[atk] Updated Slovenian translation
- From: Matej Urbančič <mateju src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [atk] Updated Slovenian translation
- Date: Fri, 21 May 2010 19:58:47 +0000 (UTC)
commit 0a8c7316a2787146ce3d2d440af2dfee2d85687b
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date: Fri May 21 21:58:36 2010 +0200
Updated Slovenian translation
po/sl.po | 1127 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
1 files changed, 558 insertions(+), 569 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index 9f9f534..19fac25 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,569 +1,558 @@
-# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the program package.
-#
-# Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si> 2002
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org> 2007 - 2008.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: atk\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2009-12-21 15:05+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-04-23 09:48+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:103
-msgid "Selected Link"
-msgstr "Izbrana povezava"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:104
-msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
-msgstr "DoloÄ?a, ali je predmet AtkHyperlink izbran"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:110
-msgid "Number of Anchors"
-msgstr "Å tevilo sider"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:111
-msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
-msgstr "Å tevilo sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:119
-msgid "End index"
-msgstr "KonÄ?ni indeks"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:120
-msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "KonÄ?ni indeks predmeta AtkHyperlink"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:128
-msgid "Start index"
-msgstr "ZaÄ?etni indeks"
-
-#: atk/atkhyperlink.c:129
-msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
-msgstr "ZaÄ?etni indeks predmeta AtkHyperlink"
-
-#: atk/atkobject.c:74
-msgid "invalid"
-msgstr "neveljavno"
-
-# G:3 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:75
-msgid "accelerator label"
-msgstr "oznaÄ?ba pospeÅ¡evalnika"
-
-#: atk/atkobject.c:76
-msgid "alert"
-msgstr "alarm"
-
-#: atk/atkobject.c:77
-msgid "animation"
-msgstr "animacija"
-
-# G:4 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:78
-msgid "arrow"
-msgstr "puÅ¡Ä?ica"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:79
-msgid "calendar"
-msgstr "koledar"
-
-# G:6 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:80
-msgid "canvas"
-msgstr "platno"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:81
-msgid "check box"
-msgstr "potrditveno polje"
-
-#: atk/atkobject.c:82
-msgid "check menu item"
-msgstr "oznaÄ?i predmet menija"
-
-#: atk/atkobject.c:83
-msgid "color chooser"
-msgstr "izbirnik barv"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:84
-msgid "column header"
-msgstr "glava stolpca"
-
-#: atk/atkobject.c:85
-msgid "combo box"
-msgstr "spustno polje"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:86
-msgid "dateeditor"
-msgstr "datumski urejevalnik"
-
-#: atk/atkobject.c:87
-msgid "desktop icon"
-msgstr "ikona namizja"
-
-#: atk/atkobject.c:88
-msgid "desktop frame"
-msgstr "okvir namizja"
-
-#: atk/atkobject.c:89
-msgid "dial"
-msgstr "pokliÄ?i"
-
-# G:0 K:3 O:0
-#: atk/atkobject.c:90
-msgid "dialog"
-msgstr "dialog"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:91
-msgid "directory pane"
-msgstr "pult z mapami"
-
-#: atk/atkobject.c:92
-msgid "drawing area"
-msgstr "risalna površina"
-
-#: atk/atkobject.c:93
-msgid "file chooser"
-msgstr "izbirnik datotek"
-
-#: atk/atkobject.c:94
-msgid "filler"
-msgstr "polnilnik"
-
-#. I know it looks wrong but that is what Java returns
-#: atk/atkobject.c:96
-msgid "fontchooser"
-msgstr "izbirnik pisav"
-
-#: atk/atkobject.c:97
-msgid "frame"
-msgstr "okvir"
-
-# G:2 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:98
-msgid "glass pane"
-msgstr "steklni pult"
-
-#: atk/atkobject.c:99
-msgid "html container"
-msgstr "zabojnik html"
-
-#: atk/atkobject.c:100
-msgid "icon"
-msgstr "ikona"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:101
