[f-spot] Updated Spanish translation
- From: Jorge Gonzalez Gonzalez <jorgegonz src gnome org>
- To: commits-list gnome org
- Cc:
- Subject: [f-spot] Updated Spanish translation
- Date: Thu, 13 May 2010 20:28:30 +0000 (UTC)
commit 090e65a4812a630ef0e462d20494773ac9210e80
Author: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>
Date: Thu May 13 22:28:25 2010 +0200
Updated Spanish translation
po/es.po | 22 ++++++++++++----------
1 files changed, 12 insertions(+), 10 deletions(-)
---
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index a279408..1dc4694 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=f-"
"spot&component=General\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-11 19:49+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2010-05-12 08:23+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 22:27+0200\n"
"Last-Translator: Jorge González <jorgegonz svn gnome org>\n"
"Language-Team: Español <gnome-es-list gnome org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -1436,6 +1436,8 @@ msgid ""
"If the 'transparency' option is set, the color specified in this option will "
"be used as the transparent color when viewing images."
msgstr ""
+"Si la opción «transparency» está activada el color especificado en esta "
+"opción se usará como el color transparente al ver imágenes."
#: ../f-spot.schemas.in.h:7
#| msgid "_Interpolate image on zoom"
@@ -1444,31 +1446,31 @@ msgstr "Interpolar imagen al ampliar."
#: ../f-spot.schemas.in.h:8
msgid "Maximize the main window."
-msgstr ""
+msgstr "Maximizar la ventana principal."
#: ../f-spot.schemas.in.h:9
msgid "Maximize the photo viewer window."
-msgstr ""
+msgstr "Maximizar la ventana de visión de foto."
#: ../f-spot.schemas.in.h:10
msgid "Path to custom gtkrc for theming F-Spot."
-msgstr ""
+msgstr "Ruta al gtkrc personalizado para el tema de F-Spot."
#: ../f-spot.schemas.in.h:11
msgid "Show dates in the thumbnail view."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las fechas en la vista de miniaturas."
#: ../f-spot.schemas.in.h:12
msgid "Show ratings in the thumbnail view."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las puntuaciones en la vista de miniaturas."
#: ../f-spot.schemas.in.h:13
msgid "Show tags in the thumbnail view."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar las etiquetas en la vista de miniaturas."
#: ../f-spot.schemas.in.h:14
msgid "Show the filename in the viewer window."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar el nombre de archivo en la vista de miniaturas."
#: ../f-spot.schemas.in.h:15
msgid "Show the filmstrip in the main window."
@@ -1476,11 +1478,11 @@ msgstr ""
#: ../f-spot.schemas.in.h:16
msgid "Show the sidebar in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la barra lateral en la ventana principal."
#: ../f-spot.schemas.in.h:17
msgid "Show the timeline in the main window."
-msgstr ""
+msgstr "Mostrar la lÃnea de tiempo en la ventana principal."
#: ../f-spot.schemas.in.h:18
msgid "Show the toolbar in the main window."
[
Date Prev][
Date Next] [
Thread Prev][
Thread Next]
[
Thread Index]
[
Date Index]
[
Author Index]