[network-manager-applet] Updated Malayalam translations



commit 011415157ead8b8c5bf16149561254effa8fde4c
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date:   Wed May 19 11:19:29 2010 +0530

    Updated Malayalam translations

 po/ml.po |  189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
 1 files changed, 109 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d5caff4..9b8eb28 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of network-manager-applet.master.ml.po to
 # translation of ml.po to
 # translation of nm-applet.ml.po to
 # translation of network-manager-applet.po.master.ml.po to
@@ -8,10 +9,10 @@
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:35+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 11:56+0530\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=nm-applet\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-19 11:15+0530\n"
 "Last-Translator: \n"
 "Language-Team:  <en li org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%s സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
 #: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:773
+#: ../src/applet-device-wifi.c:816
 msgid "Available"
 msgstr "ലഭ�യമായവ"
 
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?
 
 #: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
 #: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1214
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
 msgid "Connection Established"
 msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?"
 
@@ -120,34 +121,34 @@ msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?"
 msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:413
-#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:414
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
 #, c-format
 msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-നായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:416
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:417
+#: ../src/applet-device-gsm.c:460
 #, c-format
 msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:462
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:420
+#: ../src/applet-device-gsm.c:463
 #, c-format
 msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
 msgstr ""
 "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
 "�വശ�യപ�പ����ിരി����ന�ന�..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet.c:2266
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:423
+#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet.c:2266
 #, c-format
 msgid "Requesting a network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസതàµ?തിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:439
-#: ../src/applet-device-gsm.c:477
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:484
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
@@ -178,12 +179,12 @@ msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??
 msgid "You are now connected to the CDMA network."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? CDMA à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:434 ../src/applet-device-gsm.c:472
+#: ../src/applet-device-cdma.c:436 ../src/applet-device-gsm.c:479
 #, c-format
 msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?: (%d%%%s%s)"
 
-#: ../src/applet-device-cdma.c:437 ../src/applet-device-gsm.c:475
+#: ../src/applet-device-cdma.c:439 ../src/applet-device-gsm.c:482
 msgid "roaming"
 msgstr "റ�മി��"
 
@@ -201,80 +202,80 @@ msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??
 msgid "You are now connected to the GSM network."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? GSM à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:704
+#: ../src/applet-device-gsm.c:711
 msgid "PIN code required"
 msgstr "PIN ��ഡ� �വശ�യമ�ണ����"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:706
+#: ../src/applet-device-gsm.c:713
 msgid "PUK code required"
 msgstr "PUK ��ഡ� �വശ�യമ�ണ����"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:715
+#: ../src/applet-device-gsm.c:722
 msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?àµ? PIN à´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:717
+#: ../src/applet-device-gsm.c:724
 msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?àµ? PUK à´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:850
+#: ../src/applet-device-gsm.c:857
 msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
 msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¡àµ?; ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+#: ../src/applet-device-gsm.c:880
 msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
 msgstr "ത�റ�റായ PUK ��ഡ�; ദയവായി നി���ള��� പ�രവ�ഡറ�മായി ബന�ധപ�പ����."
 
 #. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+#: ../src/applet-device-gsm.c:907
 msgid "Sending unlock code..."
 msgstr "പ����� ത�റ����ണ�� ��ഡ� �യയ�����ന�ന�..."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:959
+#: ../src/applet-device-gsm.c:966
 msgid "SIM PIN unlock required"
 msgstr "SIM PIN à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:960
+#: ../src/applet-device-gsm.c:967
 msgid "SIM PIN Unlock Required"
 msgstr "SIM PIN à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:962
+#: ../src/applet-device-gsm.c:969
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
 "used."
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?'%s' à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´?à´°àµ? SIM PINà´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:963
+#: ../src/applet-device-gsm.c:970
 msgid "PIN code:"
 msgstr "PIN ��ഡ�:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:968
+#: ../src/applet-device-gsm.c:975
 msgid "SIM PUK unlock required"
 msgstr "SIM PUK à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:969
+#: ../src/applet-device-gsm.c:976
 msgid "SIM PUK Unlock Required"
 msgstr "SIM PUK à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
 
