugins/starter/starter.c:468
msgid "Links"
msgstr "Lenker"
-#: ../plugins/starter/starter.c:474
+#: ../plugins/starter/starter.c:487
msgid "Anjuta Home Page"
msgstr "Anjuta hjemmeside"
-#: ../plugins/starter/starter.c:480
+#: ../plugins/starter/starter.c:493
msgid "Anjuta Manual"
msgstr "Brukerhåndbok for Anjuta"
-#: ../plugins/starter/starter.c:486
+#: ../plugins/starter/starter.c:499
#, fuzzy
msgid "GNOME Online API Documentation"
msgstr "Man-dokumentasjon"
@@ -8868,68 +8950,68 @@ msgstr "Mangler: %s"
msgid "Obstructed: %s"
msgstr "startet:"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:317
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:318
#, fuzzy
msgid "Tag De_claration"
msgstr "Trådoperasjoner"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:319
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:320
msgid "Go to symbol declaration"
msgstr "GÃ¥ til symboldeklarasjon"
#. Translators: Go to the line where the tag is implemented
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:326
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:327
#, fuzzy
msgid "Tag _Implementation"
msgstr "Eksempel-tillegg"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:328
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:329
msgid "Go to symbol definition"
msgstr "GÃ¥ til symboldefinisjon"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:335
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
msgid "_Find Symbolâ?¦"
msgstr "_Søk etter symbol..."
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:336
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:337
msgid "Find Symbol"
msgstr "Finn symbol"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1179
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1024
#, c-format
msgid "%s: Generating inheritancesâ?¦"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1184
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1029
#, c-format
msgid "%s: %d files scanned out of %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1215
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1060
#, c-format
msgid "Generating inheritancesâ?¦"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1217
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1062
#, c-format
msgid "%d files scanned out of %d"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1976
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:1789
msgid "Populating symbol databaseâ?¦"
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2360 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2488
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2115 ../plugins/symbol-db/plugin.c:2210
#, fuzzy
msgid "Symbols"
msgstr "Symboler lest"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2497
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2219
#, fuzzy
msgid "SymbolDb popup actions"
msgstr "CVS-operasjoner"
-#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2505
+#: ../plugins/symbol-db/plugin.c:2227
#, fuzzy
msgid "SymbolDb menu actions"
msgstr "Eksempel-tillegg"
@@ -8952,16 +9034,6 @@ msgstr ""
msgid "Resuming glb scan."
msgstr ""
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view-locals.c:326
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:1413
-msgid "Symbol"
-msgstr "Symbol"
-
-#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-view.c:799
-#, fuzzy
-msgid "Loadingâ?¦"
-msgstr "Laster..."
-
#: ../plugins/symbol-db/anjuta-symbol-db.ui.h:1
msgid "Automatically scan project's packages"
msgstr ""
@@ -9317,7 +9389,7 @@ msgstr "Aktivt utvalg"
msgid "Ask the user to get additional parameters"
msgstr ""
-#: ../plugins/tools/variable.c:493
+#: ../plugins/tools/variable.c:499
msgid "Command line parameters"
msgstr ""
@@ -9344,7 +9416,6 @@ msgid "Replace buffer"
msgstr "Erstatt buffer"
#: ../plugins/tools/tool.c:86
-#, fuzzy
msgid "Insert into buffer"
msgstr "Sett inn i buffer"
@@ -9387,9 +9458,8 @@ msgid "Copyright (c) Naba Kumar"
msgstr "Opphavsrett © Naba Kumar"
#: ../src/anjuta.c:424
-#, fuzzy
msgid "Loaded Sessionâ?¦"
-msgstr "Lastet sesjon ..."
