[gturing] Updated Galician translations



commit c6bce0cb37ccc5d8e22757404e90fcdd796c6ca5
Author: Fran Diéguez <fran dieguez mabishu com>
Date:   Sun May 23 01:47:18 2010 +0200

    Updated Galician translations

 po/gl.po |   14 ++++++++------
 1 files changed, 8 insertions(+), 6 deletions(-)
---
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index 4955c9e..9ca8b96 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -6,18 +6,20 @@
 # vai mira-la páxina do noso grupo:  http://www.ctv.es/USERS/jtarrio/trans
 #
 # First Version: Not finished yet!!!
+# Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2010.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: gturing 1.2.0\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-08-22 16:59+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-08-19 22:29+0100\n"
-"Last-Translator: Fran Dieguez <fran dieguez glug es>\n"
-"Language-Team: Galician <gpul-traduccion ceu fi udc es>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-23 01:46+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-23 01:46+0200\n"
+"Last-Translator: Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>\n"
+"Language-Team: Galician <gnome g11 net>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\\n"
 
 #: ../gturing.desktop.in.h:1
 msgid "Waste time with a simulated Turing machine"
@@ -109,7 +111,7 @@ msgstr "_Dar un paso"
 
 #: ../src/gturing.c:132
 msgid "Allow the machine advance step by step from the current state"
-msgstr ""
+msgstr "Permitir á máquina avanzar paso a paso desde o estado actual"
 
 #: ../src/gturing.c:134
 msgid "_Speed..."
@@ -204,7 +206,7 @@ msgstr "Unha máquina de Turing para GNOME"
 
 #: ../src/gturing.c:652
 msgid "translator-credits"
-msgstr "Fran Diéguez <fran dieguez glug es>"
+msgstr "Fran Diéguez <frandieguez ubuntu com>, 2009, 2010;"
 
 #: ../src/gturing.c:705
 msgid "A Turing machine"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]