[gnome-bluetooth/meego-1.0] Updated Hungarian translation



commit fb278d872a64e70feac051e36af919bd2211966a
Author: Gabor Kelemen <kelemeng gnome hu>
Date:   Fri May 14 22:08:49 2010 +0200

    Updated Hungarian translation

 po/hu.po |  210 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++---------------------
 1 files changed, 139 insertions(+), 71 deletions(-)
---
diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po
index f1a9e51..229ff81 100644
--- a/po/hu.po
+++ b/po/hu.po
@@ -5,10 +5,10 @@
 # Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>, 2009, 2010.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-bluetooth master\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2010-03-05 11:41+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-03-05 11:35+0100\n"
+"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.meego-1.0\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n";
+"POT-Creation-Date: 2010-05-14 17:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-14 22:08+0200\n"
 "Last-Translator: Gabor Kelemen <kelemeng at gnome dot hu>\n"
 "Language-Team: Hungarian <gnome at fsf dot hu>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
@@ -102,8 +102,7 @@ msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
 msgstr "Eltávolítja a(z) â??%sâ?? eszközt az eszközök listájából?"
 
 #: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
-msgid ""
-"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
+msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
 msgstr ""
 "Ha eltávolítja az eszközt, a következÅ? használat elÅ?tt újra be kell majd "
 "állítania."
@@ -177,92 +176,92 @@ msgstr "Ezen GPS eszköz használata Geolocation szolgáltatásokhoz"
 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
 msgstr "Az internet elérése a mobiltelefonnal (teszt)"
 
-#: ../applet/main.c:139
+#: ../applet/main.c:140
 msgid "Select Device to Browse"
 msgstr "Válassza ki a tallózni kívánt eszközt"
 
-#: ../applet/main.c:143
+#: ../applet/main.c:144
 msgid "_Browse"
 msgstr "_Tallózás"
 
-#: ../applet/main.c:152
+#: ../applet/main.c:153
 msgid "Select device to browse"
 msgstr "Válassza ki a tallózni kívánt eszközt"
 
-#: ../applet/main.c:329 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
+#: ../applet/main.c:332 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
 msgid "Turn On Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth bekapcsolása"
 
-#: ../applet/main.c:330
+#: ../applet/main.c:333
 msgid "Bluetooth: Off"
 msgstr "Bluetooth: ki"
 
-#: ../applet/main.c:333
+#: ../applet/main.c:336
 msgid "Turn Off Bluetooth"
 msgstr "Bluetooth kikapcsolása"
 
-#: ../applet/main.c:334
+#: ../applet/main.c:337
 msgid "Bluetooth: On"
 msgstr "Bluetooth: be"
 
-#: ../applet/main.c:339 ../applet/notify.c:148
+#: ../applet/main.c:342 ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Disabled"
 msgstr "Bluetooth: letiltva"
 
-#: ../applet/main.c:482
+#: ../applet/main.c:493
 msgid "Disconnecting..."
 msgstr "Bontás�"
 
-#: ../applet/main.c:485 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
+#: ../applet/main.c:496 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
 msgid "Connecting..."
 msgstr "Kapcsolódás�"
 
-#: ../applet/main.c:488 ../applet/main.c:829
+#: ../applet/main.c:499 ../applet/main.c:840
 msgid "Connected"
 msgstr "Kapcsolódva"
 
-#: ../applet/main.c:491 ../applet/main.c:829
+#: ../applet/main.c:502 ../applet/main.c:840
 msgid "Disconnected"
 msgstr "Bontva"
 
-#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911 ../properties/adapter.c:371
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../properties/adapter.c:371
 msgid "Disconnect"
 msgstr "Bontás"
 
-#: ../applet/main.c:847 ../applet/main.c:911
+#: ../applet/main.c:858 ../applet/main.c:922 ../moblin/moblin-panel.c:1025
 msgid "Connect"
 msgstr "Kapcsolódás"
 
-#: ../applet/main.c:860
+#: ../applet/main.c:871
 msgid "Send files..."
 msgstr "Fájlok küldése�"
 
-#: ../applet/main.c:870
+#: ../applet/main.c:881
 msgid "Browse files..."
 msgstr "Fájlok tallózása�"
 
-#: ../applet/main.c:881
+#: ../applet/main.c:892
 msgid "Open Keyboard Preferences..."
 msgstr "Billentyűzetbeállítások megnyitása�"
 
-#: ../applet/main.c:889
+#: ../applet/main.c:900
 msgid "Open Mouse Preferences..."
 msgstr "Egérbeállítások megnyitása�"
 