-msgid "image"
-msgstr "slika"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:102
-msgid "internal frame"
-msgstr "notranji okvir"
-
-#: atk/atkobject.c:103
-msgid "label"
-msgstr "oznaka"
-
-# G:3 K:4 O:0
-#: atk/atkobject.c:104
-msgid "layered pane"
-msgstr "stopenjski pult"
-
-#: atk/atkobject.c:105
-msgid "list"
-msgstr "seznam"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:106
-msgid "list item"
-msgstr "predmet s seznamom"
-
-#: atk/atkobject.c:107
-msgid "menu"
-msgstr "menu"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:108
-msgid "menu bar"
-msgstr "menijska vrstica"
-
-# G:2 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:109
-msgid "menu item"
-msgstr "predmet menija"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:110
-msgid "option pane"
-msgstr "pult možnosti"
-
-#: atk/atkobject.c:111
-msgid "page tab"
-msgstr "zavihek strani"
-
-#: atk/atkobject.c:112
-msgid "page tab list"
-msgstr "seznam zavihkov strani"
-
-#: atk/atkobject.c:113
-msgid "panel"
-msgstr "pult"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:114
-msgid "password text"
-msgstr "besedilo gesla"
-
-#: atk/atkobject.c:115
-msgid "popup menu"
-msgstr "pojavni meni"
-
-#: atk/atkobject.c:116
-msgid "progress bar"
-msgstr "kazalnik napredka"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:117
-msgid "push button"
-msgstr "gumb"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:118
-msgid "radio button"
-msgstr "radijski gumb"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:119
-msgid "radio menu item"
-msgstr "predmet radijskega menija"
-
-#: atk/atkobject.c:120
-msgid "root pane"
-msgstr "korenski pult"
-
-#: atk/atkobject.c:121
-msgid "row header"
-msgstr "glava vrstice"
-
-#: atk/atkobject.c:122
-msgid "scroll bar"
-msgstr "drsnik"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:123
-msgid "scroll pane"
-msgstr "drsni pult"
-
-#: atk/atkobject.c:124
-msgid "separator"
-msgstr "loÄ?nica"
-
-# G:3 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:125
-msgid "slider"
-msgstr "drsnik"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:126
-msgid "split pane"
-msgstr "delilni pult"
-
-#: atk/atkobject.c:127
-msgid "spin button"
-msgstr "vrtilni gumb"
-
-#: atk/atkobject.c:128
-msgid "statusbar"
-msgstr "vrstica stanja"
-
-# G:4 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:129
-msgid "table"
-msgstr "razpredelnica"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:130
-msgid "table cell"
-msgstr "celica razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:131
-msgid "table column header"
-msgstr "glava stolpca razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:132
-msgid "table row header"
-msgstr "glava vrstice razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:133
-msgid "tear off menu item"
-msgstr "predmet odcepljivega menija"
-
-#: atk/atkobject.c:134
-msgid "terminal"
-msgstr "terminal"
-
-# G:0 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:135
-msgid "text"
-msgstr "besedilo"
-
-# G:1 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:136
-msgid "toggle button"
-msgstr "preklopni gumb"
-
-#: atk/atkobject.c:137
-msgid "tool bar"
-msgstr "orodjarna"
-
-# G:1 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:138
-msgid "tool tip"
-msgstr "namig"
-
-#: atk/atkobject.c:139
-msgid "tree"
-msgstr "drevo"
-
-# G:7 K:1 O:0
-#: atk/atkobject.c:140
-msgid "tree table"
-msgstr "drevo razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:141
-msgid "unknown"
-msgstr "neznan"
-
-# G:4 K:2 O:0
-#: atk/atkobject.c:142
-msgid "viewport"
-msgstr "pogled"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:143
-msgid "window"
-msgstr "okno"
-
-# G:7 K:6 O:0
-#: atk/atkobject.c:144
-msgid "header"
-msgstr "glava"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:145
-msgid "footer"
-msgstr "noga"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:146
-msgid "paragraph"
-msgstr "odstavek"
-
-#: atk/atkobject.c:147
-msgid "ruler"
-msgstr "merilnik"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:148
-msgid "application"
-msgstr "program"
-
-#: atk/atkobject.c:149
-msgid "autocomplete"
-msgstr "samodejno izpolnjevanje"
-
-#: atk/atkobject.c:150
-msgid "edit bar"
-msgstr "uredi vrstico"
-
-#: atk/atkobject.c:151
