[gail] Updated Slovenian translation



commit 375c37a451ef317f0617803f796385a21aea3723
Author: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>
Date:   Fri May 14 20:23:00 2010 +0200

    Updated Slovenian translation

 po/sl.po |  869 +++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------------
 1 files changed, 434 insertions(+), 435 deletions(-)
---
diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po
index ae39e8c..f7716e7 100644
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -1,435 +1,434 @@
-# Slovenian translation of gail.
-# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
-# This file is distributed under the same license as the gail package.
-#
-# Matej UrbanÄ?iÄ? <matej urban gmail com>, 2005.
-# Matjaž Horvat <m owca info>, 2006.
-#
-msgid ""
-msgstr ""
-"Project-Id-Version: gail\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-03-10 15:53+0800\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-11-13 14:34+0100\n"
-"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
-"Language-Team: Slovenian\n"
-"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n"
-"%100==4 ? 3 : 0);\n"
-"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
-"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
-"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
-
-#: gail/gailimage.c:55
-msgid "dialog authentication"
-msgstr "okno za prijavo"
-
-#: gail/gailimage.c:56
-msgid "dialog information"
-msgstr "okno z obvestilom"
-
-#: gail/gailimage.c:57
-msgid "dialog warning"
-msgstr "opozorilno okno"
-
-#: gail/gailimage.c:58
-msgid "dialog error"
-msgstr "okno napake"
-
-#: gail/gailimage.c:59
-msgid "dialog question"
-msgstr "okno vprašanja"
-
-#: gail/gailimage.c:60
-msgid "drag and drop"
-msgstr "povleci in spusti"
-
-#: gail/gailimage.c:61
-msgid "multiple drag and drop"
-msgstr "veÄ?kratno povleci in spusti"
-
-#: gail/gailimage.c:62
-msgid "add"
-msgstr "dodaj"
-
-#: gail/gailimage.c:63
-msgid "apply"
-msgstr "uporabi"
-
-#: gail/gailimage.c:64
-msgid "bold"
-msgstr "krepko"
-
-#: gail/gailimage.c:65
-msgid "cancel"
-msgstr "prekliÄ?i"
-
-#: gail/gailimage.c:66
-msgid "cdrom"
-msgstr "cdrom"
-
-#: gail/gailimage.c:67
-msgid "clear"
-msgstr "poÄ?isti"
-
-#: gail/gailimage.c:68
-msgid "close"
-msgstr "zapri"
-
-#: gail/gailimage.c:69
-msgid "color picker"
-msgstr "pobiralec barve"
-
-#: gail/gailimage.c:70
-msgid "convert"
-msgstr "pretvori"
-
-#: gail/gailimage.c:71
-msgid "copy"
-msgstr "kopiraj"
-
-#: gail/gailimage.c:72
-msgid "cut"
-msgstr "izreži"
-
-#: gail/gailimage.c:73
-msgid "delete"
-msgstr "izbriši"
-
-#: gail/gailimage.c:74
-msgid "execute"
-msgstr "izvedi"
-
-#: gail/gailimage.c:75
-msgid "find"
-msgstr "poiÅ¡Ä?i"
-
-#: gail/gailimage.c:76
-msgid "find and replace"
-msgstr "poiÅ¡Ä?i in zamenjaj"
-
-#: gail/gailimage.c:77
-msgid "floppy"
-msgstr "disketa"
-
-#: gail/gailimage.c:78
-msgid "go to bottom"
-msgstr "pojdi na dno"
-
-#: gail/gailimage.c:79
-msgid "go to first"
-msgstr "pojdi na zaÄ?etek"
-
-#: gail/gailimage.c:80
-msgid "go to last"
-msgstr "pojdi na konec"
-
-#: gail/gailimage.c:81
-msgid "go to top"
-msgstr "pojdi na vrh"
-
-#: gail/gailimage.c:82
-msgid "go back"
-msgstr "pojdi nazaj"
-
-#: gail/gailimage.c:83
-msgid "go down"
-msgstr "pojdi navzdol"
-
-#: gail/gailimage.c:84
-msgid "go forward"
-msgstr "pojdi naprej"
-
-#: gail/gailimage.c:85
-msgid "go up"
-msgstr "pojdi navzgor"
-
-#: gail/gailimage.c:86
-msgid "help"
-msgstr "pomoÄ?"