-#: ../applet/main.c:899
+#: ../applet/main.c:910
 msgid "Open Sound Preferences..."
 msgstr "Hangbeállítások megnyitása�"
 
-#: ../applet/main.c:1026
+#: ../applet/main.c:1037
 msgid "Debug"
 msgstr "Hibakeresés"
 
 #. Parse command-line options
-#: ../applet/main.c:1046
+#: ../applet/main.c:1057
 msgid "- Bluetooth applet"
 msgstr "â?? Bluetooth kisalkalmazás"
 
-#: ../applet/main.c:1051
+#: ../applet/main.c:1062
 #, c-format
 msgid ""
 "%s\n"
@@ -271,11 +270,20 @@ msgstr ""
 "%s\n"
 "A parancssori kapcsolók teljes listájáért adja ki a â??%s --helpâ?? parancsot.\n"
 
-#: ../applet/main.c:1068
+#: ../applet/main.c:1079
 msgid "Bluetooth Applet"
 msgstr "Bluetooth kisalkalmazás"
 
-#: ../applet/notify.c:148
+#. Power switch
+#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
+#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
+#. * switches in the Network UI of Moblin
+#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../moblin/main.c:140 ../moblin/moblin-panel.c:1623
+msgid "Bluetooth"
+msgstr "Bluetooth"
+
+#: ../applet/notify.c:150
 msgid "Bluetooth: Enabled"
 msgstr "Bluetooth: engedélyezve"
 
@@ -358,7 +366,7 @@ msgid "Browse files on device..."
 msgstr "Fájlok tallózása az eszközön�"
 
 #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1297 ../moblin/moblin-panel.c:1385
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1422 ../moblin/moblin-panel.c:1532
 msgid "Devices"
 msgstr "Eszközök"
 
@@ -467,15 +475,6 @@ msgstr "Nincsenek jelen Bluetooth-adapterek"
 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
 msgstr "A számítógéphez nincs csatlakoztatva Bluetooth-adapter."
 
-#. Power switch
-#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
-#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
-#. * switches in the Network UI of Moblin
-#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1455
-msgid "Bluetooth"
-msgstr "Bluetooth"
-
 #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
 msgid "Configure Bluetooth settings"
 msgstr "A Bluetooth beállítások módosítása"
@@ -506,12 +505,12 @@ msgstr "Minden további hiba csak a terminálban jelenik meg."
 msgid "Pairing with '%s' cancelled"
 msgstr "A(z) â??%sâ?? eszközzel való párosítás megszakítva"
 
-#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1049
+#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1165
 #, c-format
 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
 msgstr "ErÅ?sítse meg, hogy a(z) â??%sâ?? eszközön megjelenített PIN egyezik ezzel."
 
-#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1100
+#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1216
 msgid "Please enter the following PIN:"
 msgstr "Adja meg a következÅ? PIN-kódot:"
 
@@ -533,15 +532,14 @@ msgstr "Aâ??%sâ?? beállítása meghiúsult"
 msgid "Connecting to '%s'..."
 msgstr "Csatlakozás a(z) â??%sâ?? eszközhözâ?¦"
 
-#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:658
+#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:776
 #, c-format
-msgid ""
-"Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
+msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press â??Enterâ?? on the keyboard:"
 msgstr ""
 "Adja meg a következÅ? PIN-kódot a(z) â??%sâ?? eszközön, majd nyomja meg az Enter "
 "billentyűt:"
 
-#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:660
+#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:778
 #, c-format
 msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
 msgstr "Adja meg a következÅ? PIN-kódot a(z) â??%sâ?? eszközön:"
@@ -555,7 +553,7 @@ msgstr "Adja meg a következÅ? PIN-kódot a(z) â??%sâ?? eszközön:"
 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
 msgstr "Várja meg a(z) â??%sâ?? eszköz beállításának befejezésétâ?¦"
 
-#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:686
+#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:803
 #, c-format
 msgid "Successfully set up new device '%s'"
 msgstr "Az új â??%sâ?? eszköz sikeresen beállítva"
@@ -593,7 +591,7 @@ msgid "Device search"
 msgstr "Eszköz keresése"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1253
+#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1369
 msgid "Does not match"
 msgstr "Nem egyezik"
 
@@ -611,7 +609,7 @@ msgid "Introduction"
 msgstr "Bevezetés"
 
 #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
-#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1249
+#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1365
 msgid "Matches"
 msgstr "Megegyezik"
 
@@ -623,7 +621,7 @@ msgstr "PIN-beállítások"
 msgid "PIN _options..."
 msgstr "_PIN-beállítások�"
 
-#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1163
+#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1279
 msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
 msgstr "Válassza ki az eszközzel használandó további szolgáltatásokat:"
 
