[giggle] Updated French translation
- From: Claude Paroz <claudep src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [giggle] Updated French translation
- Date: Sun, 16 May 2010 18:19:31 +0000 (UTC)
commit beeb2a596f869f8f6f4b959b60e3b12c8849ecec
Author: Claude Paroz <claude 2xlibre net>
Date: Sun May 16 20:18:50 2010 +0200
Updated French translation
Contributed by Denis Jasselette and Claude Paroz
po/fr.po | 339 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++--------------------------
1 files changed, 199 insertions(+), 140 deletions(-)
---
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index d13c3c5..022bf2e 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,16 +4,17 @@
#
# Guilhem Bonnefille <guilhem bonnefille gmail com>, 2007.
# Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2008-2009.
-# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010
+# Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010.
+# Denis Jasselette <denis jasselette yahoo fr>, 2010.
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: giggle\n"
+"Project-Id-Version: giggle master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
"product=giggle\n"
-"POT-Creation-Date: 2010-02-10 19:52+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-02-06 10:00+0100\n"
-"Last-Translator: Claude Paroz <claude 2xlibre net>\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-15 18:18+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-16 20:18+0200\n"
+"Last-Translator: Denis Jasselette <denis jasselette yahoo fr>\n"
"Language-Team: GNOME French Team <gnomefr traduc org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -28,9 +29,21 @@ msgstr "Giggle"
msgid "Git repository viewer"
msgstr "Explorateur de dépôt git"
-#: ../data/main-window.ui.h:1
-msgid "<b>Branches</b>"
-msgstr "<b>Branches</b>"
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:1
+msgid "Run Giggle in a terminal?"
+msgstr "Lancer Giggle dans un terminal ?"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:2
+msgid "Set it at TRUE if you want it activated"
+msgstr "Mettre à VRAI si vous voulez l'activer"
+
+#: ../data/giggle.schemas.in.h:3
+msgid "The handler for \"git://\" URLs"
+msgstr "Le gestionnaire d'URL « git:// »"
+
+#: ../data/main-window.ui.h:1 ../src/giggle-remote-editor.c:174
+msgid "Branches"
+msgstr "Branches"
#: ../data/main-window.ui.h:2
msgid "Name:"
@@ -158,8 +171,32 @@ msgstr ""
msgid "Branches:"
msgstr "Branches :"
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:238
+msgid "Clone Repository"
+msgstr "Cloner un dépôt"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:247
+msgid "Cl_one"
+msgstr "Cl_oner"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:271
+msgid "_Repository:"
+msgstr "_Dépôt :"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:279
+msgid "_Local name:"
+msgstr "Nom _local :"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:284
+msgid "Please select a location for the clone"
+msgstr "Sélectionnez un emplacement pour le clone"
+
+#: ../src/giggle-clone-dialog.c:287
+msgid "Clone in _folder:"
+msgstr "Cloner dans le dossie_r :"
+
# c-format
-#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1675
+#: ../src/giggle-diff-tree-view.c:142 ../src/giggle-file-list.c:1671
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when retrieving different files list:\n"
@@ -215,7 +252,7 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../src/giggle-file-list.c:767
+#: ../src/giggle-file-list.c:763
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when adding a file to git:\n"
@@ -224,41 +261,41 @@ msgstr ""
"Impossible d'ajouter un fichier à git :\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:827 ../src/giggle-file-list.c:853
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1184 ../src/giggle-rev-list-view.c:1215
+#: ../src/giggle-file-list.c:823 ../src/giggle-file-list.c:849
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1194 ../src/giggle-rev-list-view.c:1225