-msgid "embedded component"
-msgstr "vgrajene komponente"
-
-#: atk/atkobject.c:152
-msgid "entry"
-msgstr "vnos"
-
-#: atk/atkobject.c:153
-msgid "chart"
-msgstr "graf"
-
-# G:1 K:0 O:0
-#: atk/atkobject.c:154
-msgid "caption"
-msgstr "naslov"
-
-#: atk/atkobject.c:155
-msgid "document frame"
-msgstr "okvir dokumenta"
-
-# G:7 K:6 O:0
-#: atk/atkobject.c:156
-msgid "heading"
-msgstr "glava"
-
-#: atk/atkobject.c:157
-msgid "page"
-msgstr "stran"
-
-#: atk/atkobject.c:158
-msgid "section"
-msgstr "izbira"
-
-#: atk/atkobject.c:159
-msgid "redundant object"
-msgstr "odveÄ?ni predmet"
-
-#: atk/atkobject.c:160
-msgid "form"
-msgstr "obrazec"
-
-#: atk/atkobject.c:161
-msgid "link"
-msgstr "povezava"
-
-#: atk/atkobject.c:162
-msgid "input method window"
-msgstr "okno naÄ?ina vnosa"
-
-#: atk/atkobject.c:488
-msgid "Accessible Name"
-msgstr "Dostopno ime"
-
-#: atk/atkobject.c:489
-msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
-msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
-
-#: atk/atkobject.c:495
-msgid "Accessible Description"
-msgstr "Dostopen opis"
-
-#: atk/atkobject.c:496
-msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
-msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
-
-#: atk/atkobject.c:502
-msgid "Accessible Parent"
-msgstr "Dostopen nadrejeni"
-
-#: atk/atkobject.c:503
-msgid "Is used to notify that the parent has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"
-
-#: atk/atkobject.c:509
-msgid "Accessible Value"
-msgstr "Dostopna vrednost"
-
-#: atk/atkobject.c:510
-msgid "Is used to notify that the value has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti"
-
-#: atk/atkobject.c:518
-msgid "Accessible Role"
-msgstr "Dostopna vloga"
-
-#: atk/atkobject.c:519
-msgid "The accessible role of this object"
-msgstr "Dostopna vloga tega predmeta"
-
-#: atk/atkobject.c:527
-msgid "Accessible Layer"
-msgstr "Dostopna raven"
-
-#: atk/atkobject.c:528
-msgid "The accessible layer of this object"
-msgstr "Dostopna raven tega predmeta"
-
-#: atk/atkobject.c:536
-msgid "Accessible MDI Value"
-msgstr "Dostopna vrednost MDI"
-
-#: atk/atkobject.c:537
-msgid "The accessible MDI value of this object"
-msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta"
-
-#: atk/atkobject.c:545
-msgid "Accessible Table Caption"
-msgstr "Dostopen naziv razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:546
-msgid ""
-"Is used to notify that the table caption has changed; this property should "
-"not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
-msgstr ""
-"Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice. Namesto te "
-"lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object"
-
-#: atk/atkobject.c:552
-msgid "Accessible Table Column Header"
-msgstr "Dostopna glava stolpca razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:553
-msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:559
-msgid "Accessible Table Column Description"
-msgstr "Dostopen opis stolpca razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:560
-msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:566
-msgid "Accessible Table Row Header"
-msgstr "Dostopna glava vrstice razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:567
-msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:573
-msgid "Accessible Table Row Description"
-msgstr "Dostopen opis vrstice razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:574
-msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:580
-msgid "Accessible Table Summary"
-msgstr "Dostopen povzetek razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:581
-msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:587
-msgid "Accessible Table Caption Object"
-msgstr "Dostopen predmet naziva razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:588
-msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
-msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva razpredelnice"
-
-#: atk/atkobject.c:594
-msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
-msgstr "Å tevilo dostopnih hiperpovezav"
-
-#: atk/atkobject.c:595
-msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
-msgstr "Å tevilo povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext"
+# Slovenian translation for atk.
