[gnome-bluetooth/meego-1.0] Updated Hungarian translation
- From: Gabor Keleman <kelemeng src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [gnome-bluetooth/meego-1.0] Updated Hungarian translation
- Date: Fri, 14 May 2010 20:08:55 +0000 (UTC)
commit fb278d872a64e70feac051e36af919bd2211966a
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date: Fri May 14 22:08:49 2010 +0200
Updated Hungarian translation
po/hu.po | 210 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
1 files changed, 139 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f1a9e51..229ff81 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,10 +5,10 @@
# Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010.
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:35+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.meego-1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:08+0200\n"
"Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
"Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,8 +102,7 @@ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "EltávolÃtja a(z) â??%sâ?? eszközt az eszközök listájából?"
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"Ha eltávolÃtja az eszközt, a következÅ? használat elÅ?tt újra be kell majd "
"állÃtania."
@@ -177,92 +176,92 @@ msgstr "Ezen GPS eszköz használata Geolocation szolgáltatásokhoz"
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "Az internet elérése a mobiltelefonnal (teszt)"
-#: ../applet/main.c:139
+#: ../applet/main.c:140
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "Válassza ki a tallózni kÃvánt eszközt"
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:144
msgid "_Browse"
msgstr "_Tallózás"
-#: ../applet/main.c:152
+#: ../applet/main.c:153
msgid "Select device to browse"
msgstr "Válassza ki a tallózni kÃvánt eszközt"
-#: ../applet/main.c:329 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "Bluetooth bekapcsolása"
-#: ../applet/main.c:330
+#: ../applet/main.c:333
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: ki"
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:336
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "Bluetooth kikapcsolása"
-#: ../applet/main.c:334
+#: ../applet/main.c:337
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: be"
-#: ../applet/main.c:339 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: letiltva"
-#: ../applet/main.c:482
+#: ../applet/main.c:493
msgid "Disconnecting..."
msgstr "Bontás�"
-#: ../applet/main.c:485 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "Kapcsolódás�"
-#: ../applet/main.c:488 ../applet/main.c:829
+#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
msgid "Connected"
msgstr "Kapcsolódva"
-#: ../applet/main.c:491 ../applet/main.c:829
+#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
msgid "Disconnected"
msgstr "Bontva"
-#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
msgid "Disconnect"
msgstr "Bontás"
-#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../moblin/moblin-panel.c:1025
msgid "Connect"
msgstr "Kapcsolódás"
-#: ../applet/main.c:860
+#: ../applet/main.c:871
msgid "Send files..."
msgstr "Fájlok küldése�"
-#: ../applet/main.c:870
+#: ../applet/main.c:881
msgid "Browse files..."
msgstr "Fájlok tallózása�"
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:892
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "BillentyűzetbeállÃtások megnyitásaâ?¦"
-#: ../applet/main.c:889
+#: ../applet/main.c:900
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "EgérbeállÃtások megnyitásaâ?¦"
-#: ../applet/main.c:899
+#: ../applet/main.c:910
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "HangbeállÃtások megnyitásaâ?¦"
-#: ../applet/main.c:1026
+#: ../applet/main.c:1037
msgid "Debug"
msgstr "Hibakeresés"
#. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1046
+#: ../applet/main.c:1057
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "â?? Bluetooth kisalkalmazás"
-#: ../applet/main.c:1051
+#: ../applet/main.c:1062
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
@@ -271,11 +270,20 @@ msgstr ""
"%s\n"
"A parancssori kapcsolók teljes listájáért adja ki a â??%s --helpâ?? parancsot.\n"
-#: ../applet/main.c:1068
+#: ../applet/main.c:1079
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth kisalkalmazás"
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:140 ../moblin/moblin-panel.c:1623
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: engedélyezve"
@@ -358,7 +366,7 @@ msgid "Browse files on device..."
msgstr "Fájlok tallózása az eszközön�"
#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1422 ../moblin/moblin-panel.c:1532
msgid "Devices"
msgstr "Eszközök"
@@ -467,15 +475,6 @@ msgstr "Nincsenek jelen Bluetooth-adapterek"
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "A számÃtógéphez nincs csatlakoztatva Bluetooth-adapter."
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "A Bluetooth beállÃtások módosÃtása"
@@ -506,12 +505,12 @@ msgstr "Minden további hiba csak a terminálban jelenik meg."
