[network-manager-applet] Updated Malayalam translations
- From: Ani Peter <anipeter src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [network-manager-applet] Updated Malayalam translations
- Date: Wed, 19 May 2010 05:49:40 +0000 (UTC)
commit 011415157ead8b8c5bf16149561254effa8fde4c
Author: Ani Peter <apeter redhat com>
Date: Wed May 19 11:19:29 2010 +0530
Updated Malayalam translations
po/ml.po | 189 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 109 insertions(+), 80 deletions(-)
---
diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po
index d5caff4..9b8eb28 100644
--- a/po/ml.po
+++ b/po/ml.po
@@ -1,3 +1,4 @@
+# translation of network-manager-applet.master.ml.po to
# translation of ml.po to
# translation of nm-applet.ml.po to
# translation of network-manager-applet.po.master.ml.po to
@@ -8,10 +9,10 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: ml\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-05-06 14:35+0530\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-07 11:56+0530\n"
+"Project-Id-Version: network-manager-applet.master.ml\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=NetworkManager&component=nm-applet\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-18 08:23+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-19 11:15+0530\n"
"Last-Translator: \n"
"Language-Team: <en li org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -100,7 +101,7 @@ msgstr "%s സരàµ?â??à´µàµ?à´¸àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?
#: ../src/applet-device-bt.c:174 ../src/applet-device-cdma.c:332
#: ../src/applet-device-gsm.c:375 ../src/applet-device-wired.c:241
-#: ../src/applet-device-wifi.c:773
+#: ../src/applet-device-wifi.c:816
msgid "Available"
msgstr "à´²à´àµ?യമായവ"
@@ -112,7 +113,7 @@ msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? '%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?
#: ../src/applet-device-bt.c:204 ../src/applet-device-cdma.c:378
#: ../src/applet-device-gsm.c:421 ../src/applet-device-wired.c:274
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1214
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
msgid "Connection Established"
msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?"
@@ -120,34 +121,34 @@ msgstr "à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸àµ?ഥാപിà´?àµ?à´?àµ?"
msgid "You are now connected to the mobile broadband network."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:413
-#: ../src/applet-device-gsm.c:456
+#: ../src/applet-device-bt.c:231 ../src/applet-device-cdma.c:414
+#: ../src/applet-device-gsm.c:457
#, c-format
msgid "Preparing mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-നായി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:416
-#: ../src/applet-device-gsm.c:459
+#: ../src/applet-device-bt.c:234 ../src/applet-device-cdma.c:417
+#: ../src/applet-device-gsm.c:460
#, c-format
msgid "Configuring mobile broadband connection '%s'..."
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:419
-#: ../src/applet-device-gsm.c:462
+#: ../src/applet-device-bt.c:237 ../src/applet-device-cdma.c:420
+#: ../src/applet-device-gsm.c:463
#, c-format
msgid "User authentication required for mobile broadband connection '%s'..."
msgstr ""
"à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
"�വശ�യപ�പ����ിരി����ന�ന�..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:422
-#: ../src/applet-device-gsm.c:465 ../src/applet.c:2266
+#: ../src/applet-device-bt.c:240 ../src/applet-device-cdma.c:423
+#: ../src/applet-device-gsm.c:466 ../src/applet.c:2266
#, c-format
msgid "Requesting a network address for '%s'..."
msgstr "'%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസതàµ?തിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:439
-#: ../src/applet-device-gsm.c:477
+#: ../src/applet-device-bt.c:244 ../src/applet-device-cdma.c:441
+#: ../src/applet-device-gsm.c:484
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active"
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
@@ -178,12 +179,12 @@ msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??
msgid "You are now connected to the CDMA network."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? CDMA à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/applet-device-cdma.c:434 ../src/applet-device-gsm.c:472
+#: ../src/applet-device-cdma.c:436 ../src/applet-device-gsm.c:479
#, c-format
msgid "Mobile broadband connection '%s' active: (%d%%%s%s)"
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?: (%d%%%s%s)"
-#: ../src/applet-device-cdma.c:437 ../src/applet-device-gsm.c:475
+#: ../src/applet-device-cdma.c:439 ../src/applet-device-gsm.c:482
msgid "roaming"
msgstr "റ�മി��"
@@ -201,80 +202,80 @@ msgstr "à´ªàµ?തിയ à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??