-
-#: gail/gailimage.c:87
-msgid "home"
-msgstr "domov"
-
-#: gail/gailimage.c:88
-msgid "index"
-msgstr "indeks"
-
-#: gail/gailimage.c:89
-msgid "italic"
-msgstr "ležeÄ?e"
-
-#: gail/gailimage.c:90
-msgid "jump to"
-msgstr "skoÄ?i na"
-
-#: gail/gailimage.c:91
-msgid "justify center"
-msgstr "poravnaj na sredini"
-
-#: gail/gailimage.c:92
-msgid "justify fill"
-msgstr "poravnaj polnilo"
-
-#: gail/gailimage.c:93
-msgid "justify left"
-msgstr "poravnaj levo"
-
-#: gail/gailimage.c:94
-msgid "justify right"
-msgstr "poravnaj desno"
-
-#: gail/gailimage.c:95
-msgid "missing image"
-msgstr "manjkajoÄ?a slika"
-
-#: gail/gailimage.c:96
-msgid "new"
-msgstr "novo"
-
-#: gail/gailimage.c:97
-msgid "no"
-msgstr "brez"
-
-#: gail/gailimage.c:98
-msgid "ok"
-msgstr "ok"
-
-#: gail/gailimage.c:99
-msgid "open"
-msgstr "odpri"
-
-#: gail/gailimage.c:100
-msgid "paste"
-msgstr "prilepi"
-
-#: gail/gailimage.c:101
-msgid "preferences"
-msgstr "možnosti"
-
-#: gail/gailimage.c:102
-msgid "print"
-msgstr "natisni"
-
-#: gail/gailimage.c:103
-msgid "print preview"
-msgstr "predogled tiskanja"
-
-#: gail/gailimage.c:104
-msgid "properties"
-msgstr "lastnosti"
-
-#: gail/gailimage.c:105
-msgid "quit"
-msgstr "zakljuÄ?i"
-
-#: gail/gailimage.c:106
-msgid "redo"
-msgstr "obnovi"
-
-#: gail/gailimage.c:107
-msgid "refresh"
-msgstr "osveži"
-
-#: gail/gailimage.c:108
-msgid "remove"
-msgstr "odstrani"
-
-#: gail/gailimage.c:109
-msgid "revert to saved"
-msgstr "povrni na shranjeno"
-
-#: gail/gailimage.c:110
-msgid "save"
-msgstr "shrani"
-
-#: gail/gailimage.c:111
-msgid "save as"
-msgstr "shrani kot"
-
-#: gail/gailimage.c:112
-msgid "select color"
-msgstr "izberi barvo"
-
-#: gail/gailimage.c:113
-msgid "select font"
-msgstr "izberi pisavo"
-
-#: gail/gailimage.c:114
-msgid "sort ascending"
-msgstr "zloži naraÅ¡Ä?ajoÄ?e"
-
-#: gail/gailimage.c:115
-msgid "sort descending"
-msgstr "zloži padajoÄ?e"
-
-#: gail/gailimage.c:116
-msgid "spell check"
-msgstr "preveri Ä?rkovanje"
-
-#: gail/gailimage.c:117
-msgid "stop"
-msgstr "ustavi"
-
-#: gail/gailimage.c:118
-msgid "strikethrough"
-msgstr "preÄ?rtano"
-
-#: gail/gailimage.c:119
-msgid "undelete"
-msgstr "povrni izbrisano"
-
-#: gail/gailimage.c:120
-msgid "underline"
-msgstr "podÄ?rtano"
-
-#: gail/gailimage.c:121
-msgid "yes"
-msgstr "da"
-
-#: gail/gailimage.c:122
-msgid "zoom 100 percent"
-msgstr "prava velikost"
-
-#: gail/gailimage.c:123
-msgid "zoom fit"
