[dasher] Updated Brazilian Portuguese Translation
- From: Jonh Wendell <jwendell src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [dasher] Updated Brazilian Portuguese Translation
- Date: Mon, 17 May 2010 13:27:43 +0000 (UTC)
commit 8b5d55ee9dc3415c6cf5e23ed422fa32ed79d30e
Author: Jonh Wendell <jwendell gnome org>
Date: Mon May 17 10:27:23 2010 -0300
Updated Brazilian Portuguese Translation
po/pt_BR.po | 27 +++++++++++++++++++--------
1 files changed, 19 insertions(+), 8 deletions(-)
---
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 988ccd8..ce53159 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -8,18 +8,20 @@
# Rodrigo Flores <rodrigomarquesflores gmail com>, 2007.
# Fabricio Godoy <skarllot gmail com>, 2008.
# Djavan Fagundes <dnoway gmail com>, 2008.
-# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2009.
+# Jonh Wendell <jwendell gnome org>, 2009, 2010.
+#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dasher\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-14 10:47-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-01-29 15:07-0300\n"
-"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <fernandes pelivre org>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-17 10:27-0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-17 10:26-0300\n"
+"Last-Translator: Jonh Wendell <jwendell gnome org>\n"
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
#. Note to translators: This is the name of the dasher program as it appears
#. in a window title.
@@ -589,6 +591,15 @@ msgstr "Não-uniformidade das caixas"
msgid "Maximum Zoom"
msgstr "Zoom máximo"
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:10
+msgid "Draw guides on screen to show area into which a click will zoom"
+msgstr ""
+"Desenhar guias na tela para mostrar a área que será ampliada com o clique"
+
+#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.cpp:11
+msgid "Curve lines to follow the non-linearity of the view transform"
+msgstr "Dobrar as linhas para seguir a não-linearidade da visão"
+
#: ../Src/DasherCore/ClickFilter.h:12
msgid "Click Mode"
msgstr "Modo de clique"
@@ -607,20 +618,20 @@ msgstr "Modo compasso"
msgid "Well done!"
msgstr "Parabéns!"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:910
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:918
msgid "Normal Control"
msgstr "Controle normal"
#. TODO: specialist factory for button mode
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:926
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:934
msgid "Menu Mode"
msgstr "Modo menu"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:927
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:935
msgid "Direct Mode"
msgstr "Modo direto"
-#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:931
+#: ../Src/DasherCore/DasherInterfaceBase.cpp:939
msgid "Stylus Control"
msgstr "Modo stylus"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]