[gnome-panel/gnome-2-28] Updated Hindi Translations



commit 5af80d8751e0a5e0d2e60ca149f66ee51e832866
Author: Rajesh Ranjan <rranjan rranjan csb>
Date:   Thu May 13 12:57:24 2010 +0530

    Updated Hindi Translations

 po/hi.po |  106 ++++++++++++++++++++++++++++++++------------------------------
 1 files changed, 55 insertions(+), 51 deletions(-)
---
diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po
index 3040832..0bd2fe1 100644
--- a/po/hi.po
+++ b/po/hi.po
@@ -1,20 +1,20 @@
-# translation of gnome-panel.master.po to Hindi
+# translation of hi.po to Hindi
 # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
 # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER.
 #
 # G Karunakar <karunakar freedomink org, 2003.
 # G Karunakar <karunakar freedomink org>, 2003.
 # Ravishankar Shrivastava <raviratlami yahoo com>, 2004.
-# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2005, 2006, 2008, 2009.
+# Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>, 2005, 2006, 2008, 2009, 2010.
 # Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>, 2009.
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: gnome-panel.master\n"
+"Project-Id-Version: hi\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-panel&component=general\n";
 "POT-Creation-Date: 2009-08-12 11:04+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2009-09-16 16:16+0530\n"
-"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rajesh672 gmail com>\n"
-"Language-Team: Hindi <hindi.sf.net>\n"
+"PO-Revision-Date: 2010-05-13 12:57+0530\n"
+"Last-Translator: Rajesh Ranjan <rranjan redhat com>\n"
+"Language-Team: Hindi <Red Hat>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -33,6 +33,7 @@ msgstr ""
 "\n"
 "\n"
 "\n"
+"\n"
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:1
 msgid "Ad_just Date & Time"
@@ -54,7 +55,7 @@ msgstr "समय प�रतिलिपि �र�� ( _T)"
 #: ../applets/wncklet/GNOME_WindowMenuApplet.xml.h:1
 #: ../applets/wncklet/GNOME_WorkspaceSwitcherApplet.xml.h:1
 msgid "_About"
-msgstr "�� बार� म�� (_A)"
+msgstr "परि�य (_A)"
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet.xml.h:5
 #: ../applets/fish/GNOME_FishApplet.xml.h:2
@@ -83,15 +84,15 @@ msgstr "�ड़�"
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:2
 msgid "Clock Applet Factory"
-msgstr "�ड़� �प�ल�� फ�����र�"
+msgstr "��ल�� �प�ल�� फ����र�"
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:3
 msgid "Factory for creating clock applets."
-msgstr "�ड़� �प�ल�� बनान� ह�त� फ�����र�"
+msgstr "��ल�� �प�ल�� बनान� �� लि� फ����र�."
 
 #: ../applets/clock/GNOME_ClockApplet_Factory.server.in.in.h:4
 msgid "Get the current time and date"
-msgstr "वर�तमान समय �र तिथि प�राप�त �र��"
+msgstr "वर�तमान समय �र तिथि पा��"
 
 #: ../applets/clock/calendar-window.c:305 ../applets/clock/clock.c:448
 msgid "%l:%M %p"
@@ -437,7 +438,7 @@ msgstr "त�त�र समय स�� �र�� (_S)"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:29
 msgid "_Temperature unit:"
-msgstr "तापमान ��ा� (_T):"
+msgstr "तापमान ��ा� (_T):"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:30
 #| msgid "Time:"
@@ -451,11 +452,11 @@ msgstr "समय��ष�त�र (_T):"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:32
 msgid "_Visibility unit:"
-msgstr "द�श�यता ��ा� (_V):"
+msgstr "द�श�यता ��ा� (_V):"
 
 #: ../applets/clock/clock.ui.h:33
 msgid "_Wind speed unit:"
-msgstr "वि�ड �ति ��ा� (_W):"
+msgstr "वि�ड �ति ��ा� (_W):"
 