-msgstr "prilagodi oknu"
-
-#: gail/gailimage.c:124
-msgid "zoom in"
-msgstr "poveÄ?aj"
-
-#: gail/gailimage.c:125
-msgid "zoom out"
-msgstr "pomanjšaj"
-
-#: gail/gailimage.c:127
-msgid "timer"
-msgstr "Ä?asomer"
-
-#: gail/gailimage.c:128
-msgid "timer stop"
-msgstr "ustavi Ä?asomer"
-
-#: gail/gailimage.c:129
-msgid "trash"
-msgstr "smeti"
-
-#: gail/gailimage.c:130
-msgid "trash full"
-msgstr "polne smeti"
-
-#: gail/gailimage.c:131
-msgid "scores"
-msgstr "rezultati"
-
-#: gail/gailimage.c:132
-msgid "about"
-msgstr "o programu"
-
-#: gail/gailimage.c:133
-msgid "blank"
-msgstr "prazno"
-
-#: gail/gailimage.c:134
-msgid "volume"
-msgstr "glasnost"
-
-#: gail/gailimage.c:135
-msgid "midi"
-msgstr "midi"
-
-#: gail/gailimage.c:136
-msgid "microphone"
-msgstr "mikrofon"
-
-#: gail/gailimage.c:137
-msgid "line in"
-msgstr "vhod"
-
-#: gail/gailimage.c:138
-msgid "mail"
-msgstr "pošta"
-
-#: gail/gailimage.c:139
-msgid "mail receive"
-msgstr "sprejmi pošto"
-
-#: gail/gailimage.c:140
-msgid "mail send"
-msgstr "pošlji pošto"
-
-#: gail/gailimage.c:141
-msgid "mail reply"
-msgstr "odgovori na pošto"
-
-#: gail/gailimage.c:142
-msgid "mail forward"
-msgstr "odpošiljanje pošte"
-
-#: gail/gailimage.c:143
-msgid "mail new"
-msgstr "nova pošta"
-
-#: gail/gailimage.c:144
-msgid "attach"
-msgstr "pripni"
-
-#: gail/gailimage.c:145
-msgid "book red"
-msgstr "rdeÄ?a knjiga"
-
-#: gail/gailimage.c:146
-msgid "book green"
-msgstr "zelena knjiga"
-
-#: gail/gailimage.c:147
-msgid "book blue"
-msgstr "modra knjiga"
-
-#: gail/gailimage.c:148
-msgid "book yellow"
-msgstr "rumena knjiga"
-
-#: gail/gailimage.c:149
-msgid "book open"
-msgstr "odpri knjigo"
-
-#: gail/gailimage.c:150
-msgid "multiple file"
-msgstr "mnogokratna datoteka"
-
-#: gail/gailimage.c:151
-msgid "not"
-msgstr "ne"
-
-#: gail/gailimage.c:152
-msgid "table borders"
-msgstr "robovi razpredelnice"
-
-#: gail/gailimage.c:153
-msgid "table fill"
-msgstr "polnilo razpredelnice"
-
-#: gail/gailimage.c:154
-msgid "text indent"
-msgstr "zamik besedila"
-
-#: gail/gailimage.c:155
-msgid "text unindent"
-msgstr "povrnitev zamika besedila"
-
-#: gail/gailimage.c:156
-msgid "text bulleted list"
-msgstr "toÄ?kovna lista"
-
-#: gail/gailimage.c:157
-msgid "text numbered list"
-msgstr "Å¡tevilÄ?na lista"
-
-#: gail/gailimage.c:158
-msgid "authentication"
-msgstr "overjanje"
+# Slovenian translation of gail.
+# Copyright (C) 2005-2006 Free Software Foundation, Inc.