msgid "You are now connected to the GSM network."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? GSM à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?തിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:704
+#: ../src/applet-device-gsm.c:711
msgid "PIN code required"
msgstr "PIN ��ഡ� �വശ�യമ�ണ����"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:706
+#: ../src/applet-device-gsm.c:713
msgid "PUK code required"
msgstr "PUK ��ഡ� �വശ�യമ�ണ����"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:715
+#: ../src/applet-device-gsm.c:722
msgid "PIN code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?àµ? PIN à´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:717
+#: ../src/applet-device-gsm.c:724
msgid "PUK code is needed for the mobile broadband device"
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിനàµ?àµ? PUK à´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:850
+#: ../src/applet-device-gsm.c:857
msgid "Wrong PIN code; please contact your provider."
msgstr "à´¤àµ?à´±àµ?റായ പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¡àµ?; ദയവായി നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´ªàµ?à´°à´µàµ?à´¡à´±àµ?മായി ബനàµ?ധപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:873
+#: ../src/applet-device-gsm.c:880
msgid "Wrong PUK code; please contact your provider."
msgstr "ത�റ�റായ PUK ��ഡ�; ദയവായി നി���ള��� പ�രവ�ഡറ�മായി ബന�ധപ�പ����."
#. Start the spinner to show the progress of the unlock
-#: ../src/applet-device-gsm.c:900
+#: ../src/applet-device-gsm.c:907
msgid "Sending unlock code..."
msgstr "പ����� ത�റ����ണ�� ��ഡ� �യയ�����ന�ന�..."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:959
+#: ../src/applet-device-gsm.c:966
msgid "SIM PIN unlock required"
msgstr "SIM PIN à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:960
+#: ../src/applet-device-gsm.c:967
msgid "SIM PIN Unlock Required"
msgstr "SIM PIN à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PIN
-#: ../src/applet-device-gsm.c:962
+#: ../src/applet-device-gsm.c:969
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PIN code before it can be "
"used."
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?'%s' à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´?à´°àµ? SIM PINà´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:963
+#: ../src/applet-device-gsm.c:970
msgid "PIN code:"
msgstr "PIN ��ഡ�:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:968
+#: ../src/applet-device-gsm.c:975
msgid "SIM PUK unlock required"
msgstr "SIM PUK à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:969
+#: ../src/applet-device-gsm.c:976
msgid "SIM PUK Unlock Required"
msgstr "SIM PUK à´?à´£àµ?â??à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?"
#. FIXME: some warning about # of times you can enter incorrect PUK
-#: ../src/applet-device-gsm.c:971
+#: ../src/applet-device-gsm.c:978
#, c-format
msgid ""
"The mobile broadband device '%s' requires a SIM PUK code before it can be "
"used."
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´¬àµ?à´°àµ?à´¡àµ?ബാനàµ?â??à´¡àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ?'%s' à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?àµ? à´®àµ?à´®àµ?à´ªàµ? à´?à´°àµ? SIM PUK à´?àµ?à´¡àµ? à´?വശàµ?യമàµ?à´£àµ?à´?àµ?àµ?."
-#: ../src/applet-device-gsm.c:972
+#: ../src/applet-device-gsm.c:979
msgid "PUK code:"
msgstr "PUK ��ഡ�:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:974
+#: ../src/applet-device-gsm.c:981
msgid "New PIN code:"
msgstr "à´ªàµ?തിയ പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¡àµ?:"
-#: ../src/applet-device-gsm.c:975
+#: ../src/applet-device-gsm.c:982
msgid "Re-enter new PIN code:"
msgstr "à´ªàµ?തിയ പിനàµ?â?? à´?àµ?à´¡àµ? à´µàµ?à´£àµ?à´?àµ?à´? നലàµ?â??à´?àµ?à´?:"
@@ -346,79 +347,79 @@ msgstr "à´?à´¦àµ?à´¶àµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±
msgid "Create _New Wireless Network..."