+# Copyright (C) 2005-2007 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the program package.
+#
+# Andraz Tori <andraz tori1 guest arnes si> 2002
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org> 2007 - 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: atk master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=atk&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2009-04-16 16:34+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-21 21:56+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:103
+msgid "Selected Link"
+msgstr "Izbrana povezava"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:104
+msgid "Specifies whether the AtkHyperlink object is selected"
+msgstr "DoloÄ?a, ali je predmet AtkHyperlink izbran"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:110
+msgid "Number of Anchors"
+msgstr "Å tevilo sider"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:111
+msgid "The number of anchors associated with the AtkHyperlink object"
+msgstr "Å tevilo sider, povezanih s predmetom AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:119
+msgid "End index"
+msgstr "KonÄ?no kazalo"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:120
+msgid "The end index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "KonÄ?no kazalo predmeta AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:128
+msgid "Start index"
+msgstr "ZaÄ?etno kazalo"
+
+#: ../atk/atkhyperlink.c:129
+msgid "The start index of the AtkHyperlink object"
+msgstr "ZaÄ?etno kazalo predmeta AtkHyperlink"
+
+#: ../atk/atkobject.c:82
+msgid "invalid"
+msgstr "neveljavno"
+
+# G:3 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:83
+msgid "accelerator label"
+msgstr "oznaka pospeševalnika"
+
+#: ../atk/atkobject.c:84
+msgid "alert"
+msgstr "opozorilo"
+
+#: ../atk/atkobject.c:85
+msgid "animation"
+msgstr "animacija"
+
+# G:4 K:2 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:86
+msgid "arrow"
+msgstr "puÅ¡Ä?ica"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:87
+msgid "calendar"
+msgstr "koledar"
+
+# G:6 K:2 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:88
+msgid "canvas"
+msgstr "platno"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:89
+msgid "check box"
+msgstr "potrditveno polje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:90
+msgid "check menu item"
+msgstr "potrditveno polje menija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:91
+msgid "color chooser"
+msgstr "izbirnik barv"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:92
+msgid "column header"
+msgstr "glava stolpca"
+
+#: ../atk/atkobject.c:93
+msgid "combo box"
+msgstr "spustno polje"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:94
+msgid "dateeditor"
+msgstr "datumski urejevalnik"
+
+#: ../atk/atkobject.c:95
+msgid "desktop icon"
+msgstr "ikona namizja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:96
+msgid "desktop frame"
+msgstr "okvir namizja"
+
+#: ../atk/atkobject.c:97
+msgid "dial"
+msgstr "kliÄ?i"
+
+# G:0 K:3 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:98
+msgid "dialog"
+msgstr "pogovorno okno"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:99
+msgid "directory pane"
+msgstr "pladenj z mapami"
+
+#: ../atk/atkobject.c:100
+msgid "drawing area"
+msgstr "risalna površina"
+
+#: ../atk/atkobject.c:101
+msgid "file chooser"
+msgstr "izbirnik datotek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:102
+msgid "filler"
+msgstr "polnilnik"
+
+#. I know it looks wrong but that is what Java returns
+#: ../atk/atkobject.c:104
+msgid "fontchooser"
+msgstr "izbirnik pisav"
+
+#: ../atk/atkobject.c:105
+msgid "frame"
+msgstr "okvir"
+
+# G:2 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:106
+msgid "glass pane"
+msgstr "steklen pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:107
+msgid "html container"
+msgstr "vsebovalnik html"
+
+#: ../atk/atkobject.c:108
+msgid "icon"
+msgstr "ikona"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:109
+msgid "image"
+msgstr "slika"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:110
+msgid "internal frame"
+msgstr "notranji okvir"
+
+#: ../atk/atkobject.c:111
+msgid "label"
+msgstr "oznaka"
+
+# G:3 K:4 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:112
+msgid "layered pane"
+msgstr "ravninski pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:113
+msgid "list"
+msgstr "seznam"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:114
+msgid "list item"
+msgstr "predmet seznama"
+
+#: ../atk/atkobject.c:115