+# This file is distributed under the same license as the gail package.
+#
+# Matjaž Horvat <m owca info>, 2006.
+# Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>, 2005 - 2010.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: gail master\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
+"POT-Creation-Date: 2007-07-30 11:48+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 21:04+0100\n"
+"Last-Translator: Matej UrbanÄ?iÄ? <mateju svn gnome org>\n"
+"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team <gnome-si googlegroups com>\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n%100==4 ? 3 : 0);\n"
+"X-Poedit-Country: SLOVENIA\n"
+"X-Poedit-Language: Slovenian\n"
+"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
+
+#: ../gail/gailimage.c:55
+msgid "dialog authentication"
+msgstr "overitveno okno"
+
+#: ../gail/gailimage.c:56
+msgid "dialog information"
+msgstr "okno z obvestilom"
+
+#: ../gail/gailimage.c:57
+msgid "dialog warning"
+msgstr "opozorilno okno"
+
+#: ../gail/gailimage.c:58
+msgid "dialog error"
+msgstr "okno napake"
+
+#: ../gail/gailimage.c:59
+msgid "dialog question"
+msgstr "okno vprašanja"
+
+#: ../gail/gailimage.c:60
+msgid "drag and drop"
+msgstr "povleci in spusti"
+
+#: ../gail/gailimage.c:61
+msgid "multiple drag and drop"
+msgstr "veÄ?kratni povleci in spusti"
+
+#: ../gail/gailimage.c:62
+msgid "add"
+msgstr "dodaj"
+
+#: ../gail/gailimage.c:63
+msgid "apply"
+msgstr "uporabi"
+
+#: ../gail/gailimage.c:64
+msgid "bold"
+msgstr "krepko"
+
+#: ../gail/gailimage.c:65
+msgid "cancel"
+msgstr "prekliÄ?i"
+
+#: ../gail/gailimage.c:66
+msgid "cdrom"
+msgstr "cdrom"
+
+#: ../gail/gailimage.c:67
+msgid "clear"
+msgstr "poÄ?isti"
+
+#: ../gail/gailimage.c:68
+msgid "close"
+msgstr "zapri"
+
+#: ../gail/gailimage.c:69
+msgid "color picker"
+msgstr "izbirnik barve"
+
+#: ../gail/gailimage.c:70
+msgid "convert"
+msgstr "pretvori"
+
+#: ../gail/gailimage.c:71
+msgid "copy"
+msgstr "kopiraj"
+
+#: ../gail/gailimage.c:72
+msgid "cut"
+msgstr "izreži"
+
+#: ../gail/gailimage.c:73
+msgid "delete"
+msgstr "izbriši"
+
+#: ../gail/gailimage.c:74
+msgid "execute"
+msgstr "izvedi"
+
+#: ../gail/gailimage.c:75
+msgid "find"
+msgstr "najdi"
+
+#: ../gail/gailimage.c:76
+msgid "find and replace"
+msgstr "najdi in zamenjaj"
+
+#: ../gail/gailimage.c:77
+msgid "floppy"
+msgstr "disketa"
+
+#: ../gail/gailimage.c:78
+msgid "go to bottom"
+msgstr "pojdi na dno"
+
+#: ../gail/gailimage.c:79
+msgid "go to first"
+msgstr "pojdi na zaÄ?etek"
+
+#: ../gail/gailimage.c:80
+msgid "go to last"
+msgstr "pojdi na konec"
+
+#: ../gail/gailimage.c:81
+msgid "go to top"
+msgstr "pojdi na vrh"
+
+#: ../gail/gailimage.c:82
+msgid "go back"
+msgstr "pojdi nazaj"
+
+#: ../gail/gailimage.c:83
+msgid "go down"
+msgstr "pojdi navzdol"
+
+#: ../gail/gailimage.c:84
+msgid "go forward"
+msgstr "pojdi naprej"
+
+#: ../gail/gailimage.c:85
+msgid "go up"
+msgstr "pojdi navzgor"
+
+#: ../gail/gailimage.c:86
+msgid "help"
+msgstr "pomoÄ?"