@@ -779,77 +777,147 @@ msgstr "Az Obex küldés fájlátvitel nem támogatott"
 msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
 msgstr "Bluetooth (OBEX küldés)"
 
-#: ../moblin/main.c:86
+#: ../moblin/main.c:92
 msgid "Run in standalone mode"
 msgstr "Futtatás önálló módban"
 
-#: ../moblin/main.c:94 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
+#: ../moblin/main.c:100 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
 msgid "Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "Moblin Bluetooth-panel"
 
-#: ../moblin/main.c:95
+#: ../moblin/main.c:101
 msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
 msgstr "â?? Moblin Bluetooth-panel"
 
-#: ../moblin/main.c:122
+#: ../moblin/main.c:128
 msgid "bluetooth"
 msgstr "bluetooth"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:533
+#: ../moblin/moblin-panel.c:177
+#, c-format
+#| msgid "%'d hour"
+#| msgid_plural "%'d hours"
+msgid "%d hour"
+msgid_plural "%d hours"
+msgstr[0] "%d óra"
+msgstr[1] "%d óra"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:179
+#, c-format
+#| msgid "%'d minute"
+#| msgid_plural "%'d minutes"
+msgid "%d minute"
+msgid_plural "%d minutes"
+msgstr[0] "%d perc"
+msgstr[1] "%d perc"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:182
+#, c-format
+#| msgid "%'d second"
+#| msgid_plural "%'d seconds"
+msgid "%d second"
+msgid_plural "%d seconds"
+msgstr[0] "%d másodperc"
+msgstr[1] "%d másodperc"
+
+#. hour:minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:188
+#, c-format
+msgid "%s %s %s"
+msgstr "%s %s %s"
+
+#. minutes:seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:192
+#, c-format
+msgid "%s %s"
+msgstr "%s %s"
+
+#. minutes
+#. seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
+#, c-format
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#. 0 seconds
+#: ../moblin/moblin-panel.c:202
+#| msgid "%'d second"
+#| msgid_plural "%'d seconds"
+msgid "0 seconds"
+msgstr "0 másodperc"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:224
+#, c-format
+#| msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
+msgid ""
+"Your computer is visible on\n"
+"Bluetooth for %s."
+msgstr ""
+"A számítógépe látható Bluetooth-on\n"
+"a következÅ? számára: %s."
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:651
 #, c-format
 msgid "Pairing with %s failed."
 msgstr "A(z) â??%sâ?? eszközzel való párosítás meghiúsult."
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:895
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1011
 msgid "<u>Pair</u>"
 msgstr "<u>Párosítás</u>"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:909
-msgid "<u>Connect</u>"
-msgstr "<u>Kapcsolódás</u>"
-
-#: ../moblin/moblin-panel.c:928
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1044
 msgid "Browse"
 msgstr "Tallózás"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1122
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1238
 msgid "Device setup failed"
 msgstr "Az eszköz beállítása meghiúsult"
 
 #. Back button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1136 ../moblin/moblin-panel.c:1212
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1261 ../moblin/moblin-panel.c:1323
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1540
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1252 ../moblin/moblin-panel.c:1328
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1377 ../moblin/moblin-panel.c:1455
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1689
 msgid "Back to devices"
 msgstr "Vissza az eszközökhöz"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1175
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1291
 msgid "Done"
 msgstr "Kész"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1196 ../moblin/moblin-panel.c:1233
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1312 ../moblin/moblin-panel.c:1349
 msgid "Device setup"
 msgstr "Eszköz beállítása"
 
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1344
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1472 ../moblin/moblin-panel.c:1605
+#| msgid "Sending %s"
+msgid "Settings"
+msgstr "Beállítások"
+
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1488
 msgid "Only show:"
 msgstr "Megjelenítés:"
 
 #. Button for PIN options file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1350
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1494
 msgid "PIN options"
 msgstr "PIN-beállítások"
 
 #. Add new button
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1433
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1538
 msgid "Add a new device"
 msgstr "�j eszköz hozzáadása"
 
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1641
+#| msgid "Sending files via Bluetooth"
+msgid "Make visible on Bluetooth"
+msgstr "Láthatóvá tétel Bluetooth-on"
+
 #. Button for Send file
-#: ../moblin/moblin-panel.c:1500
+#: ../moblin/moblin-panel.c:1647
 msgid "Send file from your computer"
 msgstr "Fájl küldése a számítógéprÅ?l"
 
 #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
 msgid "Bluetooth Manager Panel"
 msgstr "Bluetooth-kezelÅ? panel"
+



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]