#, c-format
msgid "Could not save the patch as %s"
msgstr "Impossible d'enregistrer le correctif sous « %s »"
-#: ../src/giggle-file-list.c:832 ../src/giggle-file-list.c:858
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1192 ../src/giggle-rev-list-view.c:1220
+#: ../src/giggle-file-list.c:828 ../src/giggle-file-list.c:854
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1202 ../src/giggle-rev-list-view.c:1230
msgid "No error was given"
msgstr "Aucune erreur indiquée"
-#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1246
+#: ../src/giggle-file-list.c:875 ../src/giggle-rev-list-view.c:1256
#, c-format
msgid "Patch saved as %s"
msgstr "Correctif enregistré sous %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:883 ../src/giggle-rev-list-view.c:1250
+#: ../src/giggle-file-list.c:879 ../src/giggle-rev-list-view.c:1260
#, c-format
msgid "Created in project directory"
msgstr "Créé dans le répertoire projet"
-#: ../src/giggle-file-list.c:886 ../src/giggle-rev-list-view.c:1253
+#: ../src/giggle-file-list.c:882 ../src/giggle-rev-list-view.c:1263
#, c-format
msgid "Created in directory %s"
msgstr "Créé dans le répertoire %s"
-#: ../src/giggle-file-list.c:921 ../src/giggle-rev-list-view.c:1306
+#: ../src/giggle-file-list.c:917 ../src/giggle-rev-list-view.c:1316
msgid "Create Patch"
msgstr "Création d'un correctif"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1024
+#: ../src/giggle-file-list.c:1020
msgid "Delete glob pattern?"
msgstr "Voulez-vous supprimer le motif « glob » ?"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1027
+#: ../src/giggle-file-list.c:1023
msgid ""
"The selected file was shadowed by a glob pattern that may be hiding other "
"files, delete it?"
@@ -266,58 +303,71 @@ msgstr ""
"Le fichier sélectionné était masqué par un motif « glob » qui cache "
"potentiellement d'autres fichiers, voulez-vous le supprimer ?"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1423
+#: ../src/giggle-file-list.c:1419
msgid "_Commit Changes"
msgstr "_Commiter les modifications"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1425
+#: ../src/giggle-file-list.c:1421
msgid "A_dd file to repository"
msgstr "A_jouter un fichier au dépôt"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1426 ../src/giggle-rev-list-view.c:1660
+#: ../src/giggle-file-list.c:1422 ../src/giggle-rev-list-view.c:1670
msgid "Create _Patch"
msgstr "Créer un co_rrectif"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1427
+#: ../src/giggle-file-list.c:1423
msgid "_Add to .gitignore"
msgstr "_Ajouter à .gitignore"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1428
+#: ../src/giggle-file-list.c:1424
msgid "_Remove from .gitignore"
msgstr "Supp_rimer de .gitignore"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1432
+#: ../src/giggle-file-list.c:1428
msgid "_Show all files"
msgstr "Afficher _tous les fichiers"
-#: ../src/giggle-file-list.c:1471
+#: ../src/giggle-file-list.c:1467
msgid "Project"
msgstr "Projet"
-#: ../src/giggle-main.c:36
+# c-format
+#: ../src/giggle-helpers.c:178
+msgid "An error ocurred:"
+msgstr "Une erreur s'est produite :"
+
+#: ../src/giggle-main.c:38
+msgid "Clone a repository"
+msgstr "Clone un dépôt"
+
+#: ../src/giggle-main.c:39 ../src/giggle-remotes-view.c:276
+msgid "URL"
+msgstr "URL"
+
+#: ../src/giggle-main.c:42
msgid "Show the diff window"
msgstr "Affiche la fenêtre des différences"
-#: ../src/giggle-main.c:40
+#: ../src/giggle-main.c:46
msgid "Show version information and exit"
-msgstr "Montrer les informations de version et quitter"
+msgstr "Montre les informations de version et quitte"
-#: ../src/giggle-main.c:43
+#: ../src/giggle-main.c:49
msgid "[DIRECTORY]"
msgstr "[RÃ?PERTOIRE]"
-#: ../src/giggle-main.c:73
+#: ../src/giggle-main.c:79
#, c-format
msgid "Report errors (in English, with LC_ALL=C) to <%s>."
-msgstr "Signaler des erreurs (en anglais, avec LC_ALL=C) Ã <%s>."