+msgstr "Lastet sesjonâ?¦"
#: ../src/anjuta-actions.h:23
msgid "_File"
@@ -9521,59 +9591,58 @@ msgstr "Om eksterne _tillegg"
msgid "About third-party Anjuta plugins"
msgstr "Om eksterne _tillegg"
-#: ../src/anjuta-app.c:489
+#: ../src/anjuta-app.c:625
msgid "Edit"
msgstr "Rediger"
-#: ../src/anjuta-app.c:734
+#: ../src/anjuta-app.c:912
msgid "Installed plugins"
msgstr "Installerte tillegg"
-#: ../src/anjuta-app.c:738
+#: ../src/anjuta-app.c:916
msgid "Shortcuts"
msgstr "Snarveier"
-#: ../src/anjuta-app.c:810
+#: ../src/anjuta-app.c:988
#, c-format
msgid "Value doesn't exist"
msgstr "Verdien eksisterer ikke"
-#: ../src/main.c:62
+#: ../src/main.c:74
msgid "Specify the size and location of the main window"
msgstr ""
#. This is the format you can specify the size andposition
#. * of the window on command line
-#: ../src/main.c:65
+#: ../src/main.c:77
msgid "WIDTHxHEIGHT+XOFF+YOFF"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:70
-#, fuzzy
+#: ../src/main.c:82
msgid "Do not show the splash screen"
msgstr "Ikke vis oppstartsbilde"
-#: ../src/main.c:76
+#: ../src/main.c:88
msgid "Start a new instance and do not open the file in an existing instance"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:82
+#: ../src/main.c:94
msgid "Do not open last session on startup"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:88
+#: ../src/main.c:100
msgid "Do not open last project and files on startup"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:94
+#: ../src/main.c:106
msgid "Shut down Anjuta properly, releasing all resources (for debugging)"
msgstr ""
-#: ../src/main.c:156
+#: ../src/main.c:174
msgid "- Integrated Development Environment"
msgstr "- Integrert utviklingsmiljø"
-#: ../src/main.c:232
+#: ../src/main.c:250
msgid "Anjuta"
msgstr "Anjuta"
@@ -9582,9 +9651,8 @@ msgid "Appearance"
msgstr "Utseende"
#: ../src/preferences.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Default project directory:"
-msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+msgstr "Forvalgt katalog for prosjektet:"
#: ../src/preferences.ui.h:4
msgid "Developer email address:"
@@ -9620,12 +9688,10 @@ msgid "Icons only"
msgstr "Kun ikoner"
#: ../src/preferences.ui.h:14
-#, fuzzy
msgid "Project Defaults"
-msgstr "<b>Forvalgte verdier for prosjekt</b>"
+msgstr "Forvalgte verdier for prosjekt"
#: ../src/preferences.ui.h:15
-#, fuzzy
msgid "Select project directory"
msgstr "Velg prosjektkatalog"
@@ -9671,7 +9737,6 @@ msgid "Add a space after function call autocompletion"
msgstr ""
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:3
-#, fuzzy
msgid "Auto-complete"
msgstr "Automatisk fullføring"
@@ -9680,92 +9745,88 @@ msgid "Autocompletion (C/C++/Java only)"
msgstr "Automatisk fullføring (kun C/C++/Java)"
#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:5
-msgid "Autocompletion pop up choices"
-msgstr ""
-
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
msgid "Brace indentation size in spaces:"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:6
#, fuzzy
msgid "Calltips"
msgstr "Kall"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Enable code completion"
msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:8
#, fuzzy
msgid "Enable smart brace completion"
msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:9
#, fuzzy
msgid "Enable smart indentation"
msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:10
msgid "Indent:"
msgstr "Innrykk:"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:11
#, fuzzy
msgid "Indentation parameters"
msgstr "<b>Innrykk</b>"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:12
msgid "Line up parentheses"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:13
#, fuzzy
msgid "Parenthesis indentation"
msgstr "Smart innrykk"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:14
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:7
#, fuzzy
msgid "Show calltips"
msgstr "Vis utklippstavle"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:15
msgid "Smart Indentation"
msgstr "Smart innrykk"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:17
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/anjuta-language-cpp-java.ui.h:16
msgid "Statement indentation size in spaces:"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1884
-#, fuzzy
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1888
msgid "Auto-Indent"
msgstr "Automatisk innrykk"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1885
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1889
msgid "Auto-indent current line or selection based on indentation settings"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1890
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1894
msgid "Swap .h/.c"
msgstr "Bytt .h/.c"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1891
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1895
#, fuzzy
msgid "Swap C header and source files"
msgstr "Kan ikke legge til kildefiler"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1932
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:1936
msgid "C++/Java Assistance"
msgstr ""
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2025
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2034
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2048
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/plugin.c:2061
msgid "C/C++/Java/Vala"
msgstr "C/C++/Java/Vala"
-#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:927
+#: ../plugins/language-support-cpp-java/cpp-java-assist.c:1318
msgid "C/C++"
msgstr "C/C++"
@@ -9774,12 +9835,13 @@ msgid "GtkSourceView Editor"
msgstr ""
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:1
-msgid "Gdb"
-msgstr "Gdb"
+#, fuzzy
+msgid "GNU Debugger Plugin"
+msgstr "Tilgjengelige tillegg"
#: ../plugins/gdb/anjuta-gdb.plugin.in.h:2
-msgid "Gdb plugin."