 #. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:971
+#: ../src/applet-device-gsm.c:978
 #, c-format
 msgid ""
 "The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
 "used."
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?'%s' à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´?à´°àµ? SIM PUK à´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:972
+#: ../src/applet-device-gsm.c:979
 msgid "PUK code:"
 msgstr "PUK ��ഡ�:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:974
+#: ../src/applet-device-gsm.c:981
 msgid "New PIN code:"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¡àµ?:"
 
-#: ../src/applet-device-gsm.c:975
+#: ../src/applet-device-gsm.c:982
 msgid "Re-enter new PIN code:"
 msgstr "à´ªàµ?തിയ പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¡àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?:"
 
@@ -346,79 +347,79 @@ msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±
 msgid "Create _New Wireless Network..."
 msgstr "_à´ªàµ?തിയ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:705
+#: ../src/applet-device-wifi.c:748
 #, c-format
 msgid "Wireless Networks (%s)"
 msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:707
+#: ../src/applet-device-wifi.c:750
 #, c-format
 msgid "Wireless Network (%s)"
 msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:709
+#: ../src/applet-device-wifi.c:752
 msgid "Wireless Network"
 msgid_plural "Wireless Networks"
 msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:739
+#: ../src/applet-device-wifi.c:782
 msgid "wireless is disabled"
 msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?മലàµ?à´²"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:800
+#: ../src/applet-device-wifi.c:843
 msgid "More networks"
 msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1004
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1047
 msgid "Wireless Networks Available"
 msgstr "ലഭàµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1005
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1048
 msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
 msgstr "à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1008 ../src/applet.c:677
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1051 ../src/applet.c:677
 msgid "Don't show this message again"
 msgstr "� സന�ദ�ശ� �നി �ാണി���ര�ത��"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1212
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1255
 #, c-format
 msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?'%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1213 ../src/applet-device-wifi.c:1244
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1256 ../src/applet-device-wifi.c:1287
 msgid "(none)"
 msgstr "(�ന�ന�മില�ല)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1254
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
 #, c-format
 msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
 msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-നായി തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
 #, c-format
 msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
 msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
 #, c-format
 msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
 msgstr ""
 "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
 "�വശ�യപ�പ����ിരി����ന�ന�..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1306
 #, c-format
 msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
 msgstr "'%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസതàµ?തിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1283
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
 msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?: %s (%d%%)"
 
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1287
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1330
 #, c-format
 msgid "Wireless network connection '%s' active"
 msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
@@ -447,15 +448,23 @@ msgstr "WPA/WPA2"
 msgid "WEP"
 msgstr "WEP"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:198 ../src/applet-dialogs.c:207
+#: ../src/applet-dialogs.c:198
 #: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
 #: ../src/wireless-dialog.c:919
+#| msgid "None"
+msgctxt "No wifi security used"
+msgid "None"
+msgstr "�ന�ന�മില�ല"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:207
+#| msgid "None"
+msgctxt "No wired security used"
 msgid "None"
 msgstr "�ന�ന�മില�ല"
 
-#: ../src/applet-dialogs.c:210 ../src/applet-dialogs.c:282
-#: ../src/applet-dialogs.c:384 ../src/applet-dialogs.c:421
-#: ../src/applet-dialogs.c:439 ../src/applet-dialogs.c:450
+#: ../src/applet-dialogs.c:210
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "Unknown/unrecognized wired or wifi security"
 msgid "Unknown"
 msgstr "�പരി�ിത�"
 
@@ -464,6 +473,12 @@ msgstr "�പരി�ിത�"
 msgid "%u Mb/s"
 msgstr "%u Mb/s"
 