+msgstr "Signalez les erreurs (en anglais, avec LC_ALL=C) Ã <%s>."
-#: ../src/giggle-main.c:74
+#: ../src/giggle-main.c:80
msgid "Giggle is a graphical frontend for the git content tracker."
msgstr ""
"Giggle est une interface graphique pour le système de contrôle de versions "
"git."
-#: ../src/giggle-main.c:82
+#: ../src/giggle-main.c:88
#, c-format
msgid "Try `%s --help' for more information.\n"
msgstr "Saisissez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
@@ -326,10 +376,6 @@ msgstr "Saisissez « %s --help » pour plus d'informations.\n"
msgid "Click to add mapping..."
msgstr "Cliquez pour ajouter une relation..."
-#: ../src/giggle-remote-editor.c:174
-msgid "Branches"
-msgstr "Branches"
-
#: ../src/giggle-remote-editor.c:375
msgid "Unnamed"
msgstr "Sans nom"
@@ -342,27 +388,23 @@ msgstr "Icône"
msgid "Name"
msgstr "Nom"
-#: ../src/giggle-remotes-view.c:276
-msgid "URL"
-msgstr "URL"
-
#: ../src/giggle-remotes-view.c:289
msgid "Double click to add remote..."
msgstr "Double-cliquez pour ajouter un site distant..."
-#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1222
+#: ../src/giggle-revision-view.c:201 ../src/giggle-view-file.c:1223
msgid "Author:"
msgstr "Auteur :"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1223
+#: ../src/giggle-revision-view.c:205 ../src/giggle-view-file.c:1224
msgid "Committer:"
msgstr "Commiteur :"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1224
+#: ../src/giggle-revision-view.c:207 ../src/giggle-view-file.c:1225
msgid "Date:"
msgstr "Date :"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1225
+#: ../src/giggle-revision-view.c:208 ../src/giggle-view-file.c:1226
msgid "SHA:"
msgstr "SHAÂ :"
@@ -370,11 +412,11 @@ msgstr "SHAÂ :"
msgid "Change Log:"
msgstr "Journal des modifications :"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:510
+#: ../src/giggle-revision-view.c:514
msgid "_Details"
msgstr "_Détails"
-#: ../src/giggle-revision-view.c:511
+#: ../src/giggle-revision-view.c:515
msgid "Display revision details"
msgstr "Afficher les détails de la révision"
@@ -388,81 +430,81 @@ msgstr "Supprimer la branche « %s »"
msgid "Delete tag \"%s\""
msgstr "Supprimer l'étiquette « %s »"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:523
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
msgid "Branch"
msgstr "Branche"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
msgid "Tag"
msgstr "Ã?tiquette"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:529
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:532
msgid "Remote"
msgstr "Distant"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1074
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1084
msgid "Enter branch name:"
msgstr "Saisissez le nom de la branche :"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1125
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1135
msgid "Enter tag name:"
msgstr "Saisissez le nom de l'étiquette :"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1186
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1196
#, c-format
msgid "Could not create patch"
msgstr "Impossible de créer le correctif"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1447
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1457
msgid "Uncommitted changes"
msgstr "Modifications non commitées"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1501
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1511
msgid "%I:%M %p"
msgstr "%H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1514
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1524
msgid "%a %I:%M %p"
msgstr "%a %H:%M"
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1526
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1536
msgid "%b %d %I:%M %p"
msgstr "%d %b %H:%M"
#. it's older
#. TRANSLATORS: it's a strftime format string
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1531
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1541
msgid "%b %d %Y"
msgstr "%d %b %Y"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1657