+msgid "menu"
+msgstr "meni"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:116
+msgid "menu bar"
+msgstr "menijska vrstica"
+
+# G:2 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:117
+msgid "menu item"
+msgstr "predmet menija"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:118
+msgid "option pane"
+msgstr "pladenj možnosti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:119
+msgid "page tab"
+msgstr "zavihek strani"
+
+#: ../atk/atkobject.c:120
+msgid "page tab list"
+msgstr "seznam zavihkov strani"
+
+#: ../atk/atkobject.c:121
+msgid "panel"
+msgstr "pult"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:122
+msgid "password text"
+msgstr "besedilo gesla"
+
+#: ../atk/atkobject.c:123
+msgid "popup menu"
+msgstr "pojavni meni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:124
+msgid "progress bar"
+msgstr "kazalnik napredka"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:125
+msgid "push button"
+msgstr "gumb"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:126
+msgid "radio button"
+msgstr "radijski gumb"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:127
+msgid "radio menu item"
+msgstr "radijski predmet menija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:128
+msgid "root pane"
+msgstr "korenski pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:129
+msgid "row header"
+msgstr "glava vrstice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:130
+msgid "scroll bar"
+msgstr "drsnik"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:131
+msgid "scroll pane"
+msgstr "drsni pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:132
+msgid "separator"
+msgstr "loÄ?ilnik"
+
+# G:3 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:133
+msgid "slider"
+msgstr "drsnik"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:134
+msgid "split pane"
+msgstr "delilni pladenj"
+
+#: ../atk/atkobject.c:135
+msgid "spin button"
+msgstr "vrtljivi gumb"
+
+#: ../atk/atkobject.c:136
+msgid "statusbar"
+msgstr "vrstica stanja"
+
+# G:4 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:137
+msgid "table"
+msgstr "preglednica"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:138
+msgid "table cell"
+msgstr "celica preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:139
+msgid "table column header"
+msgstr "glava stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:140
+msgid "table row header"
+msgstr "glava vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:141
+msgid "tear off menu item"
+msgstr "predmet odtrgljivega menija"
+
+#: ../atk/atkobject.c:142
+msgid "terminal"
+msgstr "terminal"
+
+# G:0 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:143
+msgid "text"
+msgstr "besedilo"
+
+# G:1 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:144
+msgid "toggle button"
+msgstr "preklopni gumb"
+
+#: ../atk/atkobject.c:145
+msgid "tool bar"
+msgstr "orodna vrstica"
+
+# G:1 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:146
+msgid "tool tip"
+msgstr "orodni namig"
+
+#: ../atk/atkobject.c:147
+msgid "tree"
+msgstr "drevo"
+
+# G:7 K:1 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:148
+msgid "tree table"
+msgstr "drevo preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:149
+msgid "unknown"
+msgstr "neznano"
+
+# G:4 K:2 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:150
+msgid "viewport"
+msgstr "vidno polje"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:151
+msgid "window"
+msgstr "okno"
+
+# G:7 K:6 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:152
+msgid "header"
+msgstr "glava"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:153
+msgid "footer"
+msgstr "noga"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:154
+msgid "paragraph"
+msgstr "odstavek"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:155
+msgid "application"
+msgstr "program"
+
+#: ../atk/atkobject.c:156
+msgid "autocomplete"
+msgstr "samodejno dopolnjevanje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:157
+msgid "edit bar"
+msgstr "vrstica za urejanje"
+
+#: ../atk/atkobject.c:158
+msgid "embedded component"
+msgstr "vgrajene enote"
+
+#: ../atk/atkobject.c:159
+msgid "entry"
+msgstr "vnos"
+
+#: ../atk/atkobject.c:160
+msgid "chart"
+msgstr "graf"
+
+# G:1 K:0 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:161
+msgid "caption"
+msgstr "naslov"
+
+#: ../atk/atkobject.c:162
+msgid "document frame"
+msgstr "okvir dokumenta"
+
+# G:7 K:6 O:0
+#: ../atk/atkobject.c:163
+msgid "heading"
+msgstr "glava"
+