 #. Translators:
 #. This controls whether the GNOME panel clock should display time in 24 hour mode
@@ -469,7 +470,7 @@ msgstr "वि�ड �ति ��ा� (_W):"
 #.
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:11
 msgid "24-hour"
-msgstr "24-hour"
+msgstr "24-����"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:12
 msgid "A list of locations to display in the calendar window."
@@ -581,11 +582,11 @@ msgstr "��ल��डर म�� सप�ताह स���या 
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:39
 msgid "Speed unit"
-msgstr "�ति ��ा�"
+msgstr "�ति ��ा�"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:40
 msgid "Temperature unit"
-msgstr "तापमान ��ा�"
+msgstr "तापमान ��ा�"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:41
 msgid "The unit to use when showing temperatures."
@@ -604,8 +605,8 @@ msgid ""
 "time configuration tool. The schema is retained for compatibility with older "
 "versions."
 msgstr ""
-"�स ����� �ा प�रय�� ��तरि� समय विन�यास ��़ार �� प�रय�� स� GNOME 2.22 म�� पदावनत �िया �या था. स���मा "
-"�� स�स��तता �� लिय� प�रान� स�स��ऱण �� साथ बनाय� र�ा �ाता ह�."
+"�स ����� �ा प�रय�� ��तरि� समय विन�यास ��़ार �� प�रय�� स� GNOME 2.22 म�� पदावनत �िया �या "
+"था. स���मा �� स�स��तता �� लिय� प�रान� स�स��ऱण �� साथ बनाय� र�ा �ाता ह�."
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:44
 msgid ""
@@ -648,7 +649,7 @@ msgstr ""
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:47
 msgid "Time configuration tool"
-msgstr "समय ��न�फ़ि�र�शन �प�रण"
+msgstr "समय विन�यास �प�रण"
 
 #: ../applets/clock/clock.schemas.in.h:48
 msgid "Use Internet time"
@@ -745,7 +746,7 @@ msgstr "मदद दस�ताव��़ दि�ान� म�� त
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:1
 msgid "Change system time"
-msgstr "सिस��म समय बदल��"
+msgstr "त�त�र समय बदल��"
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:2
 msgid "Change system time zone"
@@ -753,23 +754,23 @@ msgstr "सिस��म समय ��ष�त�र बदल��"
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:3
 msgid "Configure hardware clock"
-msgstr "हार�डव�यर �ड़� विन�यस�त �र��"
+msgstr "हार�डव�यर ��ल�� विन�यस�त �र��"
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:4
 msgid "Privileges are required to change the system time zone."
-msgstr "सिस��म समय ��ष�त�र बदलन� �� लि� �धि�ार �र�र� ह�."
+msgstr "सिस��म समय ��ष�त�र बदलन� �� लि� �धि�ार �र�र� ह��."
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:5
 msgid "Privileges are required to change the system time."
-msgstr "सिस��म समय बदलन� �� लि� �धि�ार �र�र� ह�."
+msgstr "सिस��म समय बदलन� �� लि� �धि�ार �र�र� ह��."
 
 #: ../applets/clock/org.gnome.clockapplet.mechanism.policy.in.h:6
 msgid "Privileges are required to configure the hardware clock."
-msgstr "हार�डव�यर ��ल�� विन�यस�त �रन� �� लि� �धि�ार �र�र� ह�."
+msgstr "हार�डव�यर ��ल�� विन�यस�त �रन� �� लि� �धि�ार �र�र� ह��."
 
 #: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:1
 msgid "Display a swimming fish or another animated creature"
-msgstr "त�रत� म�ल� या �न�य �न�म���ड ��त� दि�ा��"
+msgstr "�� त�रत� म�ल� या द�सर� �ल �वि ��व दि�ा��"
 
 #: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:2
 #: ../applets/fish/fish.c:617
@@ -778,11 +779,11 @@ msgstr "म�ल�"
 
 #: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:3
 msgid "From Whence That Stupid Fish Came"
-msgstr "यह ब�व��फ म�ल� �हा� स� ��"
+msgstr "�हा� स� यह म�र�� म�ल� � ��"
 
 #: ../applets/fish/GNOME_FishApplet_Factory.server.in.in.h:4
 msgid "Wanda Factory"
-msgstr "वा�डा फ�����र�"
+msgstr "वा�डा फ����र�"
 
 #: ../applets/fish/fish.c:273
 #, c-format
@@ -1002,7 +1003,7 @@ msgstr "यह ����� निर�दिष�� �रत� ह� 
 
 #: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:1
 msgid "Area where notification icons appear"
-msgstr "��ष�त�र �हा� न��िफि��शन �िह�न दि���"
+msgstr "��ष�त�र �हा� �धिस��ना �िह�न प�र�� ह�ता ह�"
 
 #: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:2
 #: ../applets/notification_area/main.c:150
@@ -1011,7 +1012,7 @@ msgstr "न��िफि��शन ��ष�त�र"
 
 #: ../applets/notification_area/GNOME_NotificationAreaApplet.server.in.in.h:3
 msgid "Notification Area Factory"
-msgstr "न��िफि��शन ��ष�त�र फ�����र�"
+msgstr "�धिस��ना ��ष�त�र फ����र�"
 