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1667
msgid "Commit"
msgstr "Commiter"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1658
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1668
msgid "Create _Branch"
msgstr "Créer une _branche"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1659
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1669
msgid "Create _Tag"
msgstr "Créer une é_tiquette"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1720
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1730
msgid "Graph"
msgstr "Graphe"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1738
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1748
msgid "Short Log"
msgstr "Résumé des modifications"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1757
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1767
msgid "Author"
msgstr "Auteur"
-#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1774
+#: ../src/giggle-rev-list-view.c:1784
msgid "Date"
msgstr "Date"
@@ -495,11 +537,11 @@ msgstr "_Modification suivante"
msgid "View next change"
msgstr "Voir la modification suivante"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:349
+#: ../src/giggle-view-diff.c:351
msgid "_Changes"
msgstr "_Modifications"
-#: ../src/giggle-view-diff.c:350
+#: ../src/giggle-view-diff.c:352
msgid "Browse a revision's changes"
msgstr "Parcourt les modifications d'une révision"
@@ -527,7 +569,7 @@ msgstr "Sélectionner la _révision"
msgid "Select revision of selected line"
msgstr "Sélectionne la révision de la ligne sélectionnée"
-#: ../src/giggle-view-file.c:904
+#: ../src/giggle-view-file.c:905
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting file ref:\n"
@@ -537,8 +579,8 @@ msgstr ""
"%s"
# c-format
-#: ../src/giggle-view-file.c:975 ../src/giggle-view-history.c:256
-#: ../src/giggle-view-history.c:351
+#: ../src/giggle-view-file.c:976 ../src/giggle-view-history.c:254
+#: ../src/giggle-view-history.c:349
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when getting the revisions list:\n"
@@ -547,77 +589,83 @@ msgstr ""
"Impossible d'obtenir la liste des révisions :\n"
"%s"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1135
+#: ../src/giggle-view-file.c:1136
msgid "Line Number:"
msgstr "Numéro de ligne : "
-#: ../src/giggle-view-file.c:1571
+#: ../src/giggle-view-file.c:1572
msgid "_Browse"
msgstr "_Parcourir"
-#: ../src/giggle-view-file.c:1572
+#: ../src/giggle-view-file.c:1573
msgid "Browse the files of this project"
msgstr "Parcourt les fichiers de ce projet"
-#: ../src/giggle-view-history.c:845
+#: ../src/giggle-view-history.c:854
msgid "_History"
msgstr "_Historique"
-#: ../src/giggle-view-history.c:846
+#: ../src/giggle-view-history.c:855
msgid "Browse the history of this project"
msgstr "Parcourt l'historique du projet"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:117
-msgid "<b>Description:</b>"
-msgstr "<b>Description :</b>"
+#: ../src/giggle-view-summary.c:118
+msgid "Description:"
+msgstr "Description :"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:163
-msgid "<b>Remotes:</b>"
-msgstr "<b>Distantes :</b>"
+#: ../src/giggle-view-summary.c:167
+msgid "Remotes:"
+msgstr "Distantes :"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:189
+#: ../src/giggle-view-summary.c:195
msgid "_Summary"
msgstr "_Résumé"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:192
+#: ../src/giggle-view-summary.c:198
msgid "_Branches"
msgstr "_Branches"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:195
+#: ../src/giggle-view-summary.c:201
msgid "_Authors"
msgstr "_Auteurs"
-#: ../src/giggle-view-summary.c:198
+#: ../src/giggle-view-summary.c:204
msgid "_Remotes"
msgstr "_Distants"
-#: ../src/giggle-window.c:562 ../src/giggle-window.c:960
+#: ../src/giggle-window.c:580 ../src/giggle-window.c:1010
msgid "About Giggle"
msgstr "Ã? propos de Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:587
+#: ../src/giggle-window.c:605
#, c-format
msgid "The directory '%s' does not look like a git repository."
msgstr "Le répertoire « %s » n'est pas un dépôt git."