msgstr "_à´ªàµ?തിയ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£àµ?à´?à´¾à´?àµ?à´?àµ?à´?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:705
+#: ../src/applet-device-wifi.c:748
#, c-format
msgid "Wireless Networks (%s)"
msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:707
+#: ../src/applet-device-wifi.c:750
#, c-format
msgid "Wireless Network (%s)"
msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? (%s)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:709
+#: ../src/applet-device-wifi.c:752
msgid "Wireless Network"
msgid_plural "Wireless Networks"
msgstr[0] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
msgstr[1] "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:739
+#: ../src/applet-device-wifi.c:782
msgid "wireless is disabled"
msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¸à´?àµ?à´?മലàµ?à´²"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:800
+#: ../src/applet-device-wifi.c:843
msgid "More networks"
msgstr "à´?àµ?à´?àµ?തലàµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1004
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1047
msgid "Wireless Networks Available"
msgstr "à´²à´àµ?യമായ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?à´³àµ?â??"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1005
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1048
msgid "Click on this icon to connect to a wireless network"
msgstr "à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനായി à´? à´?à´¿à´¹àµ?നതàµ?തിലàµ?â?? à´?àµ?ലിà´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1008 ../src/applet.c:677
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1051 ../src/applet.c:677
msgid "Don't show this message again"
msgstr "� സന�ദ�ശ� �നി �ാണി���ര�ത��"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1212
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1255
#, c-format
msgid "You are now connected to the wireless network '%s'."
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´³àµ?â?? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?'%s'-à´²àµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1213 ../src/applet-device-wifi.c:1244
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1256 ../src/applet-device-wifi.c:1287
msgid "(none)"
msgstr "(�ന�ന�മില�ല)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1254
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1297
#, c-format
msgid "Preparing wireless network connection '%s'..."
msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-നായി തയàµ?യാറàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1257
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1300
#, c-format
msgid "Configuring wireless network connection '%s'..."
msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1260
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1303
#, c-format
msgid "User authentication required for wireless network '%s'..."
msgstr ""
"വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s'-à´¨àµ?àµ? à´?പയàµ?à´?àµ?താവിനàµ?à´?àµ?àµ? à´?ധിà´?ാരിà´?à´¤ à´?റപàµ?പാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനായി "
"�വശ�യപ�പ����ിരി����ന�ന�..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1263
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1306
#, c-format
msgid "Requesting a wireless network address for '%s'..."
msgstr "'%s'-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´°àµ? വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? വിലാസതàµ?തിനായി à´?വശàµ?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1283
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1326
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active: %s (%d%%)"
msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?: %s (%d%%)"
-#: ../src/applet-device-wifi.c:1287
+#: ../src/applet-device-wifi.c:1330
#, c-format
msgid "Wireless network connection '%s' active"
msgstr "വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമാണàµ?àµ?"
@@ -447,15 +448,23 @@ msgstr "WPA/WPA2"
msgid "WEP"
msgstr "WEP"
-#: ../src/applet-dialogs.c:198 ../src/applet-dialogs.c:207
+#: ../src/applet-dialogs.c:198
#: ../src/connection-editor/page-wireless-security.c:238
#: ../src/wireless-dialog.c:919
+#| msgid "None"
+msgctxt "No wifi security used"
+msgid "None"
+msgstr "�ന�ന�മില�ല"
+
+#: ../src/applet-dialogs.c:207
+#| msgid "None"
+msgctxt "No wired security used"
msgid "None"
msgstr "�ന�ന�മില�ല"
-#: ../src/applet-dialogs.c:210 ../src/applet-dialogs.c:282
-#: ../src/applet-dialogs.c:384 ../src/applet-dialogs.c:421
-#: ../src/applet-dialogs.c:439 ../src/applet-dialogs.c:450
+#: ../src/applet-dialogs.c:210
+#| msgid "Unknown"
+msgctxt "Unknown/unrecognized wired or wifi security"
msgid "Unknown"
msgstr "�പരി�ിത�"
@@ -464,6 +473,12 @@ msgstr "�പരി�ിത�"
msgid "%u Mb/s"
msgstr "%u Mb/s"
+#: ../src/applet-dialogs.c:282 ../src/applet-dialogs.c:384
+#: ../src/applet-dialogs.c:421 ../src/applet-dialogs.c:439
+#: ../src/applet-dialogs.c:450
+msgid "Unknown"
+msgstr "�പരി�ിത�"
+
#: ../src/applet-dialogs.c:313
#, c-format
msgid "Ethernet (%s)"
@@ -845,11 +860,11 @@ msgstr "വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? '%s' à´¸à´?àµ?വമ
msgid "No network connection"
msgstr "à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´²à´àµ?യമലàµ?à´²"
-#: ../src/applet.c:2938
+#: ../src/applet.c:2947
msgid "NetworkManager Applet"
msgstr "NetworkManager �പ�ല�റ�റ�"
-#: ../src/applet.c:2944 ../src/wired-dialog.c:128
+#: ../src/applet.c:2953 ../src/wired-dialog.c:128
msgid ""
"The NetworkManager Applet could not find some required resources (the glade "
"file was not found)."