 #: ../applets/notification_area/main.c:261
 msgid "Panel Notification Area"
@@ -1019,11 +1020,11 @@ msgstr "प�ल न��िफि��शन ��ष�त�र"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:1
 msgid "Factory for the window navigation related applets"
-msgstr "वि�ड� न�वि��शन स� सम�बन�धित �प�ल���स ह�त� फ�����र�"
+msgstr "वि�ड� स��रण स�ब�धित �प�ल�� �� लि� फ����र�"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:2
 msgid "Hide application windows and show the desktop"
-msgstr "�न�प�रय�� वि�ड� �� ��पा�� �र ड�स����प दि�ा��"
+msgstr "�न�प�रय�� वि�ड� �िपा�� �र ड�स����प दि�ा��"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:3
 msgid "Show Desktop"
@@ -1031,15 +1032,15 @@ msgstr "ड�स����प दि�ा��"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:4
 msgid "Switch between open windows using a menu"
-msgstr "��ल� वि�ड��़ �� ब�� म�न� �� प�रय�� स� स�वि� �र��"
+msgstr "म�न�य� �� �पय�� स� ��ल� वि�ड� �� बदल��"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:5
 msgid "Switch between open windows using buttons"
-msgstr "��ल� वि�ड��़ �� ब�� ब�न स� स�वि� �र��"
+msgstr "ब�न �� �पय�� स� ��ल� वि�ड� �� बदल��"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:6
 msgid "Switch between workspaces"
-msgstr "�ार�यस�थान�� �� ब�� स�वि� �र��"
+msgstr "वर��स�थान �� ब�� बदल��"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:7
 #: ../applets/wncklet/window-list.c:609
@@ -1048,7 +1049,7 @@ msgstr "वि�ड� स���"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:8
 msgid "Window Navigation Applet Factory"
-msgstr "वि�ड� न�वि��शन �प�ल�� फ�����र�"
+msgstr "वि�ड� स��रण �प�ल�� फ����र�"
 
 #: ../applets/wncklet/GNOME_Wncklet_Factory.server.in.in.h:9
 #: ../applets/wncklet/window-menu.c:82 ../applets/wncklet/window-menu.c:244
@@ -1411,7 +1412,7 @@ msgstr "ला��र ��ण"
 msgid ""
 "Launch other applications and provide various utilities to manage windows, "
 "show the time, etc."
-msgstr "�न�य �न�प�रय�� ला�� �र�� �र वि�ड� प�रब�धित �रन� व समय दि�ान� �दि �� लि� विविध �न�प�रय�� द��."
+msgstr "�न�य �न�प�रय�� ल�न�� �र�� �र वि�ड� प�रब�धित �रन�, समय दि�ान� �दि �� लि� विविध �पय��िता द��."
 
 #: ../gnome-panel/gnome-panel.desktop.in.in.h:2 ../gnome-panel/main.c:72
 msgid "Panel"
@@ -1715,7 +1716,7 @@ msgstr "\"%s\" �� ल�ड �रत� ह�� फ़ल� �� स
 
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1067
 msgid "Do you want to delete the applet from your configuration?"
-msgstr "��या �प �पन� ��न�फ़ि�र�शन स� �स �प�ल�� �� मि�ाना �ाहत� ह��?"
+msgstr "��या �प �पन� विन�यास स� �स �प�ल�� �� मि�ाना �ाहत� ह��?"
 
 #: ../gnome-panel/panel-applet-frame.c:1141
 msgid "Unable to obtain AppletShell interface from control\n"
@@ -1737,7 +1738,7 @@ msgstr "यह प�र���राम �न�य �न�प�रय�
 
 #: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:137
 msgid "About the GNOME Panel"
-msgstr "�न�म प�ल �� बार� म��"
+msgstr "�न�म प�ल �ा परि�य"
 
 #: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:171
 msgid "Cannot delete this panel"
@@ -1761,7 +1762,7 @@ msgstr "नया प�ल (_N)"
 
 #: ../gnome-panel/panel-context-menu.c:293
 msgid "A_bout Panels"
-msgstr "प�ल �� बार� म�� (_A)"
+msgstr "प�ल �ा परि�य (_A)"
 
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:116
 msgid "Application"
@@ -1788,7 +1789,7 @@ msgstr "नाम (_N):"
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:637
 #: ../gnome-panel/panel-properties-dialog.c:286
 msgid "Browse icons"
-msgstr "���न ब�र��� �र��"
+msgstr "प�रत�� ब�र��� �र��"
 
 #: ../gnome-panel/panel-ditem-editor.c:655
 msgid "_Browse..."
@@ -1855,7 +1856,9 @@ msgstr "�न�प�रय�� �� बाहर नि�लन� �
 msgid ""
 "If you choose to force an application to exit, unsaved changes in any open "
 "documents in it might get lost."
-msgstr "�स �न�प�रय�� �� �बर�दस�त� बाहर �रन� �� लि� ��नत� ह�� त� ��� भ� बिना सह��� बदलाव ��ल� दस�ताव��़ म�� नष�� ह� स�त� ह��."
+msgstr ""
+"�स �न�प�रय�� �� �बर�दस�त� बाहर �रन� �� लि� ��नत� ह�� त� ��� भ� बिना सह��� बदलाव ��ल� "
+"दस�ताव��़ म�� नष�� ह� स�त� ह��."
 