-#: ../src/giggle-window.c:670
+#: ../src/giggle-window.c:688
msgid "Select git repository"
msgstr "Sélectionnez un dépôt git"
-#: ../src/giggle-window.c:706
+#: ../src/giggle-window.c:741
#, c-format
msgid "Properties of %s"
msgstr "Propriétés de %s"
-#: ../src/giggle-window.c:920
+#: ../src/giggle-window.c:956
+msgid "Contributors:"
+msgstr "Contributeurs :"
+
+#: ../src/giggle-window.c:969
msgid ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2009 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 The Giggle authors"
msgstr ""
"Copyright © 2007 - 2008 Imendio AB\n"
-"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann"
+"Copyright © 2008 - 2010 Mathias Hasselmann\n"
+"Copyright © 2009 - 2010 Les auteurs de Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:924
+#: ../src/giggle-window.c:974
msgid ""
"This program is free software; you can redistribute it and/or modify it "
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
@@ -629,27 +677,27 @@ msgstr ""
"telle que publiée par la Free Software Foundation ; version 2 de la licence, "
"ou (à votre choix) toute version ultérieure."
-#: ../src/giggle-window.c:928
+#: ../src/giggle-window.c:978
msgid ""
"This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT "
"ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or "
"FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for "
"more details."
msgstr ""
-"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS "
-"AUCUNE GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou "
+"Ce programme est distribué dans l'espoir qu'il sera utile, mais SANS AUCUNE "
+"GARANTIE ; sans même la garantie implicite de COMMERCIALISATION ou "
"D'ADAPTATION � UN OBJET PARTICULIER. Pour plus de détails, voir la Licence "
"Publique Générale GNU."
-#: ../src/giggle-window.c:932
+#: ../src/giggle-window.c:982
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
"this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
"Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA"
msgstr ""
-"Un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU doit être fourni avec "
-"ce programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software "
-"Foundation, Inc.,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
+"Un exemplaire de la Licence Publique Générale GNU doit être fourni avec ce "
+"programme ; si ce n'est pas le cas, écrivez à la Free Software Foundation, "
+"Inc.,51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA."
#. Translators: This is a special message that shouldn't be translated
#. * literally. It is used in the about box to give credits to
@@ -659,130 +707,147 @@ msgstr ""
#. * this translation; in that case, please write each of them on a separate
#. * line seperated by newlines (\n).
#.
-#: ../src/giggle-window.c:950
+#: ../src/giggle-window.c:1000
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Guilhèm Bonnefille <guilhem bonnefille gmail com>, 2007\n"
"Stéphane Raimbault <stephane raimbault gmail com>, 2008-2009\n"
-"Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010"
+"Claude Paroz <claude 2xlibre net>, 2010\n"
+"Denis Jasselette <denis jasselette yahoo fr>, 2010"
-#: ../src/giggle-window.c:955
+#: ../src/giggle-window.c:1005
msgid "A graphical frontend for Git"
msgstr "Une interface graphique pour Git"
-#: ../src/giggle-window.c:964
+#: ../src/giggle-window.c:1014
msgid "Giggle Website"
msgstr "Site Web de Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1018
+#: ../src/giggle-window.c:1072
msgid "_Find..."
msgstr "_Rechercher..."
-#: ../src/giggle-window.c:1019
+#: ../src/giggle-window.c:1073
msgid "Find..."
msgstr "Rechercher..."