+
+#: ../gail/gailimage.c:87
+msgid "home"
+msgstr "domov"
+
+#: ../gail/gailimage.c:88
+msgid "index"
+msgstr "kazalo"
+
+#: ../gail/gailimage.c:89
+msgid "italic"
+msgstr "ležeÄ?e"
+
+#: ../gail/gailimage.c:90
+msgid "jump to"
+msgstr "skoÄ?i na"
+
+#: ../gail/gailimage.c:91
+msgid "justify center"
+msgstr "poravnaj na sredini"
+
+#: ../gail/gailimage.c:92
+msgid "justify fill"
+msgstr "poravnaj polnilo"
+
+#: ../gail/gailimage.c:93
+msgid "justify left"
+msgstr "poravnaj levo"
+
+#: ../gail/gailimage.c:94
+msgid "justify right"
+msgstr "poravnaj desno"
+
+#: ../gail/gailimage.c:95
+msgid "missing image"
+msgstr "manjkajoÄ?a slika"
+
+#: ../gail/gailimage.c:96
+msgid "new"
+msgstr "novo"
+
+#: ../gail/gailimage.c:97
+msgid "no"
+msgstr "brez"
+
+#: ../gail/gailimage.c:98
+msgid "ok"
+msgstr "v redu"
+
+#: ../gail/gailimage.c:99
+msgid "open"
+msgstr "odpri"
+
+#: ../gail/gailimage.c:100
+msgid "paste"
+msgstr "prilepi"
+
+#: ../gail/gailimage.c:101
+msgid "preferences"
+msgstr "možnosti"
+
+#: ../gail/gailimage.c:102
+msgid "print"
+msgstr "natisni"
+
+#: ../gail/gailimage.c:103
+msgid "print preview"
+msgstr "predogled tiskanja"
+
+#: ../gail/gailimage.c:104
+msgid "properties"
+msgstr "lastnosti"
+
+#: ../gail/gailimage.c:105
+msgid "quit"
+msgstr "konÄ?aj"
+
+#: ../gail/gailimage.c:106
+msgid "redo"
+msgstr "ponovno uveljavi"
+
+#: ../gail/gailimage.c:107
+msgid "refresh"
+msgstr "osveži"
+
+#: ../gail/gailimage.c:108
+msgid "remove"
+msgstr "odstrani"
+
+#: ../gail/gailimage.c:109
+msgid "revert to saved"
+msgstr "povrni na shranjeno"
+
+#: ../gail/gailimage.c:110
+msgid "save"
+msgstr "shrani"
+
+#: ../gail/gailimage.c:111
+msgid "save as"
+msgstr "shrani kot"
+
+#: ../gail/gailimage.c:112
+msgid "select color"
+msgstr "izbor barve"
+
+#: ../gail/gailimage.c:113
+msgid "select font"
+msgstr "izbor pisave"
+
+#: ../gail/gailimage.c:114
+msgid "sort ascending"
+msgstr "razvrsti naraÅ¡Ä?ajoÄ?e"
+
+#: ../gail/gailimage.c:115
+msgid "sort descending"
+msgstr "razvrsti padajoÄ?e"
+
+#: ../gail/gailimage.c:116
+msgid "spell check"
+msgstr "Ä?rkovanje"
+
+#: ../gail/gailimage.c:117
+msgid "stop"
+msgstr "zaustavi"
+
+#: ../gail/gailimage.c:118
+msgid "strikethrough"
+msgstr "preÄ?rtano"
+
+#: ../gail/gailimage.c:119
+msgid "undelete"
+msgstr "povrni izbrisano"
+
+#: ../gail/gailimage.c:120
+msgid "underline"
+msgstr "podÄ?rtano"
+
+#: ../gail/gailimage.c:121
+msgid "yes"
+msgstr "da"
+
+#: ../gail/gailimage.c:122
+msgid "zoom 100 percent"
+msgstr "prava velikost"
+
+#: ../gail/gailimage.c:123