 #: ../gnome-panel/panel-general.schemas.in.h:1
 msgid ""
@@ -2045,15 +2048,16 @@ msgstr ""
 
 #: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:18
 msgid "If true, tooltips are shown for objects in panels."
-msgstr "यदि सत�य ह�, �प�रणय���तिया� फ़ल� म�� वस�त��स ह�त� दि�ा� �ा����."
+msgstr "यदि सत�य ह�, �प�रण य���तिया� फ़ल� म�� वस�त� ह�त� दि�ा� �ा����."
 
 #: ../gnome-panel/panel-global.schemas.in.h:19
 msgid ""
 "This key is deprecated as it cannot be used to implement proper lockdown. "
 "The /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen key should be used instead."
 msgstr ""
-"यह ����� पदावनत �िया �या ह� ��य���ि यह ��ित ल��डा�न �� लि� प�रय�� नह�� �िया �ा स�ता ह�. "
-"/desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen ����� �ा बदल� म�� प�रय�� �िया �ाना �ाहि�."
+"यह ����� पदावनत �िया �या ह� ��य���ि यह ��ित ल��डा�न �� लि� प�रय�� नह�� �िया �ा स�ता "
+"ह�. /desktop/gnome/lockdown/disable_lock_screen ����� �ा बदल� म�� प�रय�� �िया �ाना "
+"�ाहि�."
 
 #: ../gnome-panel/panel-menu-bar.c:106
 msgid "Browse and run installed applications"
@@ -2569,7 +2573,7 @@ msgstr "�न�प�रय�� �ा विवरण द��न� ह
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1671
 #, c-format
 msgid "Will run command: '%s'"
-msgstr "�मा�ड: '%s' �� �ला��ा"
+msgstr "�स �मा�ड �� �ला��ा: '%s'"
 
 #: ../gnome-panel/panel-run-dialog.c:1704
 #, c-format
@@ -2745,7 +2749,7 @@ msgstr "���स-���ष पर ���द�र प�ल"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:8
 msgid "Center panel on y-axis"
-msgstr "वाय-���ष पर ���द�र प�ल"
+msgstr "y-���ष पर ���द�र प�ल"
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:10
 msgid "Enable arrows on hide buttons"
@@ -2798,8 +2802,8 @@ msgid ""
 "If true, the image will be scaled (retaining the aspect ratio of the image) "
 "to the panel height (if horizontal)."
 msgstr ""
-"��र सह� ह�, वि�व �� स���ल �िया �ाय��ा (retaining the aspect ratio of the image) "
-"प�नल ���ा� म�� (��र ��ष�ति� ह�)."
+"��र सह� ह�, वि�व �� स���ल �िया �ाय��ा (�वि �ा पहल� �न�पान बना� र� रहा ह�) प�नल ���ा� म�� "
+"(��र ��ष�ति� ह�)."
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:19
 msgid ""
@@ -2943,9 +2947,9 @@ msgid ""
 "indicators. The maximum size is fixed at one quarter of the screen height "
 "(or width)."
 msgstr ""
-"प�नल �� ���ा� (width for a vertical panel). प�नल �� �ार�यसमय पर �� न�य�नतम ��ार "
-"निर�धारित �र��ा फ�� ��ार पर �धारित �र �न�य स���त� पर. स���र�न ���ा� �� �� ��था� पर "
-"�धि�तम ��ार फि��स �िया �ाता ह� (or width)."
+"प�नल �� ���ा� (ल�बवत प�ल �� लि� ��ड़ा�). प�नल �� �ार�यसमय पर �� न�य�नतम ��ार निर�धारित "
+"�र��ा फ�� ��ार पर �धारित �र �न�य स���त� पर. स���र�न ���ा� �� �� ��था� पर �धि�तम ��ार "
+"फि��स �िया �ाता ह� (या ��ड़ा�)."
 
 #: ../gnome-panel/panel-toplevel.schemas.in.h:39
 msgid ""



[Date Prev][Date Next]   [Thread Prev][Thread Next]   [Thread Index] [Date Index] [Author Index]