+#: ../src/applet-dialogs.c:282 ../src/applet-dialogs.c:384
+#: ../src/applet-dialogs.c:421 ../src/applet-dialogs.c:439
+#: ../src/applet-dialogs.c:450
+msgid "Unknown"
+msgstr "�പരി�ിത�"
+
 #: ../src/applet-dialogs.c:313
 #, c-format
 msgid "Ethernet (%s)"
@@ -845,11 +860,11 @@ msgstr "വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമ
 msgid "No network connection"
 msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? ലഭàµ?യമലàµ?à´²"
 
-#: ../src/applet.c:2938
+#: ../src/applet.c:2947
 msgid "NetworkManager Applet"
 msgstr "NetworkManager �പ�ല�റ�റ�"
 
-#: ../src/applet.c:2944 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:2953 ../src/wired-dialog.c:128
 msgid ""
 "The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
 "file was not found)."
@@ -1113,8 +1128,8 @@ msgid ""
 "When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
 msgstr ""
-"IPv6-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv4 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? "
-"IPv6 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"IPv6-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv4 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? IPv6 "
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:17
 #: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:15
@@ -1145,8 +1160,8 @@ msgid ""
 "When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
 "if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
 msgstr ""
-"IPv4-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv6 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? "
-"IPv4 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"IPv4-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv6 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? IPv4 "
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:1
 msgid "<b>Advanced</b>"
@@ -1397,16 +1412,16 @@ msgid ""
 "This option locks this connection to the network device specified by the MAC "
 "address entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
-"മാà´?àµ? വിലാസà´? à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? "
-"à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². à´?ദാഹരണà´?: 00:11:22:33:44:55"
+"മാà´?àµ? വിലാസà´? à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? "
+"�ന�വദി����ന�നതല�ല. �ദാഹരണ�: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
 msgid ""
 "This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
 "specified by the BSSID entered here.  Example: 00:11:22:33:44:55"
 msgstr ""
-"BSSID à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?യിനàµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ (à´?പി) à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? "
-"à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². à´?ദാഹരണà´?: 00:11:22:33:44:55"
+"BSSID à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?യിനàµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ (à´?പി) à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? "
+"മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². à´?ദാഹരണà´?: 00:11:22:33:44:55"
 
 #: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:13
 msgid "Transmission po_wer:"
@@ -2045,54 +2060,54 @@ msgstr ""
 msgid "Export VPN connection..."
 msgstr "വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:214
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:213
 #, c-format
 msgid "%s Network"
 msgstr "%s à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:323
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:322
 #, c-format
 msgid "Error: %s"
 msgstr "പിശ��: %s"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:442
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441
 msgid "Mobile wizard was canceled"
 msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? വിസാരàµ?â??à´¡àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:451
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450
 msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
 msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´«àµ?à´£àµ?â?? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´°àµ?തി (GSM à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? CDMA à´?à´²àµ?à´²)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:479
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:478
 msgid "Your phone is now ready to use!"
 msgstr "à´«àµ?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാരàµ?â??!"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:649
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:655
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:648
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:654
 msgid "failed to connect to the phone."
 msgstr "à´«àµ?ണിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:688
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:687
 msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
 msgstr "à´«àµ?ണിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:697
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:696
 msgid "timed out detecting phone details."
 msgstr "à´«àµ?à´£àµ?â?? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയà´? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:712
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:711
 msgid "could not connect to the system bus."
 msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? ബസിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:717
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
 msgid "Detecting phone configuration..."
 msgstr "à´«àµ?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:783
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:782
 msgid "could not find the Bluetooth device."
 msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:913
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:912
 msgid ""
 "The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
 "Networking connection."
@@ -2100,11 +2115,25 @@ msgstr ""
 "ഡയലàµ?â??-à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?ഡാപàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന "
 "സ���മാ�����."
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:966
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:944
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? സാധàµ?യമലàµ?à´² (à´¡àµ?-ബസിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:954
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? സാധàµ?യമലàµ?à´² (à´¡àµ?-ബസàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:963
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? സാധàµ?യമലàµ?à´² (NetworkManager à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1014
 msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (PAN/NAP)"
 
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:975
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1023
 msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
 msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?ണിലàµ?à´?àµ? (DUN) à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? ലഭàµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
 



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]