-#: ../src/giggle-window.c:1025
+#: ../src/giggle-window.c:1079
msgid "Find Ne_xt"
msgstr "Rechercher le _suivant"
-#: ../src/giggle-window.c:1026
+#: ../src/giggle-window.c:1080
msgid "Find next match"
msgstr "Recherche la correspondance suivante"
-#: ../src/giggle-window.c:1029
+#: ../src/giggle-window.c:1083
msgid "Find Pre_vious"
msgstr "Rechercher le _précédent"
-#: ../src/giggle-window.c:1030
+#: ../src/giggle-window.c:1084
msgid "Find previous match"
msgstr "Recherche la correspondance précédente"
-#: ../src/giggle-window.c:1036
+#: ../src/giggle-window.c:1090
msgid "_Project"
msgstr "_Projet"
-#: ../src/giggle-window.c:1037
+#: ../src/giggle-window.c:1091
msgid "_Edit"
msgstr "Ã?_dition"
-#: ../src/giggle-window.c:1038
+#: ../src/giggle-window.c:1092
msgid "_Go"
msgstr "_Aller"
-#: ../src/giggle-window.c:1039
+#: ../src/giggle-window.c:1093
msgid "_View"
msgstr "_Affichage"
-#: ../src/giggle-window.c:1040
+#: ../src/giggle-window.c:1094
msgid "_Help"
msgstr "Aid_e"
-#: ../src/giggle-window.c:1043
+#: ../src/giggle-window.c:1097
msgid "Open a git repository"
msgstr "Ouvrir un dépôt git"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone _location"
+msgstr "Cloner l'_emplacement"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1101
+msgid "Clone a location"
+msgstr "Cloner un emplacement"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1106
msgid "_Save patch"
msgstr "_Enregistrer un correctif"
-#: ../src/giggle-window.c:1048
+#: ../src/giggle-window.c:1106
msgid "Save a patch"
msgstr "Enregistre un fichier correctif"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1110
msgid "_Diff current changes"
msgstr "Voir les _différences actuelles"
-#: ../src/giggle-window.c:1052
+#: ../src/giggle-window.c:1110
msgid "Diff current changes"
msgstr "Affiche les différences issues des modifications actuelles"
-#: ../src/giggle-window.c:1057
+#: ../src/giggle-window.c:1115
msgid "Quit the application"
msgstr "Quitte l'application"
-#: ../src/giggle-window.c:1075
+#: ../src/giggle-window.c:1133
msgid "Go backward in history"
msgstr "Recule dans l'historique"
-#: ../src/giggle-window.c:1079
+#: ../src/giggle-window.c:1137
msgid "Go forward in history"
msgstr "Avance dans l'historique"
-#: ../src/giggle-window.c:1083
+#: ../src/giggle-window.c:1141
+msgid "_Contents"
+msgstr "_Sommaire"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1142
+msgid "Show user guide for Giggle"
+msgstr "Affiche le manuel d'utilisation de Giggle"
+
+#: ../src/giggle-window.c:1145
msgid "Report _Issue"
msgstr "S_ignaler une anomalie"
-#: ../src/giggle-window.c:1084
+#: ../src/giggle-window.c:1146
msgid "Report an issue you've found in Giggle"
msgstr "Signale une anomalie trouvée dans Giggle"
-#: ../src/giggle-window.c:1088
+#: ../src/giggle-window.c:1150
msgid "About this application"
msgstr "Ã? propos de cette application"
-#: ../src/giggle-window.c:1095
+#: ../src/giggle-window.c:1157
msgid "Show revision tree"
msgstr "Afficher l'arbre des révisions"
-#: ../src/giggle-window.c:1102
+#: ../src/giggle-window.c:1164
msgid "Show and edit project properties"
msgstr "Afficher et modifier les propriétés du projet"
-#: ../src/giggle-window.c:1106
+#: ../src/giggle-window.c:1168
msgid "Refresh current view"
msgstr "Actualiser la vue actuelle"
-#: ../src/giggle-window.c:1436
+#: ../src/giggle-window.c:1500
msgid "Search Inside _Patches"
msgstr "Rechercher dans les co_rrectifs"
-#: ../src/giggle-window.c:1708
+#: ../src/giggle-window.c:1769
msgid "Save patch file"
msgstr "Enregistrez un fichier correctif"
-#: ../src/giggle-window.c:1728
+#: ../src/giggle-window.c:1789
#, c-format
msgid ""
"An error occurred when saving to file:\n"
@@ -790,9 +855,3 @@ msgid ""
msgstr ""
"Une erreur est survenue lors de l'enregistrement du fichier :\n"
"%s"
-
-#~ msgid "Visit _Homepage"
-#~ msgstr "Visiter la _page d'accueil"
-
-#~ msgid "Visit the homepage of Giggle"
-#~ msgstr "Visite la page d'accueil de Giggle"
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]