+msgid "zoom fit"
+msgstr "prilagodi oknu"
+
+#: ../gail/gailimage.c:124
+msgid "zoom in"
+msgstr "približaj"
+
+#: ../gail/gailimage.c:125
+msgid "zoom out"
+msgstr "oddalji"
+
+#: ../gail/gailimage.c:127
+msgid "timer"
+msgstr "Ä?asomer"
+
+#: ../gail/gailimage.c:128
+msgid "timer stop"
+msgstr "zaustavi Ä?asomer"
+
+#: ../gail/gailimage.c:129
+msgid "trash"
+msgstr "smeti"
+
+#: ../gail/gailimage.c:130
+msgid "trash full"
+msgstr "polne smeti"
+
+#: ../gail/gailimage.c:131
+msgid "scores"
+msgstr "rezultati"
+
+#: ../gail/gailimage.c:132
+msgid "about"
+msgstr "o programu"
+
+#: ../gail/gailimage.c:133
+msgid "blank"
+msgstr "prazno"
+
+#: ../gail/gailimage.c:134
+msgid "volume"
+msgstr "glasnost"
+
+#: ../gail/gailimage.c:135
+msgid "midi"
+msgstr "midi"
+
+#: ../gail/gailimage.c:136
+msgid "microphone"
+msgstr "mikrofon"
+
+#: ../gail/gailimage.c:137
+msgid "line in"
+msgstr "vhod"
+
+#: ../gail/gailimage.c:138
+msgid "mail"
+msgstr "pošta"
+
+#: ../gail/gailimage.c:139
+msgid "mail receive"
+msgstr "prejmi pošto"
+
+#: ../gail/gailimage.c:140
+msgid "mail send"
+msgstr "pošlji pošto"
+
+#: ../gail/gailimage.c:141
+msgid "mail reply"
+msgstr "odgovori na pošto"
+
+#: ../gail/gailimage.c:142
+msgid "mail forward"
+msgstr "posreduj pošto"
+
+#: ../gail/gailimage.c:143
+msgid "mail new"
+msgstr "nova pošta"
+
+#: ../gail/gailimage.c:144
+msgid "attach"
+msgstr "priloži"
+
+#: ../gail/gailimage.c:145
+msgid "book red"
+msgstr "rdeÄ?a knjiga"
+
+#: ../gail/gailimage.c:146
+msgid "book green"
+msgstr "zelena knjiga"
+
+#: ../gail/gailimage.c:147
+msgid "book blue"
+msgstr "modra knjiga"
+
+#: ../gail/gailimage.c:148
+msgid "book yellow"
+msgstr "rumena knjiga"
+
+#: ../gail/gailimage.c:149
+msgid "book open"
+msgstr "odpri knjigo"
+
+#: ../gail/gailimage.c:150
+msgid "multiple file"
+msgstr "mnogokratna datoteka"
+
+#: ../gail/gailimage.c:151
+msgid "not"
+msgstr "ne"
+
+#: ../gail/gailimage.c:152
+msgid "table borders"
+msgstr "robovi preglednice"
+
+#: ../gail/gailimage.c:153
+msgid "table fill"
+msgstr "polnjenje preglednice"
+
+#: ../gail/gailimage.c:154
+msgid "text indent"
+msgstr "zamik besedila"
+
+#: ../gail/gailimage.c:155
+msgid "text unindent"
+msgstr "povrnitev zamika besedila"
+
+#: ../gail/gailimage.c:156
+msgid "text bulleted list"
+msgstr "vrstiÄ?ne oznake besedila"
+
+#: ../gail/gailimage.c:157
+msgid "text numbered list"
+msgstr "Å¡tevilÄ?ne oznake besedila"
+
+#: ../gail/gailimage.c:158
+msgid "authentication"
+msgstr "overitev"



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]