-msgstr "Gdb-tillegg."
+msgid "Gdb"
+msgstr "Gdb"
#: ../plugins/git/git.plugin.in.h:2
msgid "Git version control"
@@ -9793,6 +9855,15 @@ msgstr "API-hjelp"
msgid "Devhelp Plugin for Anjuta."
msgstr ""
+#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:1
+msgid "A graph painter for the inheritance of the classes."
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/class-inheritance/anjuta-class-inheritance.plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Class Inheritance"
+msgstr "Av for grunnklasse:"
+
#: ../plugins/document-manager/anjuta-document-manager.plugin.in.h:2
msgid "Provides document management capabilities."
msgstr ""
@@ -9882,9 +9953,8 @@ msgid "Import an existing autotools project to Anjuta"
msgstr ""
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:2
-#, fuzzy
msgid "Project Import Assistant"
-msgstr "N_ytt prosjekt..."
+msgstr "Veiviser for import av prosjekt"
#: ../plugins/project-import/anjuta-project-import.plugin.in.h:3
msgid "Project from Existing Sources"
@@ -9996,3 +10066,72 @@ msgstr ""
#: ../plugins/gbf-am/gbf-am.plugin.in.h:2
msgid "Autotools backend for project manager"
msgstr ""
+
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:122
+#, c-format
+msgid "Error: %s"
+msgstr "Feil: %s"
+
+#: ../plugins/js-debugger/plugin.c:142
+#: ../plugins/js-debugger/debugger-js.c:546
+msgid "Error: cant bind port"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "Anjuta JS Debugger Plugin"
+msgstr "Anjuta tillegg"
+
+#: ../plugins/js-debugger/js_debugger.plugin.in.h:2
+#, fuzzy
+msgid "Javascript Debugger Plugin"
+msgstr "Start feilsøkingsprogram"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:332
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:341
+msgid "JavaScript"
+msgstr "JavaScript"
+
+#: ../plugins/language-support-js/plugin.c:397
+msgid "JS"
+msgstr "JS"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:1
+#, fuzzy
+msgid "JS Support Plugin"
+msgstr "Anjuta tillegg"
+
+#: ../plugins/language-support-js/js-support-plugin.plugin.in.h:2
+msgid "JavaScript Support Plugin"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:1
+msgid "<b>JS Find dirs</b>"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:2
+msgid "Add brace after function call autocompletion"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:3
+#, fuzzy
+msgid "Gir repository's directory: "
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:4
+#, fuzzy
+msgid "Gjs repository's directory: "
+msgstr "Rotkatalog for prosjektet:"
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:5
+msgid "Highlight missed semicolon"
+msgstr ""
+
+#: ../plugins/language-support-js/anjuta-language-javascript.ui.h:6
+#, fuzzy
+msgid "Min character for completion "
+msgstr "Kan ikke fullføre kopiering av fil"
+
+#: ../plugins/symbol-db/symbol-db-views.c:169
+msgid "Symbol"
+msgstr "Symbol"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]