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "A(z) â??%sâ?? eszközzel való párosÃtás megszakÃtva"
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1165
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "ErÅ?sÃtse meg, hogy a(z) â??%sâ?? eszközön megjelenÃtett PIN egyezik ezzel."
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1216
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "Adja meg a következÅ? PIN-kódot:"
@@ -533,15 +532,14 @@ msgstr "Aâ??%sâ?? beállÃtása meghiúsult"
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "Csatlakozás a(z) â??%sâ?? eszközhözâ?¦"
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:776
#, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
msgstr ""
"Adja meg a következÅ? PIN-kódot a(z) â??%sâ?? eszközön, majd nyomja meg az Enter "
"billentyűt:"
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:778
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "Adja meg a következÅ? PIN-kódot a(z) â??%sâ?? eszközön:"
@@ -555,7 +553,7 @@ msgstr "Adja meg a következÅ? PIN-kódot a(z) â??%sâ?? eszközön:"
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "Várja meg a(z) â??%sâ?? eszköz beállÃtásának befejezésétâ?¦"
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:803
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "Az új â??%sâ?? eszköz sikeresen beállÃtva"
@@ -593,7 +591,7 @@ msgid "Device search"
msgstr "Eszköz keresése"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1369
msgid "Does not match"
msgstr "Nem egyezik"
@@ -611,7 +609,7 @@ msgid "Introduction"
msgstr "Bevezetés"
#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1365
msgid "Matches"
msgstr "Megegyezik"
@@ -623,7 +621,7 @@ msgstr "PIN-beállÃtások"
msgid "PIN _options..."
msgstr "_PIN-beállÃtásokâ?¦"
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1279
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "Válassza ki az eszközzel használandó további szolgáltatásokat:"
@@ -779,77 +777,147 @@ msgstr "Az Obex küldés fájlátvitel nem támogatott"
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth (OBEX küldés)"
-#: ../moblin/main.c:86
+#: ../moblin/main.c:92
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "Futtatás önálló módban"
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:100 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "Moblin Bluetooth-panel"
-#: ../moblin/main.c:95
+#: ../moblin/main.c:101
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "â?? Moblin Bluetooth-panel"
-#: ../moblin/main.c:122
+#: ../moblin/main.c:128
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+#| msgid "%'d hour"
+#| msgid_plural "%'d hours"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d óra"
+msgstr[1] "%d óra"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+#| msgid "%'d minute"
+#| msgid_plural "%'d minutes"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d perc"
+msgstr[1] "%d perc"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+#| msgid "%'d second"
+#| msgid_plural "%'d seconds"
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d másodperc"
+msgstr[1] "%d másodperc"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+#| msgid "%'d second"
+#| msgid_plural "%'d seconds"
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 másodperc"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"A számÃtógépe látható Bluetooth-on\n"
+"a következÅ? számára: %s."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:651
#, c-format
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "A(z) â??%sâ?? eszközzel való párosÃtás meghiúsult."
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1011
msgid "<u>Pair</u>"
msgstr "<u>PárosÃtás</u>"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>Kapcsolódás</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1044
msgid "Browse"
msgstr "Tallózás"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1238
msgid "Device setup failed"
msgstr "Az eszköz beállÃtása meghiúsult"
#. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1252 ../moblin/moblin-panel.c:1328
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1377 ../moblin/moblin-panel.c:1455
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1689
msgid "Back to devices"
msgstr "Vissza az eszközökhöz"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1291
msgid "Done"
msgstr "Kész"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1312 ../moblin/moblin-panel.c:1349
msgid "Device setup"
msgstr "Eszköz beállÃtása"
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1472 ../moblin/moblin-panel.c:1605
+#| msgid "Sending %s"
+msgid "Settings"
+msgstr "BeállÃtások"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1488
msgid "Only show:"
msgstr "MegjelenÃtés:"
#. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1494
msgid "PIN options"
msgstr "PIN-beállÃtások"
#. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1538
msgid "Add a new device"
msgstr "�j eszköz hozzáadása"
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1641
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "Láthatóvá tétel Bluetooth-on"
+
#. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1647
msgid "Send file from your computer"
msgstr "Fájl küldése a számÃtógéprÅ?l"
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Bluetooth-kezelÅ? panel"
+
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]