@@ -1113,8 +1128,8 @@ msgid ""
"When connecting to IPv6-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv4 configuration fails but IPv6 configuration succeeds."
msgstr ""
-"IPv6-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv4 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? "
-"IPv6 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"IPv6-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv4 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? IPv6 "
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip4.glade.h:17
#: ../src/connection-editor/ce-page-ip6.glade.h:15
@@ -1145,8 +1160,8 @@ msgid ""
"When connecting to IPv4-capable networks, allows the connection to complete "
"if IPv6 configuration fails but IPv4 configuration succeeds."
msgstr ""
-"IPv4-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv6 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? "
-"IPv4 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
+"IPv4-à´¨àµ?à´³àµ?à´³ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´?ളിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´®àµ?à´ªàµ?à´³àµ?â??, IPv6 à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? പരാà´?യപàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? IPv4 "
+"à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? വിà´?യിà´?àµ?à´?àµ?à´?à´¯àµ?à´? à´?àµ?à´¯àµ?താലàµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´ªàµ?à´°àµ?â??à´¤àµ?തിയാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
#: ../src/connection-editor/ce-page-mobile.glade.h:1
msgid "<b>Advanced</b>"
@@ -1397,16 +1412,16 @@ msgid ""
"This option locks this connection to the network device specified by the MAC "
"address entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-"മാà´?àµ? വിലാസà´? à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? "
-"à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². à´?ദാഹരണà´?: 00:11:22:33:44:55"
+"മാà´?àµ? വിലാസà´? à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? "
+"�ന�വദി����ന�നതല�ല. �ദാഹരണ�: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:12
msgid ""
"This option locks this connection to the wireless access point (AP) "
"specified by the BSSID entered here. Example: 00:11:22:33:44:55"
msgstr ""
-"BSSID à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?യിനàµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ (à´?പി) à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? "
-"à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². à´?ദാഹരണà´?: 00:11:22:33:44:55"
+"BSSID à´?വിà´?àµ? à´¸àµ?à´?à´¿à´ªàµ?പിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨ വയരàµ?â??à´²àµ?à´¸àµ? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´¸àµ? à´ªàµ?യിനàµ?റിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?à´³àµ?à´³ (à´?പി) à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´? à´?à´?àµ?à´?à´¿à´?à´? "
+"മാറàµ?റാരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?à´? à´?à´¨àµ?വദിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതലàµ?à´². à´?ദാഹരണà´?: 00:11:22:33:44:55"
#: ../src/connection-editor/ce-page-wireless.glade.h:13
msgid "Transmission po_wer:"
@@ -2045,54 +2060,54 @@ msgstr ""
msgid "Export VPN connection..."
msgstr "വിപിà´?à´¨àµ?â?? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´?à´?àµ?à´¸àµ?à´ªàµ?à´°àµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´?..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:214
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:213
#, c-format
msgid "%s Network"
msgstr "%s à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ?"
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:323
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:322
#, c-format
msgid "Error: %s"
msgstr "പിശ��: %s"
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:442
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:441
msgid "Mobile wizard was canceled"
msgstr "à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? വിസാരàµ?â??à´¡àµ? റദàµ?ദാà´?àµ?à´?ിയിരിà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?"
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:451
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:450
msgid "Unknown phone device type (not GSM or CDMA)"
msgstr "à´?പരിà´?ിതമായ à´«àµ?à´£àµ?â?? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´°àµ?തി (GSM à´?à´²àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´?à´¿à´²àµ?â?? CDMA à´?à´²àµ?à´²)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:479
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:478
msgid "Your phone is now ready to use!"
msgstr "à´«àµ?à´£àµ?â?? à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? തയàµ?യാരàµ?â??!"