+#: ../atk/atkobject.c:164
+msgid "page"
+msgstr "stran"
+
+#: ../atk/atkobject.c:165
+msgid "section"
+msgstr "odsek"
+
+#: ../atk/atkobject.c:166
+msgid "redundant object"
+msgstr "odveÄ?ni predmet"
+
+#: ../atk/atkobject.c:355
+msgid "Accessible Name"
+msgstr "Dostopno ime"
+
+#: ../atk/atkobject.c:356
+msgid "Object instance's name formatted for assistive technology access"
+msgstr "Ime primerka predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
+
+#: ../atk/atkobject.c:362
+msgid "Accessible Description"
+msgstr "Dostopni opis"
+
+#: ../atk/atkobject.c:363
+msgid "Description of an object, formatted for assistive technology access"
+msgstr "Opis predmeta v obliki pomožnih tehnologij"
+
+#: ../atk/atkobject.c:369
+msgid "Accessible Parent"
+msgstr "Dostopen nadrejeni"
+
+#: ../atk/atkobject.c:370
+msgid "Is used to notify that the parent has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah nadrejenega"
+
+#: ../atk/atkobject.c:376
+msgid "Accessible Value"
+msgstr "Dostopna vrednost"
+
+#: ../atk/atkobject.c:377
+msgid "Is used to notify that the value has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah vrednosti"
+
+#: ../atk/atkobject.c:385
+msgid "Accessible Role"
+msgstr "Dostopna vloga"
+
+#: ../atk/atkobject.c:386
+msgid "The accessible role of this object"
+msgstr "Dostopna vloga tega predmeta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:394
+msgid "Accessible Layer"
+msgstr "Dostopna raven"
+
+#: ../atk/atkobject.c:395
+msgid "The accessible layer of this object"
+msgstr "Dostopna raven tega predmeta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:403
+msgid "Accessible MDI Value"
+msgstr "Dostopna vrednost MDI"
+
+#: ../atk/atkobject.c:404
+msgid "The accessible MDI value of this object"
+msgstr "Dostopna vrednost MDI tega predmeta"
+
+#: ../atk/atkobject.c:412
+msgid "Accessible Table Caption"
+msgstr "Dostopen naziv preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:413
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed; this property should not be used. accessible-table-caption-object should be used instead"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva preglednice. Namesto te lastnosti raje uporabite accessible-table-caption-object"
+
+#: ../atk/atkobject.c:419
+msgid "Accessible Table Column Header"
+msgstr "Dostopna glava stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:420
+msgid "Is used to notify that the table column header has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:426
+msgid "Accessible Table Column Description"
+msgstr "Dostopen opis stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:427
+msgid "Is used to notify that the table column description has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa stolpca preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:433
+msgid "Accessible Table Row Header"
+msgstr "Dostopna glava vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:434
+msgid "Is used to notify that the table row header has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah glave vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:440
+msgid "Accessible Table Row Description"
+msgstr "Dostopen opis vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:441
+msgid "Is used to notify that the table row description has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah opisa vrstice preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:447
+msgid "Accessible Table Summary"
+msgstr "Dostopen povzetek preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:448
+msgid "Is used to notify that the table summary has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah povzetka preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:454
+msgid "Accessible Table Caption Object"
+msgstr "Dostopen predmet naziva preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:455
+msgid "Is used to notify that the table caption has changed"
+msgstr "Uporabljen pri opozarjanju o spremembah naziva preglednice"
+
+#: ../atk/atkobject.c:461
+msgid "Number of Accessible Hypertext Links"
+msgstr "Å tevilo dostopnih hiperpovezav"
+
+#: ../atk/atkobject.c:462
+msgid "The number of links which the current AtkHypertext has"
+msgstr "Å tevilo povezav, ki jih ima trenutni AtkHypertext"
+
+#~ msgid "ruler"
+#~ msgstr "merilnik"
+#~ msgid "form"
+#~ msgstr "obrazec"
+#~ msgid "link"
+#~ msgstr "povezava"
+#~ msgid "input method window"
+#~ msgstr "okno naÄ?ina vnosa"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]