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:649
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:655
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:648
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:654
msgid "failed to connect to the phone."
msgstr "à´«àµ?ണിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:688
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:687
msgid "unexpectedly disconnected from the phone."
msgstr "à´«àµ?ണിലàµ?â?? നിനàµ?à´¨àµ?à´? à´?à´ªàµ?à´°à´¤àµ?à´?àµ?ഷിതമായി വിà´?àµ?ദിà´?àµ?à´?à´ªàµ?à´ªàµ?à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:697
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:696
msgid "timed out detecting phone details."
msgstr "à´«àµ?à´£àµ?â?? വിശദാà´?à´¶à´?àµ?à´?à´³àµ?â?? à´¤àµ?à´°à´¯àµ?à´¨àµ?നതിനàµ?à´³àµ?à´³ സമയà´? à´?à´´à´¿à´?àµ?à´?à´¿à´°à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:712
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:711
msgid "could not connect to the system bus."
msgstr "സിസàµ?à´±àµ?à´±à´? ബസിലàµ?à´?àµ?à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമലàµ?à´²."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:717
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:716
msgid "Detecting phone configuration..."
msgstr "à´«àµ?à´£àµ?â?? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?à´¨àµ?..."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:783
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:782
msgid "could not find the Bluetooth device."
msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´¡à´¿à´µàµ?à´¸àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?വാനàµ?â?? സാധàµ?യമായിലàµ?à´²."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:913
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:912
msgid ""
"The default Bluetooth adapter must be enabled before setting up a Dial-Up-"
"Networking connection."
@@ -2100,11 +2115,25 @@ msgstr ""
"ഡയലàµ?â??-à´?à´ªàµ?à´ªàµ? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?à´¿à´?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´·à´¨àµ?â?? à´¸à´?àµ?à´?മാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിനàµ? à´®àµ?à´®àµ?പായി à´¸àµ?വതവàµ?à´¯àµ?à´³àµ?à´³ à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?ഡാപàµ?à´?à´°àµ?â?? à´ªàµ?രവരàµ?â??à´¤àµ?തന "
"സ���മാ�����."
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:966
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:944
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to connect to D-Bus: %s)."
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? സാധàµ?യമലàµ?à´² (à´¡àµ?-ബസിലàµ?à´?àµ?à´?àµ?àµ? à´?à´£à´?àµ?à´?àµ? à´?àµ?à´¯àµ?à´¯àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?: %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:954
+msgid "Bluetooth configuration not possible (failed to create D-Bus proxy)."
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? സാധàµ?യമലàµ?à´² (à´¡àµ?-ബസàµ? à´ªàµ?à´°àµ?à´?àµ?സി തയàµ?യാറാà´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പരാà´?à´¯à´?)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:963
+#, c-format
+msgid "Bluetooth configuration not possible (error finding NetworkManager: %s)."
+msgstr "à´¬àµ?à´²àµ?à´?àµ?à´¤àµ? à´?àµ?à´°à´®àµ?à´?à´°à´£à´? സാധàµ?യമലàµ?à´² (NetworkManager à´?à´£àµ?à´?àµ?പിà´?à´¿à´¯àµ?à´?àµ?à´?àµ?à´¨àµ?നതിലàµ?â?? പിശà´?àµ?: %s)."
+
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1014
msgid "Use your mobile phone as a network device (PAN/NAP)"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?à´£àµ?â?? à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ?â??വരàµ?â??à´?àµ?à´?àµ? à´¡à´¿à´µàµ?സായി à´?പയàµ?à´?à´¿à´?àµ?à´?àµ?à´? (PAN/NAP)"
-#: ../src/gnome-bluetooth/network-manager-applet.c:975
+#: ../src/gnome-bluetooth/bt-widget.c:1023
msgid "Access the Internet using your mobile phone (DUN)"
msgstr "നിà´?àµ?à´?à´³àµ?à´?àµ? à´®àµ?à´¬àµ?à´²àµ?â?? à´«àµ?ണിലàµ?à´?àµ? (DUN) à´?à´¨àµ?റരàµ?â??à´¨àµ?à´±àµ?à´±àµ? à´²à´àµ?യമാà´?àµ?à´?àµ?à´?"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]